《山居秋暝》分解

合集下载

山居秋暝诗歌鉴赏及详解

山居秋暝诗歌鉴赏及详解

山居秋暝诗歌鉴赏及详解Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】《山居秋暝》诗歌鉴赏及详解山居秋暝:空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文及注释译文空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

注释暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

鉴赏这首为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:”宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。

”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

《山居秋暝》原文赏析

《山居秋暝》原文赏析

《山居秋暝》原文赏析《山居秋暝》原文赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编帮大家整理的《山居秋暝》原文赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文山居秋暝[唐]王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注释1.暝:日落,夜晚。

2.王维,约(701-761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。

唐代诗人、画家。

山水田园派诗人,人称“诗佛”3.空山:空旷,空寂的山野。

4.新:刚刚。

5.清泉石上流:写的正是雨后的景色。

6.竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。

7.浣女:洗衣服的姑娘。

浣(huàn):洗。

8.莲动:意谓溪中莲花动荡。

9.下:归也,如“日之夕矣,牛羊下来”,作“回来”义。

10.随意春芳歇,王孙自可留:反用《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可以久留”句意。

意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。

随意:任凭。

春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

留:居。

译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜徉。

赏析诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。

其清新、宁静,淡远之境如在目前。

一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介《山居秋暝》翻译、赏析及其简介赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编给大家《山居秋暝》翻译、赏析及其简介,希望能帮到大家!山居秋暝唐.王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

翻译空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

赏析这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”点题。

诗人将“空山”置于句首,反映出自己独特的审美感受。

“空”即寂静,一个“新”字,说明刚刚下了一场雨,空气不再污染,简直把人的五脏六腑都洗刷干净了。

又加上正当清秋季节,日暮时分,为全诗凝造了一种清幽的背景。

颔联巧出机杼,“明月松间照,清泉石上流。

”一动一静、一光一声,前者诉之于人的视觉,后者敲击人的.耳鼓,明月清晖,声音清脆,与往常不同的是,今日的月光更加明亮,今日的声音更加响亮,因为是雨后的缘故,月照松林,更见其幽,石上溢以泉声,更显其静……如果用绘画的语言来说,诗人巧妙着色,很有功底。

《山居秋暝》原文赏析

《山居秋暝》原文赏析

《山居秋暝》原文赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编帮大家整理的《山居秋暝》原文赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文山居秋暝[唐]王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注释1.暝:日落,夜晚。

2.王维,约(701-761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。

唐代诗人、画家。

山水田园派诗人,人称“诗佛”3.空山:空旷,空寂的山野。

4.新:刚刚。

5.清泉石上流:写的正是雨后的景色。

6.竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。

7.浣女:洗衣服的姑娘。

浣(huàn):洗。

8.莲动:意谓溪中莲花动荡。

9.下:归也,如“日之夕矣,牛羊下来”,作“回来”义。

10.随意春芳歇,王孙自可留:反用《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可以久留”句意。

意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。

随意:任凭。

春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

留:居。

译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜徉。

赏析诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。

其清新、宁静,淡远之境如在目前。

一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

“明月松间照,清泉石上流”,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。

《山居秋暝》原文、翻译及赏析

《山居秋暝》原文、翻译及赏析

《山居秋暝》原文、翻译及赏析《山居秋暝》是我国唐代诗人王维所作,这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

