第一语言教学与第二语言教学

合集下载

教育学原理教学语言的类型

教育学原理教学语言的类型

教育学原理教学语言的类型教育学原理教学语言的类型是多种多样的,包括母语教学、第二语言教学、外语教学等。

不同类型的教学语言具有不同的特点和应用场景。

下面将从不同类型的教学语言的定义、特点以及教学实践等方面进行详细讨论。

一、母语教学语言母语教学语言是指在学生的日常生活中使用的第一语言,是学生最熟悉和擅长的语言。

母语教学语言的特点包括以下几个方面:1.熟悉性:母语教学语言是学生最熟悉和擅长的语言,学生对于语言的理解和运用更加自然和流利。

2.表达准确性:母语教学语言使学生能够更准确地表达自己的观点和思想,沟通更为顺畅。

3.文化背景贴近性:母语教学语言与学生的文化背景密切相关,能够更好地传达一些文化内涵。

4.思维方式一致性:母语教学语言能够让学生在学习和思考时采用自己最为熟悉和习惯的方式。

在教育学原理教学中,母语教学语言的应用主要包括以下几个方面:1.课堂讲解:母语教学语言能够更直接地向学生传递知识和理论,促进学生对教学内容的理解。

2.互动交流:母语教学语言可以更好地促进教师和学生之间的互动交流,帮助学生更好地理解和吸收知识。

3.学生讨论:母语教学语言使学生能够更自由地表达自己的观点和想法,促进学生之间的交流和合作。

4.作业批改:母语教学语言使教师能够更准确地理解学生的答案和思路,帮助学生更好地改进自己的学习方法。

二、第二语言教学语言第二语言教学语言是指学习者在学习过程中需要掌握的非母语语言。

第二语言教学语言的特点包括以下几个方面:1.新颖性:第二语言教学语言对学生来说是一种全新的语言,学习者需要通过一定的学习和训练来掌握。

2.学习难度:第二语言教学语言的学习对学生来说可能会有一定的难度和挑战,需要进行系统和有序的学习。

3.多样性:第二语言教学语言涉及的语言种类繁多,包括英语、法语、德语等,学生可以根据自己的需求和兴趣进行选择。

4.应用广泛性:第二语言教学语言在不同领域和场景中具有广泛的应用,如旅游、商务、科学研究等。

探析第二语言学习与第一语言习得的异同

探析第二语言学习与第一语言习得的异同

探析第二语言学习与第一语言习得的异同1. 引言1.1 引言第二语言学习与第一语言习得是语言学习领域中的两个重要概念,它们分别指代通过不同方式获得语言能力的过程。

第二语言学习是指在获得了第一语言能力之后,通过系统学习获得另一种语言能力的过程,而第一语言习得则指的是婴幼儿在自然环境中通过与母语者的交流和模仿获得语言能力的过程。

