基于评价的英语句法结构消歧和自我评价的规则校正

合集下载

大学英语教材社会主义核心价值观认知框架研究——以《新时代明德大学英语1》为例

大学英语教材社会主义核心价值观认知框架研究——以《新时代明德大学英语1》为例

现、中外文化对话场域、学习者主体性空间 3 个话语空间的叠加态。 其认知逻辑分别为:依据价值观的不同认知加工
方式选用不同类型的课文,通过显性节点形成渐次深化的认知网络;利用专项及通用模块构建平等交流但“以我为
主”的文化态度;通过材料和活动设计创建学习者主体性空间;由模块呈现不同认知功能来实现认知过程。
认为,主流话语要经历一个自然化的过程,在这种情况下,
自它传某然播种似化机行乎过构为失程的所去,常进了是识行与一性的特种实就定建践是的构[社理10社]。会想社会主、会共思义主识想核义思和心核想利价心的益值价实的观值践联的观活系教化动,育并的。语成教域学为责U爱社n任i国会t感1 U奉敬不初ni献业忘心t 2
文化对照互鉴的基调。值得一提的是,其中的汉语名言以导图的方式分析钱学森先生报效祖国的事迹,然后思考
“说习课图现角题计同 模路的个国核的极涵概认目要中ascfo版的编学otnan“汉artd念e,“式目文结识锚著习者文片的入在思空心标,性求,径命rito’明开语以afiunsn目目构。c匹化、定者标手目目者畅介、期课想给价价,学,题lag方德思英也i”同起的f概nd标标。i配为作对价,观对所绍望文出值标标值习的s。lie法维l语”m可t伴到内价念mmi”资主价用中旨值点观中欲和,中单判价价二者原a如a作论导教iel涵以讨目值l本c源的。国值n在又l观进的国言与寻词断值值字p听生第为t图材t。u借论标e”3判身o。文传观让可显行显传,之找的,r观观x倡完,形三s个所如进充中ac助点为价断无u化统使c学提然e性碰性统相答首课探导给态ih方单有l第t行分汉出不主值是l所i文交e用习供后呈撞字呈文关案“o文索的定e呈n面有二元有激语fv同,关观谓c流化总者实分奉现,,母现化的et学采人音属现“eh论目单文一活中学于论le态思献分带在为现述问,,为原i“习用文f频于,认f述的元o化定关ce习价证而“度想包r式o既着提新目这价题师汁d引多传后价知f、“中m趣于原eu者值,f不成。深括“的可有升价标样值组生原dul而模导统m完值地受f味目it生的观icu是就卓耕tl形建关主值价可观o成的味价ha态l安思成r观图控nm性标形e的t多e通奉越的i式立自动信值以实。学意值og话e排想完头”的ms、价态思元nnoe和献常的希呈对身学息观充现问认习蕴e判tor语在相形”脑”c值呈av想化d成信生冀英向o,n学成习的的现分的题的知行i断”“形c填课契风n从i观现表视en就息活,导s语习长质吸内调路设,重挑为是”dgi式与空合“文暴专的s的述r角”加”“t教作o者或量收涵用动径e计视战起可s,的b,学的,,af业已先,分来工明oem视表材用旨d预发 的储主或从要学到性,而由i要f习练技e有例ni述丰的德nd频e在达中。期学 展 同备题包一传的义习g非逻“领xgi之习能知,c富核cl、总激出的行习 中 时活足句含定体 达和者价1辑sabo。et前声题、识t”iylr心igl的发以英思为者 的 进动够陈的d程现 了方的教这值i论oaev,音,e,nlan[i1d来学由表视 问 行设 不 的样每中述证内 观想材译度了 使法积”nn3ct]i、, ,doge- “(习化解化价习度解式细为这报相练思取特题形ibAm任为 的 廷写nAeW)(a习者过想征语主的值者化元效、针务主互成、,,u—作.ai2hn“价L分即形s(L(bae1题认课学渡。隐—将篇场认观主素祖对的语个课作.工ip)te.二明n值p析社式A隐o如t—c习,识文到目性文文r的知呈体大学社国篇问a用t作i5.)oeo德其nr评、会上性第rejS课l隐生的t了理是标现个话 化文网性纲习的会,题e,内坊nssl余))价c语T主体o话Q1一e文(性解t活升价新价体认国化络空,者语事主在— ) ,t化le”iif为权(篇Tx义现语na单,w教语话经华值价值a设现知别态、间自语)迹义完n价t的e其un课o价衡x’核课模B为元材篇Bn语dr验。信值观计出加属度和身篇;s形t核值过中kd文值、B第讲文s心块例依为采se的i来T息信探了内工性,价价,e按B填h心观n程,r和中r从观e三so述s价据化(讲用副翻v认突的tx息索单体涵环来值值p时p空价认,ae课讲t重认iT单中n曹值单、中述语( 译r知出内tAo集—元现网整节看观间ade值知h系文述n视知元txsi文国元e观外了篇写i框学化中n目中出主e格合,,认t顺o观过列t专cg了l学路即nrB秀课e“原呈文个T。作o架以习[a标输编体题化知内1ts序c)程4化hune项中]习径价t。、文爱子现从化人—exni工s加者t价入—著现互过化n依李ol上,tt练t国a者设值rge双国弹甄A、教平认发作拿认yt值单的者出构程和xy忠次i从中t?习思o主计感oth语)中、”别之材等知展大知坊n观元语借中、,价ue军为—2敬价外题想体等条其知?篇文要b父a物主交逻与“和研目”此外篇个值8提:语ne业值。文学初目中识设和课化sd点个理体和邓流辑社单讨标文推问,反t出言、信化“(别习步化,c计w人文性学谐单诚但会 稼体元价化的动是社馈题h的使ir息对H、状体引od模i物语视家”元信强责 先t现任语值学大单价会调。ie个o用ic。的话nn导态现w式为e(篇角的、化艰任g在务t篇观习值致元主节这L体si))场识友、、感fl,.c。ayA—中难之为贴渐义呈的,者标并内A—价语AAa4n2i(域记善知可n.ng.单华个间回单翻近次核现内自准置个容值斯林g篇和uT、、”、见yaet学文理深心学维理形涵作的国元身提的问观组译洛肯元ohgxAB,ueet

