俄语常用电话用语
俄语日常用语300句

海外工作人员俄语日常用语300句问候语1 Здравствуй(те)!(音译:zi的辣斯特威接)您好!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、Доброе утро! (音译:舵不拉耶雾特拉)早安!(早晨好!)3、Добрый день! (音译:舵不勒衣界倪)日安!(中午好!)4、Добрый вечер! (音译:舵不勒衣外切了)晚上好!5、Спасибо! (音译:斯吧Sei 巴)谢谢!6、Не за что! (音译:聂砸室舵)不客气!7、Пожалуйста! (音译:拔绕路衣斯达)请!(不客气!)8、С праздником! (音译:斯扑娜子德阔姆)节日好!С Новым годом! (音译:斯诺味姆郭荡姆)新年好!0、Рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯扑离外ci特哇哇齐)向您表示问候。
1、Как ваши дела?(音译:喀克哇谁借辣?)您近况如何?Рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯为借骑)很高兴见到您。
Приветствую вас! (音译:扑丽外特斯特乌优哇斯)向您表示欢迎。
4、Здравствуйте ещё раз. (音译:子的辣斯特威接也肖拉斯)再一次问您好。
5、Как вы живёте? (音译:喀克为Rei无哟借?)您过得怎么样?6、Спасибо, всё в порядке. (音译:斯吧Sei 巴,夫肖夫拔lia 特改)谢谢,一切都好!7、Спасибо, хорошо. А у вас? (音译:斯吧Sei 巴, 哈拉烁. 阿无哇斯?)谢谢,很好。
您呢?8、Садитесь пожалуйста! (音译:撒鸡接ci 拔绕路衣斯特!) 请坐!二. 告别9、До свидания! (音译:达斯胃哒泥呀!) 再见!0、До завтра! (音译:达砸浮特那!) 明天见!1、До скорой встречи! (音译:达斯过拉一浮斯特猎齐!) 一会儿见!2、Всего доброго! (音译:夫泄我舵不拉哇!) 一切顺利!3、Мне уже пора. (音译:木聂物Rei 拔拉) 我该走了。
俄语打电话常用句子

俄语打电话常用句子
实用俄语:实用俄语口语—打电话
189、Алло!喂!
190、Говорит Саша.我是萨沙。
191、Попросите, пожалуйста, к телефону госпоину Ма Лину. 请叫马林先生听电话。
192、Я у телефона.我就是。
193、Госпоина Ма Лин пока нет.马林先生暂时不在。
194、Поожите минуточку.请稍等。
195、Я слушаю.请讲。
196、Зравствуйте Иван! С вами говорит Ма Лин.您好,伊万! 我是马林。
197、Вы ошились номером.您打错电话了。
198、Извините.对不起。
199、Ничего.没关系。
200、Скажите, пожалуйста, как связан(а) с вами?请问怎样与您联系?
201、Какой номер вашего телефона?您的'电话号码是多少?
由俄罗斯小编03月01日编辑整理《实用俄语:实用俄语口语—打电话》。
俄罗斯还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。
俄语专题请点击直接访问。
俄语常用口语

俄语常用口语1. 问候和寒暄在俄语中,问候和寒暄是人们日常生活中最常用的口语表达之一。
以下是一些常见的俄语问候和寒暄用语:•你好!(Привет!)- 这是最常见的问候用语,可以在任何场合使用。
•早上好!(Доброе утро!)- 祝对方早上好。
•下午好!(Добрый день!)- 祝对方下午好。
•晚上好!(Добрый вечер!)- 祝对方晚上好。
•再见!(Пока!)- 用于告别时。
•请!(Пожалуйста!)- 用于请求或礼貌地给予对方某物。
•谢谢!(Спасибо!)- 表示感谢。
2. 介绍自己当与人初次见面时,我们通常需要用俄语介绍自己。
以下是一些常用的自我介绍用语:•我叫 [你的名字]。
(Меня зовут [твоё имя]。
)•我来自 [你的国籍/城市]。
(Я из [твоя национальность/город]。
)•我是 [职业]。
(Я [твоя профессия]。
)•很高兴认识你!(Приятно познакомиться!)3. 询问和提供信息在日常交流中,我们常常需要询问和提供一些基本信息。
以下是一些常用的口语表达:•请问,你叫什么名字?(Как вас зовут?)•你住在哪里?(Где вы живете?)•你的电话号码是多少?(Какой у вас номер телефона?)•你会说英语吗?(Вы говорите по-английски?)•我可以帮助你吗?(Могу я вам помочь?)•我可以问一个问题吗?(Могу я задать вопрос?)4. 谈论天气谈论天气是俄语中常见的话题之一,特别是在日常闲聊中。
