电脑常出现故障的英文翻译

电脑常出现故障的英文翻译
电脑常出现故障的英文翻译

1.开机BIOS出错提示

1 CMOS battery failed 中文:CMOS电池失效。解释:这说明CMOS电池已经快没电了,只要更换新的电池即可。

2 CMOS check sum error-Defaults loaded 中文:CMOS 执行全部检查时发现错误,要载入系统预设值。解释:一般来说出现这句话都是说电池快没电了,可以先换个电池试试,如果问题还是没有解决,那么说明CMOS RAM可能有问题,如果没过保修期就到经销商处换一块主板,过了保修期就让经销商送回生产厂家修一下吧!

3 Press ESC to skip memory test 中文:正在进行内存检查,可按ESC键跳过。解释:这是因为在CMOS内没有设定跳过存储器的第2、3、4次测试,开机就会执行4次内存测试,当然你也可以按ESC键结束内存检查,不过每次都要这样做太麻烦了,你可以进入COMS设置后选择BIOS FEATURS SETUP,将其中的Quick Power On Self Test设为Enabled,储存后重新启动即可。

4 Keyboard error or no keyboard present 中文:键盘错误或者未接键盘。解释:检查一下键盘的连线是否松动或者损坏。

5 Hard disk install failure 中文:硬盘安装失败。解释:这是因为硬盘的电源线或数据线可能未接好或者硬盘跳线设置不当。你可以检查一下硬盘的各根连线是否插好,看看同一根数据线上的两个硬盘的跳线的设置是否一样,如果一样,只要将两个硬盘的跳线设置得不一样即可(一个设为Master,另一个设为Slave)。

6 Secondary slave hard fail 中文:检测从盘失败解释:可能是CMOS设置不当,比如说没有从盘但在CMOS里设为有从盘,那么就会出现这个出错提示,这时可以进入COMS设置选择IDE HDD AUTO DETECTION进行硬盘自动侦测。

也可能是硬盘的电源线、数据线未接好或者硬盘跳线设置不当,解决方法参照第5条。

7 Floppy Disk(s) fail,或Floppy Disk(s) fail(80),或Floppy Disk(s) fail(40) 中文:无法驱动软盘驱动器。解释:系统提示找不到软驱,看看软驱的电源线和数据线有没有松动或者是接错,或者是把软驱放到另一台机子上试一试,如果这些都不行,那么只好再买一个了,好在软驱还不贵。

8 Hard disk(s) diagnosis fail 中文:执行硬盘诊断时发生错误。解释:出现这个问题一般就是说硬盘本身出现故障了,你可以把硬盘放到另一台机子上试一试,如果问题还是没有解决,只能去修一下了。

9 Memory test fail 中文:内存检测失败。解释:重新插拔一下内存条,看看是否能解决,出现这种问题一般是因为内存条互相不兼容,去换一条吧!

10 Override enable-Defaults loaded 中文:当前CMOS设定无法启动系统,载入BIOS中的预设值以便启动系统。解释:一般是在COMS内的设定出现错误,只要进入COMS设置,选择LOAD SETUP DEFAULTS载入系统原来的设定值,然后重新启动即可。

11 Press TAB to show POST screen 中文:按TAB键可以切换屏幕显示。解释:有的OEM厂商会以自己设计的显示画面来取代BIOS预设的开机显示画面,我们可以按TAB键,来在BIOS预设的开机画面与厂商的自定义画面之间进行切换。

12 Resuming from disk,Press TAB to show POST screen 中文:从硬盘恢复开机,按TAB显示开机自检画面)。解释:这是因为有的主板的BIOS提供了Sus

pend to disk(将硬盘挂起)的功能,如果我们用Suspend to disk的方式来关机,那么我们在下次开机时就会显示此提示消息。

13 Hardware Monitor found an error,enter POWER MANAGEMENT SETUP f or details,Press F1 to continue,DEL to enter SETUP 中文:监视功能发现错误,进入POWER MANAGEMENT SETUP查看详细资料,按F1键继续开机程序,按DEL键进入COMS设置。解释:有的主板具备硬件的监视功能,可以设定主板与CPU的温度监视、电压调整器的电压输出电位监视和对各个风扇转速的监视,当上述监视功能在开机时发觉有异常情况,那么便会出现上述这段话,这时可以进入COMS设置选择POWER MANAGEMENT SETUP,在右面的**F an Monitor**、**Thermal Monitor**和**Voltage Monitor**查看是哪部分发出生了异常,然后再加以解决。

2.DOS的出错提示

[英文提示] Abort,Retry, Ignore,fail?

[中文] 退出,重试,忽略,取消?

