FIGURES OF SPEECH

合集下载

英语常用修辞格的翻译

英语常用修辞格的翻译

省略;Ellipsis

eg:妈妈让他洗碗,她就不洗。 译文:Mother tells her to wash the dishes, but she will not(do it)
移就;Transferred Epithet

把本来用以修饰人的形容词移属于同人有关的抽象物 或具体物,这种貌似错误、实为妙用的修辞格叫做 “移就”(Transferred Epithet),它通过词语巧妙 的“移植”,来取得常规搭配所无法得到的效果。


转喻;Metonymy
Biblioteka eg: 秃头站在白背心的略略正对面,弯了腰, 去研究背心上的文字。(鲁迅:《示众》) 译文:Baldy,standing almost directly opposite White Jerkin,stooped to study the characters written on his jerkin. 有时采用意译更为合适 eg: 英雄所见略同。 译文:Great minds think alike.


递升;Climax
把事物按由小到大、由短到长、由低到高、由轻到重、由近 到远、由易到难、由浅到深等次序说下去,这种修辞手法叫 递升,英语里称作 climax。运用这一修辞手法,能够使要表 达的思想逐步加深、感情逐步强化,因而能增强语言的说服 力和感染力。 eg:事情就是这样,他来进攻,我们把他消灭了,他就舒服了。 消灭一点,舒服一点;消灭得多,舒服得多;彻底消灭,彻 底舒服。( 毛泽东:《关于重庆谈判》) 译文:This is the way things are:if they attack and we wipe them out,they will have that satisfaction;wipe out some,some satisfaction;wipe out more,more satisfaction;wipe out the whole lot,complete satisfaction.

figuresofspeech

figuresofspeech

figuresofspeech1. 比喻(metaphor)比喻就是打比方。

可分为明喻和暗喻:明喻(simile):用like, as, as...as, as if(though) 或用其他词语指出两个不同事物的相似之处。

O my love's like a red, red rose. 我的爱人像一朵红红的玫瑰花。

The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。

他像鳗鱼一样狡猾。

He jumped as if he had been stung.他像被蜇了似的跳了起来。

Childhood is like a swiftly passing dream. 童年就像一场疾逝的梦。

暗喻(metaphor):用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物。

例如:He has a heart of stone. 他有一颗铁石心肠。

The world is a stage. 世界是一个大舞台。

2. 换喻(metonymy)用某一事物的名称代替另外一个与它关系密切的事物的名称,只要一提到其中一种事物,就会使人联想到另一种。

比如用the White House 代替美国政府或者总统,用the bottle 来代替wine 或者alcohol,用the bar 来代替the legal profession,用crown代替king等。

