何为通俗文学

合集下载

元代文学名词解释1

元代文学名词解释1

1、元曲包括“杂剧”和“散曲”。

2、关汉卿杂剧按内容分为:公案剧、爱情风月剧和历史剧。

3、张生和莺莺的爱情故事源于唐中叶元稹的传奇小说《莺莺传》。

4、南戏是南曲戏文的简称。

5、《三国演义》的成书过程是史书和民间传说的结合。

6、《水浒》七十回本点评者是金圣叹。

7、明中期三大传奇是《宝剑记》、《浣纱记》和《鸣凤记》。

8、明中期戏曲两大派是“临川派”和“吴江派”。

*临川派的代表人物是汤显祖,吴江派的代表人物是沈璟。

9、“临川四梦”指《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》和《南柯记》。

10、李玉后期的代表作品是《清忠谱》。

11、元杂剧角色:旦、末、净、杂。

12、《救风尘》的作者是关汉卿。

13、高明的《琵琶记》是根据民间流传的南戏《赵贞女蔡二郎》改编而写的。

14、《三国志演义》是我国第一部最优香的章回体历史小说。

15、《水浒传》(七十回本)系金圣叹用百回繁本作底本的修改删节本。

16、冯梦龙的“三言”是《警世通言》、《醒世恒言》和《喻世明言》。

17、《风筝误》的作者是李渔。

18、朱权的戏曲理论著作是《太和正音谱》。

19、《金瓶梅》是我国第一部以家庭生活为素材的长篇小说。

20、鲁迅说“用传奇法,而以志怪”是《聊斋志异》最突出的艺术特点。

21、关汉卿吸收了民间流传的古老故事“东海孝妇”创作了《窦娥冤》。

22、王实甫今保留的全本杂剧作品除《西厢记》、《丽春堂》外,还有《破窑记》。

23、马致远的代表作是《汉宫秋》。

24、白朴的爱情喜剧《墙头马上》取材于白居易的《井底引银瓶》和宋官本杂剧《裴少俊伊州》等。

25、现知最早的《西游记》刊本为明万历二十年(1592)金陵世德堂《新刻出像官板大字西游记》。

26、清康熙年间对《金瓶梅》点评颇有见解的是张竹坡。

*有《张竹坡批评金瓶梅第一奇书》。

27、《桃花扇》是一部借用复社文人侯方域与秦淮名妓李香君的爱情故事来反映南明一代兴亡的历史剧。

28、《司文郎》是一篇讽刺科举制度的绝妙佳作。

29、乾隆五十六年(1791),程伟元、高鄂印行了一百二十回的《红楼梦》,这是《红楼梦》的第一个印本,世称“程甲本”。

简述文学中的雅、俗,以及雅俗之间的关系

简述文学中的雅、俗,以及雅俗之间的关系

简述文学中的雅、俗,以及雅俗之间的关系(1)文学中的雅与俗①文学中的雅:高雅文学是一种典雅、正统、经典、纯粹的具有较高思想艺术价值的文学类型。

高雅文学有时又称“纯文学”“美文学”“严肃文学”或“精英文学”。

大众文学,是与“高雅文学”相对而言的一种浅近、通俗、平易、流行的文学类型。

②文学中的俗:在商业社会,大众文学又称“消费文学”,往往具有明显的赢利性和较高的商业价值。

简言之,雅文学是偏向于文雅、具有浓厚文学气息和较高文化艺术价值的文学;俗文学则是具有浅近、通俗、大众化的特点,是比较贴近生活、能为一般平民百姓所接受的文学形态。

(2)雅俗文学之间的关系①雅俗文学再现现实世界的经验方式不同雅文学更多地趋向于整体经验,俗文学则更多地趋向于单维经验。

这里的“整体经验”包含两层意思:a.指立体地、全方位地且生动地、有机地再现社会生活图景;b.指对具象世界的一般性抽象,也即以充满张力的形象语言发现新的实在,发现普遍真理。