[原因] 不能识别给出的命令、或发生了使命令不能执行的磁盘或设备错误,可能是磁盘损坏或软驱门没关。

[对策] 按A键彻底终止,并回到DOS提示符。

按R键重复执行该命令。

按I键继续处理,忽略错误,非常冒险,建议不要采用

按F键不执行有问题的命令,继续下述处理。有时会用到。

[英文提示] Access Denied

[中文] 拒绝存取

[原因] 试图打开一个标记为只读、存贮在写保护的磁盘上或锁定在网络上的文件。如果在子目录上使用“Type”命令,或在文件上使用“CD(chdir)”命令,也会产生这个信息。

[对策] 应该用“Attrib”命令删除文件的只读状态或从磁盘中去掉写保护,然后再试试。

[英文提示] Bad Command or file name

[中文] 错误的命令或文件名

[原因] 不能识别输入的命令

[对策] 应该检查以确保输入命令的正确性确认在指定目录或用Path命令指定的搜索路径上能找到命令文件。

[英文提示] Boot error

[中文] 引导错误

[原因] 在引导时检测不到应该的外设。

[对策] 应该检查计算机的设置参数,如用户自己不能解决这个问题,请找专门维修人员。

[英文提示] Cannot find system files

[中文] 不能找到系统文件

[原因] 试图从没有包含系统文件的驱动器上装入操作系统。

[对策] 应该用sys命令将系统文件复制到根目录中。除非真的是不能恢复系统文件了,才可用Format/s命令重新格式化磁盘。

[英文提示] Cannot load command,system halted

[中文] 不能加载command,系统中止

[原因] 应用程序覆盖了内存中的所有或部分https://www.360docs.net/doc/0a318233.html,。

[对策] 应该重新引导计算机,检查被应用程序修改过的数据是否完整,如必要可将https://www.360docs.net/doc/0a318233.html,复制到子目录,这样退出应用程序时DOS可在这儿找到Co https://www.360docs.net/doc/0a318233.html,。

[英文提示] Cannot read file allocation table

[中文] 不能读到文件分配表

[原因] 文件分配表已坏。

[对策] 如仍能找到一些数据,那么将它们都备份到一张空盘中,也可利用Chk dsk命令修复文件分配表,如需要,可重新格式化磁盘。如果问题重复发生,那么应该修理驱动器或更换驱动器。

[英文提示] Divide Overflow

[中文] 分配溢出,除零错误

[原因] 程序可能编写有错误,未调试好,也可能是与内存中的其它程序冲突。[对策] 检查内存中的其它程序或不再使用此程序。

[英文提示] Drive Not Ready Error

[中文] 驱动器未准备好

[原因] 没有该驱动器或未放磁盘。

[对策] 检查磁盘或更换磁盘。

[英文提示] Duplicate File Name or File Not Found

[中文] 文件重名或未找到

[原因] 给文件起名字时与以有的文件重名了或是在对文件操纵时根本就没这条文件。

[对策] 更换名字或是检查文件名的拼写。

[英文提示] Error loading operating system

[中文] 引导操作系统错误

[原因] 操作系统文件找不到或已损坏。

[对策] 用SYS命令将操作系统文件拷贝到该驱动器,如需要,可将config.sys 和autoexec.bat文件拷贝到根目录中。

如不能恢复系统文件,那么从软盘引导系统,备份数据,用Format/s命令重新格式化磁盘。

[英文提示] EXEC failure

[中文] 文件执行失败

[原因] 应用程序的可执行文件包含影响处埋的错误,或者由于早已打开了太多的文件而不能打开该文件,文件可能与当前的DOS版本不兼容。

[对策] 检查DOS的版本,如版本正确,可通过编辑Config.sys中的Files命令来解决这个问题。

[英文提示] File allocation table bad

[中文] 文件分配表已损坏

[原因] 很多原因,例如病毒发作,突然停机,不正常关机等都能破坏分配表[对策] 将所能找到的数据备份到空盘中,不要覆盖以前的备份。也许可通过引用Chkdsk命令来解决这个问题。如需要,重新格式化软盘,如问题反复,那么将驱动器送去修理。