基于语料库的大学生英语口语自我修正研究_陈立平

基于语料库的大学生英语口语自我修正研究_陈立平
鉴于自我修正在二语习得过程中的重要性 ,本文拟以大学 学习者英语 口语语 料库 ( th e College Learners ' Spoken English Co rpu s,简称 CO LS EC)为语料来源 ,探讨中国广大 非英语专业大学生口语修正的模式和特点 ,以弥补我国在二语 习得领域这一方面的空白。
占本类修 正百分比
合计频ห้องสมุดไป่ตู้ (百分比 )
占后三类修 正百分比
辅音或音节重复
修正
178
9. 3%
一个单词重复修

1103
相同信
息修正 一个单词以上两
个单词以内的重 459
复修正
57. 8% 24. 0%
1909 ( 60. 4% )
两个单词以上的
重复修正
169
8. 9%
不同信 不同事实修正 息修正 信息替代修正
大学英语口语考试是用于测试我国大学生运用英语进行 口语交际的能力的考试 ,于 1999年起开始试行 ,报考条件限定 为四级笔试必须在 85分以上 ,六级笔试在 80分以上的在校大 学生。 2002年进行了改革 ,报名成绩要求普遍下调 5分 ,四级 笔试的底线降至 80分 ,六级笔试为 75分。每场考试都由 2名 主考和 3到 4名考生组成 ,时间为 20分钟。 考试由 3部分组 成: 第一部分是考生和主考交谈 ,采用问答的形式 ,约 5分钟; 第二部分包括 1. 5分钟的考生发言和 4. 5分钟的小组讨论 , 约 10分钟; 第三部分由主考向每人提一个问题以进一步确定 考生的口头交际能力 ,约 5分钟。考试结果以语言的准确性、复 杂程度、话语的长短、连贯性、灵活性及适切性作为评定学生语 言能力的标准 ,共分 A、 B、 C、 D四个等级 (《大学英语口语考 试大纲》 2004)。 每位考生在参加考前都经过培训 ,观看过考试 过程录像。 因此可以说 ,参加口语考试的学生大都是英语笔头 能力较强的学生 ,并在考试前作好了必要的准备。

学生自评与互评在高中英语写作教学中的运用

学生自评与互评在高中英语写作教学中的运用

ENGLISH ON CAMPUS2023年08期总第656期学生自评与互评在高中英语写作教学中的运用摘 要:英语写作教学是高中英语教学中的重要组成部分,在高考中分值占比较高,对学生的影响较大。

对于绝大部分高中生来说,写一篇表达流畅且语言准确的英语作文具有较高的难度,导致很多高中生对英语写作产生了恐惧心理。

为了提升高中英语写作教学的效果,强化学生的英语写作能力,需要教师合理运用学生自评与互评引导策略。

本文针对学生自评与互评策略在高中英语写作教学中的运用进行分析,以期提高学生的英语写作水平。

关键词:学生评价;自评互评;高中英语;写作教学作者简介:唐会冉,安徽省灵璧中学。

学生自评与互评策略的运用需要教师树立先进的教学理念,同时基于教学引导,深入分析新课改的要求,有效发挥学生的课堂主体作用,这样才可以使学生的自评以及互评更加科学合理,具有评价意义。

学生将在自评与互评的同时,借鉴和分享彼此的写作经验,有效提高彼此的英语写作水平,这样可以大大提升学生的思维能力和英语知识运用能力,消除学生对英语写作的恐惧感。

而在运用学生自评和互评教学方法的时候,教师需要合理引导并鼓励学生,同时还要积极提升自己的综合素养,这样才能够实现有效的教师反馈,拓展学生的写作视野,营造活跃的写作氛围。

一、发现问题并寻求解决策略作为英语教学中的一大难题,写作对很多高中生来说绝非易事。

新课标要求学生需要根据所读的文章进行转述或者写出摘要,能够运用图表或者文字提供的信息,写出一篇简短的文字报告或者一篇语意连贯且结构完整的短篇英语作文。

也就是说现如今的英语写作不仅重视学生语言运用的准确性,同时还强调学生的语篇技能和英语交际能力,体现出较为明显的复杂性。

英语写作教学也需要根据新课标的要求进行适当改变,通过发现问题、寻求解决策略,提升学生的写作能力。

(一)发现问题如今很多学生在英语写作中普遍存在以下问题:第一,审题能力较差,无法准确掌握题干中的关键词句和主题思想,导致写出来的英语作文主题模糊;第二,写作素材不够丰富。

对英语写作自我评估教学理念的探索

对英语写作自我评估教学理念的探索

对英语写作自我评估教学理念的探索邓海波九江学院外国语学院,江西九江332005摘要:本文通过介绍英语写作自评的理据和教学设计原则,探讨了在英语教学中实施英语写作自评的可行性和重要意义, 指出只要实施得当,英语写作自评可以是一套行之有效的新型教学模式,有利于促进学生写作水平的不断提高。

关键词:英语写作自评;英语教学An Exploration on Teaching Principles of Self-assessment ofWriting Skills by College StudentsDeng Hai-boSchool of Foreign Languages, Jiujiang University, Jiujiang,jiangxi, 332005,China Abstract:This paper explores the feasibility and significance of conducting self-assessment of English writing skills in English teaching through a brief introduction to the theoretical background and teaching principles of self-assessment of writing ability. It has been pointed out that self-assessment of writing skills, if carried out properly, can be an effective mode of teaching and helps promote the students’ writing ability.Key words:self-assessment of English writing skills; English teaching一引言测试和评估是英语教学的一个重要组成部分,传统测试是以考试的方式进行,从学生的角度来看,这种测试以教师或考官为中心,是一种外在的活动。

大学英语教学中教师自我修正话语的结构分析

大学英语教学中教师自我修正话语的结构分析

大学英语教学中教师自我修正话语的结构分析陈晓波【摘要】简述大学英语教学中教师自我修正话语研究的必要性,以Levelt提出的自我修正理论为基础,以七位大学英语教师的常规读写课堂录音为研究资料,分析大学英语教学中教师进行自我修正的动机,以及自我修正话语的方式和特点.研究结果表明,大学英语课堂中教师的话语修正方式有典型自我修正、无编辑式修正、前编辑式修正和后编辑式修正四种,且典型自我修正所占比例最高,实际效果也最好.【期刊名称】《英语教师》【年(卷),期】2017(017)010【总页数】4页(P9-12)【关键词】大学英语教学;自我修正;话语中断点;可理解性输入【作者】陈晓波【作者单位】421001,湖南衡阳,湖南工学院外国语学院【正文语种】中文会话中常见的修正主要指人们对会话以及其他互动言谈中出现的听、说和理解方面的问题或错误进行的积极处理。