His purse would not allow him that luxury. 他的经济条件不允许他享受那种奢华。

The mother did her best to take care of the cradle. 母亲尽最大努力照看孩子。

He succeeded to the crown in 1848. 他在1848年继承了王位。

The kettle is boiling. (water in the kettle)He took to the bottle.他爱上了喝酒。

Figures of speech各种修辞

Figures of speech各种修辞

Figures of SpeechWords used in their original meanings are used literally, while words used in extended meanings for the purpose of making comparisons or calling up pictures in the reader’s or listener’s mind are used figuratively(形象的,比喻的). For example, in “a colorful garden”the word “colorful”is used in its literal sense, but in “a colorful life”the word is used in its figurative sense. Colorful here has a new extended or figurative meaning: exciting, interesting and rich in variety. The word suggests a comparison between life and something that has different colors, like garden, and because of this association the word is more impressive than a word used in its literal sense, such as interesting and exciting.Definition:A figure of speech is a use of a word that diverges from its normal meaning, or a phrase with a specialized meaning not based on the literal meaning of the words in it such as a metaphor, simile, or personification. Figures of speech often provide emphasis, freshness of expression, or clarity. However, clarity may also suffer from their use, as any figure of speech introduces an ambiguity between literal and figurative interpretation. A figure of speech is sometimes called a rhetoric or a locution(惯用语).There are various ways of using figures of speech. Among the most common of them are:1. Simile(明喻): it is a comparison between two distinctly different things and the comparison is indicated by the word “as” or “like”:O my love’s like a red, red rose.—Robert Burns That man can’t be trusted; he is as slippery as an eel.2. Metaphor(隐喻): it is the use of a word which originally denotes one thing to refer to another with a similar quality.It is also a comparison, but the comparison is implied, not expressed with the word “as” or “like”.O my love’s a red, red rose.He is the soul of the team.Irrigation is lifeblood of agriculture.Metaphors are used not only after verb “be”, and not only nouns can be used metaphorically. The adverbs, adjectives can also be used metaphorically. Study the following examples:The picture of those poor people’s lives was carved so sharply in his heart that he could never forget it.There was a medieval magnificence about the big dining hall.The street faded into a country road with straggling house by it.There were a few lordly poplars before the house.All his former joy was drowned in the embarrassment and confusion he was feeling at the moment.He often prefaced his remarks by “I can’t help thinking …”The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the strokes of the bellows (风箱).As is shown in these sentences, nouns, verbs, adjectives and adverbs can all be used in a metaphorical way.A metaphor or a simile has to be fresh to be effective. One that has been frequently used over a long period of time will become dull and stale, and cease to function as a metaphor or simile.“The leg of a table” must have been a metaphor when it was first used, but today we feel that leg is used in its literal sense.3. Personification(拟人): it is to treat a person or an idea as if it were human or had human qualities. In poetry personification is very common:Youth is hot and bold,Age is weak and cold,Youth is wild, and Age is tame.—William ShakespeareIn prose personification is also used, though not so often as in poetry.The march will soon be over and defeat is starving us in the face.This time fate was smiling to him.Thunder roared and a pouring rain started.Dusk came stealthily.The storm was raging and an angry sea was continuously tossing their boat.4. Metonymy(转喻): It is substituting the name of one thing for that of another with which it is closely associated.Thus the crown can stand for a king, and the White House for the American government, the bottle for wine or alcohol, and the bar for the legal profession. When metonymy is well used, brevity and vividness may be achieved:Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americas.When the war was over, he laid down the sword and took up the pen.His purse would not allow him that luxury.5. Synecdoche(提喻): when a part is substituted for the whole or the whole is substituted for a part, synecdoche is applied:The farms were short of hands during the harvest season.He had to earn his daily bread by doing odd jobs.Germany beat Argentina 2 to 1 in this exciting football match.The poor creature could no longer endure her sufferings.In the above sentences hands stands for men, bread for food or living expenses, the names of the two countries for the two teams, and creature for a woman.6. Euphemism(委婉): it is the substitution of a mild or vague expression for a harsh or unpleasant one, for example:to die: to pass away, to leave us; one’s heart had stopped beating; kick the bucket; turn up one's toesold people: senior citizensmad: emotionally disturbedlavatory: bathroom, men’s or women’s roomconcentration camp: strategic hamletsinvasion: military actionIt is obvious that those euphemisms used by the ordinary people are meant to soften harsh reality, but those used by politicians may aim at deceiving the public. Can you give some example?7. Irony(讽刺):it is the use of words which are clearly opposite to what it is meant, in order to achieve a special effect. Suppose you planned an outing on a certain day, expecting it to be fine; but when the day came it was raining heavily. If you said, “What fine weather for an outing!” you were speaking ironically. If a barbarous act was called civilized or cultural, irony was used.Yeah, Stone has done a great job. He just mess all things up and let me wipe his ass.8. Overstatement and understatement (夸张和轻描淡写):in overstatement the diction exaggerates the subject, and in understatement the words play down the magnitude or value of the subject. Overstatement is also called hyperbole(夸张法). Both aim at the same effect: to make the statement or description impressive or interesting.She is dying to know what job has been assigned her.On hearing that he was admitted to that famous university, he whispered to himself, “I’m the luckiest man in the world.”It took a few dollars to build the indoor swimming pool.9. Transferred Epithet(移情或转移修饰):an epithet is an adjective or descriptive phrase that serves to characterize somebody or something. A transferred epithet is one that is shifted from the noun it logically modifies to a word associated with that noun. She was so worried about her son that she spent several sleepless nights.In his quiet laziness he suddenly remembered that strange word.The assistant kept a respectful distance from his boss when they were walking in the corridor.He said “yes” o the question in an unthinking moment.The old man put a reassuring hand on my shoulder.10. Oxymoron(矛盾修辞):in oxymoron apparently contradictory terms are combined to produce a special effect.When the news of failure came, his friends said that it was a victorious defeat.The president was conspicuously absent on that occasion.She read the long-awaited letter with a tearful smile.11. Alliteration(头韵): it refers to the appearance of the same initial consonant sound in two or more words, such as “proud as a peacock(孔雀)” and “blind as a bat”. Alliteration is often used in poetry to give emphasis to words that are related in meaning:Wherefore feed, and clothe, and save,From the cradle to the grave,Those ungrateful drones who wouldDrain your sweat – nay, drink your blood?—Percy Bysshe Shelly I see also the dull, drill, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts.Exercises:I. Identify the figures of speech used in the following sentences:1.I'll give you a piece of my mind.2.Stone is in his way of climbing the ladder to success.3.There are four eyes looking at me. I have no way to escape.4.Marshal is a man of masculine character and muscly-built body.5.Stone and Maggie fell in love at the first sight.6.I have to have this operation. It isn't very serious. I have this tiny little tumor on the brain.7.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.8.Y ou must see the smiling girl in the Asian Games’opening ceremony; she’s awfully pretty.II. Rewrite the following sentences, using the word(s) in the brackets figuratively.1.I think hard, but I can’t get the answer. (rack brain)2.The car made from carbon fiber is very light. (feather)3.The government of the U.S. asked the television networks for air time on Mondaynight. (White House)4. A woman who has been hurt deeply by a man never cares how happily others live.(broken heart)5.She has a beautiful voice. (nightingale)。

