英文电影配音 乱世佳人

合集下载

电影《乱世佳人》 经典台词赏析

电影《乱世佳人》                       经典台词赏析

奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合 得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。 斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用…… 奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什 么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它 而死的东西,因为它是惟一永存的。 斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。 奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你 也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液 的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲
谢 谢!
影片的最后没有定论, 或许,也是在这儿片土地上,思嘉或许会和艾思礼 在一起, 也或许会和瑞得 ,因为他们俩在性格上是一类人 ,生活在一起会很 适合。 瑞德最后不也向往艾思礼和媚兰宽和理性,还有那片他说的优美平和的 世界吗 ? 最后,红色土地,思嘉那种精神 ,才是最需要的, 没有它,一切都只不过 是幻想,永远是幻想!这种精神在思嘉身上 ,她无疑成为被塑造的首要人物 。 美好的梦谁都会有, 但现实却需要这种力量与精神去实现它! 小说蕴涵了很多东西的 ,爱情故事是吸引人的 ,对爱情也有一些启迪。 更 深层的还有一些精神的东西,人类是斗争的 、变化的 、思考的动物,也正是有 了斗争、有了变化、有了思考,人类才在顽强不息中繁衍、生存!
电影《乱世佳人》
经典台词赏析
10新闻 陈应勇
影片介绍
《乱世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好莱坞影史上最值得骄傲的一 部旷世巨片,影片放映时间长达4小时, 观者如潮。其魅力贯穿整个20世纪,因此 有好莱坞“第一巨片”之称。影片当年耗 资400多万美元,历时三年半完成,其间 数换导演,银幕上出现了60多位主要演员 和9000多名配角演员。在1939年的第12 届奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖,轰动 美国影坛。这部耗资巨大,场景豪华,战 争场面宏大逼真的历史巨片,以它令人称 道的艺术成就成为美国电影史上一部经典 作品,令人百看不厌。

乱世佳人简介及经典台词翻译-英文解读

乱世佳人简介及经典台词翻译-英文解读

ASHLEY: How could I help loving you? You have all the passion for life that I lack. But that kind of love isn‘t enough to make a successful marriage for two people who are as different as we are. SCARLETT: Why don‘t you say it, you coward? You‘re afraid to marry me. You‘d rather live with that silly little fool who can‘t open her mouth except to say "yes", "no",and raise a houseful of mealy-mouthed brats just like her! 翻译:希礼:我怎么能够不爱你?你拥有我所缺少的生活的热情。但是这样的爱并 不足以让我们两个如此不同的人有一个成功的婚姻。
The film received ten Academy Awards (eight competitive, two honorary), a record that stood for 20 years until Ben-Hur surpassed it in 1960. In the American Film Institute's inaugural Top 100 Best American Films of All Time list of 1998, it was ranked fourth, and in 1989 was selected to be preserved by the National Film Registry. The film was the longest American sound film made up to that time – 3 hours 44 minutes, plus a 15-minute intermission – and was among the first of the major films shot in color (Technicolor), winning the first Academy Award for Best Cinematography in the category for color films. It became the highest-grossing film of all-time shortly after its release, holding the position until 1966. After adjusting for inflation, it has still earned more than any other film in box office history.

英文电影

英文电影

乱世佳人《乱世佳人》是根据小说家玛格丽特·米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影。

由维克多·弗莱明、乔治·库克、山姆·伍德导演。

克拉克·盖博、费雯·丽、托马斯·米切尔、海蒂·麦克丹尼尔斯、奥利维娅·德哈维兰等人主演。

评分9.2导演维克多·弗莱明主演克拉克·盖博/ 费雯·丽/ 奥丽维亚·德哈维兰影片讲述美国南北战争期间郝思嘉与白瑞德的爱情故事。

郝思嘉一直爱着艾希礼却得不到他,在战争爆发那一天,她遇到了白瑞德。

两个人历经磨难,白瑞德一直对她不离不弃,但直到他最终离开,郝思嘉才发现自己其实爱的是白瑞德。

简介1861年美国南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐斯嘉丽(费雯·丽饰)爱上了另一庄园主的儿子艾希礼(莱斯利·霍华德饰),但艾希礼却选择了温柔善良的梅兰妮(奥莉薇·黛·哈佛兰饰)。

斯嘉丽赌气嫁给梅兰妮的弟弟查尔斯。

南北战争爆发后,查尔斯上前线并战死。

斯嘉丽成了寡妇,但她内心却一直热恋着艾希礼。

斯嘉丽和风度翩翩的商人白瑞德(克拉克·盖博饰)相识,但拒绝了他的追求。

目睹战乱带来的惨状,任性的斯嘉丽成熟了不少。

不少人家惊惶地开始逃离家园,但正巧梅兰妮要生孩子,斯嘉丽只好留下来照顾她。

战后斯嘉丽在绝望中去找白瑞德借钱,偶遇本来要迎娶她妹妹的暴发户弗兰克。

为了保住家园,她勾引弗兰克跟她结婚。

弗兰克和艾希礼加入了反政府的秘密组织,在一次集会时遭北方军包围,弗兰克中弹死亡,艾希礼负伤逃亡,在白瑞德帮助下回到梅兰妮身边。

斯嘉丽再次成为寡妇,此时,白瑞德前来向她求婚,她终于与一直爱她的搞私运军火和粮食致富的白瑞德结了婚。

一年后,女儿邦妮出生,白瑞德把全部感情投注到邦妮身上,他跟斯嘉丽的感情却因她忘不了艾希礼而破裂。

斯嘉丽再次怀孕,但在和白瑞德的争吵中滚下楼梯流产。

英文电影经典对白

英文电影经典对白

英文电影精彩对白It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. 只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。