雅文学再现生活,或许夸大、或许变形,但它是完整的,也是真实的,在假定性基础上保持着一种逻辑一贯性,甚至在细节上也是如此。

如在《红楼梦》里,贾府连接着皇宫、王府、官府、街市、寺庙、农村等,它们相互依赖、休戚相关,并每天制造出无穷的原因和结果,从而构成了独立于读者之外的有生命的世界。

而俗文学往往描述一个个孤立的、个别的事实。

俗文学也并不指向任何超出本身作品之外的微言大义,它的全部内容仅仅等于其作品自身。

如金庸的《射雕英雄传》中的郭靖、黄蓉、东邪、西毒、南帝、北丐之类人物,其关系无论如何复杂,随着故事的发展,最终会水落石出的;其情节无论如何变幻莫测,离奇古怪,但无非是好人打败坏人,正义战胜邪恶——这与其说是显现一种真理,倒不如说在表达一种愿望。

②雅俗文学在思想深度上大相径庭雅文学在努力寻求做出对社会生活的诗意表现时,总是以日常意识、现实意识或正统意识的挑战者自居。

雅文学作家希望自己的作品能够成为“不假良史之辞,不托飞辞之势,而声名自传于后”的传世之作,因此,他们必须澄怀观道,将心灵沉潜到生活本体最深沉最内在的冲动之中,从而突破传统的束缚,颠覆世人的常识感,对主流话语持强烈的批判立场。

通俗文学作品

通俗文学作品

通俗文学作品
通俗文学是大众文化的重要组成部分,它是与官方的主流文化、精英文化并列的一种文化形态,主要满足广大人民群众的精神文化生活需求。

通俗文学以内容的大众性、形式的娱乐性、语言的亲和性为特点,有易于传播接受等优点,为广大人民群众所喜闻乐见。

通俗易懂,老少咸宜,雅俗共赏是通俗文学的基本特征。

通俗易懂,是指作品的语言质朴自然,不刻意雕琢,以至深人浅出。

老少咸宜,是指作品的题材和内容比较适合少年和老年阅读,适应面宽。

雅俗共赏,是指作品既不是阳春白雪,也不是下里巴人,而是介乎二者之间,能引起多数人的兴趣和爱好。

通俗文学通常以小说、诗歌、戏剧、散文、随笔等文学形式存在,它们以大众化的语言和形式展现出来,深入人心。

同时,通俗文学作品也是中国文化传承和发展的重要载体,通过它们可以了解一个时代的社会风貌、人民生活和审美情趣。

总之,通俗文学作品是广大人民群众的精神食粮,具有广泛的社会影响力和文化价值。

如需更多关于通俗文学作品的信息,建议查阅相关文献或咨询文学家。

钱理群《中国现代文学三十年》笔记和考研真题详解(市民通俗小说(一))【圣才出品】

钱理群《中国现代文学三十年》笔记和考研真题详解(市民通俗小说(一))【圣才出品】

第4章市民通俗小说(一)4.1 复习笔记一、通俗小说的定义中国近现代通俗文学是指以清末民初大都市工商经济发展为基础得以繁荣的,在内容上以传统心理机制为核心,在形式上继承中国古代小说传统为模式的文人作品;在功能上侧重于趣味性、娱乐性、知识性和可读性,但也顾及“寓教于乐”的惩恶劝善效应;基于符合民族欣赏习惯的优势,形成了以广大市民层为主的读者群,是一种商品性文学。