Figures of speech

Figures of speech

1.明喻(simile)明喻是直接把一物同某种与其具有同一性质或特点的另一物相比较,常用的比喻词有as,like,seem,as though等
2.暗喻(metaphor)暗喻是间接的把一物同与其具有某种相似点的另一屋相比较,不用比喻词
3.拟人(personification)拟人是指把非人的事物当作人来写,把人的特点赋予事物或某种抽象概念,用本来只适用于人的名词,形容词,动词来描写事物,使其具有人的某些属性
4.夸张(hyperbole)故意夸大事实,给人以深刻的印象,起强调作用。

夸张常与暗喻连在一起
5.委婉语(euphemism)使用委婉词来避免提及刺耳或不愉快的东西
6.反语(irony)讲反话,故意使用同本意相反的说法
7.对偶(antithesis)两个相同或相似的语言结构的对仗或对照
8.转喻(METONYMY)借用与某物相关
或关联的东西代称某物
Gray hair should be respected 老人应该受到尊重这里的gray hair代表老人
9.类比(ANALOGY)巴两种本质上不同的事物之间的共同点加以比较,来说明道理,把抽象的概念具体化,吧深奥的哲理浅显化
10.矛盾修饰法(oxymoron)修饰语与被修饰语之间看来似乎是矛盾的,但实则相反相成poor rich men 贫穷的富人
11.对照(contrast)把意义相反的字词、短语或句子等平行的排列起来,在结构上对称,揭示出事物间的对立或矛盾12.排比(parallelism)结构类似的句子成分或句子,几个单词连串。

Figures_of_Speech

Figures_of_Speech

4. Metonymy [mɪ'tɒnɪmɪ] 转喻
• It is substituting the name of one thing for that of another with which it is closely associated. • E.g. 1) Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americans. 2) His purse would not allow him that luxury.
7. Irony ['aɪrənɪ] 讽刺
• It is the use of words which are clearly opposite to what is meant, in order to achieve a special effect.
• E.g. Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes. 店员的这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客 ,“gentlemen”实则“beggar”而已。
13. Parallelism [‘pærəlelɪzəm] 排比法
• It consists of phrases or sentences of similar constructions and meaning placed side by side, balancing each other. • E.g. 1) Studies serve for delight, for ornament and for ability. 2) Bob is a hard hitter, a sure fielder and swift runner.