[英文提示] File cannot be copied onto itself

[中文] 文件不能拷贝成自己

[原因] 你在源文件和目标文件中指定了相同的文件,或是忘了写文件名。[对策] 按需要改变源或目标文件,然后再试试看。

[英文提示] File creation Error

[中文] 文件建立错误

[原因] 可能是在磁盘中没有足够的空间为用户要创建的文件、想创建的文件早已存在,且为只读文件或是想利用早已存在的文件名来更换文件的名字。

[对策] 可以换个盘,或使用别的目标名、别的目标位置,或者使用Attrib命令除去文件的只读属性。

[英文提示] File not found

[中文] 文件未找到

[原因] 在当前目录或由Path、Append命令指定的任一目录中找不到文件,或者指定的目录是空的。

[对策] 检查文件名的拼法和位置,如需要改变搜索路径。

[英文提示] General failure

[中文] 通用失败

[原因] DOS不能判断错误的原因,一般是因为驱动器中的磁盘未格式化,或格式化成非DOS系统。

[对策] 应该重新格式化磁盘。

[英文提示] Incorrect DOS version

[中文] DOS版本不符

[原因] 输入了一个不同版本的外部命令。

[对策] 用setver设置版本或者使用正确的可执行文件。

[英文提示] Insufficient Disk Space

[中文] 磁盘空间不足

[原因] 磁盘中已没有可用的空间来拷贝文件或创建文件。

[对策] 可以删除一些无用的文件或更换一个大一点的磁盘。

[英文提示] Insufficient memory

[中文] 内存不足

[原因] 没有足够内存来处理用户所输入的命令,一般指基本内存。

[对策] 应删去一些内存驻留的文件或对内存做优化管理。还可以给系统增加更多的内存,以适应应用程序。

[英文提示] Invalid directory

[中文] 非法目录

[原因] 输入了无效的目录名或不存在的目录名。

[对策] 检查目录的拼法。

[英文提示] Invalid Drive Specification

[中文] 无效的驱动器定义

[原因] 根本没有这个驱动器,可能是拼写错误。若是不能指定光驱,可能是没有安装驱动程序。

[对策] 重新安装光驱。

[英文提示] Invalid filename or file not found

[中文] 无效的文件名或文件未找到

[原因] 输入的文件名包含了无效字符或通配符,或者将保留设备名用作文件名。[对策] 利用不同的文件名试试。

[英文提示] Invalid Media,track 0 Bad or Unusable

[中文] 无效的格式,0磁道损坏或不可用

[原因] 一般是磁盘损坏。

[对策] 更换磁盘。

[英文提示] Invalid parameter

[中文] 无效的参数

[原因] 在命令行中没有指定正确的参数、或者有重复、禁止的参数。

[对策] 检查命令输入时的拼写或语法。

[英文提示] Invalid partition table

[中文] 无效的分区表

[原因] 硬盘分区信息中有错误。

[对策] 应备份所能找到的数据,运行Fdisk来重新设置硬盘分区。

[英文提示] Invalid path,not directory,or directory not empty

[中文] 无效的路径,非目录,或目录非空

[原因] 系统不能定位指定的目录,或者用户输入了文件名来代替目录名,或者目录中包含文件(或子目录),不能被删除。

[对策] 检查目录名的拼法,如果目录为空,那么它可能包含隐含文件,使用Di r/ah命令来显示任何可能的隐含文件,用attrib改变属性,删除之。

[英文提示] Invalid syntax

[中文] 无效的语法

[原因] 系统不能处理用户输入的语法格式。

[对策] 应查阅正确的文件格式再试试。

[英文提示] No fixed disk Present

[中文] 没有硬盘

[原因] 系统不能检测到硬盘的存在。

[对策] 应检查设置的驱动器类参数,如果不能解决这个问题,那么送去修理。[英文提示] Non-System Disk or Disk Error

[中文] 非系统盘或磁盘错误

[原因] 系统在当前盘中找不到系统文件。

[对策] 应插入包含系统文件的磁盘,或者重新引导计算机。

[英文提示] Not enough memory

[中文] 内存不足

[原因] 见Insufficient memory

[对策]

[英文提示] NOT READY,READING DRIVE X

[中文] 驱动器X未准备好

[原因] 在指定的驱动器中没有盘或门没关。

[对策] 插入磁盘到指定驱动器或关上驱动器门。

[英文提示] Program too big to fit in memory

[中文] 重新太大不能载入内存

[原因] 见Insufficient memory

[对策]

[英文提示] Required Parameter missing

[中文] 缺少必要的参数

[原因] 见Invalid Parameter

[对策]

[英文提示] Too many open files

[中文] 打开的文件太多

[原因] 超过系统规定的打开文件数目。

[对策] 应在Config.sys文件中用Files命令增加最大数目,并重新引导计算机。[英文提示] Unrecognized command in CONFIG.SYS

[中文] config.sys中有不可辨认的命令

[原因] 在引导系统时,不能识别Config.sys文件中的命令

[对策] 应编辑config.sys文件,修正无效的行。

[英文提示] Write fault error

[中文] 写失败错误

[原因] 系统不能在磁盘上写数据。

[对策] 将磁盘取下再重新插好试试,仍然不行则运行Chkdsk或Scandisk,如磁盘不能恢复,扔掉它。

[英文提示] Write protect error

[中文] 写保护错误

[原因] 磁盘上有写保护

[对策] 取下磁盘,去掉写保护,再试试。

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2011-2014年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2014年 1) articulate 清晰的表达, 2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提, 3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 4) associate联系, 5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 2013年 1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 4)blame批评, 5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 2012年 1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生, 2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 3) filter过滤, cognitive认知的, 4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见, 5) track跟踪; 2011年 1) erroneous错误的,error错误, 2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 4) circumstance环境, 5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2010年 1)rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能, 2)intrinsic内在的、固有的,regardlessof不管,presence出席,absence缺席, 3)creature生物,species物种,

