1 Introduction
[英语学习]unit-1-Introduction
![[英语学习]unit-1-Introduction](https://img.taocdn.com/s3/m/c54459bff7ec4afe05a1df71.png)
展。
• a Panorama of Publishing 出版业概况 • book industry 图书出版业 • book community 书业团体
Questions on part 1
• 1 [+ obj] : to prepare and produce (a book, magazine, etc.) for sale ▪ It's a small company that only publishes about four books a year. ▪ The university press publishes academic titles. ▪ The newspaper is published daily. 2 : to have something you wrote included in a book, magazine, newspaper, etc. [no obj] ▪ There is a lot of pressure for professors to publish regularly. [+ obj] ▪ He has not published anything for a long time. 3 [+ obj] : to include (an article, letter, photograph, etc.) in a magazine or newspaper ▪ The magazine published two of my stories.
3. intriguing
Chapter1 Introduction 第一章 绪 论

机械原理
§1.2 MECHANISMS AND MACHINES 机构与机器 机械(Machinery;Machine):机器与机构的总称
机器组成: 原动机部分 执行部分 传动部分 操纵控制部分 机器是由机构组成的。在一般情况下,一部机器可 以包含若干个机构。
中国矿业大学(北京)
中国矿业大学(北京)
机械原理
机电与信息工程学院 机械电子工程系
机械原理
Mechanisms and Machine Theory
中国矿业大学(北京)
机械原理
机电与信息工程学院 机械电子工程系
主讲教师 郑晓雯
教 授 专 业 博士生导师 机械设计及理论 机械电子工程
机电与信息工程学院 机械电子工程系
中国矿业大学(北京)
是运动的单元,它 可由若干个零件组 成,但各零件之间 不允许有相对运 动,是刚性结构。
中国矿业大学(北京)
机械原理
Chapter1 Introduction
§1.1 ABOUT THIS COURSE §1.2 MECHANISMS AND MACHINES §1.3 CONTENT OF THIS COURSE §1.4 DESIGN PROCESS AND THIS BOOK §1.5 COURSE INFORMATION and REQUIREMENTS
Examples of the Machines and Mechanisms? Some Mechanisms widely used in our life and engineering. Mechanisms: pencil sharper, mechanical clock, folding chair, adjustable desk lamp, automatic umbrella, etc. Machines: food blender(食物搅拌器), bulldozer(推土机), automobile transmission system, mechanical manipulator and robots, elevator, engine, etc. Can you give some
第一章Introduction

1. 2 按主链(main chain)结构分
1)碳链(carbon chain)聚合物: 大分子主链由碳原子组成。绝大多数烯类(olefin)和二烯 (diolefin)类聚合物 2)杂链(heterochain)聚合物: 主链上除C外还有O、N、S等杂原子。如:聚酯 (polyester)、聚醚(polyether)、聚氨酯 (polyurethane)、聚硫橡胶(thio rubber)等。
通用型橡胶:丁苯(butadiene styrene)橡胶、顺丁 ➢ 分类: (cis 1.4 polybutadiene)橡胶、天然橡胶。
特种型橡胶:丁腈(butyronitrile)橡胶、硅 (silicone)橡胶、氯丁(chlorobutadine)橡胶。
• 纤维(fiber)
➢ 特点:弹性模量大;形变小;强度高;分子量小(一般为几万)。 ➢ 分类:
自由基阳离子或阴离子无特定的活性中心往往是带官能团单体间的反应单体一经引发迅速连锁增长由链引发增长及终止等基元反应组成各步反应速率和活化能差别很大反应速率和活化能差别很大反应逐步进行每一步的反应速率和活化能大致相同体系中只有单体和聚合物无分子量递增的中间产物体系由单体和分子量递增的一系列中间产物组成转化率随着反应时间而增加分子量变化不太分子量随着反应的进行缓慢增加而转化率在短期内很高聚合物最基本特征聚合物最基本特征分子量大分子量大平均分子量四
第一章 绪论 (Introduction)
目的: ➢ 介绍高分子化学中一些重要的基本概念; ➢ 了解学习本课程的目的意义。 要求: ➢ 掌握高分子化合物的基本概念、命名及分类; ➢ 初步了解聚合物的平均分子量、分子量分布、 结构性能等基本概念;
一、定义及基本概念
1. 定义 (definition)
Chapter 1 Introduction