在人类的语言习得过程中,第一语言习得往往是在儿童早期完成的,而第二语言学习则可以发生在任何年龄阶段。

第二语言学习与第一语言习得在学习者的年龄特征上存在显著的差异。

第一语言习得通常是在较为自然的情境中进行的,学习者通过模仿和使用语言来逐渐建立语言能力,而第二语言学习则更多地依赖于系统化的教学方法和学习策略。

第二语言学习与第一语言习得在认知机制、社会因素和情感因素等方面也存在诸多异同。

通过对这两个过程的比较和分析,可以更好地了解语言习得的规律和机制,为语言学习提供启示,促进语言技能的提高和发展。

在接下来的文章中,我们将对第二语言学习与第一语言习得的特点进行更加深入的探讨,以期为相关领域的研究和实践提供有益的参考。

2. 正文2.1 第二语言学习的特点第二语言学习是指一个人在学习一种与母语不同的外语时所进行的过程。

第二语言学习与母语习得有着一些明显的特点和差异。

第二语言学习往往是在成年之后进行的。

相比之下,母语习得通常发生在儿童时期。

由于成年人的学习方式和儿童有所不同,第二语言学习可能会受到年龄因素的影响,学习速度和效果可能会相对较慢。

第二语言学习者通常已经有了一个母语作为语言基础。

这会在一定程度上影响他们学习第二语言的方式,例如在语音、语法等方面可能会出现干扰或偏差。

第二语言学习者往往注重实用性和应用性,他们学习语言的目的通常是为了实现某种目标,如工作、留学等。

这种目的性的学习也会对学习方式和效果产生影响。

第二语言学习与母语习得有着明显的差异,需要学习者在学习过程中认识到这些差异,并采取相应的学习策略和方法来提高学习效果。

第一语言习得与第二语言学习的比较分析

第一语言习得与第二语言学习的比较分析

黑龙江大学本科生学年论文浅析儿童第一语言习得与成人第二语言学得的异同学院:文学院年级: 2010级专业:对外汉语姓名:巨妍学号: ********指导教师:**2013年4月21日摘要第一语言习得与第二语言学得的问题是当前外语教学理论与实践的焦点问题。

儿童母语习得与成人第二语言学得存在着一定的差异,但二者之间也存在着必然的联系。

每个新生儿天生都有学习语言的能力,儿童是怎样掌握复杂的语言系统的,这是第一语言习得必须探讨的问题。

对第一语言习得的研究,无论在理论还是实践上都极大地影响了第二语言学得的研究。

语言学家们从各个角度对第二语言学得做了探索,包括学习者的认知心理、语言环境、以及教学方法等。

本文将探讨二者在六个方面的共同点和六个方面的不同点。

二者的相同点反映出语言学习的普遍规律,二者的不同点正是外语教学中应当特别注意的方面。

因此,采取有针对性的方法和措施,有利于提高学生学习的效果。

关键词第一语言习得;第二语言学得;相同点;不同点AbstractThe problem of first language acquisition and second language learning is the focal points of matter about teaching foreign languages’theories and practices. There are some similarities and differences between children’s first language acquisition and adults’ second language learning. In fact, language acquisition is an intellectual ability with which each newborn baby is endowed. How children master the complexities of human language is a question that first language acquisition must explore. Researches in the first language acquisition have had a great influence on the study of the second language learning, both at theoretical and at the practical level. The study of the second language learning has been undertaken from different perspectives, including learners’cognitive psychology, linguistic environment and learning methods. In this article, we would take about six aspects of the similarities and six aspects of the differences. The similarities reflect the general rules about learning language. The differences, indeed, should be paid more attention in teaching foreign language. Therefore, taking targeted techniques and measures of teaching, would be good for achieving a satisfying learning result of students.Keywordsfirst language acquisition; second language learning; similarities; differences目录摘要 (I)Abstract (II)前言 (1)一、儿童第一语言习得与成人第二语言学得的相同点 (2)(一)二者都是主观条件与客观条件相结合的结果 (2)(二)两种语言的学习都是为了培养交际能力 (2)(三)两种语言的学习都必须掌握语音、词汇、语法等要素和受文化制约的语用规则,都必须形成一定的听说读写技能 (2)(四)都需要建立声音和意义之间的联系 (2)(五)都需要建立形式结构和语义结构之间的联系………………………………………^2(六)两种语言的学习大体上都经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用阶段 (3)二、儿童第一语言习得与成人第二语言学得的不同点 (3)(一)学习的主体和效果不同 (3)(二)学习的目的和动力不同 (3)(三)学习的方法和过程不同 (4)(四)学习的环境和材料不同 (4)(五)教育者及相关因素不同 (5)(六)对文化因素的学习情况不同 (5)结论 (6)参考文献 (7)前言通常按照人们获得语言的先后顺序可分为第一语言和第二语言。