美国社会学家Schegloff,Jefferson和Sacks (1977)提出,会话者普遍具有自我修正的偏好。

此后的二十多年里,会话修正研究,包括修正的分类、修正的音韵、修正的言语产生机制、修正的内部结构以及修正在会话中出现的位置等课题都得到了广泛的关注和探讨(孙启耀、伊英莉2001)。

国内语言学家也对不同类型的语篇、话语中的修正现象进行了研究,如对机构性或者半机构性话语中修正行为的研究,针对文学作品中会话修正的研究,以及对修正行为的心理机制研究等。

会话修正与语言教学结合也是研究的热点之一,但冯莉(2009)经过统计发现,大部分研究者只关注学生的自我修正,关于教师如何修正语言以达到学生可理解水平的研究却寥寥无几。

其实,在英语课堂教学中,为给学生构建可理解性输入,教师对自己的话语进行调整和修正的现象非常普遍。

为了了解教师如何在大学英语教学中进行自我修正,笔者在Levelt(1983)提出的自我修正理论基础上,通过收集课堂语料,对教师自我修正话语的内部结构进行分析,旨在探讨大学英语教学中,教师自我修正话语的方式和特点,分析教师进行自我修正的动机,以期为教师如何改进教学话语,改善教学效果提供启示。

《中小学英语教师语言评价素养参考框架》(2019)评介

《中小学英语教师语言评价素养参考框架》(2019)评介

1842020年31期总第523期ENGLISH ON CAMPUS《中小学英语教师语言评价素养参考框架》(2019)评介文/许登勇一、 引言语言评价素养(Language Assessment Literacy)是基于评价素养提出的,国内外学者认为这一概念是指人们进行评价过程中所需要用到的知识、技能和要遵守的原则。

2009年,在Lynda Taylor对语言评价素养进行直接讨论后,国外关于语言评价素养的研究大量涌现。

据文献显示,国内关于语言素养评价的研究还非常少,有关研究多集中在2014年以后,且鲜有研究关注中小学英语教师语言评价素养。

在此情况下,林敦来《中小学英语教师语言评价素养参考框架》一书的问世恰逢其时。

作者长期致力于语言测试与评价研究实践,通过梳理和介绍国外大量的研究理论和成果,结合例证和测评工具,从语言评价的不同角度诠释了语言评价素养的内涵。

二、 内容简介本书共十章237页。

第一章为导论,第二章提出了语言评价素养理论框架,第三至十章从语言评价的不同角度呈现语言评价素养条目,并对部分条目做了详解。

第一章,导论。

作者从课程评价的变革史和国内外评价标准的现状两个方面,介绍了研制本书的缘起。

通过说明语言评价在教育学中的重要地位和作用,论述了研制本书的必要性和意义。

最后作者简要介绍了本书的研制过程、重要术语和章节安排。

第二章介绍语言评价素养理论框架,为后面八章提供理论基础。

本章分为三节。

第一节,作者在对语言评价素养定义进行综述的基础上,提出了针对一线语言教师的语言评价素养定义,并在定义中融入并突显了语言、语言学习以及学习者等重要元素。

第二节首先对评价素养的重要构成——课堂评价框架做了部分介绍,对评价素养的构念进行了简述,然后对语言评价素养的构念进行了综述。

最后作者提出了我国中小学英语教师语言评价素养理论框架(见图1),并据此提出了语言教师评价素养的17个参考点。

第三节为语言评价素养培训建议,据Stiggins及其同事(2016)提出的评价素养培养时间分配(见图2),个人学习和反思以及课堂运用是教师培养语言素养的主要方式。

元语言书面纠正反馈对高中学生英语写作准确性的影响

元语言书面纠正反馈对高中学生英语写作准确性的影响元语言书面纠正反馈对高中学生英语写作准确性的影响为了提高学生的英语写作准确性,教师通常会使用元语言书面纠正反馈。

元语言书面纠正反馈指的是对学生写作中的错误进行标记,并对该错误进行解释、纠正或提供合适的改正策略。

本文将探讨元语言书面纠正反馈对高中学生英语写作准确性的影响,并提出相关建议。

首先,元语言书面纠正反馈可以帮助学生识别和纠正自己的错误。

当教师对学生的写作进行书面反馈时,学生可以清楚地看到自己的错误。

这样一来,学生能够意识到自己的不足之处,并更容易记住正确的语法、拼写或用词。

例如,当教师在学生作文中标记了一个拼写错误时,学生可以通过纠正该错误来学习正确的拼写方法。

其次,元语言书面纠正反馈可以提供学生改进自己写作技巧的机会。

教师可以通过解释错误,指导学生应该如何纠正问题,并提供针对性的写作建议。

这种反馈可以帮助学生理解和掌握语法规则、语言结构和表达方式。

例如,当教师指出学生的句子结构有问题时,可以给予学生相关的例句或提示,来帮助他们理解和运用正确的句子结构。

此外,元语言书面纠正反馈还可以提高学生对英语写作的自信心。

当学生发现自己的错误被教师指出并进行解释和纠正时,他们会感到被认可和支持。

这种正向的反馈可以增强学生对英语写作的自信心,鼓励他们积极参与写作活动,并尝试将纠正过的错误避免在以后的写作中再次出现。

然而,元语言书面纠正反馈也存在一定的限制和挑战。

首先,纠正过多,过于关注错误可能会使学生产生焦虑和抵触情绪。

因此,在给予书面纠正反馈时,教师需要根据学生的能力和水平恰如其分地提供反馈,避免过度干预。

其次,纠正反馈的效果可能会因学生个体差异而有所不同。

有些学生可能更容易接受和理解反馈,而有些学生可能需要更多的时间和指导来消化和应用反馈。

为了最大化元语言书面纠正反馈的效果,教师可以采取以下策略。

首先,教师应该明确纠正反馈的目标和重点,并将其与写作任务和教学目标进行有机结合。

自评与互评在高中英语写作教学中的运用

1372018年08期总第396期ENGLISH ON CAMPUS自评与互评在高中英语写作教学中的运用文/江琦琦【摘要】随着新课程改革的步伐 不断深入,英语教学也发生了很多变化,学生自评与互评教学在英语写作中逐渐得到应用。