以下是一些用于谈论天气的常见表达:•今天天气怎么样?(Какая сегодняпогода?)•天气很好!(Погода хорошая!)•今天很热。
(Сегодня жарко。
)•明天会下雨吗?(Завтра будет дождь?)•最近天气一直很冷。
俄语日常用语300句

海外工作人员俄语日常用语300句一.问候语1 Здравствуй(те)!(音译:zi的辣斯特威接)您好!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、Доброеутро! (音译:舵不拉耶雾特拉)早安!(早晨好!)3、Добрыйдень! (音译:舵不勒衣界倪)日安!(中午好!)4、Добрыйвечер! (音译:舵不勒衣外切了)晚上好!5、Спасибо! (音译:斯吧Sei 巴)谢谢!6、Незачто! (音译:聂砸室舵)不客气!7、Пожалуйста! (音译:拔绕路衣斯达)请!(不客气!)8、Спраздником! (音译:斯扑娜子德阔姆)节日好!9、СНовымгодом! (音译:斯诺味姆郭荡姆)新年好!10、Радвасприветствовать. (音译:拉特哇斯扑离外ci特哇哇齐)向您表示问候。
11、Каквашидела?(音译:喀克哇谁借辣?)您近况如何?12、Рад(а) васвидеть. (音译:拉特哇斯为借骑)很高兴见到您。
13、Приветствуювас! (音译:扑丽外特斯特乌优哇斯)向您表示欢迎。
14、Здравствуйтеещёраз. (音译:子的辣斯特威接也肖拉斯)再一次问您好。
15、Каквыживёте? (音译:喀克为Rei无哟借?)您过得怎么样?16、Спасибо, всёвпорядке. (音译:斯吧Sei 巴,夫肖夫拔lia 特改)谢谢,一切都好!17、Спасибо, хорошо. Аувас? (音译:斯吧Sei 巴, 哈拉烁. 阿无哇斯?)谢谢,很好。
您呢?18、Садитесьпожалуйста! (音译:撒鸡接ci 拔绕路衣斯特!) 请坐!二. 告别19、Досвидания! (音译:达斯胃哒泥呀!) 再见!20、Дозавтра! (音译:达砸浮特那!) 明天见!21、Доскоройвстречи! (音译:达斯过拉一浮斯特猎齐!) 一会儿见!22、Всегодоброго! (音译:夫泄我舵不拉哇!) 一切顺利!23、Мнеужепора. (音译:木聂物Rei 拔拉) 我该走了。
俄语电话用语

俄語【接打電話】автомат自動電話труб話筒добавочный телефон分機служебный телефон辦公電話внутренный телефон內線звонок鈴聲городской телефон國內長途電話набирать номер撥號занята占線телефонный абонент電話用戶【經典句型】мне нужно позвонить我要打個電話можно от вас позвонить?可以借您的電話用用嗎?сколько стоит одна мминута?一分鐘多少錢?какой номер вашего телефона?您的電話號碼是多少?этот телефон работает?這部電話能用嗎?простите с кем я говорю?對不起,您是哪位?А кто ее спрошивает?您找他,您是哪位?вам кого?您找誰?вы не тот номер набрали 您撥的不是那個號碼анна тебя к телефону 安娜,你的電話дайте мне добавочный номер2 請給我接2號分機соедините меня с городом 請給我接外線попросите пожалуйста галю к телефону 請找嘉莉婭接電話никто не отвечает沒人接電話слушаю вас是我алло кто говорит? 喂!,您是哪位?я вас плохо слышу我聽不清你說的話вы не туда попали您打錯了подождите он сейчас подойдет等一下,他這就過來вы ошиблись номером您撥錯電話號碼了коли нет дома ему что-нибудь передать?科里亞不在家,有什么事要轉告給他嗎?откуда здесь можно позвонить?這邊哪里可以打電話линия занята占線одну минуточку等一下вы закончили?您說完了嗎?нет еще нет 不,還沒呢не кладите трубку пожалуйта請別掛斷простите вас очень плохо слышно вы не могли бы перезвонить?對不起,我聽不清您說話,能不能重新打一次?