Sub-Regional Workshop for the North Pacific∶ Integ
APA format

一.Reference的三种类型: 从书上引用,从杂志里的文章中引用,从网站引用1, 从书上引用的ref,格式:作者名字.年代.书名(斜体).出版社地址: 出版社名Example:Davidson, M. and Cooper, C. (1992). Shattering The Glass Ceiling: The Woman Manger. London: Paul Chapman.Krishnamurti, J.(1981). Education and the significance of life. San Francisco : Harper & Row2, 从杂志里的文章中引用的ref,格式:作者名字.年代.文章名. 杂志名(斜体): 第几期, 页数Example:Pringle, J. (2004). Women Senior Managers: Successful Individuals Or Markers Of Collective Change. Women’s Studies Journal, 18, (2), 79-963,从网站引用的ref, 格式作者名字.年代.书名(斜体).Retrieved on年月日. from:网站Example:Adler, M. (2005). Women's Employment Concentrated In Service Industries. Retrieved on 20th September, 2005 from:.(注意: 网站另起一行)二, reference 的注意事项:1, 如果reference有两行或两行以上, 从第二行起,向内缩进五到七个字符Example:Rosener, J. (1995). America’s competitive secret: Utilizing women as a management str ategy.USA: Oxford University Press.2, reference与reference中间要隔一行3文章名和杂志名:每个单词的首字母大写,虚词除外4,文章后面列出的所有reference必须与加进文章中的reference一一对应5, reference做完以后,以作者的首字为准,按字母顺序进行排列6,一般情况下,1000字,四个reference.这里需要强调一点:国外治学严谨,reference一定要做好!!我们的作业严禁直接抄书或从网上直接复制粘贴(这在国外被界定为抄袭)国外的学校有强大的数据库,抄袭的地方,数据库一搜就发现了一旦发现抄袭,客户轻则挂科,重则拿不到学位,诚信记录还要被写上一笔同时写手不但拿不到稿费,而且还要双倍赔款,终止合作所以在成为我们的写手之前我要把抄袭的问题先说清楚这也是我们这一行的行规你可以翻译中文也可以用自己的话把句子转述一遍但是直接引用和一个句子只改2、3个单词是一样会被判抄袭的!To develop a community profile (社区分布)for one Australian Local Government Area (LGA) of your choice, (excluding the City of Boroondara) using data from the 2001 and 2006 Census available from the ABS website. The focus of the demographic profile will be to describe up to three cultural characteristics of the population within your chosen LGA, and look at changes that have occurred from 2001 to 2006.Examples of cultural characteristics are ancestry, birthplace, language spoken, year of arrival in Australia, religious affiliation, English proficiency, and indigenous status. You are expected to synthesise (综合)the information available, not just replicate (折叠,复制)the tables that you can download. For example, you may choose to group a Census table detailing individual birthplaces into categories, and then show the proportional distribution - not just the number by birthplace; or from Year of Arrival in Australia you may derive the number of years living in Australia. In other words, you are required to analyse and summarise the information you find into your own summary tables and charts. In your demographic profile you should include summary tables, charts and commentary to support the graphs and tables. You should make use of data from both the 2001 Census and the 2006 Census (e.g. using a combination QuickStats, MapStats and Census Tables.制定一个社会形象之一澳大利亚地方政府区(儿)您的选择,(不包括城市Boroondara )使用数据从2001年和2006年人口普查可从澳大利亚统计局的网站上。
北大考研-经济学院研究生导师简介-夏庆杰

爱考机构-北大考研-经济学院研究生导师简介-夏庆杰夏庆杰夏庆杰(QingjieXia)经济学博士(PhDinEconomics,BathUniversity)副教授(AssociateProfessorinEconomics)经济学系(DepartmentofEconomics)北京大学经济与人类发展研究中心代主任ActingDirectorofCHEDS(CenterforHumanandEconomicDevelopmentStudiesatPekingUniversity)办公室:北京大学经济学院大楼426电子邮件:qingjie.xia@电话:00861062758835传真:00861062751460接待学生日星期五上午9:00-12:00研究方向(FieldsofAcademicResearch)应用计量经济学(AppliedEconometrics)收入分配及贫困问题研究(IncomeInequalityandPovertyMeasurement)微观经济学(Microeconomics)劳动力经济学(EmpiricalLabourEconomics)所授课程(Teaching)高级微观经济学II(AdvancedMicroeconomicsII)计量经济学(Econometrics)应用微观计量方法(AppliedMicroeconometricMethod)西方经济学前沿(FrontierofWesternEconomics)博弈论(GameTheory)时间序列分析(TimesSeriesAnalysis)教育背景(EducationBackground)2003.08-2004.05:英国诺丁汉大学博士后研究员(Full-timePost-DoctoralResearchFellowattheUniversityofNottingham,UK)1997.12-2003.05:英国巴斯大学经济学博士(PhDinEconomics,BathUniversity,UK)1991.09-1992.06:中美经济学培训中心(福特班)1987.09-1990.07:中国人民大学经济学硕士(MAinInternationalEconomics,RenminUniversityofChina)1983.09-1987.07:中国人民大学经济学学士(BAinEconomics,RenminUniversityofChina)工作经历(WorkExperiences)2004.06-至今:北京大学经济学院经济学系任教(SchoolofEconomics,PekingUniversity)2003.08-2004.05:英国诺丁汉大学博士后研究员(Full-timePost-DoctoralResearchFellowattheUniversityofNottingham,UK)2000.08-2003.06:英国诺丁汉大学研究助理和助教(Full-timeResearchAssistantandPart-timeTeachingAssistantattheUniversityofNottingham,UK)199 6.10-1997.05:英国SalfordUniversity访问学者(AcademicVisitoratSalfordUniversity,UK)1990.07-1997.11:中国人民大学国际经济系任教(Full-timetenuredacademicstaffmemberatDepartmentofInternationalEconomics,RenminUniversity ofChina)学术论文及著作(AcademicPublications)1.学术期刊论文(AcademicJournalArticles)夏庆杰、李实、L.Song、S.APPLETON(2012),国有单位工资结构及其就业规模变化的收入分配效应:1988-2007。
航海英语课文Lesson 36

