英语翻译题题库

合集下载

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。

”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。

3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。

”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。

5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。

”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。

3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。

”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。

(完整版)英语翻译试题及答案

(完整版)英语翻译试题及答案

英语翻译试题一、填空题(每小题3分,共30分。

)1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。

,he left without saying anything.2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。

As students, for us our study.3、以前你做作业总是用很长时间吗?a long time ?4、她似乎对电脑更感兴趣。

She in computers.5、我打算休五天假。

I’m going to.6、台湾(Tibet)属于中国。

Tibet ________________________________ China.7、他们对时间非常放松。

They are pretty time.8、她的爷爷习惯于早起。

His grandfather early.9、他所说的话使我很悲伤。

_______________________________________________________.10、我想和他交朋友。

I want to二、把下列词语或短语翻译成中文(每小题2分,共20分。

)1、Ethiopia2、Encyclopaedia Britanica3、geneticist4、multilateral principles5、investment in cash and in kind6、the budget for revenues and expenditures7、self-sufficiency though self-reliance8、diesel locomotive9、appreciation of RMB10、aviation and marine insurance三、把下列中文翻译成英文(每小题2分,共20分。

)1、润滑油:2、《世界版权公约》:3、欢迎宴会:4、欧洲联盟:5、非政府组织:6、文学流派:7、京杭大运河:8、专属经济区:9、青藏铁路:10、社会保障:四、英译汉(翻译划横线的句子,每小题10分,共30分。

英译汉练习200题

英译汉练习200题

英译汉200题1. 27个标成红色的题目,要重点复习. 建议先看英语,尝试翻译,然后掌握不熟悉的单词意思,只要大概意思相同即可2.其余173题也要尽量掌握。

比较简单记忆,容易突击消化.考试4题20分,尽量拿满分.重点掌握27个(必考2个):1. Wang Li’s(人名有可能变化,4月为:Tom’s) father has taught English here since he graduated from PekingUniversity.王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。

give this book to whoever comes first. 请把这本书给最先来的人。

it was late, they kept on working. 尽管已经很晚了,他们还在继续工作。

4. Apples here like water and sunshine. 这里的苹果喜欢水和阳光。

5. Tom(人名有可能变化或Fred)was such a hardworking student that he soon came out first in the class. 汤姆是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生。

and William have lived under the same roof for five years. 泰德和威廉已经在同一个屋檐下生活了五年了。

7. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.那个山区有许多自然资源有待于开发利用。

8. In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the studen ts’ test papers. 外语系用阅卷机给学生批卷。

英语翻译在线试题及答案

英语翻译在线试题及答案

英语翻译在线试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. 请问以下哪个选项是“英语”的正确翻译?A. EnglishB. YīngyǔC. AnglaisD. Español2. “网络”一词在英语中的正确表达是什么?A. NetworkB. InternetC. WebD. Online3. “翻译”在英语中对应的单词是:A. TranslationB. TransliterationC. InterpretationD. Conversion4. 将“在线”翻译成英语,正确的选项是:A. OnlineB. OfflineC. InternetD. Web5. “答案”一词的英文翻译是:A. AnswerC. SolutionD. Resolution6. “试题”在英语中的正确翻译是:A. TestB. ExamC. QuestionnaireD. Quiz7. “选择”一词在英语中可以翻译为:A. ChooseB. OptionC. SelectD. All of the above8. “完整”的英文翻译是:A. CompleteB. IncompleteC. PartialD. Whole9. “格式”在英语中的正确表达是:A. FormatB. StructureC. StyleD. Arrangement10. “丢失”在英语中可以翻译为:A. LoseB. LostD. Absent二、填空题(每题2分,共20分)11. 请将“欢迎来到在线英语翻译测试”翻译成英文:Welcome to the _______ English Translation Test.12. “请保持句子的完整性”的英文表达是:Please keep the_______ of the sentence.13. “不要丢失任何信息”可以翻译为:Do not _______ any information.14. “请确保段落的完整性”的英文是:Please ensure the _______ of the paragraph.15. “选项”的英文是:Option.16. “正确答案”的英文表达是:Correct _______.17. “选择题”的英文翻译是:Multiple _______.18. “填空题”的英文是:Fill in the _______.19. “翻译”的英文是:Translate.20. “试题及答案”的英文是:Test _______ and Answers.三、翻译题(每题5分,共30分)21. 将“请按照题目要求回答问题”翻译成英文。