采取学生自评与学生互评的教学方法不仅仅能够有效地改变传统的英语写作教学的评改模式,还有助于培养学生英语写作的兴趣,调动学生学习英语知识的积极性,为此教师在英语写作教学中要善于使用学生自评与互评的英语评改教学方法。

本文就目前我国高中英语作文教学的实践出发,深入研究了自评与互评在高中英语写作教学中应用的具体措施。

【关键词】高中;英语;自评;互评;写作教学【作者简介】江琦琦,江苏省包场高级中学。

在高中英语写作教学中运用学生自评与互评的教学方法,一方面可以让 每一位学生都能够参与到英语作文批改的实践当中,发挥学生在学习上面的主体地位,另一方面,还能够改变传统的学生只注重英语作文的成绩而不注重作文批改及完善这一现象,让每一位学生都能够真正的去关注作文批改的过程,发现自身作文存在的不足与优点,完善自己的不足,巩固自身写作的优势,提升自己英语写作能力。

本文主要讲述了自评与互评在高中英语写作教学中英语的具体措施。

一、学生自评在英语写作教学实践中的运用在英语作文评改教学中采取学生自评的教学方式能够有效的去帮助每一位学生正确的认识到自身作文存在的不足之处,同时也能够帮助学生正确的认识自己,发现自己英语作文之中的闪光之处,进而还能够帮助学生改正自身作文之中存在的不足之处,发扬自身写作优势,进而不断提升自己英语写作水平与写作质量。

