五台山中英文介绍

合集下载

参观五台山 英文作文

参观五台山 英文作文

Title: Visiting Wutai Mountain: A Spiritual JourneyIntroduction:Wutai Mountain, located in Shanxi Province, China, is a sacred pilgrimage site revered by Buddhists around the world. As one of the Four Sacred Mountains of Chinese Buddhism, it is renowned for its majestic peaks, ancient temples, and profound spiritual significance. In this essay, we will delve into the experience of visiting Wutai Mountain, exploring its cultural richness, natural beauty, and spiritual allure.Cultural Richness:Wutai Mountain is steeped in a rich tapestry of Buddhist culture and history. Home to over 50 Buddhist monasteries and temples, it is a living testament to the enduring legacy of Buddhism in China. Visitors are immersed in a world of ancient rituals, intricate artwork, and timeless teachings as they explore the mountain’s sacred sites. From the ornate architecture of Tayuan Temple to the serene beauty of Nanchan Temple, each temple offers a glimpse into the profound spirituality that permeates Wutai Mountain.Natural Beauty:Beyond its cultural significance, Wutai Mountain captivates visitors with its breathtaking natural beauty. Towering peaks, lush forests, and cascading waterfalls create a serene and awe-inspiring landscape that seems to transcend time. Whether hiking along mountain trails or admiring panoramic views from the summit, visitors are enveloped in the tranquility and majesty of the natural world. The changing seasons add to the mountain’s allure, with cherry blossoms in spring, verdant foliage in summer, fiery hues in autumn, and pristine snowscapes in winter, each offering a unique perspective on Wutai’s beauty.Spiritual Allure:At the heart of the Wutai Mountain experience lies its profound spiritual allure. For centuries, pilgrims have journeyed to this sacred site in search of enlightenment, redemption, and inner peace. The mountain’s tranquil atmosphere and sacred energy create a conducive environment for meditation, reflection, and spiritual renewal. Whether participating in Buddhist rituals, receiving blessings from resident monks, or simply absorbing the mountain’s spiritual vibrations, visitors are invited to connect with something greater than themselves and experience a profound sense of transcendence and awakening.Conclusion:In conclusion, visiting Wutai Mountain is a transformative journey that combines cultural immersion, natural exploration, and spiritual enlightenment. As visitors traverse its sacred peaks, they are enveloped in a world of ancient wisdom, natural beauty, and divine grace. Whether seeking solace, inspiration, or simply a deeper connection to the universe, Wutai Mountain offers a sanctuary for the soul and a timeless reminder of the power of faith, nature, and the human spirit.。

五台山英文介绍简单版

五台山英文介绍简单版

五台山英文介绍简单版Wutai Mountain is situated in the north of Shanxi Province and is one of the four sacred Buddhist Mountains in China. It is also known as Wutai Mountain and Qingliang Mountain, which literally translates to "Five Terrace Mountains".The mountain's name was derived from its five flat peaks that resemble five terraces rising up from the ground. The highest peak, known as Prospect Peak, stands at 3058 meters. Located in the heart of Wutai Mountain, it is surrounded by over 50 temples that were built throughout the course of history.Wutai Mountain has been a holy place for Buddhism for thousands of years. During the Tang Dynasty (618-907), Emperor Taizong ordered the construction of more than 40 temples on the mountain, making it an important center of Buddhism. Over time, more temples were built and today, Wutai Mountain is home to many famoustemples, including Foguang Temple, Xiantong Temple, Tayuan Temple and Longxing Monastery.In addition, Wutai Mountain is well known for its beautiful scenery. The mountain is covered with pine trees, bamboos, cherry blossoms and other plants. On clear days, visitors can enjoy breathtaking views of the surrounding area. There are also many caves, waterfalls, hot springs, and other natural attractions.Wutai Mountain is a popular destination for tourists, especially during the summer months. Visitors can explore the ancient temples, take in the picturesque scenery, and enjoy hiking and outdoor activities.Overall, Wutai Mountain is a great place to visit for its historical and cultural significance, as well as its stunning natural beauty.。