探析第二语言学习与第一语言习得的异同

探析第二语言学习与第一语言习得的异同

探析第二语言学习与第一语言习得的异同第二语言学习与第一语言习得是语言学研究中的两个重要领域,它们分别研究人类学习第二语言和习得母语的过程。

虽然它们都涉及到语言的习得和学习,但是在很多方面却存在着明显的异同。

本文将从语言习得的定义、时间点、影响因素、习得方式等几个方面进行探析,以便更好地理解第二语言学习与第一语言习得的异同之处。

对于语言习得的定义,第一语言习得是指儿童在幼年时期通过经验而轻松、自然地习得母语的过程。

在这一过程中,儿童通过接触和模仿来逐渐习得语言的语音、词汇、语法等要素。

而第二语言学习是指儿童或成年人在已经习得母语的基础上,通过学习外语的课程或实践来获得第二语言的能力。

第一语言习得是一个自然的过程,而第二语言学习则是有意识地进行的。

从时间点来看,第一语言习得和第二语言学习有着明显的不同。

第一语言习得发生在儿童的幼年时期,通常在3岁前开始,而在5岁左右形成基本的语言能力。

而第二语言学习通常发生在成年人的学习阶段,这时候人们已经习得了母语,对语言有了一定的了解和认识。

在时间点上两者存在着明显的差异。

影响因素也是第一语言习得和第二语言学习的一个重要异同点。

第一语言习得的影响因素主要是社会环境、家庭条件、性别等因素,而第二语言学习的影响因素则主要是学习者的学习动机、学习策略以及学习背景等因素。

这表明,两者的影响因素存在一定的差异,这也是导致两者差异的一个方面。

从习得方式来看,第一语言习得是基于模仿和感知的过程,儿童通过模仿和接触来形成对语言的认知过程。

而第二语言学习则是有意识地进行的,学习者需要通过学习课程、练习和实践来习得外语的能力。

这也是两者习得方式的一个重要差异之处。

第二语言学习与第一语言习得在定义、时间点、影响因素和习得方式等方面存在明显的异同。

通过对这些异同的探析,可以更好地理解两者的习得过程和机制,为语言习得和学习提供更多的参考和指导。

也为语言教学和研究提供了新的视角和思路。

浅析第一语言学习与第二语言习得异同

浅析第一语言学习与第二语言习得异同

浅析第一语言学习与第二语言习得异同西北民族大学外国语学院 金 莉[摘 要]第二语言与第一语言存在着密切的联系,他们之间有不少共同点,但更多的是不同点。

在学习第一语言时一般不会有很大困难,而在学习第二语言时困难重重。

[关键词]第二语言习得 母语习得 相同点 不同点 特性 一、问题的提出第一语言学习是指人类个体生下来所学习的第一种语言。

由于第一语言多是母语,所以第一语言学习常称为母语学习。

许多学者认为,第一语言是儿童自然而然学会的,所以第一语言学习又称为第一语言获得或第一语言习得。

第二语言习得(second la ng uage acquisition常略作SL A)指的是人们逐步提高其第二语言或外语水平的过程(王宗炎,1988),我们可以将第二语言习得分为不同的类型,例如,根据学习者的年龄划分为“儿童第二语言习得”和“成人第二语言习得”;根据输入的方式划分为“自然性第二语言习得”和“指导性第二语言习得”等等。

虽然不同类型的第二语言习得有不同的特点,但作为一种语言学习过程,他们还是有很多的相似之处。

因此,从广义上说,第二语言习得指除第一语言习得以外的各种类型的语言习得。

二、第一语言学习与第二语言习得的共同点第二语言学习跟第一语言学习的最重要的共同点有以下几点。

(1)都需要建立声音和意义的联系。

语言是一种音义结合体,一定的意义要用一定的声音来表示,一定的声音只能代表一定的意义,声音和意义之间有一定的对应关系。

无论是学习第一语言还是学习第二语言,都是一个词一个词、一句话一句话地学习,这一个一个的词和一句一句的话都是言语现象,都需要首先听到这种言语现象的声音,同时了解这种声音所代表的意义。

(2)都需要建立形式结构和语义结构的联系。

语言的组织方式是形式结构与语义结构的统—。

形式结构与语义结构是一一对应的,一定的语义结构必须用与它相对应的形式结构来表示,一定的形式结构只能表示一定的语义结构。

无论是学习第一语言还是学习第二语言,实际上都要通过形式结构了解语义结构,都要掌握形式结构与语义结构的对应关系。

第一语言习得和第二语言习得的比较

第一语言习得和第二语言习得的比较

第一语言习得和第二语言习得的比较浙江省湖州市湖州师范学院外国语学院周元辉摘要:第一语言习得和第二语言习得是当前外语教学理论与实践的焦点问题。

它们之间存在着密切的关系,既有不同点,又有相同点。

不同点主要表现在对两种习得的理论研究不同、习得的年龄不同、习得的动机不同、习得的方式不同和习得的环境不同等方面;而相同点主要表现在两种习得都必须具有一定的语言环境、掌握一定的语言知识以及都必须经过一定的语言习得阶段等方面。