Lesson36 Introduction to PSCPort State Control is the foreign ships in national ports to verify that condition of the ship and its equimpment comply with the requirement of international regulations and that the ship is manned and operated in conpliance with the rules .Many of IMO'S most impotment technial conventions contain provisions for ships to be inspected when they meet IMO requirements.These inspactions were originally intended to be back up to flag state implementation ,but exprience has shown that they can be extremely effective , espective if organized basis . A ship going to a port in one country wii normally visit other conntryes in the region before embarking on its return voyage and it is to exerybody 's advantage if inspections can be closely coordinated.This ensures that as many ships as possible are inspected but at the same time prevents ships being delayed by unnecessary inspections. The primary responsibility for ships' stanards rests with the flag State- but port State control provides a "safe net " to catch substandard ships.Regional Port State Control orgazations and areements on Port Stte Control -Memoranda of Underanding or MOUs -have been signed covering most of the word's oceans. Europe and the North Atlantic (Paris MOU); Asia and the pacific (Tokyo MOU); Latin America (Acuerdo de V i? a del Mar); Caribbean (Caribbean MOU ) West and Central Africa (Abuja MOU) ; the Black Sea region (Black Sea MOU) ; the Mediterranean (Mediterranean MOU); the Indian Occean (Indian Occean MOU) ;and the Arab State of the Gulf (CCC MOU (riyadb MOU0).IMO hosed the Third Workshop for the Ssecretaries and Directos of Informations Centres of all the regional port State contral regimes i June 2004 .The Workshops are funded by the IMO Technical Co-operation Fund and aim to provide support to regional port State control regimes by establishing a platform for co--operation and also proving a forum for the people involved to meet and exchange ideals and experiences; they also aim to encourage harmonization and co-ordination of PSC activities and the development of practical recommendations which can be forwarded to IMO for further examination by the Organization's relevant Commitees and Sub-Committees.1 Port StateThe authory for exercising Port State Control is the national law based on relevant conventionns.It is therefore necessary for a port State to a Party to those conventions and to have passed the necessary legislation before exercising PSC . In accordance with the provisions of the applicable conventions, Parties may condut inspections of foreign ships in their ports through Port State Contral Officers (PSCOs)Such inspections may be undertaken on the basis of :the initiation of the Partythe request of , or on the basias of , information regarding a ship provided by another Party .information regarding a ship provided by amember of the crew, a professional body, an association,a trade union or any other individual with an interest in the safety of the ship ,its crew and passengers, or the protection of the marine environment.2 Who Performs the Inspection?A port state may entrust surveys and inspections of ships entitled to fly their own flag either to surveyors nominated for this purpose or to recognized organizations. But foreign ships are subject to port state control ,including boarding, inspection, remedial action , and possible detention,only by officers duly authorized by the port state.All possible efforts should be made to avoid a ship being unduly detained or delayed. If a ship is unduly detained or delayed, it should be entitled to compensation for any loss or damage suffered.3 Special AttentionPort State Control Authorities pay special attention to following cases ;Ships which have been reported by poilots or port authorities as being deficient.Ships carrying dangerous or polluting goods which have failed to report relevant information.Ship which have been subject of a report or notification by another authority.Ships which have been subject of a report by the master,a crew member ,ect.Ships which been suspended from class during thre preceding 6 months.Passenger ships, ro-ro ships,bulk carriersShips which may present a special hazard.Ships which have had several recent deficiencies.Ships visiting a port for the first time or after an absence of 12 months or more.Ships flying the flag of a State appearing in the 3-year rolling average table of above average detentions.Ships which have been permitted to leave the port of a State with deficiencies to be rectified.4 Guidelines for Undergoing a Port State Control