在进行作文评改时,教师可以在黑板上列出作文的评改规则,给出相应的采分点,然后让学生对应着作文评改规则以及采分点自主的进行评改,给出相应的作文评分。

在学生自评之后,教师要及时将作文回收,进行第二次评改,同时检查学生自评情况,对学生的自评行为进行评价,同时给出自己的作文评改方案供学生参考。

机器翻译技术的原理和应用

机器翻译技术的原理和应用机器翻译技术虽然已经被广泛应用,但是很多人仍然对它的原理和具体应用知之甚少。

本文将从机器翻译技术的原理入手,介绍其在各行各业中的应用。

一、机器翻译技术的原理机器翻译技术基于计算语言学和人工智能技术,利用计算机在语言处理上的能力进行翻译。

具体而言,机器翻译技术包含以下步骤:1.词法分析机器翻译的第一步是对原文进行词法分析,将原文分解为一系列词汇单元,这是机器翻译的基础。

2.句法分析机器翻译的第二步是进行句法分析,即构建原文的句法结构。

句法分析是基于语法规则的,通过语法分析器建立原文句法结构树,翻译引擎可从中获取语法信息。

3.翻译机器翻译的核心是翻译引擎,翻译引擎将原文转换为目标语言。

翻译引擎通常使用词典或语料库中的词汇和短语,进行翻译。

4.后处理机器翻译后处理解决的问题涉及包括合并、消歧、生成和校正等方面。

例如:通过算法消除模棱两可的翻译结果。

二、机器翻译技术的应用1.线上翻译服务机器翻译技术的一项主要应用是在线翻译服务。

在这些服务中,用户可以输入外语文本,在线平台将自动翻译成目标语言。

这类服务已经普及到了各个领域和国家,如谷歌翻译服务等。

2.文本翻译机器翻译技术可以被应用于各种形式的文本翻译,包括文档翻译和邮件翻译等。

这种技术特别适用于那些经常进行跨国业务的公司,能大大提高业务效率、减少沟通成本。

3.语音翻译机器翻译技术也可以应用于语音翻译。

它可以将说出的话自动翻译成其他语言。

这种技术的应用领域包括国际商务、政治、外交和旅游业等。

4.游戏翻译随着全球化的加速,游戏开发者必须考虑如何在不同语言的市场中推广自己的产品。

机器翻译技术可用于游戏翻译和本地化,这可以让玩家很快地理解游戏界面、角色对话和quests等元素。

总之,机器翻译技术已经在各个行业得到广泛应用,带来了诸多便利。

虽然机器翻译仍有很大的改进空间,但是它的发展前景仍是非常广阔的。

基于语义相似度的句法歧义结构消解

10 “ P + N 1+ 的/ + N 2 的实例进行测试 , 00个 V P u P” 实验结果正确率达到 8 . % , 3 4 表明这是 一
种有效的识别“ P +N 1 + 的/ V P u+ N 2 歧义结构 的方法 。 P”
关键词: 知网; 歧义结构; 消歧; 相似度计算
中囤分类号 :l 1 T ̄9 文献标识码 : A
所 以本文 对 “ V+N l+的/ u+N ” 行 专 项 研 究 2进
囤 I 述 宾 结构 的 依 存 句 法 树 结 构
并提出了 自己的歧义消解策略。
本 文 在第 二节 对 “ V+N l+的/ u+N ” 行 2进
了具体的分析; 三 第三 节介绍了对知 网和歧义结构
消解的相关研究 ; 四节讲述 了利用知网相似度 第 进行消解的方法和具体步骤 ; 第五 讲述了利用
收舶 } : 0 — 2 U ] 2 5 1一 6 期 0 作者简介 : 川们耐( 97一 , 。 I7 ) 女 江宁沈 …人 , 硕上研究 【
图 2 定 中结 构 的 依 存 句 法 树 结构
但是 , N V N这个 歧义 格 式 并 不 是始 终 具 有 歧
义, 当用具体的单词去代替歧 义格式 中的范畴符
在复杂的关系。在《 网》 , 知 中 一共描述 了义原之 间的 8 种关系 : 上下位关系、 同义关系、 反义关系 、 对义关系、 属性 一 宿主关 系、 部件 ~ 整体关 系、 材
料一 成品关系、 事件 一 角色关系。可以看出, 义原
撞倒路边的 自 行车 检查大楼 的电梯 解释旅
行团的章程( 述宾关系) 撞倒柱子的自行车 学习英 语的条件 缝补衣
V 12 No 1 0. 3 .
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第39卷第7期2002年7月计算机研究与发展JO URN AL O F COM PU T ER RESEARCH AND DEV ELOPM EN TV o l.39,N o.7July 2002原稿收到日期:2001-08-30;修改稿收到日期:2002-03-14本课题得到国家自然科学基金(69775017)和国家“八六三”高技术研究发展计划基金项目(863-306-ZT03-06-3,863-306-ZD13-04-4)资助基于评价的英语句法结构消歧和自我评价的规则校正孟 遥 赵铁军 李 生 姚建民(哈尔滨工业大学计算机科学与技术学院 哈尔滨 150001)(meng @ )摘 要 句法结构歧义是句法分析过程中最主要也是最难解决的问题之一.使用了一种组合型的概率评价函数解决英语句法分析过程中所面临的结构歧义问题,综合考虑了句法分析时的结构特性和上下文信息.并使用基于规则的句法分析后校正机制对错误的分析结果进行进一步的校正.组合型的概率评价函数为更精细的句法分析提供了一个可以扩充的统计模型,这种方法也可以适用于其它语言的句法分析.实验结果表明,这种方法具有较高的精确率和召回率.关键词 句法分析,句法结构消歧,概率评价函数,规则中图法分类号 T P 18A STRUCTURE AMBIGUITY RESOLUTIO N BASED O N COMBINEDPROBABILITY EVALUATIO N FUNCTION AND THE POSTPARSING CORRECTIO N BASED O N RULEM EN G Yao ,ZHAO Tie-Jun,LI Sheng,and YAO J ian-Min(S c hool of Computer Science and Technology ,Harbin Institu te of Tec h nology ,Harbin 150001)Abstract The am big uity in sy ntactic structure is a hard stone in na tural la nguage parsing .This paper deals with the structure am big uity problem by using a com bined pro bability evaluation functio n,w hich em ploy s the sentence structure fea tures and contex t info rmation during English parsing .Post parsing co rrectio n is implem ented on the basis of rule -based ex tensible fram e ,w hich possesses the fea ture o f a self -ev alua tio n mechanism .These tw o ev aluatio n methods hav e been provided.The combined probability evaluation function has provided an ex tensible sta tistic m odel for better parsing o f Eng lish sentences,w hich is also a pplicable to other la nguages.The ex periment show s a promising result o f precision and recall .Key words parsing ,sy ntactic ambig uity reso lution ,evaluatio n function ,rule1 引 言句法分析是自然语言处理的一个核心内容.句法分析的任务是生成一棵带有句法功能标记的短语结构树,它能指明短语的构成成分与成分之间的相互关系.输入一个句子,可以生成许多种形式的句法结构,这一现象叫做句法结构歧义[1].句法结构消歧是英语句法分析的主要任务[2~4].基于规则和基于统计的方法应用于句法分析各有其优缺点.基于规则的方法可以方便地将语言学家的知识应用到分析过程中,在规则中引入词汇信息、语义信息和上下文信息也比较容易.但是基于规则的唯理主义方法,在系统的一致性、可维护性以及通用性等一系列重大问题上面临着巨大困难.即使建立一个初步的句法分析系统也需要几千条精心选择的规则,规则获取十分困难.一个基于规则的句法分析器要经过漫长的时间才能够建立起来[5].基于统计的方法可以从语料库中获取知识,避免了人工获取规则之苦,获取的知识具有客观性好、一致性强等特点,有了语料库支撑可以很快建立起一个具有一定消歧能力的句法分析器.