五台山英语导游词

五台山英语导游词

五台山英语导游词【篇一:五台山英文导游词】mount wutai世界遗产提名地:五台山,由两部分组成:台怀核心区和佛光寺核心区,核心区面积18415公顷,缓冲区42312公顷。

located in wutai county of xinzhou city the northeastern of shanxi province china.位于中国山西省东北部忻州市五台县境内。

is made of the oldest stratum in the world which is more than 2.5 billion years.由大于25亿年的世界古老地层构成it has 5 peaks in north south east west and center, the peak is 3061 meters above sea level which is called as “the ridge of northern china”有东西南北中五座山峰,最高峰3061米,被誉为“华北屋脊”the mountaintops are flat and wide commonly known as platform, so it was called the five flat-top mountains. 五座山峰顶部平坦宽广,俗称台顶,因此得名五台山。

mount wutai has a magnificent natural landscape and a rich geological heritage,五台山自然景观奇伟瑰丽,地质遗产丰富its unique palaeotectonic relics, rare periglacial and glacier land form,其独特的古地质构造遗迹,稀有的冰原冰川地貌景观and valuable species and ecological resources,珍贵物种和生态资源serves as a typical evidence of an important period in the history of earth evolution.使其成为代表地球演变史重要阶段的典型例证the age of various rock units of granite and greenstone belts in mount wutai is around 2.6 to 2.5 billion years, 五台山花岗岩~绿岩带的年龄在26至25亿年and it’s exposed in the great height difference of the new generation of mountains and valleys,并且出露于高差巨大的新生代山脉和山谷内various levels of rocks exposed to surface.各种层次岩石组成良好出露地表and it has time continuity and irreplaceability in geological time.在地质时代上具有时间的连续性和不可替代性the displayed rich geological phenomenon is irreplaceabilityin the world.所展示的丰富地质现象在世界范围内也具有不可替代性campared with those well known mountains around the world its long history of geological evolution is very rare, 其漫长的地质演化史在世界著名山峰中非常罕见and it became field visit location in many international geological conferences and is the classic geological research area in china.成为多次地质会议的考察地及中国经典的地质研究地区the granite-greenstone belt of mount wutai also led to the formation of typical neoarchean collision orogenic belts,五台山花岗岩~绿岩带构成典型的新太古代碰撞造山带it fully revealing the early collision orogen structure sectionand different levels of crustal,完整展示出早期碰撞造山带构造剖面及不同地壳层次and has typical geological evolution significance.具有典型的地质演化意义therefore ,mount wutai is key evidence for studies of the archean plate tectonics and the collision orogenic belts. 是研究太古宙板块构造与碰撞造山带的关键例证the geochronological boundary of the archean and proterozoic eons, is considered as the most important geological events in tectonic evolution.太古宙到远古宙界限被认为是地壳演化史上最重要的地质事件during this period, the earth has undergone profound changes.地球在这一时期发生了深刻变化international commission on stratigraphy proposes that the line of demarcation be drawn at 2.5 billion years ago. 国际地层委员会建议这一界限年代应划分在25亿年前mount wutai reserve many unconformities interface before and after 2.5 billion years,五台山保留有多个25亿年前后的不整个界面and has clear lines of demarcation between different stages of geological evolution,具有明显的地质演化阶段性it’s also involving the radical environmental changes of continental extensions after the end of the collisionorogeny(2.5billion years).涉及典型板块碰撞造山结束,向板内伸展环境的剧烈变化they provide sound conditions for setting off the boundaries of the archean and proterozoic eons,非常有利于划分太古宙~远古宙界限and is typical area for establishing the archean proterozoic boundary before 2.5 billion years.是建立太古宙~远古宙界限的典型地区it’s also bearing comparable value to universal geological studies.