извините но я вас не узнаю對不起,我聽不清出您是哪位позвоните по другому телефону請打另一個電話позвоните пожалуйта попозже請晚些時候打過來я совсм не сышу вас говорите громче我一點也聽不見你說的話,請大聲點здесь такогонет這兒沒有這個人【場景對話】алло!слушаю васпопросите Антона к телефону пожалуйтапростите я вас плохо сышу повторитеалло!сейчас лучше?да кто вам нужен?Антонизвините здесь такого нет вы ошиблись номером喂!喂,請說請找安東說話對不起,我聽不清,再重復一遍喂,現在好些了嗎?恩,您找誰?安東對不起,這沒有這個人,您打錯了можно наташу к телефону?пожалуйстанаташа это говорит Оляну?ты свободна?хочу с тобой поговорить не можеешь выйти?где ты сейчас ?в центральном паркежди меня в кафе у парка可以叫娜塔沙接電話嗎?好的娜塔沙,我是奧莉婭有什么事?你現在有空嗎?我想和你談談你在哪?中央公園你到公園旁邊的咖啡店等我【俄羅斯緊急電話號碼】查號臺:09交通事故:04報警:02火警:01俄语中常用的电话用语时间:2011-02-13 17:36来源:俄语学习网作者:aniadong 点击:1401次电话用语Алло喂!Говорит Саша 我是萨沙Я у телефона我就是Попросите пожалуиста к телефону Сашу请叫萨沙接电话Подождите минуточку 请稍等Его нет дома 他不在家Где ближайший телефон-автомат?最近的电话亭在哪里?Телефонная карта,пожалуйста。
俄语手机专业词汇

俄语手机专业词汇俄语手机专业词汇信号强度指示иникатор уровня сигналовGPRS指示иникатор GPRS文字输入指示иникатор ввоа текста信息未读指示иникатор ожиающего соощения电池电量指示иникатор уровня заряа атареи确定键клавиша OK退出键клавиша выхоа编辑键клавиша реактирования待机时间время раоты в режиме ожиания菜单меню选取выор阅读читать删除уалить查看смотреть回拨ответ调用выво最近拨出电话посление наранные номера已接来电принятые номера未接来电не отвеченные номера锁定键盘залокировать клавиатуру原文俄语手机专业词汇B输入созать通讯录телефонный справочник查看通讯录条目просмотр записи справочника存储通讯录条目сохранение записи в справочнике语音提示录制通讯录речевая метка ля записи справочника拨听通讯录中的号码наор номера из справочника编辑通讯录条目реактирование записи справочника通讯录条目排序сортировка записей справочника复制通讯录条目копирование справочника检查通讯录容量проверка ёмкости справочника查看存储容量просмотр我的电话号码мои номера短信息соощение新信息новое соощение文字信息текстовые соощения浏览器信息соощения WAP图片浏览器картинки или просмотр изоражений信息服务информационные служы信息明细параметрысоощения已发短信息список приёма待发短信息список отправки原文俄语手机专业词汇B已读信息прочитанное соощения未读信息непрочитанное соощения编写信息составление соощения发送短信息послать соощение重复发送повтор отправки发送中выполняется отправка发送失败оставка не выполнена已发送оставлено保存短信息сохранение соощения删除信息уаление соощения阅读信息чтение соощения锁定信息,локировка соощения短信息服务功能设定параметры小区广播短信息трансляция短信息存储соственная память短信息写入简化系统система упрощения ввоа SMS 预制短信息 SMS-заготовки快捷方式ыстрый оступ发信箱исхоящие соощения收件箱вхоящие соощения草稿箱черновики存入草稿箱сохранить в черновиках。