InspectionDuring visits by port state control inspection teams it is essential that the conduct of the master and crew be professional. Experience has shpwn that the following rules will assist in making a good impression on the port state officials and in facilitation of their visits.The inspection team should be met at embarkation and escorted to the Master's office.The master should present himself as much, treating the port state inspection like the important official visiters that they are.Master should require an opening meeting - even if not offered and ensure a suitable business-like atmosphere.Standards of dress should be high.Key officers/personnel should be properly introduced and the same courtesy should beasked for in return. The leader in the official party is identified. All key staff should be present unless on duty, in which case this should be explained.The inspection procedure should be explained by the port state inspection team. If not, ask for an explanation.Identify ship's officers who will assist in the various parts of the inspection.Request notification of irregularities as soon as possible - in order to make corrections on the spot.Never intentionally misrepresent a condition to the port state officials.Insist on a closing conference - even if not offered.Listen to what the senior boarding officer says.Compare it with what he he writes - ask for corrections if necessary.Never offer the inspection team any improper gifts, either during or after the inspection. An invitation to join the officers at meals is perfectly acceptable.Ensure the inspection team is escorted at disembarkation.5 What Is Checked?The following are some of the items the Port State Control inspector would probably check during a port state control inspection;(1)All Statutory Certificates are valid and no surveys are overdue.(2)Classification Surveys have been carried out.(3)All Safety Equipment (LSA/FFA) is in working order. Proper routine maintenance of Safety Equipment is being carriedout. All drills are being carried out as per qequirement.(4)Radio Equipment is in proper working order and regular checks are being carried out for same.(5)Navigational Equipment is in working condition. Required navigational charts and publications have been corrected and are latest editions available.(6)Steering gear control systtems and associated machinery are in working condition.(7)Accommodation, provision stores , refrigeration rooms, ect. are being maintainde in a clean and hygienic condition. Are there sufficient provisions on board and are they being stored ina clean and hygienic manner?(8)Manning of the vessel is in accordance with the Safe Manning Certificate.(9)Oil pollution prevention equipment such as ODMC8,Oily Water Separator,15 ppm alarm is in working condition and being used as required.(10)Oil Record Book entries are corret and up to date.(11)Condition of Gangways and associated equipment is satisfactory.(12)General condition of hull, main deck, ect. is satisfactory.(13)Condition of mooring equipment (windlass, winches,brake liners, ect.)is satisfactory.(14)Weather tightness of the vessel is being maintained satisfactorily.(15)General condition of machinery in the engine roon and on deck is satisfactory includind boilers and safety valves.(16)Condition of electrical equipment is satisfactory and regular testing is being carried out of same.。
城英文介绍中英文对照

Population size
Summary
Population size is an important indicator for measuring urban size and development, and has an impact on the industrial structure, public services, and social governance of cities.
historical background
• Summary: The historical background is the context of urban development, recording the rise and fall of cities and cultural inheritance.
products such as movies and books.
Festivals and Customs
Traditional festivals
cities usually hold various traditional festivals, such as the Spring Festival, Mid-Autumn Festival, Thanksgiving Day, etc., with a strong cultural atmosphere.
• Detailed description: Geographical location determines the climate zone, natural landscape, and resource distribution of a city. For example, coastal cities have port advantages that facilitate international trade; Inland cities may rely mainly on land transportation with lower logistics costs. At the same time, geographical location also affects the cultural and historical development of cities, and cities in different geographical locations may form unique cultural traditions and historical backgrounds.