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。

2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。

3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。

4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。

5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。

6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。

7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。

8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。

9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。

10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。

二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。

现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。

然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。

2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。

我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。

3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。

通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。

三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。

此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。

答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。

【英语】英语翻译题20套(带答案)含解析

【英语】英语翻译题20套(带答案)含解析

【英语】英语翻译题20套(带答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street ar sts bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applica ons should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abili es.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

学位英语英汉互译翻译题

学位英语英汉互译翻译题

1.They have agreed that they will stick to the policy and will not change it.他们一致同意,要求坚持这个政策,绝不改变。

2.How can you turn down the offer? I'm afraid she will feel hurt.你怎么能拒绝他的请求呢?恐怕他会伤心的。

3.Each term our professor would write out a list of books for us to read.每学期教授都会列出一系列书目让我们阅读。

4.I believe you have left behind your purse in the living room.我想你是把钱包丢在卧室里了。

5.We have run out of paper and ink. Ask Mrs Edward to lend us some.纸和笔用完了,让爱德华太太借给我们一些吧。

6.English is used by more people than any other language except Chinese.除了汉语以外,英语比其他任何一种语言使用的都多。

7.Take the medicine now, I believe it will relieve your pain.现在就吃药,我相信他会减轻你的痛苦的。

8.The results of the survey are interesting and they bring about more questions than they can answer.调查的结果非常有趣,带来了许多无法回答的问题。

9.The company has to balance the benefits against the coast in the last three months.公司在最后三个月内要达到收支平衡。

英语句子翻译试题及答案

英语句子翻译试题及答案

英语句子翻译试题及答案一、将下列英语句子翻译成中文。

1. The early bird catches the worm.2. Actions speak louder than words.3. A rolling stone gathers no moss.4. You can't judge a book by its cover.5. The grass is always greener on the other side.二、将下列中文句子翻译成英文。

1. 熟能生巧。

2. 滴水穿石,非一日之功。

3. 一石二鸟。

4. 知之为知之,不知为不知,是知也。

5. 人不可貌相,海水不可斗量。

三、翻译下列对话,并注意语态的使用。

A: What time does the library open?B: It opens at 9:00 AM.四、翻译下列段落,并注意时态和语态的一致性。

随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和预订服务。

这些进步不仅提高了我们的生活质量,也改变了我们的生活方式。

五、根据所给的语境,翻译下列句子。

1. 当你遇到问题时,不要害怕寻求帮助。

(面对问题时)2. 他决定放弃这份工作,因为他认为这不是他想要的生活。

(做出决定)3. 她喜欢在周末去图书馆阅读书籍。

(习惯)答案:一、1. 早起的鸟儿有虫吃。

2. 行动胜于雄辩。

3. 滚石不生苔。

4. 不能以貌取人。

5. 这山望着那山高。

二、1. Practice makes perfect.2. Constant dripping wears away the stone.3. Kill two birds with one stone.4. To know what you know and what you do not know, that is true knowledge.5. One should not judge a book by its cover.三、A: When does the library open?B: It is opened at 9:00 AM.四、With the development of technology, our lives have become increasingly convenient. Now, we can accomplish many daily tasks through smartphones, such as shopping, paying, and booking services. These advancements have not only improved our quality of life but also changed the way we live.五、1. When facing problems, do not be afraid to ask for help.2. He decided to give up this job because he thought it was not the life he wanted.3. She is accustomed to reading books in the library on weekends.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译题库Translation.Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translationmarked A, B, C and D. Choose the best answer.1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case thegoods are lost or damaged in transit.A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业.B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏.C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏.D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿.2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have noalternative but to take legal action.A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动.B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动.C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了.D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款.3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions.A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同.B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同.C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同.D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同.4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime.A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加班.B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项任务.C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工作.D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项任务.5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man.A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。

B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。

C.电子计算机有很多缺点,既不能进行创造性工作,也不能代替人类。

D.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能进行创造性工作.也不能代替人类。

6. It must be admitted that a good deal of dissatisfaction is reflected in thosereport.A.它必须被承认,也就是说这些报道反应了很多不满情绪。

B.必须承认,这些报道反应了很多不满情绪。

C.我们必须承认,这些报道确实反应了很多潜在的不满情绪。

D.这些报道反映出很多不满情绪的这个事实是应该被承认的。

7. After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictlyabide by it.A.在双方签约后,各方应严格遵守本协议。

B.在两党达成协议后,各党派将严格遵守它。

C.在双方达成协议后,各方应严格遵守。

D.在两党签约后,各党派都应严格遵守本协议。

8. The farmer can continue to support himself and his family only if heproduces a surplus.A.只要农民生产有剩余,就能养活自己和家人。

B.只有生产更多的农作物,农民才能养活自己和家人。

C.只有当拥有盈余时,农民才能持续地供养自己和家人。

D.农民生产有剩余,只有这样,他才能养活自己和家人。

9. Only in recent years have people begun to realize the importance of wildlife protection.A.直到近年来人们才越来越意识到保护野生动物的重要性。

B.只是在最近几年里人们才开始发现并保护了很多重要的野生动物。

C. 直到近年来人们才开始意识到保护野生环境的紧迫性。

D.直到近年来人们才开始了解保护野生动物的重要性。

10.We are excited to learn that everyone can visit the newly.built museum for free.A.听说每个人都可以免费参观新建的博物馆,我们都很兴奋。