下面是小编给大家带来的《山居秋暝》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

注释暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

赏析这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

首联是写雨后山中秋景,由于这里人迹罕至,自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

颔联天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人。

这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

颈联中诗人先写“竹喧”再写“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。

这样写更富有真情实感,更富有诗意。

写到竹林里传来了一阵阵的歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。

《山居秋暝》原文及赏析

《山居秋暝》原文及赏析

《山居秋暝》原文及赏析《山居秋暝》原文及赏析【诗句】竹喧归浣女,莲动下渔舟。

【出处】唐·王维《山居秋暝》。

【译注】竹林里传来喧闹声,洗衣服的村女们回来了;荷叶左右晃动,打鱼的小船穿过荷丛,顺水而下。

浣:洗。

莲:荷。

上下句均为因果倒装的句式,这样更增加了诗的真实性和韵味,富有音乐美。

意境清新,对仗工整,可谓不著一字,尽得风流。

【用法例释】用以形容林中喧声闹语,行人欢步;水上草叶纷披,舟船穿行。

亦用以形容乡村安宁祥和的情景。

[例]“竹喧归浣女,莲动下渔舟”,今天的李坑可能再也不会有这样的场景了……水乡的诗意也许只在我们这些看客浮光掠影的匆匆行走中才得以洋溢,而这里的年青一代,也许仅仅是为了将来不用尽日泡在水中用力摔打着衣服,不用终日播种捕鱼,纷纷离开了这里,到外面去他们眼里更精彩的一切去了。

(袖袖《乡关何处——婺源记游》)【鉴赏】竹林中听得一阵喧闹之声,那是浣纱的女子成群结队地归去。

看那池塘中莲花微微一颤,是晚归的渔舟悄然而下。

诗句描绘了日暮时分人们陆续离开山中的.情景。

诗人并没有直接看到他人的离去,而是调动各种感官展开联想:先是听觉捕捉到了竹林中的喧闹声,便明白这是浣纱女结伴归去;再是视觉觉察到池塘中莲花的轻轻颤动,便想到这是渔舟在池塘里渐渐飘远。

这种别具匠心的写法,使得诗人和人不但没有照面,反而像是隔了一层无形的屏障。

读来令人感到其他人的活动不仅没有对山中的宁静产生破坏,反而凸显了山中傍晚的幽静和诗人内心的平和。

【全诗】山居秋暝[唐].王维.空山新后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【赏析】诗歌。

作者王维。

选自《王右丞集》。

王维晚年信奉佛教,在蓝田辋川别墅过着闲适自得的隐居生活。

这首诗描写了初秋傍晚雨后山村的美丽景色,表现了诗人对山居隐逸生活的喜悦之情。

本诗的写作特色在于景物描绘。

王维是盛唐著名的山水画家,他常是“以画法为诗法”的。

他精心选取了最富特征的几个镜头:“明月松间照,清泉石上流”、“竹喧归浣女,莲动下渔舟”。

《山居秋暝》原文及注释

《山居秋暝》原文及注释

《山居秋暝》原文及注释《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。

一起来看看为大家整理的:《山居秋暝》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

《山居秋暝》原文及注释山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

注释暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

鉴赏这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:”宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。