建筑 园林 城市规划名词

1.0001 1.0002 1.0003 1.0004 1.0005 1.0006 1.0007 1.0008 1.0009 1.0010 1.0011 1.0012 1.0013 1.0014 1.0015 1.0016 1.0017 1.0018 1.0019 1.0020 1.0021 1.0022 1.0023 1.0024 1.0025 1.0026 1.0027 1.0028 1.0029 1.0030 1.0031 1.0032 1.0033 1.0034 1.0035 1.0036 1.0037 1.0038 1.0039
multistory building highrise building, tall building super highrise building, supertall building skyscraper mobile house building group podium floor mezzanine ground floor basement sub-basement top floor room corridor gallery entrance anteroom enrtance hall, vestibule reception room conference room janitor's room mail/distribution room information desk coat room, cloak room water heater room washroom toilet bathroom telephone exchange room computer room broadcasting room storage room substation boiler room balcony terrace light court frontage residential building human habitat housing single family house
国内外极地考察网址

/gwwz/gwwz.htm/home.php?mod=space&uid=76293&do=blo g&id=4398461.Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research, Bremerhaven,Germany德国阿尔弗雷德极地和海洋研究所http://www.awi-bremerhaven.de/2.ACSYS,Arctic Climate System Study,Oslo,Norway挪威北极气候系统研究http://www.npolar.no/acsys/3.Arctic and Antarctic Research Institute,State Scientific Center of the Russian Federation俄罗斯南北极研究所http://www.aari.nw.ru/4.ARCUS,Arctic Research Consortium of the United States,Universityof Alaska,Fairbanks美国北极研究协会/5.University of Innsbruck,Austria,Institute for Meteorology and Geophysics,Remote Sensing Group奥地利气象与地球物理研究所遥感组http://dude.uibk.ac.at6.Belgian Scientific Research Programme on the Antarctic比利时南极科学研究项目http://www.belspo.be/antar/7.Brazilian Glaciological Research Program in Antarctica,Universidade Federal do Rio Grande do Sul巴西南极冰川学研究项目http://orion.ufrgs.br/lapag/8.British Antarctic Survey,Cambridge,England,U.K.英国南极局http://www.nerc /* the BEDMAP project 南极冰下基岩地形制图计划http://www.nerc /public/aedc/bedmap/bedmap.html* International Commission on Snow and Ice 国际雪冰委员会http://www.nerc /public/icd/icsi/9.Byrd Polar Research Center,The Ohio StateUniversity,Columbus,Ohio,U.S.A.美国伯德极地研究中心http://www.bprc.mps.ohio 10.California Institute of Technology,Pasadena,California,U.S.A.Glaciology Group美国加利福尼亚技术研究所/hermann/11.Canadian Ice Service, Ottawa,Ontario,Canada加拿大冰服务http://www.cis.ec.gc.ca/home.html12.Canadian Polar Commission 加拿大极地委员会in English:http://www.polarcom.gc.ca/engopen.htmin French:http://www.polarcom.gc.ca/freopen.htm13.Cold Regions Bibliography Project,U.S. Library of Congress,NSF,and CRREL美国冷区书目计划/rr/scitech/coldregions/welcome.html 14.CIRES,Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences,Boulder,Colorado,U.S.A.美国环境科学研究合作学院/15.CRREL,United States Army Cold Regions Research and Engineering Laboratory美国陆军冷区研究和工程实验室/16.CRYSYS,Canadian Interdisciplinary Science Investigation using the Cryospheric System to monitor global change in Canada 加拿大利用冷圈系统监测全球变化的跨学科研究http://www.tor.ec.gc.ca/CRYSYS17.EISMINT,European Ice Sheet Modelling Initiative欧洲冰盖模式启动计划/life/lp/Eismint18.Greenland Ice Core Project publication list格陵兰冰芯计划出版物清单http://www.nerc /public/icd/grip/griplist.html 19.Heidelberg Ice Group Institute for Environmental Physics,University of Heidelberg, Heidelberg,Germany德国环境物理学研究所海德堡冰川学组In German:http://www.uphys.uni heidelberg.de/glacis/InEnglish:http://www.uphys.uni heidelberg.de/glacis/ehomepage. html20.IGS,International Glaciological Society 国际冰川学会/igs/home.htm21.International Ice Patrol,United States Coast Guard美国海岸护卫队国际冰情巡视组/lantarea/iip/home.html22.ICAIR,International Centre for Antarctic Information and Research,New Zealand新西兰国际南极信息与研究中心/23.INSTAAR,Institute of Arctic and AlpineResearch,Boulder,Colorado,U.S.A.美国北极和高山研究所/24.ITASE,International Trans Antarctic Scientific Expedition 国际横穿南极科学探险队.au/scar/itase/itase.html* US ITASE 联合国国际横穿南极科学探险队o Science and Implementation Plan 科学执行计划/o Secrets of the Ice,science education 科学教育:冰的奥秘25.IPCC,Intergovernmental Panel on Climate Change,World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme世界气象组织和联合国环境项目:政府间气候变化委员会http://www.ipcc.ch/26.Jet Propulsion Laboratory,Pasadena,California,U.S.A.美国喷气推进实验室Polar Oceanography Group极地海洋组/mrd/JPL/polargen.html* Polar Remote Sensing Group极地遥感组/rgps/27.Juneau Icefield Research Project,University of Idaho and Pacific Science Center, Seattle,Washington,U.S.A.