本文探讨的两种习得之间的差异正是第二语言教学中应该引起注意的方面,因此若采取适应的措施和方法,能进一步提高第二语言习得的效果。

同时,本文探讨的两种习得之间的相同点反映出语言习得的普遍规律,有助于更好地理解第一语言的习得。

关键词:第一语言习得;第二语言习得;不同点;相同点第一语言习得通常指人们在幼年时期对自己母语的习得,而第二语言的习得通常要晚于第一语言的习得,本文谈到的第二语言习得是从广义上来说的,指人们对外语和第二语言的习得。

要探讨两种语言习得的性质或特点,最好的办法是将第一语言习得跟第二语言习得作比较,有比较才能鉴别出二者的异同。

一、第一语言习得和第二语言习得的不同点1、语言习得的理论研究不同1.1第一语言习得的理论研究研究第一语言习得的理论产生于18世纪,始于德国的哲学家Dietrich Tiedemann对他的孩子婴儿时期心理和语言发展过程的研究。

但由于受到研究方法的限制,在此之后的半个世纪内对儿童语言习得的研究发展较慢。

直到20世纪60、70年代,随着Chomsky的生成语法的发展,这方面的研究才开始日趋系统化和科学化。

而且在近几十年内,对第一语言习得的研究也得到了迅速地发展。

由于看问题的角度和研究的方法不同,出现了很多不同的理论:a.行为主义理论(Behavioristic Theory)行为主义心理学理论盛行于20世纪40年代50年代,对第一语言习得的研究产生过深刻的影响。

在语言习得研究领域中的行为主义理论的主要代表人物是Bloomfield和Skinner。

第一语言教学与第二语言教学

第一语言教学与第二语言教学

第一语言教学与第二语言教学
相同点
• 二者都是为了培养学习者的语言交际能力, 让学习者掌握让学习者掌握该语言的语音、 词汇、语法等相关知识,大体都要使其学 习者经过感知、模仿、记忆、巩固和运用 阶段。 • 这些都反映了语言教学的普遍规律。
不同点
• 以我国北方方言区的“第一语言教学” (普通话教学)和“第二语言教学”(以 英语为代表)为例,具体说明。
第一语言教学与第二语言教学
文传12级1班 王涵 120230111
“第二语言教学”和“第一语言 教学”有何不同,结合自己学习 第二语言的经验,是否可以发现 这些不同,举例并分析其存在原 因。
相关概念
• • • • • • • • • •
第 一 语 言 教 学
第 二 语 言 教 学
第 二 语 言 习 得
不同点
• 通常情况下语言教学都是在学校里,课堂 上进行的。这就意味着学习者已经有了一 定的语言基础。普通话的教学对象是已经 有一定普通话基础的学生,而英语教学的 对象通常是英语零基础的学生。
不同点
• • • • • 第一,起点 第二,目的 第三,语言文化背景 第四,学习环境 第五,教学方法和教学技巧
“第一语言”是指人出生以后首 先接触并获得的语言。 “第二语言”是指教学”通常是指本族 语教学或母语教学。主要指学习 者在习得第一语言之后继续有意 识的学习第一语言而进行的正规 的学校课堂教学活动。
“第二语言教学”则是指,人们 在习得第一语言之外,在学校环 境里进行的学习其他语言的教学 活动。
第 一 语 言 习 得
第 二 语 言
第 一 语 言
语 言 习 得
语 言 学 习
语 教 言 学 教 学
“教学”就是教师传授给学生知 识、技能。 “语言教学”就是教师传授给学 生某种语言的相关知识、使学生 掌握该语言的使用技能。