具有全球地质对比价值mount wutai keeps a complete records of the paleoproterozoic strata before 2.5-1.9 billion years,五台山保留完整的古元古代地层记录(2.5~1.9亿年)there are well-preserved early weathering crusts, ancient red bed as well as rich records of stromatolites in the stratigraphic sections.地层剖面保留了早期古风化壳、古红层及异常丰富的叠层石记录there is a rich reserve of paleofloral fossils in the doucun subgroup of mount wutai,五台山豆村带群中发现了丰富的古植物化石and they are the earliest china’s eukaryotic organisms before 2.4 billion years,并有中国已知最古老的真壳生物化石(24亿年前)it’s 600-700 million years earlier than the previously acclaimed oldest eukaryotic fossil record.比先前认为的最古老真壳生物化石记录早6至7亿年in this regard mount wutai is valuable to the understanding of earlier evolution of life.对认识早期生命演化具有重要价值compared with other ancient planation surfaces of east asia,与东亚其他古夷体面相比mount wutai is a typhical example of the cenozoic continental extension and of the fault block orogeny. 五台山为早期寒武纪地壳中新生代伸展、断块造山活动的典型代表there is several thousand meters of altitude differerce between the top of ancient razed plane and the buried deep of the sedimentary basins of north china which is very rare in east asia.其台顶古夷平面与华北断陷盆地中深埋夷平面之间达到数千米的高差,在整个东亚非常罕见the ancient planation surfaces of mount wutai have became one of the most important symbols in the comparative study of cenozoic tectonic and landscape evolution in north china,成为中国北方地形演化研究对比的最重要标志,也是中国北方最古老的山地夷平面in this sense, mount wutai has typhical significance to the entire east asia region,在整个东亚地区具有典型的代表意义and being an important example to the cenozoic extensional tectonic evolution, and the basin and mountain relationship in the east part of the asia continent.是亚洲大陆东部新生代伸展构造演化及其盆地作用的重要例证the time-honored buddhism cultural continuity, the glorious artistic achievements,五台山其历史久远的佛教文化传承,灿烂恢宏的艺术成就the spectacular ancient buddhist temple complex and those profound cultural accumulation,恢宏壮观的佛教古寺庙建筑群等深厚的文化积淀makes mount wutai occupied an important position in china and the world buddhism development.使五台山在中国和世界佛教发展的历史长河中占据了极其重要的地位with over 1600 years continuous buddhism practice mount wutai has become the center of the reverence of maniusri bodhisattva.成为持续1600余年的佛教文殊信仰中心it is the most recognized buddhism mountain in china and is considered as one of the five buddhism holy land in the world.位居中国四大佛教名山之首,世界五大佛教圣地之一the buddhist buildings at mount wutai is the world leading in terms of the long time span and the large scgle, and are among the best in the world.五台山佛教建筑群无论时间跨度之长还是规模之宏大,都在世界范围内首屈一指in its 15 centuries’ development, mount wutai gradually formed ambitious buddhist buildings.五台山在长达15个世纪的发展中,逐渐形成了宏大的佛教建筑群in terms of the size the temple buildings here are virtually matchless no matter in china or in the world. 其寺庙建筑的规模不论在中国还是在世界上都是鲜有的during the northern qi period (ad551-557) there had been more than 200 temples, and the figure rose to over 360 in the prime time of tang dynasty (ad618-907).北齐时,五台山就有寺庙200多座,唐代最多是达360余座so far, mount wutai still reserve 68 temples and over 150 pagodas built in seven differert dynasties since tang. 至今,五台山仍保存有唐以来7个朝代的寺庙68座,佛塔150余座these temples are vary in size and architectural configuration.