美国朱诺冰原研究计划/glacier* southeast Alaska mass balance research 东南阿拉斯加物质平衡研究/28.JACARA,The Joint Australian Centre for Astrophysical Research in Antarctica,University of New South Wales,Australia澳大利亚南极洲天体物理学研究联合中心.au/~mgb/jacara.html29.Mullard Space Science Laboratory,University College London,U.K.Climate Physics Group英国马拉多空间科学实验室气候物理学组/orgs/cp/html/cpweb30.North Cascade Glacier Climate Project,NicholsCollege,Dudley,Massachusetts,U.S.A.美国北方喀斯喀特冰川气候研究计划/departments/glacier/31.Norwegian Water and Energy Resources (NVE),Glacier and Snow Section冰川和积雪地域:挪威水和能源in Norwegian: http://webben.nve.no/hydrologi/bre/in English: http://webben.nve.no/hydrologi/bre/engelsk/index eng.html32.NICL,National Ice Core Laboratory,Denver,Colorado,USA美国国家冰芯实验室http://www.nicl /NICL/nicl/NICLhomet.html 33.NOAA,National Oceanic and Atmospheric Administration,U.S.A. 美国国家海洋和大气管理局* Climate Diagnostics Center 气候诊断中心* National Ice Center 国家冰中心/* National Centers for Environmental Prediction 国家环境预报中心/* Ocean Modelling Branch,Sea Ice 海洋模式分支:海冰/seaice/* National Geophysical Data Center,U.S. 美国国家地球物理学数据中心/34.NSIDC,National Snow and Ice DataCenter,Boulder,Colorado,U.S.A.美国国家雪冰数据中心35.Saint Olaf College Center for Geophysical Studies of Ice and Climate,Northfield Minnesota/other/cegsic/36.Scott Polar Research Institute,Cambridge,England,U.K.英国斯科特极地研究所* Directory of European Glaciology 欧洲冰川学目录/wdcc/uk.htm37.SCAR,Scientific Committee on Antarctic Research南极研究科学委员会38.South African National Antarctic Programme 南非国家南极项目http://www.puk.ac.za/fskdocs/omg/omg antE.html39.University of Stockholm,Dept of Physical Geography,Glaciology Group斯德哥尔摩大学自然地理系冰川组http://www.geo.su.se/naturgeo/glaciologi40.Swedish Polar Research Secretariat 瑞典极地研究秘书处in Swedish:http://www.polar.kva.se/in English:http://www.polar.kva.se/eng/index.html41.Swedish University of Technology Libraries, Polar Research and Cold Region Technology瑞典大学技术图书馆,极地研究和冷区技术http://www.luth.se/foundations/coldtech/coldeel.html 42.Glaciology Section of VAW,ETH Zurich,Switzerland瑞士苏黎世VAW冰川学部http: //www.vaw.ethz.ch/glaciology/43.University of Alaska GeophysicalInstitute,Fairbanks,Alaska,USA,Snow,Ice,and Permafrost Group美国阿拉斯加大学地球物理学研究所/snowice/44.University of Alberta,Canada,Earth and Atmospheric Sciences 加拿大艾伯塔大学地球和大气科学http://www.geog.ualberta.ca/45.Univeristy of British Columbia,Vancouver,British Columbia,Canada,Department of Geophysics andAstronomy,glaciology group加拿大大不列颠哥伦比亚大学地球物理学和天文学系冰川学组http://www.geop.ubc.ca/Glaciology/glaciol.html46.University of California,Santa Barbara,USA Snow Hydrology Group美国加利福尼亚大学雪水文学组/hydro/hydro.html47.University of Calgary,Calgary,Alberta,Arctic Institute of North America卡尔加里大学北美北极研究所http://www.ucalgary.ca/aina48.University of Cincinnati,Cincinnati OH,USA, Glacial Geology 美国辛辛那提大学冰川地质学/ice/glacier.html49.Keele University,Staffordshire,UK, Physical Geography英国基尔大学自然地理/geography/physicalgeography.html 50.University of Lapland,Roveniemi,Finland, Arctic Center芬兰拉普兰大学北极中心In Finnish:http://www.urova.fi/home/arktinen/index.htmlIn English:http://levi.urova.fi/home/arktinen/indexe.html 51.Universidad de Magallanes,Chile Laboratoria de Glaciologia 智利麦哲伦大学冰川实验室http://www.glaciologia.cl/52.University of Manchester,U.K.,Department of Geography英国曼彻斯特大学地理系* Alpine Glacier Project 高山冰川计划/geog/research/agp.htm* Climate and Sea Level 气候和海平面/~mfvstyz53.University of New Hampshire,USA, Climate Change Research Center美国新汉普夏大学气候变化研究中心:80/ccrc/54.University of Southampton,U.K., Subglacial Processes Group 英国南安普敦大学冰下过程组/~jhart/index.html55.University of Tasmania,Hobart,Tasmania,Australia澳大利亚塔斯马尼亚大学* Institute of Antarctic and Southern Ocean Studies南极和南大洋研究学院.au/iasos.html* ITASE,International Trans Antarctic Scientific Expedition国际横穿南极科学探险队.au/scar/itase/toc.html56.University of Wales,Aberystwyth,U.K.,Centre for Glaciology英国威尔士大学冰川学中心/~glawww.html57.University of Washington,Seattle,Washington,U.S.A.