You need to believe that someting extraordinary is possible......你需要去相信,生命中有些特别的东西,是可能存在的……Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn t here(brain)maybe it s here( heart) .可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。

——《A Beautiful Mind美丽心灵》In memory, love lives forever.My darling I’m waiting for you.爱在记忆里永生,亲爱的,我在这里等你。

New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire.初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切——只因为心如烈火!Betrayals in war are childlike compared with our betrayals during peace.战火硝烟中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!——《The English Patient英国病人》Sometimes your whole life boils down to one insane move.人一生中出人头地的机会不多,一旦有了一定要抓住机会!If you wish to survive you need to cultivate a strong mental attitude.如果你想活着,你需要培养一种坚强的精神态度。

Gone with The Wind(乱世佳人)经典电影对白双语阅读

Gone with The Wind(乱世佳人)经典电影对白双语阅读

Gone with The Windnd is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it‘s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)3.Whatever comes,I‘ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)4.I think it‘s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)5.Sir,you‘re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)8.I love you more than I‘ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I‘ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness,I‘ll never be hungry again!(即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)11.You‘re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)12.Home. I‘ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家。

乱世佳人简介和经典台词翻译_英文

乱世佳人简介和经典台词翻译_英文

Mr.O'Hara: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you. And when I'm gone, I leave Tara to you. Scarlett: I don't want Tare, plantations don't mean anything when... Mr.O'Hara: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'hara that Tara...that land doesn't mean anything to you? Why, land's the only thing in he world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts. Scarlett: Oh, Pa. You talk like an Irishman. Mr.O'Hara: It's proud I am that I'm Irish, and don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you're just a child. It'll come to you, this love of the land. There's no getting away from it if you're Irish.

20部经典英文电影对白

20部经典英文电影对白

20部经典英文电影对白1.《乱世佳人》Tomorrow is another day.2.《泰坦尼克号》Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.3.《007系列》"Bond. James Bond."4.《阿甘正传》Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.Jenny: Are you stupid or somethingForrest: Momma says that stupid is as stupid does.5.《终结者》"I'll be back!"6.《英国病人》We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.7.《空军一号》“My family first”8.《罗马假日》I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.Well, life isn't always what one likes, isn't it9.《绿野仙踪》"There's no place like home."10.《卡萨布兰卡》Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.11.《我不是天使》It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.12.《地狱的天使》Would you be shocked if I changed into something more comfortable13.《鸭子汤》I could dance with you’till the cows come second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.14.《安娜·克里斯蒂》Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.15.《美梦成真》The end ,is only the beginning.16.《 Phenomenon》“ Will you love me for the rest of my life”“ No,I'll love you for the rest of mine.”17.《日出之前》If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。

电影片段(中英文)

电影片段(中英文)

1.Special Love非常爱情Roman Holiday(罗马假日)I have very faith in it...as I have faith in relationship between people.对此我充满信心,就像我对人与人之间的关系一样充满信心。

Chasing Amy(爱,上了瘾)I know you think of me just a friend, and crossing that line is the furthest thing from an opion you'd ever consider.我知道你只把我当朋友看待,你也从未想过要超越这一层。

Gone with the Wind(乱世佳人)You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

Sleepless in Seattle (西雅图不眠夜)Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你。

埋头苦干可令你忘记痛楚。

Message in a Bottle(瓶中信)My life began when I found you and I thought it had ended when I failed to save you.我的生命,因为遇到你而开始,因为无法挽留你而终结。

2.Dream may come true梦想照进现实Harry Potter and the Sorcerer's stone(哈利·波特与魔法石)When we are in the face of dareness and death, we fear that is unknow, in addition, no other.当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

S: Ashley!
Ashley, let me go to the depot with you.
A: Oh, Scarlett.
I’d rather remember you as you are now…not shivering at the depot.
S: All right.
Oh Ashley, I’ve got a present for you, too.
A: Why, Scarlett, it’s beautiful. Tie it on me, my dear.
S: While Melly was making your new tunic, I made this to go with it.
A: You made it yourself?
Well, then I shall value it all the more.
S: You know there’s nothing I wouldn’t do for you.
A: There is something you can do for me.
S: What is it?
A: Will you look after Melanie for me?
She’s so frail and gentle and she loves you so much.
You see, if I were killed and she…
S: Oh you mustn’t say that! It’s bad luck! Say a prayer quickly.
A: You say one for me.
We shall need all our prayers now the end is coming.
S: The end?
A: The end of the war. And the end of our world, Scarlett.
S: But Ashley, you don’t think the Yankees are beating us?
A: Oh Scarlett, my men are barefooted now… and the snow in Virginia is deep.
When I see them… and I see the Yankees coming and coming, always more and more…Well. When the end does come I shall be far away.
It’ll be a comfort to me to know that she has you. You will promise, won’t you?
S: Yes.
Is that all, Ashley?
A: All except- goodbye.
S: Oh Ashley! I can’t let you go!
A: You must be brave… (No~ ) You must!
How else can I bear going?
Oh Scarlett, you are so fine and strong and beautiful.
Not just your sweet face, my dear… but YOU.
S: Oh Ashley, kiss me! Kiss me goodbye!
(キス仕事中)
A: No, Scarlett!
S: Oh, Ashley, I love you. I’ve always loved you.
I never loved anyone else. I only married Charles just to hurt you.
Oh, Ashley, tell me you love me. I’ll live on it the rest of my life.
A: Goodbye.
S:…
When the war is over, Ashley…When the war is over!。

相关文档
最新文档