鸿门宴句子翻译练习

合集下载

鸿门宴翻译及原文一句一译

鸿门宴翻译及原文一句一译

鸿门宴全文翻译原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良具告以事,欲呼张良与俱去,日:毋从俱死也。

张良日:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义不可不语良乃入,具告沛公。

沛公大惊,日: 为之奈何? 张良日:谁为大王此计者? 日: 生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王平?沛公默然,日:固不如也,且为之奈何?张良日:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

沛公日:君安与项伯有故?张良日:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之,今事有急,故幸来告良。

沛公日:孰与君少长?良日:长于臣。

沛公日:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉危酒为寿,约为婚姻,日:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公日:且日不可不蛋自来谢项王。

沛公日:诺。

于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言日:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破素,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有邻项王日:此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。

”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。

范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。

我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。

赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。

未得:没能。

得,能够。

言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。

介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。

动词。

尽:全都。

旦日:明天。

飨:用酒肉犒劳。

4.为(wèi)击破:省略句。

“为(吾)击破”。

为,替。

当是时:在这时。

是,译为“这”。

5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。

7.此其志不在小:判断句。

标志:“此…”。

此天子气也:判断句,标志:“此…也”。

小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。

两个代词“之”指代的内容不一样。

【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。

张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。

”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。

”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。

鸿门宴》翻译习题及答案【部编版必修下册】

鸿门宴》翻译习题及答案【部编版必修下册】

鸿门宴》翻译习题及答案【部编版必修下册】翻译:我在想,XXX的士兵是否足以对抗XXX呢?7、XXX默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”翻译:XXX默默无语,说:“确实不如(XXX强大)。

那么,我们该怎么办呢?”8、XXX杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

翻译:XXX杀了人,我救了他。

现在情况紧急,所以他来找我报告。

9、秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

翻译:我连一根秋毫都不敢接近(XXX),已经把官员和百姓的财物都封存起来,等待将军的命令。

10、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

翻译:所以派遣将军守卫关口,防备他人偷偷进出或者出现异常情况。

11、XXX具言臣之不敢XXX也。

翻译:希望伯(XXX)能够代我说出,我不敢背叛(XXX)的话。

12、旦日不可不蚤自来谢XXX。

翻译:明天一早就要赶紧去向XXX道谢。

13、XXX数目XXX,举所佩XXX以示之者三,翻译:XXX数了数XXX,举起自己佩戴的三个XXX给他看。

14、不者,若属皆且为所虏。

翻译:如果不是他(XXX),他们(指其他人)都会被俘虏。

15、今者项庄拔剑舞,其意常在XXX也。

翻译:现在XXX起舞,他的意图常常是针对XXX的。

16、交戟之卫士欲止不内,XXX侧其盾以撞,卫士仆地。

翻译:守卫交戟的士兵想要阻止(XXX)不让他进去,XXX侧着盾牌撞了过去,士兵倒在地上。

17、大行不顾细谨,大礼不辞小让。

翻译:大举行动不考虑细节,大礼不计较小的让步。

18、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”翻译:现在人人都像是刀子和砧板,而我则像是鱼肉,还有什么话好说的?。