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇英汉对照

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇(英汉对照) 46) articulate 清晰的表达, 47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说,let alone更别提, 48) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 49) associate联系, 50) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 13年 46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 47)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 49)blame批评, 50)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 12年 46) impulse冲动,unification统一、一致, generative生产的、生成的,generate产生, 47) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 48) filter过滤, cognitive认知的, 49) empirical实证的、根据经验得到的, bias偏见, 50) track跟踪; 11年 46) erroneous错误的,error错误, 47) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 49) circumstance环境, 50) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 10年 46) rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,

计算机专业英语名词(缩写及翻译)

AAT(Average access time,平均存取时间) ABS(Auto Balance System,自动平衡系统) AM(Acoustic Management,声音管理) ASC(Advanced Size Check,高级尺寸检查) ASMO(Advanced Storage Magneto-Optical,增强形光学存储器) AST(Average Seek time,平均寻道时间) ATA(Advanced Technology Attachment,高级技术附加装置)ATOMM(Advanced super Thin-layer and high-Output Metal Media,增强形超薄高速金属媒体) BBS(BIOS Boot Specification,基本输入/输出系统启动规范) BPI(Bit Per Inch,位/英寸) bps(bit per second,位/秒) bps(byte per second,字节/秒) CAM(Common Access Model,公共存取模型) CF(CompactFlash Card,紧凑型闪存卡) CHS(Cylinders、Heads、Sectors,柱面、磁头、扇区) CSS(Common Command Set,通用指令集) DBI(dynamic bus inversion,动态总线倒置) DIT(Disk Inspection Test,磁盘检查测试) DMA(Direct Memory Access,直接内存存取) DTR(Disk Transfer Rate,磁盘传输率) EIDE(enhanced Integrated Drive Electronics,增强形电子集成驱动器)eSATA(External Serial ATA,扩展型串行ATA) FDB(fluid-dynamic bearings,动态轴承) FAT(File Allocation T ables,文件分配表) FC(Fibre Channel,光纤通道) FDBM(Fluid dynamic bearing motors,液态轴承马达) FDB(Fluid Dynamic Bearing,非固定动态轴承) FDC(Floppy Disk Controller,软盘驱动器控制装置) FDD(Floppy Disk Driver,软盘驱动器) GMR(giant magnetoresistive,巨型磁阻) HDA(Head Disk Assembly,头盘组件) HiFD(high-capacity floppy disk,高容量软盘) IDE(Integrated Drive Electronics,电子集成驱动器) IPEAK SPT(Intel Performance Evaluation and Analysis Kit - Storage Performance Toolkit,英特尔性能评估和分析套件- 存储性能工具包)JBOD(Just a Bunch Of Disks,磁盘连续捆束阵列) LBA(Logical Block Addressing,逻辑块寻址) MR(Magneto-resistive Heads,磁阻磁头) MBR(Master Boot Record,主引导记录) ms(Millisecond,毫秒) MSR(Magnetically induced Super Resolution,磁感应超分辨率)MTBF(Mean Time Before Failure,平均无故障时间) NQC(Native Queuing Command,内部序列命令)

考研英语翻译的基本方法版

考研英语翻译的基本方 法版 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

2013年考研英语翻译的基本方法(7月 版) 在解答考生关于考研英语真题学习中的具体问题时,我们发现,很多考生对英汉翻译所懂甚少。长期以来,一直有考生提问诸如“老师,这句英文中这个短语怎么没有翻译出来?”、“这半句汉语是从那里来的,英语中怎么没有对应语句?”以及“这个句子为什么翻译成汉语时,添加了否定词?”等等的问题。在很多时候,我们只能很笼统的告诉考生:基于英汉文化的差异,在翻译的过程中需要考虑语言模式的差异。在很多时候,英译汉必须按照汉语思维模式以及语境的需要,去增添或者省略一些信息、调整一下语序、转换表达方式。 为了让考生更深入地了解英译汉,我们选用一些真题中的句子,来做先关探讨。在此之前,我们先简单地阐述一下翻译的标准和过程。 翻译标准 在我国近现代,最有影响的翻译标准是严复的“信、达、雅”。就考研英语翻译而言,由于文章的题材大多是有关、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,并且文体以议论文为主,说明文为辅,结构严谨,逻辑性强,我们很难在“雅”这一标准上做文章。“达”,即通顺,译文必须通顺且符合汉语的语言习惯,这是一个重要的评分标准。“信”,即忠于原文,是翻译的最高标准。由于要翻译的5个句子