B.令我们兴奋的是可以自由自在地从修缮一新的博物馆里学东西。

C.一听说知道每个人都可以参观修缮一新的博物馆,我们便毫无顾忌地兴奋起来。

D.了解到每个人都可自由参观新落成的博物馆时,我们都很兴奋。

11.Currently,firms selling to the Chines e market mostly focus on the country’s youth.A.现在大部分中国市场的销售公司历史都很年轻。

B.目前中国市场的销售公司主要都是由该国的年轻人创办的。

C. 目前向中国市场销售产品的公司主要针对的是该国的年轻人。

D.现在往中国市场销售产品的公司主要招聘该国的年轻人。

12.Although he designed buildings throughout the world,he was perhaps best known for his work in Japan.A.尽管他所设计的建筑遍布世界各地,但他最为人熟知的作品可能还是在日本。

B.虽然他的建筑设计作品遍布全球,但是最了解他作品的可能还是日本人民。

C. 尽管他曾为世界上很多地方设计过建筑,但其最好的作品可能还是在日本。

D.虽然作为一名建筑设计师他曾在世界各地工作过,但是他最了解的还是日本的情况。

13.The works of this brilliant composer are beyond criticism.A.这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。

B.这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。

C.这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。

D.这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。

14.The employer’s failure to protect its employees against smoking causes an employee to quit her job.A.该雇主未能成功地保护其雇员免受吸烟之害,由此导致一位雇员辞职。

B.由于该雇主未能保护其雇员免受吸烟之害而导致一位雇员辞职。

C.由于该雇主未能成功地禁止其员工吸烟,因而导致一位雇员辞职。

D.为防止员工辞职该雇主发起禁烟运动但最终失败。

15.In large companies the shareholders have very little to do with their day-to-day running.A.在大公司里股东几乎不参与公司的日常运作。

B.大公司里的股民在公司的日常运作中几乎没有什么工作可做。

C.在大公司里股民几乎与公司的日常运作没什么关系。

D.在大公司里多是由数量很少的董事会成员来处理日常事务的。

16.Before we can decide where to buy our materials,we require as much information as we can get on the suppliers.A.我们需要从各供应商处得到足够的信息,之后才能决定从何处购买材料。

B.在决定从何处购买材料之前,我们需要各供应商给我们尽可能多的信息。

C.我们可以先决定在哪里购买材料,然后再从卖方那里找出所有的相关信息。

D.在决定从何处购买材料之前,我们需要收集尽可能多的关于各供应商的信息。

17. Mr. Smith demands that all reports above all be based on the facts.A) 史密斯先生要求把所有的报告都写好,还要求全部都应该是事实。

B) 史密斯先牛需要的报告部应该写得详尽,而且全部都只能是事实。

C) 史密斯先生所需要的报告都写得很完整,而且包括了所有的事实.D) 史密斯先生要求根据事实认真写好所有报告。

18. Candidates should be given the company brochure to read while they arewaiting for their interviews.A) 求职者应帮助公司散发有关的阅读手册,同时等候面试。

B) 在阅读了公一]所发给的手册之后,求职者才能等候面试。

C) 在求职者等候面试时,应该发给他们一本公司手册阅读。

D) 求职者在等候面试时,可要求得到一本公司手册来阅读。

19. The manager tried to create a situation in which all people present would feelcomfortable.A) 经理在设法创造条件,让所有的人都得到令人满意的礼物:B) 经理试图营造一种气氛,让所有在场的人都感到轻松自在,C) 经理在设法创造一种条件,让所有人都能够显得心情舒畅。

D) 经理想努力营造一种气氛,让所有的人到场时部觉得畅快。

20. Obtaining enough food is the first ;in some countries food shortages havebecome a serious problem.A) 生产足够的粮食是各国的首要国策;这一重大问题。

B) 能否获得充足的粮食关系到每个国家的生存;有些国家粮食短缺的问题日趋严重。

相关文档
最新文档