二、“鸳蝴”开启直接源头1.“鸳鸯蝴蝶一礼拜六派”文学(1)从1912年(民国元年)到1917年这五年,是“鸳鸯蝴蝶—礼拜六派”文学的繁盛期。

(2)鸳鸯蝴蝶派是指清末民初专写才子佳人题材的文学派别,《礼拜六》是1914年开办的一种娱乐消闲周刊。

两者合在一起,很能代表这一类文学以言情小说为骨干,情调和风格偏于世俗、媚俗的总体特征。

2.旧派小说繁荣的原因(1)当时的北洋政府自顾不暇,给了文学以良好的发展机会。

(2)科举取消,加上近代报刊业的发展,通俗作品有了较雄厚的作者队伍。

(3)文人跌入了市民阶层,小说在他们手中回到了市民文化的本位。

3.旧派言情小说的代表1912年同年连载的徐枕亚的《玉梨魂》,吴双热的《孽冤镜》,李定夷的《贾玉怨》,三人被称为“三鼎足”。

三部小说都写婚恋悲情,其“通俗”主要在情调上。

4.旧派社会小说的代表民国旧派小说以李涵秋的《广陵潮》为代表,这部小说的最大贡献便在于开创了社会言情长篇的体例。

三、对峙迫使旧派向“俗”定位新文学阵营从1917年开始持续批判黑幕小说和鸳鸯蝴蝶派。

这场批判言词尖锐地指出旧派的思想陈腐守旧,除击中其要害“游戏的消遣的金钱主义的文学观念”之外,胡适、茅盾还特别地解析了民国旧派小说在文体上的弊病。

旧派小说在新文学的强大攻势下败退下来,逐渐明白了自己的位置,被迫同新文学分割,发挥自己所长,去努力争取一般老派市民读者了,形式上更加“通俗”,并力图加强自身的“现代性”。

张恨水、平江不肖生等大家逐步崛起。

四、市民通俗小说类型的形成旧派小说有社会、武侠、侦探、历史这四种基本类型,特点是南派通俗小说占据上风。

试论林少华的翻译观

试论林少华的翻译观

试论林少华的翻译观林少华以翻译的方式将村上春树介绍给中国并大受读者欢迎,然而其译作却备受争议。

林少华究竟是基于怎样的翻译观完成这些译作,成了一个值得探讨的问题。

文章以村上春树的处女作《且听风吟》(林少华译)为例,分析了针对林少华的各种争议性观点,认为在原作基础上的再创作和追求美学这两条原则是林少华的翻译准则。

这两条准则对于村上春树的文学作品在中国的流行功不可没。

标签:《且听风吟》林少华翻译观一、林少华的译作自1989年第一次由林少华将村上春树的《挪威的森林》介绍给中国内地,阅读村上春树的作品已成为了一种文化现象。

这其中,林少华无疑是最大的功臣。

经林少华翻译的村上春树的作品达35个品种,总印行量超过300万册。

但是,随着林少华的逐渐走红,其独特的翻译风格也引起了不小的争议。

本文试图以《且听风吟》为例,分析各方对于林少华译作的意见,以此探求其翻译观。

二、分析与探讨《且听风吟》(以下简称《风》)是村上春树荣获第22届群像新人奖的作品(1979年度),也是其登上日本文坛的代表作。

相较于村上春树之后的一些名作,《风》虽然有些微不足道,但奠定了村上春树之后的写作风格,非常具有代表性。

特别是小说的第1章,其中“包括的那些主题和形象已经预示了村上春树最重要的几部作品的产生”(冯涛,2006)。

也有观点认为,《风》的重要性主要表现在通过小说中对“语言”的质疑,把握村上春树的创作理念及其文学的整体走向。

从《风》的文体风格中,已经可以窥见村上春树对小说的外部形式进行的变革(杨炳菁,2008)。

对于林少华的译作,虽然众说纷纭,但大致上可以分为赞赏和批评两派。

本文主要选取具有争议性的观点予以探讨。

针对批评派的观点,主要有两方面:一是词句的翻译,主要为翻译错误的问题。

二是问题的翻译。

(一)词句的翻译(1)原文:僕はカウンターの中にあるポータブル·テレビの「ルート66」の再放送を見ながらそう答えた。

[1](P22)译文:我一边回答,一边看着柜台里手提式电视机的重播节目“航线66”。

自考《文学概论》章节复习题及答案

自考《文学概论》章节复习题及答案

自考《文学概论》章节复习题及答案自考《文学概论》章节复习题及答案考生们在复习教材时,可以结合试题加以练习,以下是店铺搜索整理的一份自考《文学概论》章节复习题及答案,供参考练习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们店铺!第十三章文学风格概念:1.文学风格:就是作品的整体话语特色,它由作家创作个性和作品的话语情境造成,具有独创性、稳定性和多样性的特点。