(完整版)英文修辞手法详解Figuresofspeech

(完整版)英文修辞手法详解Figuresofspeech

Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heigh ten effect, or to create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing fi guratively. Now we are going to talk about some common forms of figures of speec h.1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirst y soul, so is good news from a far country.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unli ke elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parall el between two unlike things that have several common qualities or points of resem blance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstraction s(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张): It is the deliberate use of overstatement or exaggeration t o achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述)It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, i mpressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".8) Metonymy (转喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mi ghtier than the sword (forces).9) Synecdoche (提喻)It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. For instance, they say there's bread and work for all. She was dressed in silks.10) Antonomasia (换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentio ned now, though it is still in frequent use. For example, Solomon for a wise man. Daniel for a wise and fair judge. Judas for a traitor.11) Pun: (双关语)It is a play on words, or rather a play on the form and meani ng of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arm s. (Here "arms" has two meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)12) Solipsism: (一语双叙)It has two connotations. In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or m ore words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only o n of them in grammar or syntax(句法). For example, He addressed you and me, an d desired us to follow him. (Here we are used to refer to you and me.)In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sente nce. For example, while he was fighting, and losing limb and mind, and dying, othe rs stayed behind to pursue education and career. (Here to losing one's limbs in liter al; to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)13) Zeugma: (轭式搭配)It is a single word which is made to modify or to gover n two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to o nly one of them, or applying to them in different senses. For example, the sun shal l not burn you by day or the moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)14) Irony: (反语)It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense. For instance, we are lucky, what you said makes me feel realgood.15) Innuendo: (暗讽)It is a mild form of irony, hinting in a rather roundab out (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.16) Sarcasm: (讽刺)It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small f lies, but let wasps break through.17) Paradox: (似非而是的隽语)It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary t oestablished fact or practice, but which onfurther thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example more hast e, less speed.18) Oxymoron: (矛盾修饰)It is a compressed paradox, formed by the conjoinin g(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-s weet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱).19) Antithesis: (对照)It is the deliberate arrangement of contrasting words or i deas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.20) Epigram: (警句)It states a simple truth pithily(有利地) and pungently(强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor, feel for the poor.21) Climax: (渐进)It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or inte nsity, like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw, I co nquered.22) Anti-climax or bathos: (突降) It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予) a college, or a cat.23) Apostrophe:(顿呼)In this figure of speech, a thing, place, idea or perso n (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said.For instance, England! awake! awake! awake!24) Transferred Epithet: (转类形容词)It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly m odify(修饰) to another to which it does not really apply or belong. For instance, I s pent sleepless nights on my project.25) Alliteration: (头韵)It has to do with the sound rather than the sense of wo rds for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also calle d "front rhyme". For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.26) Onomatopoeia: (拟声)It is a device that uses words which imitate the soun ds made by an object (animate or inanimate), or which are associated with or sug gestive(提示的) of some action or movement。

新编英语教程修辞Figures of Speech--Metaphor

新编英语教程修辞Figures of Speech--Metaphor

1)Juliet--- Good night, good night! Parting is such sweet sorrow,
That I shall say good night till it be tomorrow.
朱丽叶…晚安!晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真 要向你道晚安直到天明。
In the satisfaction and aplomb of animals,
In the annual return of the seasons,
In the hilarity of youth,
In the strength and flush of manhood,
In the grandeur and exquisiteness of old age,
Synecdoche大体上分为6类:以局部代替整体, 以整体代替局部,以种代替属,以属代替种,以 材料代替制品,以个体代替一类。
Synecdoche(2)
Two heads are better than one. A pale oval face came forward into the light. 灯光下走进一个人来,一张椭圆脸,脸色苍白。 There were several big names at the party. 宴会上有几名知名人士。 He has passed 50 winters. We couldn’t start up the car. He gave the beggar a few coppers. Shanghai is the New York of China. (以纽约代替繁华城市)
2) A miser grows rich by seeming poor. An extravagant man grows poor by seeming rich. 吝啬鬼装穷变富,奢 侈者装富变穷。