Anthropological linguistics(人文语言学) uses the theories and methods of anthropology to study language variation and language use in relation to the cultural patterns and beliefs of man.
to be and describing how things are
Prescriptive: the early study of language aims to lay down
rules for correct and standard behavior in using languages, such as grammars, to set models for language users to follow. Descriptive: the study of language aims to describe and analyze the language people actually use, be it correct or not; modern linguistic study is supposed to be scientific and objective, they believe that whatever occurs in language people use should be described and analyzed in their investigation.
Phonetics(语音学) is the branch of linguistics which studies the characteristics of speech sounds and provides methods for their description, classification and transcription. Phonology(音韵学) is the branch of linguistics which studies the sound patterns of languages. Morphology(词法) is the branch of linguistics which studies the formation of words. Syntax(句法) is the branch of linguistics which studies the rules governing the combination of words into sentences. Semantics(语义学) is the branch of linguistics which studies the meaning of language.
1Introduction

主要内容 (Outline)• 绪论小规模集成电路三(SSI)• 逻辑函数基础 门电路个• 组合逻辑电路模 块中规模集成电路 (MSI)• 集成触发器 • 时序逻辑电路大规模集成电路 • 半导体存储器(LSI)• 数模、模数转换电路绪论 (Introduction)一、数字(digital)信号和模拟(analog)信号 数字量和模拟量 数字电路和模拟电路二、数字信号相关概念 二进制数 Binary Digits 数字信号的逻辑电平 Logic Levels 数字信号波形 Digital Waveforms一、Digital Signal and Analog Signal Digital and Analog Quantities电子 电路 中的 信号模拟信号: 连续analogue signal value数字信号: 离散digital signal valuetime time模拟信号T( C) 30采样信号T( C)sampled3025离散化 2520202 4 6 8 10 12 2 4 6 8 10 12 t (h)A.M.P.M.2 4 6 8 10 12 2 4 6 8 10 12 t (h)A.M.P.M.数字化-表示 为由0、1组成 的二进制码Analog Electronic SystemDigital and Analog Electronic System★ 工作在模拟信号下的电子电路是模拟电路。
研究模拟电路时,注重电路输入、输出信号 间的大小、相位关系。
包括交直流放大器、 滤波器、信号发生器等。
★ 模拟电路中,晶体管一般工作在放大状态。
★ 工作在数字信号下的电子电路是数字电路。
研究数字电路时,注重电路输出、输入间的逻 辑关系。
主要的分析工具是逻辑代数,电路的 功能用真值表、逻辑表达式或波形图表示。
★ 在数字电路中,三极管工作在开关状态, 即工作在饱和状态或截止状态。
Topic 1 Introduction

Trygve Haavelmo (Norway)
1980 Nobel Laureates in Economics
Lawrence R. Klein (University of Pennsylvania), “For the creation of econometric models and their application to the analysis of economic fluctuations and economic policies”
Topic 1: Introduction to Econometrics
What is econometrics? Why study econometrics? Types of econometrics Nobel Prize and Econometrics Methodology of econometrics
2. Specification of the Mathematical Model 1) Specification of variables e.g. consumption (income) inflation (money supply of the previous period, GDP growth rate) income (qualification, IQ, EQ, gender, etc.) weight (height, gender, race, age, etc.) * It should be based on economic theory and analysis of economic phenomena * Data availability * The relationship among variables: independence
unit 1 introduction

~ lecture 1~
翻译的定义
翻译是在接受语中寻找和原语信息尽可能接近、 翻译是在接受语中寻找和原语信息尽可能接近、自然的对等话 首先是意义上的对等,其次才是风格上的对等。 语,首先是意义上的对等,其次才是风格上的对等。 Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. (Eugene Nida,1969) , ) Translating is rendering the meaning of a text into another language in the way the author intended the text. (Peter Newmark) cf.(pp.4-5)
汉英翻译对译者素养的要求
深厚的语言功底、广博的文化知识、 深厚的语言功底、广博的文化知识、高度的责 任感)( )(Mercedes) 任感)( ) 深厚的语言功底(汉语功底 汉语功底), ①深厚的语言功底 汉语功底 ,英语语感及英 语表达能力 英语的语感包括:语法意识( 英语的语感包括:语法意识(sense of grammar)、惯用法意识(sense of )、惯用法意识 )、惯用法意识( idiomaticness)和连贯意识 sense of )和连贯意识( coherence)。(杨晓荣,2002:16-19) 。 杨晓荣, 杨晓荣 英语表达能力是指用自然、地道、 英语表达能力是指用自然、地道、合乎语法规 范的英语进行表达的能力,换言之, 范的英语进行表达的能力,换言之,即用英语 进行写译是将一种语言文化承载的意义转换到 另外一种语言中的跨语言、 另外一种语言中的跨语言、跨文化的交际 活动。翻译的本质是释义,是意义的转换。 活动。翻译的本质是释义,是意义的转换。 翻译活动涉及的诸多因素: 翻译活动涉及的诸多因素: translator, author, source text, source-text readers, target text/ translated text/ target version, target-text readers.
unit1_introduction