”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

部编版五年级上册语文第21课《古诗三首》课文解读

部编版五年级上册语文第21课《古诗三首》课文解读

第21课《古诗三首》课文解读山居秋暝(míng)[唐] 王维(首联)空山/新雨/后,天气/晚来/秋。

(颔联)明月/松间/照,清泉/石上/流。

(颈联)竹喧/归/浣女,莲动/下/渔舟。

(尾联)随意/春芳/歇,王孙/自/可留。

本诗是五言律诗,诗人在山中隐居是所做。

这首诗写的是诗人在秋天傍晚于山间所见景物的感想。

读时注意第三联中的“归”和“下”字的停顿。

及最后一联中“自”的停顿。

作者简介:唐代著名诗人、画家。

字摩诘,号摩诘居士,曾任尚书右丞,世称“王右丞”,有“诗佛”之称。

北宋苏轼说曾赞:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗”。

注释:【空山】空旷、寂静的山野。

【暝】日落时分,天色将晚。

【新】刚刚。

【竹喧】竹喧:竹林中笑语喧哗。

【浣女】洗衣物的女子。

【春芳】春天的芳草。

【歇】尽。

【王孙】本诗指诗人自己。

翻译:空旷的山野刚下完一场秋雨,傍晚的天气显得格外凉爽。

静静的月光把松林照亮,清清的泉水在石上流淌。

竹林里人声喧闹,是洗衣的女子归来,水上莲叶轻摇,是渔船顺流而下。

任凭春花春草凋谢吧,我要留下享受这无比风光。

分析:明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

动景:清泉、浣女、渔舟。

静景:明月,松树林、石、竹林、莲叶。

本诗前两联联写景采用动静结合的写作手法,第三联以动衬静(浣女——竹喧,渔舟——莲动)。

向我们展示了一幅优美的山居图。

第四联抒情表现了诗人寄情山水田园、高洁的情趣。

枫桥夜泊[唐]张继月落/乌啼/霜满天,江枫/渔火/对愁眠。

姑苏城外/寒山寺,夜半/钟声/到客船。

这首诗写了一位游子夜间停泊枫桥的所见所闻,勾画了一幅凄清、幽静的秋江夜泊图。

朗读的基调是深沉婉约的,语调低缓注释:【泊】停靠。

【枫桥】地名指苏州。

【乌】乌鸦。

【江枫】江边枫树。

【渔火】渔船上的灯火。

【对】相对,面对。

【姑苏】苏州城的别称。

【寒山寺】苏州枫桥附近的寺院。

翻译:月亮落下去的时候,栖息在树上的乌鸦不停地鸣叫着,寒霜弥漫在夜空中,面对江边的枫树和渔船上的灯火,诗人心情愁闷,久久不能入睡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“随意春芳歇,王孙自可留”一联化用楚辞中 “王孙兮归来,山中兮不可久留 ”,反其义而为 “可留”,便把诗人流连忘返的情绪和意境和盘托出, 深化了主题,增强了艺术感染力。
• 5.与多数诗人的“悲秋”作品相比,王维的 这首诗语言风格有何特点?
《山居秋暝》这首诗以精确生动的语言,形象地 描绘了秋天傍晚新雨后的山村景色。勾勒出一幅幽静 清新的美好图画。自古写秋景的诗,多为悲秋之作, 而在王维笔下则欢快明丽,充满生机和活力。表现了 诗人热爱大自然,陶醉于闲适恬淡生活的情趣。 从这首诗可以看出王维山水诗的主要艺术特色: 清新、明丽、蕴蓄,饶有情致,富有生气。善于抓住 景物的特征,予以刻画,构成优美的意境。同时,作 者又善于赋予静态的画面以动态和音响,把画面、声 响、动作以及作者的思想感情交织在一起,使画中有 诗,诗中有画,达到言有尽而意无穷的效果。
5、他早期写过一些边塞诗,但以 描写山水田园的成就最高,被称为山 水田园诗人,与孟浩然一道成为盛唐 山水田园诗派的代表,合称“王孟”。 诗风直承陶渊明,似浅实深,似淡实 腴。 6、他是诗人,还精通音律,善绘画,又兼 画师,成为“南派泼墨山水”的宗师。北宋 苏轼说曾赞:“味摩诘诗,诗中有画,画中 有诗”。明董其昌推他为“绘画之祖”,并 说“文人之画,自王右丞始”。 7、著有《王右丞集》。
3.“竹喧归浣女,莲动下渔舟”一句的词序还可 讨论 作两种排列:①竹喧浣女归,莲动渔舟下; ②浣女归竹喧,渔舟下莲动。与上两种排列 相比,诗人的排列有哪些好处 ?