《鸿门宴》文言现象、翻译、默写、选择、阅读习题【必修下册】

《鸿门宴》文言现象、翻译、默写、选择、阅读习题【必修下册】

《鸿门宴》习题及答案【必修下册】班级: 姓名:题型:【文言现象:通假字、古今异义、词类活用、一词多义、文言句式】【重点句子翻译】【理解性默写】【选择题】【课外阅读】一、文言知识积累:⑭项王则受璧,置之坐上:坐:通“座”,座位 2、古今异义①沛公居山东..时 :山东:古义,崤山家,女方之父为婚,男方之父为姻;今有大功而击之:今人:古义,现在别人(指沛公);今义,现在的人,将军战河北..:河北:古义,黄河以北;而听细说..:细说:古义,小人离间之言;今义,仔细说来 3、解释下列词类活用词的含义:名词作动词①沛公军.霸上:军:驻军 ②沛公欲王.关中:王:称王 ③亡去不义.:义:恪守道义 ④秦地可尽王.也:王:称王⑤籍.吏民:籍:造官吏名册和户籍册或登记⑥若入前.为寿:前:上前 ⑦范增数目.项王 :目:使眼色,以目.也:义:恪 :刑:以刀割刺,指芷阳间行:道:取道 形容词作动词①素善.留侯张良:善:友善、交好 ②秋毫不敢有所近.:近:接触、沾染 形容词作名词①君安与项伯有故.:故:旧交情 ②今事有急.,故幸来告良:急:危急的事名词作状语①项伯乃夜.驰之沛公军:夜:在夜里 ②吾得兄.事之:兄:像兄长一样 ③日夜..望将军至:日夜:每日每夜 ④于是项伯复夜.去:夜:在夜里 ⑤常以身翼.蔽沛公:翼:像鸟张开翅膀一样⑥头发上.指:上:向上 ⑦四人持剑盾步.走:步:用步行的方式 ⑧道芷阳间.行:间:从小路 动词作名词①此亡秦之续.耳:续:后续者 名词、形容词、动词的使动、意动用法 ①项伯杀人,臣活.之:活:使他活 ②沛公旦日从.百余骑来见项王:从:使……跟从③交戟之卫士欲止.不内:止:使…停止 ④樊哙侧.其盾以撞:侧:使……侧过来 ⑤先破秦入咸阳者王.之:王:使之为王 ⑥拔剑撞而破.之:破:使……破 4、解释加点的重点实词:①旦日飨.士卒:飨:用酒食款待宾客,..:刀俎:切肉用的刀和砧板⑥大王来何操.:操:拿,这里是携带 ⑦鲰生..说我曰:鲰生:浅陋无知的小人 ⑧所以..遣将守关者:所以:……的原因 ⑨军中无以..为乐:无以:没有能够用来……的⑩沛公起如.厕:往,到……去 ⑪今者项庄拔剑舞,其意.常在沛公也:为:①使子婴为相:担任 ②为击破沛公军:替③吾令人望其气,皆为龙虎:是 ④为之奈何:对付⑤沛公奉卮酒为寿,约为婚姻:(前者)因:①因言曰:趁此②不如因善遇之:趁机,趁着 ③项王即日因留沛公与饮:于是,就 ④因击沛公于坐:趁此 以:①具告以事:把,介词②料大王士卒足以当项王乎?:用来 ③所以遣将守关者:与“所”一起表原项王未有以应:“有以”结构,“有什么办法用来” 且:①臣死且不避,卮酒安足辞:副词,尚且②若属皆且为所虏:副词,将 ③且为之奈何:副词,况且 之:①珍宝尽有之:指代珍宝,代词 ②为之奈何:指代这件事,代词 ③项伯乃夜驰之沛公军:去、往,动词 ④吾得兄事之:指代项伯,代词 ⑤备他盗之出入与非常也:取消句子独愿伯具言臣之不敢倍德也:取消句子独立性⑦不如因善遇之:指代刘邦,代词 ⑧今者有小人之言,令将军与臣有郤:此沛公左司马曹无伤言之:指代这件事,代词⑩举所佩玉玦以示之者三:指代项王,⑪拔剑切而啖之:指代生彘,代词⑫先破秦入咸阳者王之:指代关中⑬项王则受璧,置之(于)坐上:指代璧,代词⑭拔剑撞而破之:指代玉斗,代词⑮吾属今为之虏矣:指代刘邦,第三人称代词而①籍吏民,封府库,而待将军:表目的关系,连词②臣与将军戮力而攻秦:表修饰,连词③项王按剑而跽曰:表修饰关系,连接状语,不译④拔剑切而啖之:承接,连词⑤劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说:表并列,连词⑥拔剑撞而破之:表承接关系,可译为“就”6、判断特殊句式①此天子气也。

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解一、译文:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。

刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。

”项羽很生气,说:“明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队四十万,在新丰鸿门;刘邦的军队十万,在霸上。