(就是作家作品的风采、格调、气韵等特点。

)2.创作个性与日常个性:日常个性是一个人在日常生活中表现出来的人格结构方面的独特性。

创作个性是作家气质禀赋、思想感情、审美趣味、艺术才能等内在因素综合成的习惯性创作方式,它是日常个性经过审美创造升华成的独特艺术品格。

3.风格外构成:文学风格是作品的有机整体中通过语言结构显示出来的有魅力的独特性。

其构成的要点包括:1.创作个性是文学风格的内在依据;2.主体与对象的统一是风格存在的基本条件;3.文体特色言语组织是风格的外部特征。

4.风格简分法:分风格为“刚”“柔”两类,宋词理论中称作“豪放”和“婉约”,近人多称作“阳刚”和“阴柔”。

5.时代风格:又称风格的时代性,指具有时代特点的文学风格,它是时代精神、审美要求在文学中的表现。

历史上的“建安风骨”“盛唐气象”以及欧洲的哥特式风格、巴洛克风格等,都有鲜明的时代特点。

6.流派风格:指一个流派的作家作品在文学观念、审美趣味、取材范围、表现方法、语言格调等方面表现出的共同特色。

问题:1.如何正确理解“文如其人”,“风格即人”?文如其人的意思主要是说作品风格是作家说话办事风格即气质的表现和反映,而不是说作品的思想道德是作家道德品质和人格的反映。

因为“说什么”的思想内容可以作伪,而“怎样说”的形式不可作伪。

不过,也不能说作品的内容与作家的思想完全没有关系。

事实上,伟大的作品只能出自有伟大人格的作家之手。

当然,卑劣的作家永远写不出伟大作品2.论述风格与创作个性的关系。

高雅文化

高雅文化

二、通俗文艺:满足大众化的文化消费雅俗之分的难题同样引发了对通俗文艺概念界定上的难度。

我们几乎每天都在通俗文艺的氛围中生存,但对于什么是通俗文艺,它的质的规定性是什么,却往往难以说清。

中西方学者都曾对此进行过深入研究。

西方学者从文艺学、历史学、社会学、心理学等角度,进行了种种探讨,迄今尚未得出一致的意见。

在我国同样是歧见纷坛,观点众多。

如冯骥才文学认为文学存在着三种形态,一种是探索性文学,一种是传统的现实主义文学,第三种则是通俗文学;潘凯雄则将文学分为两大类:一类是纯文学,即在思想上有所探索、对人类和某个时代所面临的共同问题有独到见解,艺术上有所创新的文学。

除此之外的全部属于通俗文学。

也有人认为作品的语言、结构、人物、思想探索、价值判断都不深奥复杂看得懂,便是通俗文学。

此外,还有人认为,通俗文学的体裁是特指小说故事的,诗歌散文本身就不通俗,难以归为通俗文学之列。

④尽管中外对于通俗文学的界说是如此的众多,但是,很难说有哪一种定义令人非常满意。

如前所言,雅、俗的相对性以及两者之间的相互交融性,都使得我们有些时候根本无法区分某个作品到底是高雅文学还是通俗文学,大俗大雅、大雅大俗的情况在文学史中都是存在的。