日常用语-俄语

一、问候语1.3gpaBCTB 您好!( Te )!2.npu B e你子!3.3gopc你好)!!4.Qo6poeP血o6pgeH/班o6pBi话4早晨(下午/晚上)好!5.flaBHO Te6 刃/-nia好久不见您了U ge^(6.Kaka刃B多么让你高兴地会面!7.O访,koro 哇,这是谁呀?!8.Kak ( TB O?U尔好d?ia9.Kak 冰U过的怎么样?10.Kak pa工作怎么?羊?acu6o , AxypOe很好,谢谢,你呢?12.y MeH 刃TO用e我也很好p omo13.Bce B nop 刃gke 一切正常p MaibHO .14.Tak c一般般,!马马虎虎。
15.Kak o6l像往常一样!16.M TO HOBoro ? Hunero 有什B新鲜事?/没什么新鲜事H oro !okOKHofi .晚安,伊拉o Hpa18.f lo CBugaH .U再见,,季玛U°Ma19.f lo 3 a. B明天见。
20.nok 再见。
21.MHe Hy冰H. Cqugm 我必须O了,保重。
22.Bcero xopomer 一切顺HJa uiyqmero.二、相识1.Kame6刃3O ay你叫什么名字?2.flaBafiTe no 让我们互相M认识一c下i !3.MeHSiOBEyarcu .ji3noHBMueHnHpocBTaQ我叫4 瓦西里。
就叫我瓦夏吧。
4.OneHb npuiTHO / pa g ( pag很高兴和您认说!no3HakOMUT bci!5.Pa3pemuTe np请允许我做一下自我介绍!!6.no3HakOMbTecb , BTO roc请认Q识一下H,这是张先生,/ 李小姐oo冰a JIi7.K TO ^TO ? ^TO Mofi Myx / MOH冰eHa / MO这是谁p 这r / MOH I 是我的丈夫,我的妻子,我的朋友。
8.B OT MOH这是我的名片。
俄语日常用语

日常用语
1. 您好! (兹得辣斯特乌伊接)
2. 谢谢!(斯巴细巴)
3.不客气,不值得一谢。
(涅斯剁伊t)
4.请;不客气,没什么。
(吧绕斯嗒)
5. 再见!(搭斯维搭尼亚)
6. 早上好!(5:00——11:00)(剁波拉耶物特拉)
7. 白天好!(11:00——17:00)(剁波累伊进)
8. 晚上好!(17:00——23:00)(剁波累伊乌叶切了)
9. 近况如何?(尬克接辣)
10. 最近怎样?过得如何?(尬克吧日A哇耶接)11.对不起(伊兹乌伊逆揭)
12. 请问...... (斯嘎日诶揭,吧绕斯达......)
13.一切如意
14. 一路顺风!(诗丫斯特利哇哇卜计!)
15. 祝您好胃口![在对方进餐时说的祝福语]
(泼里亚特呐哇啊憋计搭!)
16. 祝您健康!(克列泼嘎哇兹达落乌伊丫!)
17. 请随我来。
(伊计接咋母诺伊)
18.请稍等(吧搭日计接)
19. 您想喝点什么?(湿剁维哈计接)
20. 我可以进去吗?(冒日那哇一计?)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Алло, Здравтвуйте! 喂,您好!
Алло, Господин Ван на месте? 喂,王先生在吗?
Алло, это компания МММ? 喂,这是МММ公司吗?
Попросите пожалуиста к телефону Сашу 请叫萨沙接电话
Попросите, пожалуйста, к телефону господина Вана 请王先生接电话。
Он в отпуске. 他正在休假。
Он обедает. 他在吃午饭。
Он в командировке. 他出差了。
Говорит Саша 我是萨沙
Я у телефона 我就是
Алло,с кем я говорю? 喂,您是哪位?
Простите , с кем я говорю? 请问您是哪一位
Подождите минуточку 请稍等
Его нет дома 他不在家
Я перезвоню позже.我晚些时候再打电话。
Его сейчас нет ,что ему передать?他不在。
他在()有什么转告他的吗?
Хорошо,я передам ,что вы звонили.好的,我会转告。
Передайте ему, что звонил Игорь из компании МММ 请转告他说,МММ公司的伊戈尔先生打过电话。
Скажите ему/ей,пожалуйста,что я звонил/звонила.请转告他/她,我来过电话了。
Можно ли он/она перезвонить вам? 请他/她给您回电话好吗?
Какой у Вас номер телефона? 您的电话号码是多少
Какой телефонный код... ……的区号是多少?