范增劝告项羽:“沛公在崤山以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。

现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。

我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要错过机会。

”楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同张良交好。

张良这时正跟随着刘邦。

项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。

”张良说:“我替韩王护送沛公入关,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。

”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。

刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

”张良说:“估计大王的军队足以比得上项王的吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然比不上啊!这又将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,因此他特意来告知我。

”刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。

”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯就进去见刘邦。

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

《鸿门宴》-翻译及重点总结

《鸿门宴》-翻译及重点总结

《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。

”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。

范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。

我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。

赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。

未得:没能。

得,能够。

言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。

介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。

动词。

尽:全都。

旦日:明天。

飨:用酒肉犒劳。

(wèi)击破:省略句。

“为(吾)击破”。

为,替。

当是时:在这时。

是,译为“这”。

5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。

7.此其志不在小:判断句。

标志:“此…”。

此天子气也:判断句,标志:“此…也”。

小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。

两个代词“之”指代的内容不一样。

【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。

张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。

”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。

”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)精编版

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)精编版

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯最新料介绍⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯《鸿门宴》文白对译 +说明【说明】 1、“红色幼圆”字体的为需要点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,而且带下划线的为次要点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解说的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤令人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

令人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,瑰宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担当,做。

有:据有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽震怒曰:“旦日飨( xi ǎng ) 士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明日。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)特别生气地说:“明日用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我战胜刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝说。

范增劝说项羽说:“刘邦在山东时,贪恋财物,喜欢美女。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

此刻进入关中,财物没拿取,妇女也不亲密喜欢,这表示他的理想不在小处。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失! ”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观看过他那边的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

《鸿门宴》课文挖空翻译+文言文知识+理解性默写

《鸿门宴》课文挖空翻译+文言文知识+理解性默写

《鸿门宴》课文挖空翻译+文言文知识+理解性默写(教师版)班级:姓名:一、挖空翻译沛公军(驻军)霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使(派)人言于项羽曰:“沛公欲王(称王)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日(第二天)飨(犒劳)士卒,为(替,给)击破沛公军!”当是时(正当这时),项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸(宠幸),此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父(叔父)也,素善留侯张良(一向跟留侯张良要好)。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之(动词,到)沛公军,私见张良,具(全部)告以事,欲呼张良与俱(一起)去(离开),曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去(逃遁)不义,不可不语(告诉)。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何(怎么办呢)?”张良曰:“谁为(替)大王为(制定,献)此计者?”曰:“鲰生(浅陋无知的小人)说我曰:‘距(通“拒”,把守)关,毋内诸侯(不要让诸侯进来),秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当(对等,比得上)项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故(旧交,老交情)?”张良曰:“秦时与臣游(游历),项伯杀人,臣活(救活,使……活)之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长(你跟他谁大谁小)?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之(我要把他当兄长一样对待)。

”张良出,要(邀请)项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿(举起酒杯祝项伯健康),约为婚姻(儿女亲家),曰:“吾入关,秋毫不敢有所近(丝毫财物都不敢据为己有),籍(造册登记)吏民,封府库,而待将军。

所以(……的原因)遣将守关者,备(防备)他盗之出入与非常(意外的事故)也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《鸿门宴》句子翻译1 “旦日飨士卒,为()击破沛公军!”2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

3素善留侯张良。

4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与()俱去5良乃入,具告沛公。

6沛公大惊,曰:“为之奈何”张良曰:“谁为大王此计者”7曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’8良曰:“料大王士卒足以当项王乎”9沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何”10沛公曰:“君安与项伯有故”11项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

12沛公曰:“孰与君少长”13沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”14沛公奉卮酒为寿,约为婚姻15秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

16所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

17愿伯具言臣之不敢倍德也。

18旦日不可不蚤自来谢项王。

19然不自意能先入关破秦,20范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,21不者,若属皆且为所虏。