是从一篇文章中截取出来的,因而译文必须和上下文表达的意思一致。如果歪曲了原文的意思,那么该句的得分就会很低。 因此,翻译不能违背原文本身,这是考研翻译的最基本标准。 翻译过程 翻译一般分三个阶段:①找核心句;②译核心句;③译其修饰限定补充的句子。由于考研英语翻译大部分句型都是长难句,这一过程显得尤为重要。简而言之,考生首先要找出句子的主干,然后再处理其余的细枝末节,如修饰成分等。考试中,考生应该先通读全文,从大处着手,通篇把握文意,然后分析需要翻译的句子,找出主干,理分支,并翻译。最后是检查书写以及时态。 翻译策略 1.直译和意译 直译,既忠于原文意思又保留原文形式的翻译;意译,不受原文词语的限制,不拘泥于原文句子的结构,用不同于原文的表达方式,把原文意思表达出来。在考研英语翻译中,我们应遵循的方法是:尽量采用直译,不能直译才采用意译,必要时直译与意译相结合。 (1)能直译就直译

历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总 A Abstract n.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进,vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in,守方所得则称advantage out) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数vi.合计,共计 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近;vt.接洽,交涉;着手处理;n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的;vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论;vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生;vi.起身,起来,起立 Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,臆断,猜想,假装,担,担任,就职

计算机专业外文文献及翻译

微软Visual Studio 1微软Visual Studio Visual Studio 是微软公司推出的开发环境,Visual Studio可以用来创建Windows平台下的Windows应用程序和网络应用程序,也可以用来创建网络服务、智能设备应用程序和Office 插件。Visual Studio是一个来自微软的集成开发环境IDE,它可以用来开发由微软视窗,视窗手机,Windows CE、.NET框架、.NET精简框架和微软的Silverlight支持的控制台和图形用户界面的应用程序以及Windows窗体应用程序,网站,Web应用程序和网络服务中的本地代码连同托管代码。 Visual Studio包含一个由智能感知和代码重构支持的代码编辑器。集成的调试工作既作为一个源代码级调试器又可以作为一台机器级调试器。其他内置工具包括一个窗体设计的GUI应用程序,网页设计师,类设计师,数据库架构设计师。它有几乎各个层面的插件增强功能,包括增加对支持源代码控制系统(如Subversion和Visual SourceSafe)并添加新的工具集设计和可视化编辑器,如特定于域的语言或用于其他方面的软件开发生命周期的工具(例如Team Foundation Server的客户端:团队资源管理器)。 Visual Studio支持不同的编程语言的服务方式的语言,它允许代码编辑器和调试器(在不同程度上)支持几乎所有的编程语言,提供了一个语言特定服务的存在。内置的语言中包括C/C + +中(通过Visual C++),https://www.360docs.net/doc/0a318233.html,(通过Visual https://www.360docs.net/doc/0a318233.html,),C#中(通过Visual C#)和F#(作为Visual Studio 2010),为支持其他语言,如M,Python,和Ruby等,可通过安装单独的语言服务。它也支持的 XML/XSLT,HTML/XHTML ,JavaScript和CSS.为特定用户提供服务的Visual Studio也是存在的:微软Visual Basic,Visual J#、Visual C#和Visual C++。 微软提供了“直通车”的Visual Studio 2010组件的Visual Basic和Visual C#和Visual C + +,和Visual Web Developer版本,不需任何费用。Visual Studio 2010、2008年和2005专业版,以及Visual Studio 2005的特定语言版本(Visual Basic、C++、C#、J#),通过微软的下载DreamSpark计划,对学生免费。 2架构 Visual Studio不支持任何编程语言,解决方案或工具本质。相反,它允许插入各种功能。特定的功能是作为一个VS压缩包的代码。安装时,这个功能可以从服务器得到。IDE提供三项服务:SVsSolution,它提供了能够列举的项目和解决方案; SVsUIShell,它提供了窗口和用户界面功能(包括标签,工具栏和工具窗口)和SVsShell,它处理VS压缩包的注册。此外,IDE还可以负责协调和服务之间实现通信。所有的编辑器,设计器,项目类型和其他工具都是VS压缩包存在。Visual Studio 使用COM访问VSPackage。在Visual Studio SDK中还包括了管理软件包框架(MPF),这是一套管理的允许在写的CLI兼容的语言的任何围绕COM的接口。然而,MPF并不提供所有的Visual Studio COM 功能。

考研英语一翻译真题解析

2017考研英语一翻译真题解析 跨考教育英语教研室—王坤2017年考研英语一的翻译题型部分,整体来说难度不大,与2016年难度基本持平,考察的是英语语言发展情况,文章选自英国文化教育协会的一本书,叫《英语下一步》。英语一的考题是此书的序言部分。下面就是跨考英语教研室的英语老师对2017年考研英语一翻译真题的最新解析和参考译文。 (46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future. 参考译文:但是,尽管使用英语者的人数在不断增加/说英语的人越来越多,却仍然有迹象表明,英语语言的全球主导地位在不久的将来/可预见的未来也许会慢慢衰退。 句子解析:本句很简单,主句是there be 结构,主句前是让步状语,signs 后面是that引导的同位语从句,对signs进行进一步的补充说明。同位语从句中是主谓结构,the global predominance of the language 是主语,may fade 是谓语,within结构是时间状语。expands的词义不应该选择常用的“扩展”意思,而应该结合前面和它搭配的number,而选择“增加”的意思。 (47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