美国华盛顿大学* Applied Physics Laboratory Polar Science Center应用物理实验室极地科学中心/* Glaciology in the Geophysics Program地球物理学项目中的冰川学/Surface/Glaciology/ 58.University of Wisconsin - Madison,Wisconsin,U.S.A., Department of Geology and Geophysics美国威斯康星大学地质和地球物理学系/59.University of Wyoming - Laramie,Wyoming,U.S.A. Worthington Glacier Project美国怀俄明大学沃辛顿冰川计划:8889/60.USGS,United States Geological Survey美国地质勘探局/* Alaska District Glacier and Snow Program 阿拉斯加地区冰和雪项目/* Global Change Research Program 全球变化研究项目* Global Land Ice Monitoring from Space (GLIMS) 全球陆冰空间监测/GLIMS/glimshome.html61.West Antarctic Ice Sheet Initiative西南极冰盖启动计划/wais/62.WAISCORES 西南极冰盖冰芯研究计划/WRC/waiscores63.Global Change Master Directory全球变化主目录64.On Line Resources for Geosciences在线地球科学资源/geology_resources/ORES/earthsci ence.html65.World Data Center世界数据中心WDC System Homepage 主页/wdc/wdcmain.html* WDC A: North American Site世界数据中心A:北美站点/data/noaa/world-data-center-a/ * European mirror, Data Catalog of WDC A Glaciology 世界数据中心 A 冰川学数据目录欧洲镜像站/wdcc/wdca.htm* WDC B: Russia世界数据中心B:俄国http://www.wdcb.rssi.ru/WDCB* WDC C1:Europe世界数据中心C1:欧洲/wdcmain/* WDC C2:Japan and India世界数据中心C2:日本和印度http://swdcdb.kugi.kyoto-u.ac.jp/wdc/wdc_Japan.html* WDC D:China世界数据中心D:中国66.American Association for the Advancement of Science 美国科学促进会67.American Geophysical Union美国地球物理联盟/kosmos/homepage.html 68.American Meteorological Society美国气象协会/AMS/69.American Quaternary Association美国第四纪协会/amqua/70.ESF, European Science Foundation欧洲科学基金会/* European Polar Board欧洲极地委员会/life/ac/epb/a.htm 71.Geological Society of America美国地质协会/72.NSF, United States National Science Foundation 美国国家科学基金会/* Polar Programs极地项目/home/polar/* Antarctic Journal of the U. S.美国南极杂志/od/opp/antarct/journal/start.htm 73.Society of Exploration Geophysicists探测地球物理学者协会/74.EARTHWORKS, an on line database of job opportunities in the earth sciences地球工程,一个地球科学工作机会在线数据库/homepages/eworks75.American Meteorological Society Journals Online(Journal of Climate, Journal of the Atmospheric Sciences, Journal of Physical Oceanography, and others)美国气象协会在线杂志/76.Arctic, Antarctic, and Alpine Research(formerly Arctic and Alpine Research)《北极,南极和高山研究》 (以前的《北极和高山研究》)/INSTAAR/arcticalpine/77.Cambridge University Press (The printing and publishing house ofthe University of Cambridge. Books, journals, and electronic publications, including Geological Magazine, Journal of Fluid Mechanics, Polar and Glaciological Abstracts, and the Polar Record. )剑桥大学出版社/78.Elsevier Science (Publisher of scholarly works and journals including Global and Planetary Change, Marine Geology, Marine Micropaleontology, and Quaternary Science Reviews)科学出版社79.Glacial Geology & Geomorphology (the electronic journal of the British Geomorphological Research Group)《冰川地质和地形学》/ggg/80.Journal of Geology《地质学杂志》/JG/81.Munksgaard(Publisher of traditional and electronic scientific journals, including Tellus.)http://www.munksgaard.dk/82.National Journal of Young Investigators《国家青年调查者杂志》/information/index.html83.Oxford University Press(Publisher of scholarly texts)牛津大学出版社/84.Antarctic and Southern Ocean Coalition (ASOC)南极和南大洋联盟85.Arctic Council北极委员会86.Arctic Monitoring and Assessment Program (AMAP) 北极环境监测和评估计划http://www.grida.no/amap87.Arctic Ocean Sciences Board (AOSB)北冰洋科学委员会88.Barents Secretariat巴伦支海秘书处http://www.itek.norut.no/itek/barent/BarentsSek.html 89.Conservation of Arctic Flora and Fauna(CAFF)北极动植物资源保护http://www.grida.no/caff90.High North Alliance高北纬联盟http://www.highnorth.no/91.Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) 政府间海洋委员会/ioc92.International Antarctic Centre (IAC)国际南极中心/iac/index.html93.International Arctic Science Committee (IASC)国际北极科学委员会秘书处http://www.iasc.no94.International Arctic Social Sciences Association (IASSA)国际北极社会科学协会http://levi.urova.fi/~arktinen/iassa.htm95.International Association of Antarctica Tour Operators (IAATO) 国际南极旅游工作者协会96.International Northern Sea Route Programme (INSROP)国际北方海通道项目http://www.npolar.no/insrop/index.html97.International Permafrost Association (IPA)国际冻土协会/ipa98.International Tundra Experiment (ITEX)国际冻土实验http://www.systbot.gu.se/research/itex.html99.International Union for Circumpolar Health (IUCH)国际环极健康联盟/iuch/100.International Union for Quaternary Research (INQUA) 国际第四纪研究联盟/cog101.Inuit Circumpolar Conference (ICC)绕极会议/102.IUCN-The World Conservation Union国际自然资源保护协会http://w3.iprolink.ch/iucnlib/103.Polar Libraries Colloquy (PLC)极地图书馆会谈http://www.urova.fi/~arktinen/polarweb/polarweb.htm104.Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) 南极研究科学委员会105.SCAR Global Change OfficeSCAR 全球变化办公室.au/scar/106.World Conservation Monitoring Centre (WCMC)世界资源保护中心/107.World Glacier Monitoring Service (WGMS)世界冰川监测服务http://www.geo.unizh.ch/phys/WGMS/108.World Meteorological Organization (WMO)世界气象组织http://www.wmo.ch/。