这些寺庙规模大小不一,形制布局各有特色for instance, with over 400 halls, pavilions and monks’abodes, the xiantong temple is known for its extension of space and all buildings here look grand.如显通寺,寺宇开阔,殿宇宏伟,计有殿堂楼阁,禅房僧舍等400余间the bishan temple consists of 3-bay courtyards with a total number of 108 assembly and meditation halls.碧山寺为三进院落,计有殿堂禅堂108间,within the 1123-hectare boundary of the taihuai proposed core zone,而在五台山台怀寺庙集中区仅仅11.23平方千米的范围内there are 24 temples and the number of singular buildings are countless.就分布着寺庙24座,其中的单体建筑更是数不胜数together, these buildings constitute a sizable grand simple,yet sublime temple ensemble in harmony with the nature.形成了一个规模庞大,宏伟壮观,古朴庄严,与自然环境和谐一致的寺庙建筑群mount wutai is a nominated heritage site where coexist the holy objects of the han and tibetan buddhism which bearing witness to the seamless blend of the han and tibetan cultures.五台山是汉藏佛教物质遗存共存的遗产提名地,汉藏文化融汇无痕 mount wutai is one of the four most famous sacred places of buuhism in china and the meeting point of the han and tibetan buddhism.五台山不仅是中国佛教四大名山之一,而且也是汉藏佛教汇集之地 since the introduction of tibetan buddhism, mount wutai has become one of the most important centers for the development of tibetan buddhism in the non- tibetan central areas.自藏传佛教传入五台以来,这里就成为藏传佛教在中原内地的重要发展中心in this sense, tibetan buddhism at mount wutai has therefore become a link between the central and local mongolian and tibetan affairs,五台山藏传佛教也因之成为连接中央和蒙藏地方关系的纽带and an important bridge for cultural exchanges between the han, tibetan, mongolian people.以及汉藏蒙等民族文化交流的桥梁historically, mount wutai has helped generations of monarchs in the solution of the problems related to different ethnic groups.历史上,五台山也在中央统治者处理民族宗教问题中发挥着重要作用at the prime time of qing dynasty there were 122 temples and monasteries at mount wutai,在清代鼎盛时期,五台山共有青黄庙122座in which 25 temples are following the tibetan buddhism and 97 are following the han buddhism.其中黄庙25座,青庙97座up to now, there are 7 tibetan lamaseries existent, and more than 40 han buddhism monasteries existent within the circle formed by the five terracess.至今,台内古建筑群中仍遗存着大规模黄庙7座,青庙40余座mount wutai has played an active role in the fusion and development of the han and tibetan buddhism. 五台山在汉藏佛教的融合与发展方面起到了非常重要的积极作用like other similar heritage site it has contributed greatly to the development of the buddhist culture.与其他类似遗产地一样,为佛教文化的发展做出了突出的贡献mount wutai is the center of manjusri worship in the world of buddhism,五台山是世界佛教的文殊信仰中心it is recorded in the “avatamsaka sutra” translated in the jin dynasty that mount wutai is the bodhimanda of manjusri.据佛教华严经记载,五台山是文殊菩萨的道场the establishment and the spread of manjusri worshipat at mount wutai converted it into the no.1 of the four buddhist sacred mountains in china in the middle of the tang dynasty.五台山文殊信仰的确立和推广使五台山在唐代中叶就成了中国佛教四大名山之首,it was the buddhist “capital” of china comparable to the vulture peak of india.中国佛教的首府,与印度灵鹫山争俊的佛教圣地in the past 1000 years mount wutai has gone beyond the limitations of regions nationalities religious sects, 在一千多年间,五台山超越了地区和民族,超越了不同教派the succession of dynasties, the difference between the monarches and the common pilgrims,超越了朝代更迭,超越了君主和平民香客的界限and become the buddhist center of manjusri worship with far-reaching influence felt even nowadays.