The aim/ purpose of this report is to… This present report sets out to… My purpose in writing/ My purpose of writing this report is to… In writing this report, I aim to… It has been found out that… The findings show that… I found out that…
an insurance policy covering loss of movable property (e.g. jewelry) regardless of its location
Floating policy is of great importance for export trade; it is, in fact, a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an oversea importer under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad. 统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中 的一种便利的办法, 特别适用于分不同的时间出口的 一批类似的货物,如, 被保险方根据独家代理协议书 向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表设立 分支机构时使用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Shaping with PatternsJiayuan Meng Department of Computer Science University of Virginiajm6dg@December14,20061IntroductionPeople like magic.It is fun to imagine a cloud is shaped like a Mickey mouse,or the pattern of leaves andflow-ers are associated with human face.Sometimes infiction movie or cartoon production,we like to see similar visual effects.In this paper,we define the problem as following: Given two images,one for pattern and one for shape.We output another image,which draws the shape provided in the shape image,but using the patterns defined in the pat-tern image.This is a typical texture synthesize problem with user interaction.In a typical texture synthesize prob-lem,a source pattern is used to produce another texture, which visually resembles the pattern.Some algorithms have also been invented to guide the texture synthesize process by providing another user defined image as a hint to grow the texture.Based on these algorithms,we suc-cessfully solved the problem stated above.2Related WorkTexture synthesize has been widely discussed.Efros and Leung[1]used markov randomfields to grow a new tex-ture from a seed cut from the original texture.Hertzmann et al.has generalized the idea of MRF and the multi-resolution method,the resulting technique is image anal-ogis[2].The program learns the features from a pair of image,A and A’.A’is thefiltered image of A.Given a new image B,the program can produce image B’with the sim-ilarfilter effect.Image analogies is a powerful tool and it can achieve multiple effects including texture synthesize, texture transfer,and texture-by-numbers.Our algorithm is mainly based on image analogies.3Methodology3.1Brief Review of Image AnalogiesImage analogies works briefly as follows:1.Build the gaussian pyramid for the source image pairA and A’,as well as the target unfiltered image B.2.From the coarser level to thefinest level,build the gaussian pyramid of thefiltered image B’.3.At each level,we construct image B’row by row. At each pixel p,we search for a corresponding position s(p)in A’in the same level.Then we compute B’(p) from the feature at s(p)in A’.The computed pixel is an optimization of an energy function which attempts to maintain both the approximation and the coherence.We describe each step in a bit more detail:First,a user has to define a feature for each pixel.The feature is selected by the ually it is simply the RGB color or the luminance.Note that the feature for image A can be different from that of image A’.However, the feature of A and B are usually the same,and so as the features of A’and B’.Next,we need to construct the feature vector.For the source image pair A and A’,we build a gaussian pyramid.A feature vector F(i,j)is associated with a position(i,j), and it is a concatenation of features in the5*5neighbor-hood of the current level and the3*3neighborhood of the coarser level on both the images.So in this case,the feature vector for the source image pair has a length of68.We compute the feature vector for the image pair B and B’in the same way.The only difference is that when B’is constructed row by row,we don’t know all the feature around the current pixels neighborhood.Therefore,we neglect those invalid neighborhood pixels and build a partial feature vector.We use F a to denote the feature 1vector for image pair(A,A’),and F b to denote the feature vector for image pair(B,B’).Now we have defined the feature vectors.When looking for the best position s(p)for the current pixel in B’,wefirst do an ANN search tofind the approximate nearest neighbor in the feature vector space of the image pair(A,A’)at the current level.Care must be taken since F a has a length different with F b.We resolve this by selecting in F a only thefields that also present in F b.We denote this feature vector F appIn addition tofinding the feature in F a which best ap-proximates F b,we also have tofind the F a that exhibits the best coherence.We search in the neighborhood of p in B’.Each resolved neighbor q is associated with a source position s(q)in A’.Suppose p is an offset of r from q(p=q+r),we thenfind the F a(s(q)+r)that best approximates F b(p).we denote this feature vector F coh.The user has to define a coefficient K to select between F app and F coh.Basically,if F app<K∗F coh,then we select F coh,otherwise,F app is selected.We assign s(p)to the the position in A’that corresponds to the selected feature vector.3.2Analysis of Image AnalogiesImage analogies