而且它面向现实生活中实际出现的语言材料,不仅可以处理符合传统语法的句子,而且可以处理不太符合传统语法的句子,增强了系统的鲁棒性.但是统计的方法总是抑制小概率事件的发生,并且从训练语料中获得的统计数据针对训练语料本身可能是一致的、错误最小的.但并不能保证对于我们需要解决的任务,这些数据同样也是一致的、错误最小的[6].因此,一个面向实用的句法分析器在解决句法结构歧义问题上应整体考虑基于规则和基于统计这两种方法各自的优缺点.采用综合的解决策略,尽可能发挥每种方法各自的优点,最大可能地减少句法分析过程中出现的错误[1].基于上面的考虑,我们设计并实现的英语句法分析器采用了以统计为主体、规则修正的策略.句法分析的总体过程如图1所示:图1 英语句法分析过程 我们采用了分解式的问题解决方法,将句法分析过程分为句子的浅层句法分析和句子骨干部分深层句法分析两大部分.输入一个英语句子,经过词性标注后,首先进行句子的浅层句法分析,完成英语基本名词短语(BNP)识别和介词短语附着(PPA)确定以及从句识别,随后浅层句法分析的结果作为句子骨干部分句法分析的输入,最终完成整个句子的句法分析.在这样的渐近式句法分析过程中,后面的处理模块需要用到前面的处理结果,为避免错误累加,我们在每一个模块处理结束后都增加了一个基于规则的错误校正机制,尽可能保证后面模块所接收到的结果是正确的.分解式的问题解决策略使得我们可以针对不同的问题采取更有效的处理方式[7,8].本文主要介绍句子骨干部分所用的句法分析算法以及基于规则的错误校正后处理,其它内容将另文介绍.2 统计与规则相结合的句子骨干部分句法分析 一个句子应用上下文无关规则可以生成许多句法分析结果,关键是要从这些句法结果中选择出正确的结果,也就是句法结构的消歧.这里,我们采用统计与规则相结合的方法,首先应用组合型的概率评价函数选择最优的句法分析结果,然后使用基于规则的句法分析后校正机制对错误的分析结果进行进一步的校正.我们从Penn Treebank [9]语料库中获取英语句法分析所需要的上下文无关规则,并且通过统计上下文无关规则在树库中使用频次给每个规则附着一个概率值.应用这些概率上下文无关规则进行句法分析.整个句法分析过程是分层进行的,每一层的输8037期孟 遥等:基于评价的英语句法结构消歧和自我评价的规则校正入是其下面一层的输出,在每一层得到所有能够匹配句子子串的规则.然后用动态规划算法对这些规则进行挑选,得到一条概率评价最大的规则序列.自底向上完成整个句法分析.同时在分析后增加了基于规则的错误校正机制,使用包含有复杂特征的上下文相关规则去掉前面分析中出现的错误,最终获得句法分析的最优结果.下面举例说明句子“I had the ho no ur of seeing Vice Premier Chen Yi.”的分析过程.浅层分析结果:BN P[I]had BN P[the honour] o f seeing BN P[Vice Premier]BN P[Chen Yi].深层分析的初始输入:BN P had BN P of seeing BN P BN P.第1层分析:BN P had BN P of seeing N P[BNP BN P].第2层输入:BNP had BN P o f seeing N P.第2层分析:BN P had BN P of V P[seeing N P].第3层分析:BNP had BN P PP[o f V P].第4层分析:BNP had N P[BN P PP].第5层分析:BNP V P[had N P].第6层分析:S[BN P V P].最终生成的句法树如图2所示:图2 句法分析树由于一棵句法树是用从语料库中统计出的上下文无关规则生成的,所以句法结构消歧任务也就是规则选择任务.从一个句子可能使用的若干组上下文无关规则序列中选择一组最适合该句子的规则序列,也就选择了一个最适合该句子的句法结构.在规则选择时,我们定义了一个概率评价函数将规则本身的出现概率与规则所处的上下文环境一起考虑,以此选取概率最优规则链.在概率选择之后又引入错误驱动的机制,对概率选择的错误结果进行校正.3 一个组合型的概率评价函数应用统计方法进行句法结构消歧时,最常用的方法是概率上下文无关文法(PCFG)[10,11].虽然PCFG将概率引入到句法分析中,给出了一种很好的消除结构歧义的方法,但由于PCFG在选取一条规则时没有考虑到这条规则所应用的特殊上下文环境,以及词汇化信息.因此PCFG并没有取得令人满意的结果[1,3,12].另一方面,N元文法可以较好地描述自然语言中的上下文关系[13],但它表示的是一个随机序列,它不能表示句法分析中所需要的结构信息[14].在这里,我们使用了一个组合型的概率评价函数,结合了PCFG和N元文法的优点.在规则选择过程中综合考虑了规则本身的出现概率和规则所处的上下文环境,取得了较好的消歧效果.组合型概率评价函数定义如下.定义1.候选规则集:设某一层句法分析的输入符号序列为W n1=w1,w2,…,w n,其中w i包括所有的词性符号、短语符号以及从句符号.规则集合中所有能够匹配输入符号序列当中一部分的规则构成了候选规则集.定义2.规则链:候选规则集中的某些规则是不能够同时出现的.一组互不包含且覆盖句子所有节点的规则叫做规则链.设L i为W n1的一条规则链.定义3.被选规则链:每一条规则链对应一种句法结构,也就是一种句法分析结果.最可能成为输入符号的句法分析结果的规则链叫做被选规则链,定义为L best.在本算法中是使概率评价函数值最高的规则链.L b est中的每一条规则叫做被选规则.设R i 为L best的某一条被选规则.给定一条规则R i:w k,w k+1,…,w l→N i,则规则的概率评价函数为Sc ore(R i)=S stru(R i)+S cont(R i|R i-1,R i-2),其中,S stru(R i)=T log(P(N i→w k,w k+1,…,w l)),这里,P(N i→w k,w k+1,…,w l)为规则的概率,它表示规则本身出现的概率.T为权值,它表示在概率评价函数中规则本身概率的权重.S cont(R i|R i-1,R i-2)= U log(P(N i|N i-1,N i-2)),其中N i-1和N i-2为规则链上规则R i的前两个规则所生成的符号,P(N i| N i-1,N i-2)表示了规则R i出现时它的上下文对它的认可程度.这里称为规则的上下文概率.U为权值,表示在整个概率评分函数中规则的上下文认可804计算机研究与发展2002年程度的比重.规则链L i 的概率评分函数为Score (L i )=∑R i ∈LiScore (R i),其中R i为L i 中的任意一条规则.那么,被选规则链为L best =arg max {Sc ore (L i )},其中L i 为任意一条规则链.4 被选规则链的动态规划法求解给定一个英语句子,它的可选规则链很多.例如,输入如下句子结点链:BN P [Sto ries /NN S ]about /IN BN P [co wboy s /NN S ]are /VBP v ery /RB popula r /JJ ./FSP ,对应如下符号链(有关句法符号请参见Penn Tree-bank 的符号定义):BN P→IN →BN P →V BP →RB →JJ →FSP ,在候选规则集中可以查寻到的所有匹配规则构成了如图3所示的规则匹配图.图3 规则匹配图在图3中,任意一个覆盖某一段句法符号串的块即为一条候选规则,而一组不互相重叠且覆盖整个句子符号的块序列就是一个规则链.对于这个只有7个句法符号的句子,它的可选规则链达400多个,句子的可选规则链同句子的符号个数及候选规则集规模呈指数级增长.为此采用了动态规划算法以降低求解过程的时间复杂性,获得被选规则链.设句子对应的符号链为$,$,w 1,w 2,…,wn -1,w n ,#,其中$,#是为计算方便而加入的句首符号和句尾符号.对任意规则r ,L (r ′,r )表示一条以r 结尾的局部规则链,其中r ′为r 在该规则链上的前一个规则.在规则链中所有以w i 为规则被归约部分第1个符号的规则构成了w i 的开始规则集R i .对任意候选规则r ,它可以出现在若干候选规则链上,在每个候选规则链上,r 的前一个规则构成r 的前项规则集Pre -R (r ).动态规划算法的实现过程如下:①计算初始局部最优规则链w 1的开始规则集为R 1, R 1i ∈R 1,以R 1i 结尾的局部规则链为L ($,R 1i ),Sc ore (L ($,R 1i ))=S stru (R 1i )+U log (P (N 1i |$,$)).其中N 1i 为R 1i 的生成符号.因为R 1i 是规则链的第1条规则,以R 1i 结尾的每一个局部规则链都是最优局部规则链,记为L best ($,R 1i ).