成为至今仍产生深刻影响的文殊信仰中心mount wutai has a unique status in the chinese art history as with the great achievements attained in the sculpture and mural arts,五台山在中国美术史上地位杰出it is an outstanding example of the localization of the buddhist art in china.是佛教艺术中国化的理想实物例证many world heritage sites in china embody high artistic value. the artistic achievements of these heritage sites represent the creative genius of human beings.in terms of the category, the buddhist statues and murals of mount wutai belong to the temple building’s art, 从类型来看,五台山的佛教雕塑与壁画属于寺观建筑类mount wutai represent the coexistence of the tibetan and han buddhist art.代表了汉藏并存的佛教艺术成就in terms of numberas an established buddhist sacred place in china, mount wutai has a temple building and statue sculpting tradition that can be dated back to the eastern han dynasty.从数量来看,五台山作为中国著名的佛教圣地,自东汉年间建寺造像以来,历久不衰now mount wutai holds variety of clay sculptures, wood carvigs, stone carvigs, metal foundry ,gauze, porcelain, embroidery, painting and other artworks.保存有泥塑,木雕,石刻,金属铸像,脱纱,烧瓷,刺绣,绘画等诸多种类的造像艺术作品the huge number of buddhist shrines in china is in the second to none.其数量之庞大,在中国佛教圣地中首屈一指mount wutai is the most typical royal bodhimanda in china,五台山是最典型的中国皇家道场among the four buddhist sacred mountains in china mount wutai has maintained the closest link with xi’an, luoyang, kaifeng, beijing and other places of the central power.中国佛教四大名山中,五台山与历代中央集权帝都西安,洛阳,开封,北京等联系最为紧密besides the political center it turns into the holiest royal bodhimanda for over 1000 years.这使她在一千多年间,实际成为政治中心以外最具神圣地位的皇家道场mount wutai reflects the relations between generations of the ruling class with buddhism,反映了历朝历代统治阶级与佛教的渊源关系【篇二:五台山英语导游词】五台山英语导游词wade–giles romanization wu-tai shan , pinyin wutai shan mountain and mountain chain in northeast shansi province,china. the mountain chain is a massif with a southwest–northeast axis, separated from the heng shan (mountains) to the northwest by the valley of the hu-to ho (river), which curves around its southern flank to flow into the north china plain in hopeh province. mt. wu-tai is actually a cluster of flat-topped peaks from which the mountain takes its name (five terraces). the highest peak is 10,033 ft (3,058 m) above sea level.all parts of china but also from japan, who continued to visit and study there until the 12th century.many of the other monasteries in the region were attached to chan buddhism, which in the 9th century found patronage in the region from the provincial governors of the neighbouring areas of hopeh, who were able to protect mount wu-tai from the worst ravages of the great religious persecution that occurred from 843 to 845. under mongol rule in the late 13th century, tibetan buddhism (lamaism) was first introduced to mount wu-tai. during the ching dynasty (1644–1911/12), when the tibetan buddhist religion was an important element in relations between the chinese court and their mongol and tibetan vassals and when the state gave lavish support to monasteriesinhabited by lamas (monks), mount wu-tai was one of the principal monastic centres.few of the present buildings are very old, but the main hall of the hua-kuang ssu, dating from 857, is the oldest surviving wooden building in china.【篇三:五台山显通寺英文导游词】mount wutai世界遗产提名地:五台山,由两部分组成:台怀核心区和佛光寺核心区,核心区面积18415公顷,缓冲区42312公顷。