国际航协交通区域划分 IATA次区的定义

IATA所定义的欧洲次区不但包括地理上的欧洲还包括下列的一
些国家、地区及岛屿:
(一)三个非洲国家:摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯;
(二)亚速尔群岛、马德拉岛和加那利群岛;
(三)亚洲的亚美尼亚、阿塞拜疆、土耳其、塞浦路斯。
又如,尽管在地理上埃及和苏丹属非洲大陆,但是在这里被划
为IATA的中东次区。而位于地理位置上中东的塞浦路斯,则属
Caribbean Islands(加勒比海地区)
Europe(欧洲) Africa(非洲) Middle East(中东) South East Asia(东南亚)
Area 3 (TC3) 业务3区
Japan & Korea(日韩朝) SouthAsian Subcontinent(南亚次大陆)
South West Pacific(西南太平洋)
于IATA定义2区的欧洲次区。
(三)IATA三区中的次区(IATA Area3-Sub Areas)
• 1.南亚次大陆SASC(South Asian Sub-area) • 2.东南亚SEA(South East Asia Sub-area) • 3.西南太平洋SWP(South West Pacific Sub-area) • 4.日本/朝鲜(Japan, Korea Sub-area)
• 1.北美(North America) • 2.中美(Central America) • 3.加勒比地区(Caribbean
Area) • 4.南美(South America)
5.IATA一区的第二类次区(The second classification of TC1 sub-areas) (1)北大西洋地区(North Atlantic sub-area) (2)大西洋中部地区(Mid Atlantic sub-area) (3)南大西洋地区(South Atlantic sub-area) 只包括阿根廷、巴西、智利、巴拉圭和乌拉圭,简称 ABCPU。
中国职位英语翻译

立法机关LEGISLATURE中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress 人大代表Dep uty to the People’s Congress政府机构GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General 办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner外交官衔DIPLOMA TIC RANK特命全权大使Ambassador Extraordinary andplenipotentiary公使Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARY ANDPUBLIC SECURITY人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People’sprocuratorates监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable政党POLITICAL PARTY中共中央总书记General Secretary, the CPC CentralCommittee政治局常委Member, Standing Committee of PoliticalBureau, the CPC Central Committee政治局委员Member, Political Bureau of the CPCCentral Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC CentralCommittee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommittee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group社会团体NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General总监Director工商金融INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES名誉董事长Honorary Chairman董事长Chairman执行董事Executive Director总裁President总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PR Manager营业部经理Business Manager销售部经理Sales Manager推销员Salesman采购员Purchaser导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer 美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dubber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist舞台监督Stage Manager售货员Sales Clerk领班Captain经纪人Broker高级经济师Senior Economist高级会计师Senior Accountant注册会计师Certified Public Accountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General, AuditingAdministration审计师Senior Auditor审计员Auditing Clerk统计师Statistician统计员Statistical Clerk厂长factory Managing Director车间主任Workshop Manager工段长Section Chief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师Professor of Engineering高级工程师Senior Engineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员Chemical Analyst质检员Quality Inspector高级农业师Senior Agronomist农业师Agronomist助理农业师Assistant Agronomist农业技术员Agricultural Technician中国科学院院长President, Chinese Academy ofSciences主席团执行主席Executive Chairman科学院院长President(Academies)学部主任Division Chairman院士Academician大学校长President, University中学校长Principal, Secondary School小学校长Headmaster, Primary School学院院长Dean of College校董事会董事Trustee, Board of Trustees教务主任Dean of Studies总务长Dean of General Affairs注册主管Registrar系主任Director of Department/Dean of the Faculty客座教授Visiting Professor交换教授Exchange Professor名誉教授Honorary Professor班主任Class Adviser特级教师Teacher of Special Grade研究所所长Director, Research Institute研究员Professor副研究员Associate Professor助理研究员Research Associate研究实习员Research Assistant高级实验师Senior Experimentalist实验师Experimentalist助理实验师Assistant Experimentalist实验员Laboratory Technician教授Professor副教授Associate Professor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师Senior Lecturer讲师Lecturer助理讲师Assistant Lecturer教员Teacher指导教师Instructor主任医师(讲课)Professor of Medicine主任医师(医疗)Professor of Treatment 儿科主任医师Professor of Paediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynaecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士Assistant Doctor主任药师Professor of Pharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士Assistant Pharmacist主任护师Professor of Nursing主管护师Nurse-in-charge护师Nurse Practitioner护士Nurse主任技师Senior Technologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician 总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter广播电视RADIO AND TELEVISION电台/电视台台长Radio/TV Station Controller 播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