has two functions that are similar to our goal of rendering a shape with apattern.Thefirst is texture transfer,illustrated in Figure1.It uses the same fabric pattern image for A and A’,and set the target image to be B.Thefiltered image is a girl’s face rendered with the fabric texture.However,the pattern is applied globally.Although e can confine thefilter to be applied to certain boundaries,that will result in hard boundary edges that doesn’t”bleed”and merge naturally with the background.Anotherfilter is texture-by-number.In which A will be a segmentation of A’denoted with numbers(or different colors).By providing another segmentation image with the same set of numbers,we can construct a B’which has heterogeneous textures arranged according to the seg-mentation.This is illustrated in Figure2.This turns out to be very similar to our goal.The only difference is that we need to render a foreground with the pattern,and the texture-by-number is rendering a numbered image with the pattern.3.3Extended Texture-by-numberGiven the above observation,we made an attempt to build a numbering of the pattern image from the target image.First,we have to define the numbering of the pattern image.Illuminance is a good candidate.However,in most conditions,we want to distinguish the foreground from the background,so that the target shape can be rendered using only the foreground pattern.Therefore, segmentation information is required(Figure4).The resulting numbering is two fold:a segmentation mask, Figure1:Texture transfer using image analogiesFigure2:Texture-by-number using image analogies2and the illuminance of the foreground.Thus,A is a gray scale image with a matt.Second,we have to convert the target shape in to the numbering defined above.We follow the same procedure.First,we encode the segmentation information of the target image in a mask,then we add the illuminance of the foreground.B is also a gray scale image with a mask.To provide better results,the illuminance of B is nor-malized to the illuminance of A.Histogram match is an-other way which provides similar results.We can then define the feature of A and B to be a vector of 2values [α,l],where αis the matt value,and l is the illuminance.Now we have the input images ready,we startimage analogies to produce B’.This is illustrated in Figure 3.Figure 3:Raw result by numbering texture with segmentation and illuminationFigure 4:matting is important,without matting,the foreground pattern will be confused with the background pattern 3.4Key Point EnhancementAlthough we have preserved shape,there are still someimportant features missing.Some positions in B is more detailed and is the key feature for B,such as the eyes of a face,etc.At these key points,we want B’to resemble B more than anywhere else.We solve this by first finding the key points in B using the SIFT method by Lowe [3].In general,SIFT works by finding the positions where the image has a local extrema in the Laplacian of Gaussian field.If the image has significant contrast at this point,then we regard it as a key point.Key points are found at every level of the Gaussian pyramid.At each level,we decrease the value of K at each key point so that B’can preserve more similarity with B at that point.On the other hand,coherence is enhanced at places where there is no key point and the image exhibits low contrast.The resulting image is shown in Figure 54ConclusionWe have also tried synthesize in B’s gradient field,and then use poisson editing [4]to recover the target shapeFigure 5:Enhanced result by preserving more details at key points.The similarity with B can be further tuned globally byuser.3with a gradient style of the given patterns.However,this resulted in a blurry image.This phenomenon has been identified by Wei and Levoy[5]Image analogies is a powerful tool in texture synthesis. Our application is just an extension of image analogies. Using scale invariant and orientation invariant key points, we may able to accelerate the algorithm by dividing the image to patches according to the key points,and then merge the patches,rather than synthesize the pixels one by one.Another possibility is to introduce the orientation invariant texture synthesis.A key point with a patch can be rotated in any direction.Therefore,it is capable to synthesize a new texture with different orientations. Finally,since SIFT can be used to match objects that appear with different positions,scales,and orientations in different images,it provides another possibility to extend the image analogies to handlefilters that warp the image. References[1]Alexei A.Efros and Thomas K.Leung.Texture syn-thesis by non-parametric sampling.In IEEE Interna-tional Conference on Computer Vision,Sep.1999. [2]Aaron Hertzmann,Charles E.Jacobs,Nuria Oliver,Brian Curless,and David H.Salesin.Image analo-gies.In Proceedings of SIGGRAPH,2001.[3]David G.Lowe.Distinctive image features fromscale-invariant keypoints.In Invernational Journal ofComputer Vision,2004.[4]Patrick Perez,Michael Gangnet,and Andrew Blake.Poisson image editting.In Proceedings of ACM SIG-GRAPH,2000.[5]Li-Yi Wei and Marc Levoy.Fast texture synthesis us-ing tree-structured vector quantization.In Proceed-ings of ACM SIGGRAPH,2003.4。