TravelinChina:Mt.Wutai(五台山)

TravelinChina:Mt.Wutai(五台山)

TravelinChina:Mt.Wutai(五台山)Travel in China:Mt.Wutai(五台山)Posted In Travel in China - By people_zgb On Monday, August 8th, 2011 With 0 Comments五台山位于中国山西省东北部,距省会太原市230公里。

与四川峨嵋山、安徽九华山、浙江普陀山共称“中国佛教四大名山”。

是中国佛教及旅游胜地,列中国十大避暑名山之首。

2009年被联合国教科文组织以文化景观列入世界遗产名录。

五台山与尼泊尔蓝毗尼花园、印度鹿野苑、菩提伽耶、拘尸那迦并称为世界五大佛教圣地,或者世界五大佛教名山。

台山是驰名中外的佛教胜地,是大智文殊师利菩萨的道场,而五台山又以建寺历史悠久和规模宏大,而居佛教四大名山之首——故有金五台之称,在日本、印度、斯里兰卡、缅甸、尼泊尔等国享有盛名。

五台山寺庙始建于汉明帝时期,唐代因“文殊信仰”的繁盛,寺院多达360多座。

清代,随着喇嘛教传入五台山,出现了各具特色的青、黄二庙。

五台山五座台顶合围的地区,称为台内,其外围则称台外。

Mount Wǔtái is one of the Four Sacred Mountains in Chinese Buddhism. Each of the four mountains are viewed as the abode or place of practice (dàocháng; 道場) of one of the four great bodhisattvas. Wǔtái is the home of the Bodhisattva of wisdom, Manjusri or Wénshū (文殊) in Chinese.Wǔtái was the first of the four mountains to be identified and is often referred to as “first among the four great mountains.”It was identified on the basis of a passage in the Avatamsaka Sutra (Ch: Húayán jīng; 華嚴經), which describes the abodes of many bodhisattvas. In this chapter, Manjusri is said to reside on a “clear cold mountain” in the northeast. This served as charter for the mountain’s identity and its alternate name “Clear Cool Mountain” (Ch: Qīngliáng Shān; 清涼山).The bodhisattva is believed to frequently appear on the mountain, taking the form of ordinary pilgrims, monks, or most often unusual five-colored clouds.Mount Wǔtái has an endur ing relationship with Tibetan Buddhism.Mount Wǔtái is home to some of the oldest existent wooden buildings in China that have survived since the era of the Tang Dynasty (618–907). This includes the main hall of Nanchan Temple and the East Hall of Foguang T emple, built in 782 and 857, respectively. They were discovered in 1937 and 1938 by a team of architectural historians including the prominent early 20th century historian Liang Sicheng. The architectural designs of these buildings have since been studied by leading sinologists and experts in traditional Chinese architecture, such as Nancy Steinhardt. Steinhardt classified these buildings according to the hall types featured in the Yingzao Fashi Chinese building manual written in the 12th century.In 2008, there were complaints from local residents that in preparation for Mount Wutai’s bid to become a UNESCO World Heritage Site, they were forced from their homes and relocated away from their livelihoods.Tags: Buddhist mountain, famous mountain in China, tourism。

旅行英语口语:五台山中英双语导游词

旅行英语口语:五台山中英双语导游词

⽆忧考英语⼝语频道为⼤家整理的旅⾏英语⼝语:五台⼭中英双语导游词,供⼤家参考!Mount Wutai Nominated World Heritage Sites:Mount Wutai, is constituted by two parts:Taihuai core area Geographic coordinate is N39°E113°,and Foguang temple core area Geographic coordinate is N38°E113°, the core area is 18415 hectares and the buffer zone area is 42312 hectares. 世界遗产提名地:五台⼭,由两部分组成:台怀核⼼区和佛光寺核⼼区,核⼼区⾯积18415公顷,缓冲区42312公顷。

located in Wutai County of Xinzhou City the northeastern of Shanxi Province China. 位于中国⼭西省东北部忻州市五台县境内。

is made of the oldest stratum in the world which is more than 2.5 billion years. 由⼤于25亿年的世界古⽼地层构成 It has 5 peaks in north south east west and center, the peak is 3061 meters above sea level which is called as “the ridge of Northern China” 有东西南北中五座⼭峰,峰3061⽶,被誉为“华北屋脊” The mountaintops are flat and wide commonly known as platform, so it was called the Five Flat-top Mountains. 五座⼭峰顶部平坦宽⼴,俗称台顶,因此得名五台⼭。

我去了五台山的自我介绍英文版简短

我去了五台山的自我介绍英文版简短

我去了五台山的自我介绍英文版简短(中英文版)I recently embarked on a spiritual journey to Wutai Mountain, a renowned Buddhist sanctuary located in China's Shanxi Province. Let me introduce myself briefly in relation to this enlightening experience.我名叫_______,近日我有幸前往中国山西省的五台山,这是一次心灵的朝圣之旅。

Wutai Mountain, known as the \'Throne of the Buddha,\' holds great significance in the Buddhist world.My visit to Wutai Mountain was not merely a physical trip, but rather a profound encounter with tranquility and self-reflection. The majestic landscape, coupled with the sacred temples, provided a peaceful haven for contemplation.五台山之行,对我而言,不仅仅是身体上的旅行,更是一次深入内心的宁静之旅。

那壮丽的山景与神圣的寺庙相结合,为我提供了一个沉思的避风港。

Amidst the bustling world, Wutai Mountain offered a respite from the daily grind. I found solace in the chanting of monks, the scent of incense, and the sound of temple bells, which seemed to resonate with my soul.在喧嚣的世界中,五台山给予了我从日常忙碌中抽身的机会。