英语修辞手法Figures_of_speech

英语修辞手法Figures_of_speech

Example of metaphor
Life is a yo-yo(哟哟球). It's a series of ups and downs.
Mixed metaphors
One danger in using metaphors is the possibility of beginning with one comparison and ending with another This is called a mixed metaphor (混合隐喻;多重隐喻)
understatement含蓄陈述
The opposite of hyperbole Stating an idea in words that are less strong than anticipated(预期的). to make something appear smaller or less important than it really is.
religion
God – gosh/golly Jesus – jeez Devil – Old Nick
Toilets
men's room / women's room the little boy's room / the little girl's room restroom Bathroom Wash my hands the head, (sailor's terminology术语) latrine (common military term)
Mixed metaphors
Shakespeare Hamlet proposes ―to take arms against a sea of troubles‖(是起而反抗 这数不清的忧伤) The Tall Guy (1989 film) ―She‗s like a hungry leopard(豹) in full bloom."
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Figures of Speech
A figure of speech expresses an idea, thought, or image with words which carry meanings beyond their literal ones. Figures of speech give extra dimension to language by stimulating the imagination and evoking visual, sensual imagery; su ch language paints a mental picture in words. Some types of figurative language are the following:
Simile: a direct comparison of two things, usually employing the words
like or as.
“He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.” (Tennyson)
“My heart is like an apple tree whose boughs are bent with thickest
fruit.” (Christina Rosseti)
Other examples: clouds like fluffy balls of cotton; snowflakes like soft
white feathers; a motor purring like a kitten; a lawn like a green carpet;
thin as a bookmark; as contented as a cow.
Metaphor: an implied comparison in which one thing is spoken of in terms of
something else; the figurative term is substituted for or identified
with the literal term. Metaphors are extremely valuable in making
an abstract idea clearer by associating the idea with something
concrete that relates to one or more of the senses.
“And merry larks are ploughman’s clocks.” (Shakespeare)
“Entangled in the cobweb of the schools.” (Cowper)
Other examples: she is a jewel; the sun is a wizard, and the moon is a
witch; the sun was a golden dollar; the Lord is my shepherd; the web of
our life is mingled yarn, good and ill together.
Hyperbole: the use of exaggeration or ove rstatement to make a point. It may
be used for emphasis, for humor, or for poetic intensity.
“Here once the embattled farmers stood,
And fired the shot heard around the world.” (Emerson)
Other examples: big as a house; starved to death; everyone in town came;
on top of the world.
Personification: another type of comparison that treats objects or things as if
they were capable of the actions and feelings of people. As
in a metaphor, there is an implied comparison which gives
the attributes of a human being to an animal, object, or idea.
“... Sea that bears her bosom to the moon” (Wordsworth)
“The dirty nurse, Experience.” (Tennyson)
Other examples: the path moving up the mountain, skipping over
puddles; trees clinging to the steep sides; winter was fast asleep; the wind
was howling; the thunder growled.
Irony: an expression in which the author’s meaning is quite
different (often the opposite) from what is literally said.
Irony, as a matter of tone, occurs most frequently in
prose as a technique for humor, satire, or contrast.
“When I reflect upon the number of disagreeable people who I
know have gone to a better world, I am moved to live a different
life.” (Mark Twain)
“The English are mentioned in the Bible : Blessed are the
meek, for they inherit the earth.” (Mark Twain)
“It is a truth universally acknowledged that a single man in
possession of a good fortune must be in want of a wife.”
(Jane Austen, Pride and Prejudice)
Allusion: a reference to some historical or literary event or person
that has striking resemblance to the subject under
discussion. Allusion is used often in prose.
“We live under the nuclear sword of Damocles.”
“He is a Romeo to every girl he meets.”
“When he met her, he met his Waterloo.”
Imagery: the use of vivid detailed descriptions that evoke sensory images.
Imagery is employed to give the reader the sense that he or she
can see, hear, feel, smell, or otherwise experience what is being
described.
“I heard a Fly buzz – when I died
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air –
Between the Heaves of Storm.”
(Emily Dickinson, I heard a Fly buzz)
* The sound imagery of the solitary buzzing in otherwise
complete stillness contributes to the poem’s theme of
death.。

相关文档
最新文档