▪ Vision: 10 – 15 years ▪ Pro-poor / sector priorities, policies and strategies ▪ Strategic outcomes: 3 - 5 year time frame, may be
– It creates income and employment for the poor and disadvantaged:
• Youth and other unemployed (low-skilled) • Women • Other disadvantaged groups (elderly, disabled, displaced people,
▪ Changing attitudes to traditional roles, customs and responsibilities:
▪ Exposure to outside influences including: money,
“western values” in social relations, alcohol/drugs, DVD/videos, access to information and knowledge etc
▪ Weakening of traditional family discipline and ties ▪ Increasing social and domestic tension
▪ Lack of clearly defined pro-poor and sustainable
development strategies to address these key issues
costed future programme
▪ Links planning, policy, budgeting into an overall framework
Costing Pro-poor and Other Policy 2
• Design anห้องสมุดไป่ตู้ Implement Targeted Policies and
services between rural and urban areas
Economic and Social Policy Issues 2
▪ Governance standards are often weak ▪ Standards of basic service delivery are often poor ▪ Weakening of social environment
– Economic growth – Pro-poor budgeting; taxes and tariffs, user
charges – Equitable social expenditure – Other targeted interventions including MDGs
rural/urban migrants)
– Targeted at individual disadvantaged and poor groups
– Serves to reduce inequality
• Growth is a necessary but not sufficient condition for
– Urbanisation, deterioration in environmental health and rising social tensions
– Increasing youth unemployment
Linking National Strategies, Pro-poor Policy and the Budget
Sub-Regional Workshop for the North Pacific: Integrating MDGs into National Development
Strategies and Budgets
PRO-POOR POLICIES What Are They?
How Do They Contribute to the Achievement of the MDGs?
– A reduction in recorded poverty levels: MDG 1 and national poverty lines
– An improvement in other MDG indicators, and
– An improvement in the HDI and HPI indicators
• MDG Reports suggest that growth has NOT been
pro-poor - or at least not sufficiently pro-poor to be making a real impact on poverty and MDGs
“Good” Pro-poor Policy
5. Earmark funds for pro-por, MDG-focused policies in annual federal, state and local authority budgets and protect them from budget cuts.
Economic and Social Policy Issues 1
• Policy may be pro-poor when:
– It is labour rather than capital intensive
– Targets sectors in which the poor are employed or engaged
• Rural: agriculture and fisheries (rural) • Urban: labour intensive sectors including construction, services
Economic and Social Policy Issues 3
• Impact of economic reforms
– Increases in user charges for government services – Changes in taxes and tariffs may lead to increases in
▪ Low rates of economic growth ▪ High rates of population growth
– Declining per capita incomes
▪ Weak fiscal situations and poorly defined
budget parameters and priorities
▪ Policy costing methodology should be identified
▪ Should give clear realistic costs and benefits ▪ Casual forecasts/estimates are not sufficient
• MTEF must be a deliberate planned and
Other Interventions
• Targeted Interventions
– How should they be targeted • direct transfers • subsidies • other policy influence/interventions
• Assess the Impact of Policies on the Poor
basic food prices and other “essentials” – Increasing monetisation of subsistence economies – Lack of economic opportunity in the outer island/rural
areas leads to urban drift/migration • Increasing dependency ratios in rural areas • Decreasing rural agricultural production
poverty reduction
Growth and MDGs: A Two-way Causality
1. Growth
Human development and
poverty reduction
2. Human development and poverty reduction
Growth
MDGs are an end in themselves but also a means to achieving high quality, sustainable growth
strategies and annual budgets through clearly costed pro-poor policies
Costing Pro-poor and Other Policy 1
• Policy interventions must be properly
costed
David Abbott Regional Macroeconomic and Poverty Reduction Advisor
UNDP Pacific Centre david.abbott@ .fj
What is Pro-Poor Policy
longer ▪ Sector interventions and investment