②局部最优规则链的递推公式设w t 的开始规则集为R T , R Ti ∈R T ,而 R ′∈Pre -R (R Ti )为R Ti 的前项规则, R ″∈Pre -R (R ′)为R ′的前项规则,此时有L best (R ′,R Ti )=arg max L (Score (L best (R ″,R ′))+S stru (R Ti )+S cont (R Ti |R ′,R ″)). ③计算最优规则链上的最后一条规则设最优规则链L =r 1,r 2,…,r m -1,r m ,r m 为最后一条规则,则r m =a rg m ax (L best (R ni ,#)),其中R ni 为w n 的开始规则.④从r m 起回退最优规则链上的每一条规则.使用动态规划算法只需一遍扫描句子结点即可获得句子的最优规则链,其时间复杂性为O (n ×I 3).其中n 为句子结点个数,I 为每个结点符号的开始规则集合中元素的平均个数.5 基于规则的句法分析校正尽管在上述基于统计的句法分析过程中采用了综合的概率评分机制,全面考虑了规则本身的概率和它的上下文信息(三元文法),但分析结果中的错误显示,我们无法避免统计本身存在的弱点:统计的方法总是抑制小概率事件的发生,并且从训练语料中获得的统计数据仅仅针对训练语料本身可能是一致的、错误最小的,却不能保证对于开放文本的句法分析这些数据同样也是一致的、错误最小的.由于统计消歧时只使用了词的词性信息,并没有引入语义信息、词本身的信息,另外一些固定的句型也没有做专门的处理,所以在基于统计的句法分析之后,我们引入了基于规则的自评价的错误校正机制.对句法分析校正的主要思想是一种错误驱动的思想,它通过机器自动抽取与人工参与的方法针对错误的分析结果获得校正规则.每层句法分析结束后,应用校正规则库对分析的结果进行进一步的处理,以校正分析中出现的错误.校正规则使用包含复8057期孟 遥等:基于评价的英语句法结构消歧和自我评价的规则校正杂特征的上下文相关规则.句法分析校正程序主要由3个模块组成:(1)校正规则执行模块;(2)校正规则库管理模块;(3)系统性能自评价模块.校正规则执行模块的主要功能为对规则库中规则进行解释,建立规则匹配树[15].在分层句法分析进行过程中,当一层的句法分析结束后,即采用最长匹配策略,检查是否有匹配的校正规则.如果有则根据校正规则的要求对分析结果进行校正.校正规则库管理模块主要功能为规则格式检查、规则库添加、规则冲突检查.系统性能自评价模块的主要功能为对添入规则库的规则进行系统性能评价.它通过让机器自动标注一个人工检验已经是正确标注的测试集,比较正确结果与自动标注结果之间的差别去评价系统性能,从而决定规则是否添加到规则库中.添加校正规则的过程如图4所示:图4 获取校正规则过程校正规则的添加可以采用人工书写规则和机器抽取加人工筛选两种方法.当调试人员在分析一个句子时,如果发现句法分析的结果有错,可以采用人工书写规则的方法校正分析的错误.其过程是首先找到位于句法树最底层的错误结果,书写一条上下文相关的规则加以校正,然后重新进行句法分析,如果结果正确并且该规则并没有降低系统性能,则在规则库中添入该规则.校正规则可以包含有丰富的复杂特征集,它可以充分利用语法、语义、词汇等各级知识,可以充分考虑句型和句式的特点.基于规则的校正机制的引入,有效地弥补了基于统计的句法分析的弱点.另外,在校正机制中增加了系统性能评价模块,这对于整个规则添加过程十分重要.以往基于规则的系统,难以解决规则冲突、规则不一致的问题.有可能加入一条规则改对了一个句子,却使一些原来正确的句子产生错误.而系统性能评价模块可以很好地解决这个问题,它提供了系统性能评价机制,每加入一条规则都要看它是否会降低系统的总体性能.只有不降低系统总体性能的规则才可以加入规则库,因而有效地避免了规则冲突、不一致的问题.应用这种方法,我们从初高中英语课本中选取了1000个句子,针对句法分析错误的句子书写校正规则,共添加了345条校正规则,校正了1000个句子中出现的包括词性标注在内的所有种类的错误,最终对1000个句子的句法分析结果的精确率和召回率都达到98%以上.实验表明,对于封闭语料,文中所采用的校正机制可以达到很高的精确率和召回率.6 实验结果实验分两组,第1组实验用来测试组合型概率评分函数中S stru (R i )(即规则的结构概率)和S cont (R i|R i -1,R i -2)(即规则的上下文概率)选取不同的权值时对系统性能的影响.第2组实验用来测试加入规则和不加规则对系统性能产生的影响.测试时使用了3个测试指标[1,16,17]:精确率=正确的短语个数识别的总的短语个数,召回率=正确的短语个数测试句中总的短语个数,F -估计=2×(精确率×召回率)精确率+召回率.第1组实验使用封闭测试,从Penn Treebank 中随机抽取500个句子作为测试文本,共进行10次实验.通过对S st ru (R i )的权值T 和S cont (R i |R i -1,R i -2)的权值U选用不同的比值,以改变它们在整个概率评分函数中所起的作用.实验结果如表1所示.实验显示:规则本身的结构概率在整个句法分析中的重要性大于规则的上下文相关概率.表1中的实验1表明,当结构概率权值小于上下文相关概率时(如1/2),虽然系统的精确率有所提高,但不能合并的结点增加,召回率显著下降,整个系统的性能变差.而实验2~10表明,当T 与U 的比值变大(如7∶1)时,精确率逐渐下降,而最初召回率虽然有所增加,但当T 与U 的比值增加到一定程度时召回率806计算机研究与发展2002年也开始下降.图5显示当T 与U 的比值为6∶1时召回率和F -估计最高.表1 组合型概率评分函数不同权值对系统性能的影响实验序号T ∶U 出现短语数识别短语数正确识别数精确率召回率F -估计11∶27161325929050.8910.4050.55721∶17161633052820.8340.7370.78332∶17161641952890.8230.7380.77843∶17161660553480.8140.7510.78154∶17161653953550.8180.7470.78165∶17161657553820.8180.7510.78376∶17161672255180.8200.7700.79487∶17161664054200.8160.7560.78598∶17161665554290.8150.7580.785109∶17161660953550.8100.7470.777图5 第1组实验结果根据上述实验结果,确定最终概率评分函数为Sc ore (R i )=6log (P (N i →w k ,w k +1,…,w l ))+log (P (N i |N i -1,N i -2)). 第2组实验用来测试基于规则的校正模块对系统性能产生的影响.实验包括封闭测试和开放测试两部分,封闭测试使用第1组实验中的500个句子,T 与U 比值为6∶1.开放测试文本选自“八六三”计划专家组使用的英汉机器翻译测试文本(平均每句15个单词),从中随机抽取160个句子,由外语系教师参考Penn Treebank 的标注标准进行手工标注.规则集为调试1000个初高中英语所生成的345条规则.实验结果显示:对于开放测试和封闭测试,加入规则后的句法分析结果都好于未使用规则的结果.实验结果如表2所示:表2 规则校正模块对系统性能的影响句法分析评测出现短语数识别短语数正确识别数召回率精确率F -估计封闭开放统计7161672255180.7700.8200.794统计+规则7161694658330.8140.8390.8266统计113411029370.8260.8500.8387统计+规则113410869620.8480.8850.866 测试结果中开放测试的精确率和召回率都高于封闭测试,主要原因是开放测试所选句子相对封闭测试所选句子简单.此外,开放测试集合的标注符号相对于Penn Treeba nk 符号略微简单一些.整个实验结果表明,调整规则本身的概率与规则的上下文概率以及采用规则与统计结合的方法可以提高英语句法分析器的性能.对于开放测试,Pauw[18]所做的面向数据的句法分析器获得了F =88.2的结果,是目前所能看到的最好的英语句法分析结果.虽然我们的开放测试结果略低于此,但因为Pauw 所选句子最长不超过15个单词,而我们所使用的句子最长的为32个单词,平均单词数为15个,句子远为复杂,所以我们的实验结果也是最好结果之一.同时,我们的系统是一个可扩展的句法分析系统,相信今后通过人机互助或自动地改正句法分析的错误,系统的整体性能还可以得到进一步提高.7 结 论句法结构消歧是一件十分困难的工作,完全的消歧可能需要用到语法、语义、词汇及上下文语境等的综合知识[3,19,20].本文提出了一种统计与规则相结合的深层句法分析方法,有效地消除了在句法分析过程中出现的大量句法结构歧义.在以统计为主体的句法分析过程中,使用了组合型的概率评价函数,这种概率评价方法不仅可以在规则选择过程中考虑规则本身的出现概率和规则所处的上下文环境,还可以调整规则本身的概率和规则的上下文概率在评价中的比重.