22常以身翼蔽沛公,庄不得击。

23今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

24交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。

25项王按剑而跽曰:“客何为者”26“臣死且不避,卮酒安足辞!27杀人如不能举,刑人如恐不胜,28今者出,未辞也,为之奈何29大行不顾细谨,大礼不辞小让。

30如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”31良问曰:“大王来何操”32沛公安在《鸿门宴》句子翻译答案1 “旦日飨士卒,为()击破沛公军!”明天用酒肉犒劳士兵,(让他们)替(我)打败刘邦的军队。

2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。

3素善留侯张良。

平时和留侯张良友好4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与()俱去项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦)5良乃入,具告沛公。

张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦6沛公大惊,曰:“为之奈何”张良曰:“谁为大王此计者”刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢”张良说:“谁替大王献出这个计策的7曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了8良曰:“料大王士卒足以当项王乎”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗9沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,对此将怎么办呢10沛公曰:“君安与项伯有故”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的11项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。

12沛公曰:“孰与君少长”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小13沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。

14沛公奉卮酒为寿,约为婚姻刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家15秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)16所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。

17愿伯具言臣之不敢倍德也。

希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。

18旦日不可不蚤自来谢项王。

明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。

19然不自意能先入关破秦,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国20范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次21不者,若属皆且为所虏。

不然的话,你们都将被他所俘虏22常以身翼蔽沛公,庄不得击。

项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦)23今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。

24交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。

拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。

樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上25项王按剑而跽曰:“客何为者”项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的26“臣死且不避,卮酒安足辞!我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!27杀人如不能举,刑人如恐不胜,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑28今者出,未辞也,为之奈何刚才出来没有告辞,这怎么办呢”29大行不顾细谨,大礼不辞小让。

做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让30如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢”31良问曰:“大王来何操”张良问道:“大王来时带些什么(礼物)32沛公安在沛公在哪里《鸿门宴》句子翻译1 “旦日飨士卒,为击破沛公军!”2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

3素善留侯张良。

4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去5良乃入,具告沛公。

6沛公大惊,曰:“为之奈何”张良曰:“谁为大王此计者”7曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’8良曰:“料大王士卒足以当项王乎”9沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何”10沛公曰:“君安与项伯有故”11项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

12沛公曰:“孰与君少长”13沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”14沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,15秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

16所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

17愿伯具言臣之不敢倍德也。

”18旦日不可不蚤自来谢项王。

19然不自意能先入关破秦,20范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,21不者,若属皆且为所虏。

22常以身翼蔽沛公,庄不得击。

23今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

24交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,25项王按剑而跽曰:“客何为者”26“臣死且不避,卮酒安足辞!27杀人如不能举,刑人如恐不胜,28今者出,未辞也,为之奈何29大行不顾细谨,大礼不辞小让。

30如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”31良问曰:“大王来何操”32沛公安在《鸿门宴》句子翻译答案1 “旦日飨士卒,为击破沛公军!”明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。

2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。

3素善留侯张良。

平时和留侯张良友好4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦)5良乃入,具告沛公。

张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦6沛公大惊,曰:“为之奈何”张良曰:“谁为大王此计者”刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢”张良说:“谁替大王献出这个计策的7曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了8良曰:“料大王士卒足以当项王乎”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗9沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢10沛公曰:“君安与项伯有故”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的11项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。

12沛公曰:“孰与君少长”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小13沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。

14沛公奉卮酒为寿,约为婚姻刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家15秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)16所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。

17愿伯具言臣之不敢倍德也。

希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。

18旦日不可不蚤自来谢项王。

明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。

19然不自意能先入关破秦,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国20范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次21不者,若属皆且为所虏。

不然的话,你们都将被他所俘虏22常以身翼蔽沛公,庄不得击。

项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦)23今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。

24交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。

拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。

樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上25项王按剑而跽曰:“客何为者”项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的26“臣死且不避,卮酒安足辞!我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!27杀人如不能举,刑人如恐不胜,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑28今者出,未辞也,为之奈何刚才出来没有告辞,这怎么办呢”29大行不顾细谨,大礼不辞小让。

做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让30如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢”31良问曰:“大王来何操”张良问道:“大王来时带些什么(礼物)32沛公安在沛公在哪里。

相关文档
最新文档