有五个好处: ①与第一种排列相比,它是为了押韵的需要,“舟”与 “秋”“流”“留”押韵,符合近体诗的格律要求。 ②将“归”与“下”作使动用,使句子更为活泼。 ③与第二种排列相比,它反映了一种生活的真实:因为浣女隐在 竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看 到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。 ④“竹喧”“莲动”置前,可以突出山间景物的神奇美妙。 ⑤这样写先闻其声,不见其人,但见其行,未见其人,给人以无 限的想象空间。
文 景 人 画 色调 明洁 清幽 乐 音韵 和谐 (文化传统) 意象:松、泉、竹、莲 作者 意境:空山、新雨、晚秋、明月 理 雨——泉、晚秋——明月 芳歇——松在
和谐美
6.中间两联同是写景,有什么异同?
诗的中间两联同是写景,而各有侧重。 颔联侧重写物,突出自然美,以物芳而明志 洁;颈联侧重写人,突出生活美,以人和而 望政通。
同时,两联又互为补充,泉水、青松、 翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写 照,都是诗人理想境界的环境烘托。
练习1.说说诗题的含义,并摘抄出诗歌中点题的句子 。 明确:全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光 和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对 隐居生活怡然自得的满足心情。诗歌中点题的句子是“ 空山新雨后,天气晚来秋”。 练习2 .诗人是怎样从视和听、动和静的角度表现静空之美 的? 明确:作者将视觉与听觉结合起来写,唤起人们新鲜生动的 视听感受,使自然界的美丽景色和神奇音响有机配合、水乳 交融;我们不仅可以见到松枝影间泻下的如水月光,还能听 到从竹林传来浣女的喧笑和泉流的音韵。山中明明有人活动 。 ,但诗人说是空山,将视觉不能感受到的形象通过听觉表现 出来。作者选取了山中动景来表现静景的。
意 境
• 何谓“意境”?这里的“意”,是 作者的主观感受(情);“境”是 指客观世界(景),两者融为一体 便成为意境。因此,意境是诗人借 助于多种艺术手法而创造出来的情 景交融、虚实相生、物我同感的一 种美好的艺术境界,是诗情和画意 的完美统一。
★发挥想象,联想意境
★这首诗描绘了一幅山村晚景图。
诗 歌 鉴 赏
山居秋暝
王 维——诗佛
王维(701—761),
1、字摩诘,蒲州(今山西永济)人。
2、九岁就负有才名,年十九,赴京 城试,举第一名,二十一岁、开元九年 (721)成进士。曾一度奉使出塞,此外 大部分时间在朝任职,后官至尚书右丞。 晚年闲居蓝田辋川别墅,过亦官亦隐的 生活。 3、王维其全家人均虔信佛法,茹素 戒杀。王维的名字本身就深含禅机,他 名维,字摩诘,连读恰为“维摩诘”。
首联
点明时间、地点、季节 营造山雨初霁、空气清新的意境
写作思路
颔联
写幽清明净之景 (视觉 / 听觉)
颈联
写人,只闻其声,侧面写 尾联
用典
鉴赏诗中的美: 意象 诗 空山、新雨、晚秋、明月、 意象美 松、清泉、石、竹林、莲 意境美 意境 清新 宁静 深远 自然美 社会美 画面美 声律美 人格美 理想美
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
练习3 说说尾联表现作者什么样的志趣?
诗人觉得山中比朝中好,洁净纯朴,可 以远离官场而洁身自好,所以就决然归 隐了。尾联寄托着诗人的高洁情怀和对 理想境界的追求。
这是一首描写秋日夜景的诗。 首联先从“触觉”入手,由清凉的感受,说明秋意的怡人。
颌联则是“视觉”的描写,皎洁的明月,映照入松林,清澈 的泉水,流过溪石发出潺潺的声响。
第三幅“清泉石上流”— 清清的泉水淙淙地流 泻于山石之上,在月光 辉映之下,宛若一条洁 白的绸布闪闪发光、随 风飘荡,这是多么幽美 的意境啊!
颔联侧重写景,静中有动, 声色兼备,幽雅宁静。
第四幅“竹喧归浣女”---竹林里传来一阵银铃般的 笑声,那是一群勤劳淳朴 的山村姑娘刚洗完衣服, 披着月光笑盈盈地归来了, 也许她们正为什么开心的 事儿在竹林里嬉戏追逐着, 笑闹声传出翠竹林外。
作者在这首诗中塑造了怎样的一种意境?
山雨初霁,万物一新;初秋的傍晚,幽清明 净。清泉淙淙、翠竹成林、月下青松、水中 碧莲,是空山秋天恬静幽美的景象。
这种意境中表现了作者怎样的理想?
通过诗一般景物的描写,反映了诗人过安静淳 朴生活的理想和对污浊官场的厌恶。诗中以物 芳而明志洁,以人和而望政通。泉水、青松、 翠竹、青莲,可以说是诗人高尚情操的写照, 也是为诗人理想境界的环境烘托。