历年考研英语翻译词组汇总(免费下载)

1990年 1. be determined by 由…所决定 2. have something to do with 与…有关 3. be central to sth. 是…的核心 4. in contrast/by contrast与此相反 5. be due to 由于(常做表语) 6. be deprived of 被剥夺 7. respond to 对…作出反应 8. as the basis of 依据/根据 9. be born with 天生具有 10. In contrast 相比之下 1991年 11. shut off 关上,停止,切断 12. in any case=at any rate 不管怎样,无论如何; in no case 决不 13. or so 大概,大约 14. at the rate of 以…的速率 15. take time 花费时间 16. be likely to 可能;倾向于

17. result in 导致 18. not nearly 远不能;远非 19. head into走向;陷入(危机) 20. in the matter of 关于;就…而言 21. make…possible 使…成为可能 22. combine…with 把……和…结合起来;加上 23. in the fashion of 以…方式 24. such…as 像…一样 1992年 25. refer to…提到;谈到 26. agreement on 一致意见 27. be comparable to 和…相当;犹如 28. in terms of 根据;按照;在…方面 29. on the whole 总体来说;大体上看 30. draw a conclusion 得出结论 31. have the attitude towards 对…的态度 32. only if 只要 33. the same…as 与…一样 34. by lack of=for lack of 因为缺乏

2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals,and began to read scientific papers from beginning to end,that I realised just how bad much of the medical literature frequently was.I came to recognise various signs of a bad paper:the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were1.17times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.(46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which,when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 我是在开始撰写有关医学期刊的每周专栏评论文章,并因此而从头到尾阅读相关科学论文之后,才意识到医学文献常常是多么糟糕。我逐渐摸索出了识别拙劣论文的种种方法:这类文章宣称,一周吃一公斤花椰菜的人晚年患恶性贫血的概率要增加1.17倍。(46)这种无稽之谈充斥各类医学期刊,某些广播公司和非专业出版物一宣传,便制造出健康恐慌,掀起短暂的所谓健康饮食狂澜。 Why is so much bad science published?A recent paper,titled“The Natural Selection of Bad Science”,published on the Royal Society’s open science website,attempts to answer this intriguing and important question.It says that the problem is not merely that people do bad science,but that our current system of career advancement positively encourages it.What is important is not truth,but publication,which has become almost an end in itself.There has been a kind of inflationary process at work: (47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only10years ago.Never mind the quality,then,count the number. 为何如此多的劣质文章能得以发表呢?英国皇家学会的官方网站最近刊载了一篇题为《劣质科研论文的自然选择》的文章,试图回答这一让人百思不得其解的重要问题。文章称,问题不在于人们要写这种质量低下的文章,而是我们现今的职称晋升评价体系鼓励人们这样做。重要的不是文章是否探讨真理,而是文章能否发表,发表文章本身成了写文章的目的。一股文章高产之风业已形成:(47)现如今,要想申请一个研究岗位,就必须发表两倍于十年前申请同一岗位的文章。文章质量就不用操心了,数量才是重要的。 (48)Attempts have been made to curb this tendency,for example,by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.This is the famed citation index,that is to say,the number of

计算机专业英语翻译

国家计算机教育认证 计算机英语 计算机英语词汇对译 蒙阴高新电脑学校 资料整理:孙波 IT CFAC gaoxindiannaoxuexiao

2010年9月1日

?PC personal computer 个人计算机 ?IBM International Business Machine 美国国际商用机器公司的公司简称,是最早推出的个人 计算机品牌。 ?Intel 美国英特尔公司,以生产CPU芯片著称。 ?Pentium Intel公司生产的586 CPU芯片,中文译名为“奔腾”。 ?Address地址 ?Agents代理 ?Analog signals模拟信号 ?Applets程序 ?Asynchronous communications port异步通信端口 ?Attachment附件 ?Access time存取时间 ?access存取 ?accuracy准确性 ?ad network cookies广告网络信息记录软件 ?Add-ons 插件 ?Active-matrix主动矩阵 ?Adapter cards适配卡 ?Advanced application高级应用 ?Analytical graph分析图表 ?Analyze分析 ?Animations动画 ?Application software 应用软件 ?Arithmetic operations算术运算 ?Audio-output device音频输出设备 ?Basic application基础程序 ?Binary coding schemes二进制译码方案 ?Binary system二进制系统 ?Bit比特 ?Browser浏览器 ?Bus line总线 ?Backup tape cartridge units备份磁带盒单元 ?Business-to-consumer企业对消费者 ?Bar code条形码 ?Bar code reader条形码读卡器 ?Bus总线 ?Bandwidth带宽 ?Bluetooth蓝牙 ?Broadband宽带 ?Business-to-business企业对企业电子商务 ?cookies-cutter programs信息记录截取程序 ?cookies信息记录程序

历年考研英语真题作文考研十年作文精选范文+翻译

考研英语十年真题大作文(2002-2011) 一、题目 2002 Directions: Study the following picture carefully and write an essay entitled “Cultures---National and International” In the essay you should 1.describe the picture and interpret its meaning, and 2.give your comments on the phenomenon. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET II. 2003 Directions: Study the following pictures carefully and write an essay about 200 words based on the following 1.describe the set of drawings and interpret its meaning 2.point out its implications in our life. 2004 Directions: Study the following drawing carefully and write an essay in which you should 1. describe the drawing. 2. interpret its meaning, and 3. support your view with examples. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2.