Запишите, пожалуйста, мой номер телефона 请记下我的电话号码
Повторите ещѐ раз эту информациюю请重复下这个信息。
Линия занята 占线
Никто не отвечает 无人接听
Вы не туда попали!您打错了。
Неправильно набран номер.号码错误
Номер занят 电话占线
Номер не отвечает 没有人接电话
Плохо слышно. Я перезвоню. 听不清楚,我重拨吧
позвоните позже. 请晚些时候再打来。
Вас просят к телефону 请您接电话
Я не могла до него дозвониться 我没能给他打通电话
До свидания 再见
Алло!(Да!Слушаю!) Слушаю вас.(Я слушаю.)喂!
Это квартира Серкеевых?
这是谢尔盖家吗?
Ирина?Это говорит Андрей.
是伊琳娜吗?我是安德烈。
Простите,это Анна?
请问是安娜吗?
Добрый день.Говорит...
你好。
我是……
Да.Это я,Нина.
是的,我是妮娜。
У телефона...
我是……
Попросите,пожалуйста,Ирину.
请叫一下伊琳娜。
Можно Машу?
能叫一下玛莎吗?
Позовите,пожалуйста,Серѐжу.
请找一下谢廖莎。
Немогли бы вы позвать(попросить) к телефону Сашу?
能叫萨沙听电话吗?
Нина дома?
妮娜在家吗?
Можно к телефону Наташу?
可以请娜塔莎听电话吗?
Можно мне поговорить с Наташей.
我可以同娜塔莎讲话吗?
Скажите,пожалуйста,Анна Петровна ещѐ не пришла?
请问,安娜。
彼得罗夫娜来了吗?
Скажите,пожалуйста,директор(главный инженер) на месте?
请问,经理(总工程师)在吗?
Передайте ему,пожалуйста,что я позвоню через час.
请转告他,我过一个小时再给他打电话。
Передайте ему,пожалуйста,что звонил Ли Вэй.Попросите его позвонить мне,когда он приедет.
请转告他,李伟给他打过电话。
请他回来后给我回个电话。
Вы не знаете телефон института?
您知道学院的电话号码吗?
А куда нужно позвонить?
请问应该往哪儿打电话?
Извините,я,кажется,не туда попал.
对不起,我好像打错电话了。
Я действительно ошибся номером.我确实拨错号码了。
Извините за беспокойство.
对不起,打扰您了。
Тогда извините.
请原谅。
Извините,я перезвоню.
对不起,我重新打吧。
Кто у телефона?
您是哪一位?
Простите,кто говорит?
请问您是哪一位?
Простите,с кем я говорю?
请问您是哪一位?
Кто вам нужен(нужна)?
您找谁?
Кого вам надо?(Вам кого?)
您找谁?
Да!Это я!
我就是。
Я у телефона.
是我。
Минуточку.Он(Она) сейчас подойдѐт.请稍等一下,他(她)这就来。
Подождите,сейчас я позову.
请等一下,我就去叫他(她)。
Сейчас.(Сейчас позову.)
请稍等。
Одну минутку.
请稍等。
Подождите,пожалуйста.Он(Она) сейчас освободится.
请稍等,他(她)就来。
Подождите,пожалуйста.Он(Она) говорит подругому телефону.请稍等。
他(她)正在打电话。
Его(Еѐ) сейчас нет.(нет на месте)
他(她)这会儿不在。
Он вышел.Что ему передать?
他出去了,有什么要转告他的吗?
Он ушѐл.
他已经走了。
Он обедает.
他在吃午饭。
Он в командировке.
他出差了。
Он в отпуске.
他正在休假。
Вы не туда попали.
您打错了。
Вы неправильно набрали номер.
您拨错号码了。
Вас не слышно.
我听不清您的话。
Я вас не слышу.
我听不清您的话。
Плохо слышу.
我听不清。
Простите,я не расслышал(-ла).
对不起,我没听清楚。
Вас плохо слышно.Перезвоните,пожалуйста.我听不清您的话,请您再重打一次。
Плохо слышно.Я перезвоню.
听不清楚,我再重打一次。
Говорите,пожалуйста,громче!
请大声点儿!
Простите,что вы сказали?
请问您说什么?
Никто не отвечает.
没人接。
Никто не подходит.
没人接。
Я не дозвонился.
我打不通。
Занято.(Телефон занят.)
占线。
Нас разъединили.
电话断了。
Вас к телефону.
有电话找您。
Возьми(те),пожалуйста,трубку.
请你拿起电话。
Жду вашего звонка.
等您的电话。
Привет Нине.
请给妮娜代好。