请抓住意象及其特征,通过创造性 想象,补充形象,再现画面,用散 文化的语言描述这幅图画,尽可能 描绘细致、语言优美。 (提示:可从光、色、形、静态、 动态等方面展开联想。)
展开想象 再创意象
★这首诗描绘了哪几幅山村晚景图?
请依示例,展开想象,用自己的语言描述后几幅图画。 提示:可从光、色、形、静态、动态等方面展开联 想。
★初步感知:这是一幅以什么为题的画
呢?诗题中“山居” 、“秋暝”分别是什 么意思? “山居”:作者晚年居住
蓝田的生活
“秋暝”:秋天的傍晚。 本诗写秋天傍晚的山景。
• 这首诗是他隐居生活中的一个篇章,主 要内容是“言志”,写诗人远离尘俗、 继续隐居的愿望;诗中写景并不刻意铺 陈,自然清新,如同信手拈来,似浅而 实深,似淡而实腴,淡远之境自见,大 有渊明遗风。
随意春芳歇,
深入探究
欣赏品味
2.■“空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明明写有浣女渔 舟,诗人怎下笔说是“空山”呢? 赏析: 原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正 所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿砦》)啊! 又由于这里人迹罕到,“峡里谁知有人事,世中 遥望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中 有人了。 “空”字是该联的诗眼,“空山”二字点出此处 有如世外桃源,诗人愿意在此归隐。
第五幅“莲动下渔舟”——
亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分, 掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺 流而下的渔舟正轻盈地穿过荷花丛,划 破了荷塘月色的宁静。
颈联侧重写人的无忧无虑、勤劳纯朴, 以动衬静,愈显其静。
画面总合 空山雨后的秋凉,松间明月的清 光,石上清泉的声音,浣衣村女 的笑声,渔舟穿过荷丛的动态, 和谐完美地融合在一起,有声有 色,有景有人,有静有动,构成 了清新秀丽的乡村生活图景。
讨 论
4.所谓诗眼,就是一首诗中的关键词句,有了这一 个词(这个词可能是一个字)或这一个句子,全诗境 界尽出。 这首诗的“诗眼”是哪一句?为什么?
是“王孙自可留”一句。因为前面三联描写空山、 新雨的大环境和月、松、泉、石、竹、莲及浣女、渔 舟八种景物,组合成宁静淳美而清新活泼的画面,诗 中有画,这些描写都是渲染,都是寄寓,是间接表现 诗人的高洁情趣。
《山居秋暝》
《山居秋暝》 空山新雨后, 天气晚来秋。 明月松间照, 清泉石上流。 情 感
三读悟“意”
1、对空明雅洁的自然美的热爱; 2、对淳朴幸福的社会美的憧憬; 3、对静隐闲居的生活美的向往; 4、对倾轧污秽的官场丑的厌恶;
5、对淡泊自由的人格美的追求;
竹喧归浣女,
莲动下渔舟。
“意”,指的是诗的主旨和作者的思想感情。说得明白一 些,就是:作者写这首诗,是为了揭示怎样的现实生活,表达 王孙自可留。 怎样的思想感情(喜欢什么、厌恶什么、希望什么)或说明怎 样的道理。
听朗读,正字音
字音辨析
秋暝(mí ng) 浣女(huà n) 暝 :山居秋暝 瞑:瞑目 冥:冥想 竹喧(xuān) 歇息(xiē) 喧:喧闹 暄:暄腾 煊:煊赫
渲:渲染
赏析:
傍晚 与“迷 1.“山居秋暝”中的“暝”的意思是_______ 相同 花倚石忽已暝”中的“暝”意思是否相同?_______ 静 、____ 动 、____ 声、 2.颔联、颈联对仗工整,分别从____ 色 四个角度进行了描写。 _____ 诗中有画 (用四个字 3.这首诗充分体现了王维诗歌__________ 概括)的特点。 4.在诗里诗人勾画出了一幅雨后晚景图, 从画中可以 清幽 ,民风是如此 看出这里山村的风景是如此之______ 淳厚 ,(分别用两个字概括)犹如世外桃源。这就 之_____ 给____ 结 句中的_____________ 王孙自可留 作了有力铺垫。
颈联是“听觉”的描写,先由竹林传来的笑语,引起读 者的好奇,原来是洗衣的妇女回来了。 尾联则又是“听觉”与“视觉”的描写。 在这宁静亲切的气氛中,诗人说出他心里的想法:尽 管这儿没有明媚的春草,但怡人的秋日山居,真是值得王 孙公子留连!诗人的言外之意是说:尽管这没有什么功名 富贵可争取,半闲适的生活,更值得王孙们用心品尝啊!
相关文档
最新文档