对于王朔的作品,有的学者便认为它既不能算作高雅文学也不能算作通俗文学,而应该是一种间性文学。

因此,简单地指认什么样的作品是通俗文学是不合适的。

然而,尽管在通俗文学与高雅文学之间存在着交叉的中间地带,但可以肯定的是,两者之间核心部分的差异仍然是十分分明的。

因此,从此入手来辨明何者为通俗文学,何者为高雅文学不失为一种极好的策略。

从最为根本的意义上来说,通俗文艺是一种大众文艺,它来自于大众并服务于大众。

通俗文艺的关键在于“通俗”二字,它的所有特性都根源于此。

因此,通俗文艺最为根本的特性便是它的通俗性。

它与高雅文艺的所有区别也正是源于此。

概而言之,通俗文艺与高雅文艺的区别主要体现在以下几个方面。

首先,在再现现实世界时的经验方式方面,高雅文艺趋向于整体经验,而俗文学趋向于单维经验。

论俗文学与雅文学

论俗文学与雅文学

论俗文学与雅文学“俗文学”与“雅文学”这样一对术语在现今的文坛实用的很是频繁。

但是究竟何种文学为“俗”,何种文学为“雅”,则一直没有一个准确的令人信服的界定。

再者说来,单论俗雅就很难区分。

所谓“俗”,则是指大众的、通行习见的,趣味不高的,令人讨厌的,可引申出庸常、平俗的的意味。

所谓“雅”,是指正规的、标准的、规范的,美好的,由此还可以引申出高尚的、不庸俗的意思。

我国文学评论家、文学史家郑振铎在《中国俗文学史》中将“俗文学”定义为通俗的文学,民间的文学,大众的文学。

那么与之相对的似乎就可以定义为“雅文学”。

相对而言,雅文学比之俗文学好界定。

因为,“俗”有“通俗”和“庸俗”之分。

庸俗的文学,多不是指形式的通俗,而重点说的是内容的粗俗、格调的低下或者观念的陈腐。

那些低级趣味的作品,那些将无聊当有趣的作品,那些仅仅为了一些小瘪三而创作的、为了满足肉体享受欲望的作品,那些宣传陈腐落后的道德观念、思想观念、文化观念的作品都是庸俗之作。

而世俗之作,最明显的特点是无个性、无信仰、无特操、无主见,趋奉时尚,随波逐流,这些作品没有思想的先锋性特点,只有人云亦云的陈词滥调。

世俗的文学多是媚俗之作。

这样的作品与其说是看着读者的低级口味而用笔,还不如说是看着读者的钱袋而写作。

而通俗的文学则像鲁迅先生在《京本通俗小说》中论述的:“其取材多在近时,或采之他种说部,主在娱心,而杂以惩劝”。

通俗文学必须接受思想革命的观念,才能变成我们说的新文学,实现文学的现代化其实“俗文学"与“雅文学”之间的界定却是非常模糊的。

以《诗经》为例,在先秦时期,广泛流传于世俗民间的民歌被认为是十足的俗文学,难登大雅之堂。

但是到了汉代,这些民歌又被认为是“雅文学”,可以出现在庙堂朝庆之上了。

再以古典四大名著中的红楼梦来说,在清朝,石头记被认为是禁书,不得穿越。

但是到了现代社会,不仅将之视为一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品,更兴起了“红学”热。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

通俗文学
通俗文学
通俗文学指除了历史上的民间文学以外,还包括现实创作的通俗化﹑大众化,具有较高的商业价值,以满足一般读者消遣娱乐为主要目的的文学作品。

又称大众文学﹑俗文学。

与严肃文学﹑雅文学相对而言。

中国近现代通俗文学
中国近现代通俗文学是指以清末民初大都市工商经济发展为基础得以滋长繁荣的,在内容上以传统心理机制为核心的,在形式上继承中国古代小说传统为模式的文人创作或经文人加工再创造的作品;……形成了以广大市民层为主的读者群,是一种被他们视为精神消费品的,也必然会反映他们的社会郭沫若的这个看法一个核心的意思在于,通俗文学的确是在和“市场”的相互关系中逐渐找到自己的历史位置的。