计算机专业英语课文翻译部分(第四版)

1.2 总线互连 总线是连接两个或多个设备的通信通路。总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。 典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。 计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。每条线被赋予一个特定的含义或功能。虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。 数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。 地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。 控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。 大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。高速缓存控制器集成到连接高速总线的桥中。这一总线支持连接到:高速LAN、视频和图形工作站控制器,以及包括SCSI 和FireWire的局部外设总线的接口控制器。低速设备仍然由分开的扩充总线支持,用一个接口来缓冲该扩充总线和高速总线之间的通信流量。 PCI 外部设备互连是流行的高带宽的、独立于处理机的总线,它能够作为中间层或外围设备总线。当前的标准允许在66MHz频率下使用多达64根数据线,其原始传输速率为528MB/s, 或4.224Gbps。PCI被设计成支持各种各样基于微处理机的配置,包括单处理机和多处理机的系统。因此,它提供了一组通用的功能。PCI使用同步时序以及集中式仲裁方案。 在多处理机系统中,一个或多个PCI配置可通过桥接器连接到处理机的系统总线上。系统总线只支持处理机/高速缓存单元、主存储器以及PCI桥接器。使用桥接器使得PCI独立于处理机速度,又提供快速接收和传送数据的能力。 2.1 光存储介质:高密度存储器 2.1.1 光盘 光盘技术最终可能使磁盘和磁带存储淘汰。用这种技术,磁存储器所用的读/写头被两束激光代替。一束激光通过在光盘上刻制微小的凹点,对记录表面进行写;而另一束激光用来从光敏感的记录表面读取数据。由于光束容易被偏转到光盘上所需要的位置,所以不需要存取臂。 对用户而言,光盘正成为最有吸引力的选择。它们(光盘)对环境变化不太敏感,并且它们以每兆字节比磁盘低得多的存储器价格提供更多的直接存取存储器。光盘技术仍在出现,并且还需要稳定;然而,目前有三种主要类型的光盘。它们是CD-ROM、WORM盘和磁光盘。 CD-ROM 1980年引入的,非常成功的CD,或紧密盘是设计来提高音乐的录音重放质量的光盘。为了制作一张CD,把音乐的模拟声音转换成等价的数字声音,并且存储在一张4.72英寸的光盘上。在每张光盘上可以用数字格式(用20亿数字位)记录74分钟的音乐。因为它的巨大存储容量,计算机工业的企业家们立刻认

考研英语翻译历年真题

1、1994年 Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (71) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (72) "In short" , a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. " (73)Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology algues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments. The centerpiece of the argument of a technology-yes , genius-no advocate was an analysis of Galileo' s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (74)Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses . Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (75)Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 精美译文 新学派的科学家认为,技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量。(71)他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。(72)新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。 (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。为技术而欢呼的现代学派争辩说,像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅。 鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用。那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心。(74)伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,

考研英语翻译解析

2010.02 College English 研英语翻译部分是一篇400字左右组成的文章,其中包含5个划线句子,要求30分钟内准确、完整、通顺地译为汉语。作为限时完成的测试科目,考研英语翻译难度较大,众多非英语专业考生普遍感到头疼。本文通过对近十几年来考研英译汉 真题的分析,根据其特点提出了一些解题技巧。 1.试题特点 考研英语翻译的短文内容大多涉及社会生活、政治、经济、文化等题材,且体裁基本上都是议论文。通过对最近十几年来考研英语翻译的真题分析,笔者从英汉两种语言对比的角度概括了三大特点。 1.1英语重形合句子结构严谨 英语句子以形连表意连,重句法结构,主语十分重要,理解时要抓住主谓关系,否则很难理解。尤其复合句,一定要看清主句和各分句的主谓结构。 1.2英语多被动结构 英语中被动句比汉语多,尤其是科技英语。从最近十几年的考研英译汉真题中笔者发现被动结构的出现频率相当高,2002年的 5个句子中全都出现了被动结构。 1.3英语多从句,句子长且结构复杂 英语通过一整套系统语法结构组合成句子,还可通过增加限制成分、修饰语以及补充成分使句子变长、变复杂。考研英语翻译题几乎都是长而复杂的句子。 2.考生在解题中的问题 笔者通过问卷调查分析,发现考生在解题时主要有以下几个方面的问题:英语基本功不扎实,理解不透;缺乏基本翻译常识,不 懂翻译技巧;中文表达能力不强,意思表达不清。在英译汉过程中,理解与表达互相联系,理解是表达的前提,表达是理解的结果。因此可将存在的问题归为理解、表达。 2.1理解问题 翻译的第一阶段是理解,理解是最关键、基本的环节。考研英语试题句子结构都比较复杂,且很多修饰短语穿插于主要结构之间,有时还有省略,代词指代关系模糊,加之文章所谈主题、语境、语篇等因素,都会对理解造成巨大障碍。但在以上所提的诸多因素中,句子结构应是主要矛盾。 2.2表达问题 表达是指在正确理解原文的基础上,准确而通顺地再现原文思想内容。表达过程实际上是语言加工过程。理解是表达的基础,表达是理解的结果。但是对原文的正确理解并不意味着一定会有正确的表达。译文既要符合原文所表达的思想,又要求符合汉语的行文规范,还要重视语境,注意逻辑,避免文理不通,搭配不当,使译文生涩难懂。 3.考研英语翻译技巧 下面引用历年真题,介绍一些基本的翻译技巧,使考生能看得懂,学得会,用得上。 3.1定语从句的翻译 考研英语翻译解析 浙江师范大学外国语学院 赖慧云 考 笤考试专栏笤 60