五台山英语导游词_1

五台山英语导游词_1

( 英文导游词)姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________编号:YB-BH-009554五台山英语导游词Wutai Mountain English tour guide五台山英语导游词Wade–Giles romanization Wu-t'ai Shan , Pinyin Wutai Shan mountain and mountain chain in northeast Shansi Province, China. The mountain chain is a massif with a southwest–northeast axis, separated from the Heng Shan (mountains) to the northwest by the valley of the Hu-t'o Ho (river), which curves around its southern flank to flow into the North China Plain in Hopeh Province. Mt. Wu-t'ai is actually a cluster of flat-topped peaks from which the mountain takes its name (Five Terraces). The highest peak is 10,033 ft (3,058 m) above sea level.Mt. Wu-t'ai is particularly famous as one of the great holy places of Chinese Buddhism. Great numbers of temples, including some of the oldest wooden buildings surviving in China, are scattered over the mountain; the largest temples—such as the Hsien-t'ung, the Ta-ta-yüan, and the Pu-sa-ting-shen-jung-yüan—are grouped around the town ofT'ai-huai-chen.Mt. Wu-t'ai appears first to have become a holy mountain to the Taoist adepts of the later Han dynasty (AD 25–220) but came intoprominence in the 5th century under the Northern Wei dynasty (386–534/35) when, as Ch'ing-liang Shan, it became identified as the dwelling place of Mãnjuśrībodhisattva (a heavenly being who voluntarily postpones his Buddhahood in order to work for worldly welfare and understanding). The cult of Mãnjuśrīwas intensified under the T'ang dynasty (618–907). In early T'ang times Mount Wu-t'ai was closely associated with the patriarchs of the Hua-yen Buddhist school, becoming the principal centre of their teaching. During this period it attracted scholars and pilgrims not only from all parts of China but also from Japan, who continued to visit and study there until the 12th century.Many of the other monasteries in the region were attached to Ch'an Buddhism, which in the 9th century found patronage in the region from the provincial governors of the neighbouring areas of Hopeh, who were able to protect Mount Wu-t'ai from the worst ravages of the great religious persecution that occurred from 843 to 845. Under Mongol rule in the late 13th century, Tibetan Buddhism (Lamaism) was first introduced to Mount Wu-t'ai. During the Ch'ing dynasty (1644–1911/12), when the Tibetan Buddhist religion was an important element in relations between the Chinese court and their Mongol and Tibetan vassals and when the state gave lavish support to monasteries inhabited by lamas (monks), Mount Wu-t'ai was one of the principal monastic centres.Few of the present buildings are very old, but the main hall of the Hua-kuang Ssu, dating from 857, is the oldest surviving wooden building in China.可以在这输入你的名字You Can Enter Your Name Here.。

英语学习资料:中国著名旅游景点五台山中英文介绍

英语学习资料:中国著名旅游景点五台山中英文介绍

英语学习资料:中国著名旅游景点五台山中英文介绍中国著名旅游景点五台山中英文介绍Wutai Mountain五台山Wutai Mountain, located at Wutai County, ShanxiProvince, c onsists of five platform-shaped peaks asits name indicates.五台山,位于山西省五台县,如它的名字所表明的那样包括五座山峰。

One of the four famous Buddhist shrines,the WutaiMountain has a long history of Buddhi *** .五台山作为四个著名的佛教圣地之一,有着悠久的佛教历史。

Temples began to be built on the mountain in 68(the 11th year of the Eastern Han Yong Ping reign).寺庙在68年(东汉永平11年)开始在山上修建。

With construction going on all through the dynasties the Ta ng Dynasty,forming a treasure-trove of ancient Chinese architecture.整个唐代都在建设,成为中国古代建筑珍宝。

These temples belong to the black and the yellow sect—representing the Han and the TibetanBuddhi *** .这些寺庙属于青庙黄庙别代表着汉族和藏传佛教的宗教,文化和艺术。

They religion, culture and the arts.The mountain climate is c ool and pleasant, therefore WutaiMountain is also called thee M ountain of Coolness.山上气候凉爽宜人,因此五台山也被称清凉山。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档