通过实验选择了最优的比例.另外组合型的概率评价函数可以方便地集合各种可用的知识,并且可以通过加权的方式,调解各种知识在句法分析中所起的作用,为进一步进行更精细的句法分析提供了一个很好的统计模型.在基于规则的后校正过程中,使用系统性能评价机制有效地解决了规则的冲突问题,保证系统的整体性能不断提高.实验表明,使用基于统计的句法分析方法,可以使我们在较短时间内建立一个相对完善的句法分析器;而基于错误驱动的自评价的分析结果校正机制,可以使句法分析器的性能逐渐提高,日益完善.基于统计和基于规则方法的结合为高性能句法分析器的实现提供了一个可行方案.致谢 感谢哈尔滨工业大学外语系李小红、卢玲、王祥玉在语料库工作方面给予的大力支持.8077期孟 遥等:基于评价的英语句法结构消歧和自我评价的规则校正参考文献1Chris toph er M anning,H inrich Sch utze.Fou ndations of Statis-tical Natural Lang uage Processing.M A:M I T Pres s,19992R Bod.A compu tational m od el of language perfo rmance:Data orien ted parsing.In:Proc of CO LING-1992.Nantes,19923Michael J Collins.Three g enerative,lexicalis ed models fo r s ta-tis tical parsing.In:Proc of the35th Annual M eeting of th e Association for Computional Linguis tics.M adrid,1997.16~234David M M agerman.Statis tical decision-tree models for pars-ing.In:Proc of the33rd Annual M eeting of th e Association for Compu tional Linguis tics.M ass achus etts,1995.276~283 5David M M agerman.Natural language parsing as s tatistical pattern recognition[Ph D dissertation].Stanford Univ ersity, Stan ford,19946Tu ng-Hui Chiang,Yi-Ch ung Lin et al.Robust learning, smoothing,and parameter tying on s yntactic ambig uity pu tational Linguis tics,1995,21(3):321~3457赵铁军,方高林,李生.英语介词短语附着决策的研究.高技术通讯,2001,11(3):36~41(Zhao Tiejun,Fang Gaolin,Li Sheng.Res earch on solu tion of prepositional ph rase attachm en t.High Tech nology Letters(in Chinese),2001,11(3):36~418张晶,赵铁军.基于语料库的英语从句识别研究.中文信息学报,2001,14(6):51~57(Zhang J ing,Zhao Tiejun.A Corpus-bas ed Approach to Eng-lish Subo rdinate Claus e Id entification.J ou rnal of Chin es e In-formation Proces sing(in Chines e),2001,14(6):51~579M M arcus,B Santorini et al.Building a large anno tated corpus of Englis h:Th e Penn Treeban putational Linguis tics.1993,19(2):313~33010K Lari,S J Young.The es timation of stochas tic contex t-f ree gram mars using the inside-outside puter Speech and Languag e,1990,4(1):35~5611K Lari,S J Young.Application of s tochas tic contex t f ree gram mar using th e insid e-outside alg orith puter Speech and Language,1991,5(1):237~25712David M M ag erman,Carl W eir.Efficiency,robus tnes s,and accuracy in pick y chart parsing.In:Proc of th e30th Annual M eeting of the As sociation fo r Compu tional Ling uistics.Dele-w are,1992.40~4713Law rence R Babin er.A tu torial on hid den M arkov models and selected applications in s peech recognition.Proceedings of th e IEEE,1989,77(2):257~28514W Ch urch,Robert L M ercer.Introduction to th e special issu e on compu tational ling uis tics using larg e pu tation-al Linguis tics,1994,19(1):1~2415荀恩东,李生,赵铁军.匹配树和决策树方法识别英语句子中的Bas eN P.计算机研究与发展,2000,37(7):826~832(Xun Endong,Li Sheng,Zhao ing matching tree and decision trees to id en tify Bas eN P in English s entences.J ou rnal of Compu ter Research and Development(in Chinese), 2000,37(7):826~832)16E Black et al.A proced ure for quan titatively comparing the s yntactic coverag e of English g rammars.In:Proc of th e4th DARPA Speech and Natural Language W orks hop.San M ateo, 1991.306~31117Ulf Herm j akob,Raymond J M ooney.Learning parse and translation decisions from examples with rich contex t.In:Proc of th e35th Annual M eeting of the Ass ociation for Computional Ling uistics.M ad rid,1997.482~48918Guy De Pauw.Aspects of pattern-matching in data-orien ted parsing.In:Proc of th e CO LING-2000.Saarbrucken,2000 19Donald H indle,M ats R ooth.Structural ambig uity and lexical relation putational Linguistics,1993,19(1):103~120 20D Gildea,D Jurafs ky.Au tomatic labeling of s emantic roles.In:Proc of the38th Annual M eeting of th e Ass ociation for Comp utional Ling uistics.Hongk ong,2000.512~520 孟 遥 女,1970年生,博士研究生,主要研究方向为自然语言句法分析、机器翻译. 赵铁军 男,1962年生,博士生导师,主要研究方向为机器翻译、计算语言学. 李 生 男,1943年生,博士生导师,主要研究方向为自然语言处理、机器翻译. 姚建民 男,1971年生,博士研究生,主要研究方向为词义消歧、机器翻译.808计算机研究与发展2002年。

相关文档
最新文档