计算机专业英语翻译

计算机专业英语翻译 1.1细看处理器与主存储器 我们已经了解到所有计算机有类似的能力且能执行相同的功能,尽管一些可能比其他的快。我们知道电脑系统有输入、输出、仓储、加工的元件,还知道处理器是计算机系统的“智能”部分,并且知道一个简单的计算机系统可以有几个处理器。我们已经讨论了在电脑系统中数据以被称作位的电子状态来表示。我们现在准备阐释计算机系统核心的内部活动——处理器。 电脑的内部操作很有趣,但真的没有什么奥秘的事。这种神秘性存在于那些道听途说和相信科幻作家的人心中。计算机是不会思考的电子设备,它必须插入电源,就像一台烤面包机或一盏灯。 毫不夸张地讲,市场上有几百种不同类型的计算机在销售。每种类型可能都很复杂,但每个处理器,有时被称为中央处理器或者说CPU,只有两个基本部分:控制单元,算术和逻辑单元。主存储器在处理器的内部发挥着重要作用。这三个——主存、控制单元,算术和逻辑单元——一起工作。让我们来看看他们之间的功能和联系。 与磁辅助存储设备,如磁带、磁盘相比,主存没有移动部件。没有机械的运动,数据可以以电子的速度被存取访问,接近光速。今天大多数电脑的主存使用 DRAM(动态随机访问存储器)技术。先进的DRAM芯片大约有1/8邮票那么大,大约可以储存256,000万位或多于25,600,000字符的数据。 主存储器,或者主存,提供给处理器的程序和数据暂时的存储。在可执行程序或数据 本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~

可以被处理之前,所有的程序和数据必须被从输入设备(如VDT)或从辅助存储(如磁盘)转移到主存储器。主要的存储空间总是很少;因此,在一个程序被执行后,它占领的储藏空间会被重新分配给另一个等待执行的程序。 图1 - 1说明了所有的输入/输出(I / O)“读”或“用”主要的存储。图中(输入)探讨是在VDT上。消息被查询的形式,是通过一个渠道到主存储器(如同轴电缆)。消息被解释,处理机从辅助存储设备取出所需的程序和数据。程序和数据被“装好”,或移动,从辅助存储器到主存储器。这是一个无损阅读过程。也就是说,程序和数据被从主要存储器(暂时的)和辅助存储器(永久)中读取。数据根据程序指令被操作,报告被从主存储器写入到打印机。 一个程序指令或一块数据保存在的特定的主存单元被称为地址。地址允许程序指令和数据被存储,访问和加工。每一个地址的内容随着不同程序的执行和新的数据的处理是不断变化的。 主存储器的另一个名字是随机存取存储器,或RAM。一种特殊类型的主存储器,称为只读存储器(ROM),不能被程序员改写。ROM的内容被制造商作为“只读”所固化,设计在芯片的逻辑上,。当你打开微机系统,一个ROM中的程序自动启动计算机系统。然后ROM程序初步显示屏幕提示。 ROM的一种变种是可编程的只读存储器(PROM)。RPOM是让用户能装载“只读”的程序和数据的ROM。一旦一个程序被加载到PROM,它简直从不改变。然而,如果你本材料版权归八舍109所有,任何人以任何形式使用请自觉支付版税~ 需要能够修改内容的PROM,有EPROM,可擦写的PROM。在写操作之前,所有的储存单元必须被删除到同样的初始状态。 一个更具有吸引力的形式的主读存储器是电可擦可编程只读存储器(EEPROM)。在任何时候都可以写入,不需擦除原先内容,且只是更新寻址到的字节或多个字节。

相关文档
最新文档