没有这个文学的、文化的市场在“现代都市”的兴起,没有以“市民”阶层为主的读者群的出现,那近现代的“通俗”的文学也就无从谈起。

很显然,如果从这个概念出发,那赵树理当然就不该进入我们对“通俗文学”的考察范围
——因为他的小说和“市民”和“现代都市”都没有任何关系啊。

众说纷纭
正如对赵树理作品的评价在历史上众说纷纭一样,对“通俗文学”这一概念的厘定现在看来也是充满了内在的矛盾。

因为首先,如果说“通俗文学”和市场——如果大家同意,可以包括经济的市场和观念的市场——是有巨大关系的,那么,我们在谈论市场的时候,必须注意到市场的多样性,在现代都市的市民阶层之中存在市场,那么在中国更广袤的农村社会难道不存在市场吗?我想当然是有的,赵树理的存在本身就已经很有力的印证了这个农村文化市场的存在。

其次,如果说“通俗文学”是接续了某种中国传统的,或者承继了某种传统的文化趣味的,那么我想,和等人相比,赵树理反而是更传统,更乡土,更有中国趣味的——他本来就是在“新鲜活泼的、为中国老百姓所喜闻乐见的中国作风和中国气派”的理论指导下写作的嘛。

因此,我理解范先生何以在上述引文中使用“通俗文学”这个概念的时候还冠以“市民”二字。

在“通俗文学”和“市民文学”的概念之间容忍某种混淆,把
“市民文学”的趣味和标准潜在的化入对“通俗文学”的考察和描述,是我们今天更加难以进入历史语境了解通俗作品和时代之间关系的一种障碍。

相比而言,“市民文学”或者“市民的文学”是更清晰的表明了文学和特定时代特定社会阶层的联系的。

矛盾
然而,就是从这样的矛盾的概念出发,中国的“通俗文学”在今天是获得了巨大的合法性和确定性。

上接唐传奇、宋话本、明清的章回小说,中承晚清之谴责与黑幕,到、程小青、等等,再到是、和琼瑶,如果算到如今这个“”,可能就有之类的作者吧。

“通俗文学”成了一个一脉相传的伟大的传统,在这个传统中,形成了自己的古典,自己的过渡和自己的现代化进程。

在这个通俗文学的现代化进程当中,赵树理,包括后来的山药蛋派,包括后来的意义上的“”,我想还应该包括今天像这样的很大众化的作家,当然就是些异类,更不要说文革时候的东西。

对于“八大样板戏”,先生的看法是:“总算是用行政手段推行而达到了极致,可以说达到了全民‘大普及’,但这些作品的创作既不符合创作的内在规律,也无法进入民众的心灵”。

贴近百姓
通俗文学就在我们的周围,最贴近我们的生活,最能迎合大众的口味,最能反映普通民众的喜怒哀乐,最能展现人民的审美观,也最能体现一个民族的人文精神。

虽然所有的通俗文学,不一定都能成为名著,但绝大多数的名著,在其诞生之初,都是通俗文学。

从这个意义上讲,名著是通俗文学这座金字塔的塔尖,高高在上,令读者敬畏多于亲切。

受过高等教育的人毕竟是少数,能读懂文学名著的人也是少数。

文学名著有其特定的阅读群体和专家群体,而通俗文学就没有,它适合各个阶层。

有的人甚至一辈子都没读过一本文学名著,却可能看了不少通俗文学的作品。

我们常常看到有人在闲暇时沏一杯茶,捧一卷书,悠闲惬意的阅读。

读的什么书呢?武侠、言情、侦探、科幻,甚至是连环画。

这就是现实生活中大多数人的阅读。

还有一种现象非常有趣。

文学名著的影响力往往不是来自作品本身,而是得益于其他艺术形式对名著的通俗化演绎。

譬如,正是评书、曲艺、戏剧等通俗化的艺术形式让《三国》、《水浒》、《红楼梦》、《西游记》这样的古典文学名著走入千家万户,贴近寻常百姓。

而大部分评书、曲艺、戏剧也是通俗文学的一部分。

通俗是文学的生命力,是文学必然的发展方向。

通俗文学比文学名著影响大,这不仅是二者定位不同的必然,更为历史和现实所证明,是不争的事实。

相关文档
最新文档