第一语言习得和第二语言习得比较研究

第一语言习得和第二语言习得比较研究

第一语言习得和第二语言习得比较研究一、本文概述本文旨在探讨第一语言习得和第二语言习得的比较研究,分析两者在习得过程、影响因素、习得策略以及习得结果等方面的异同。

第一语言习得,即母语习得,通常是在儿童早期自然发生的过程,而第二语言习得则是在已经掌握母语的基础上学习另一种语言的过程。

通过对比这两种语言习得的过程和机制,我们可以更深入地理解语言学习的本质,并为语言教学和语言学习提供有益的启示。

本文将首先回顾第一语言习得和第二语言习得的相关理论和研究成果,包括语言习得的普遍规律和个体差异。

然后,通过对比分析,揭示两种语言习得的共同点和差异,包括习得速度、习得顺序、习得策略等方面的差异。

本文还将探讨影响两种语言习得的主要因素,如环境因素、个体差异、学习动机等,并分析这些因素如何在不同类型的语言习得中发挥作用。

本文将对第一语言习得和第二语言习得的比较研究结果进行总结,并提出对语言教学和语言学习的建议。

通过比较两种语言习得的过程和机制,我们可以发现不同语言习得的特点和规律,为语言教学和语言学习提供更为科学和有效的方法。

本文的研究也有助于我们更好地理解人类语言学习的本质和能力,为语言学和相关领域的研究提供有益的参考。

二、第一语言习得概述第一语言习得,通常指的是儿童从出生开始到青春期之前,无意识地、自然而然地掌握母语的过程。

这一过程是儿童认知发展和语言发展相互交织的复杂过程,涉及到生理、心理、社会和文化等多个方面的因素。

在生理方面,儿童的大脑在出生时就已经具备了学习语言的潜能。

随着儿童的成长,大脑的语言区逐渐发育成熟,为语言学习提供了必要的生理基础。

心理方面,儿童在第一语言习得过程中表现出强烈的好奇心和探索欲望。

他们通过模仿、试错和实践,逐渐掌握语言的发音、词汇和语法规则。

儿童的认知发展也为语言学习提供了支持,他们通过感知、记忆、思维和想象等认知活动,理解和运用语言。

社会和文化因素在第一语言习得中也起着重要作用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不同点
• 通常情况下语言教学都是在学校里,课堂 上进行的。这就意味着学习者已经有了一 定的语言基础。普通话的教学对象是已经 有一定普通话基础的学生,而英语教学的 对象通常是英语零基础的学生。
不同点
• 第一,起点 • 第二,目的 • 第三,语言文化背景 • 第四,学习环境 • 第五,教学方法和教学技巧
“教学”就是教师传授给学生知 识、技能。
“语言教学”就是教师传授给学 生某种语言的相关知识、使学生 掌握该语言的使用技能。
“语言教学”的目标就是使学习 者通过讲解、训练、实践等活动 获得某种语言的语音、词汇、语 法、语用和文字知识,以及听力 理解、阅读理解、口语表达、书 面表达等语言技能和言语交际技 能。
第一语言教学与第二语言教学
文传12级1班 王涵
120230111
பைடு நூலகம்
“第二语言教学”和“第一语言 教学”有何不同,结合自己学习 第二语言的经验,是否可以发现 这些不同,举例并分析其存在原 因。
• • • • • • • • • •
相关概念
第第第第第第语语语教 一二二一二一言言言学 语语语语语语习学教 言言言言言言得习学 教教习习 学学得得
“第一语言”是指人出生以后首 先接触并获得的语言。
“第二语言”是指人们在获得 “第一语言”之后再学习和使用 的另一种语言。
“第一语言教学”通常是指本族 语教学或母语教学。主要指学习 者在习得第一语言之后继续有意 识的学习第一语言而进行的正规 的学校课堂教学活动。
“第二语言教学”则是指,人们 在习得第一语言之外,在学校环 境里进行的学习其他语言的教学 活动。
第一语言教学与第二语言教学
相同点
• 二者都是为了培养学习者的语言交际能力, 让学习者掌握让学习者掌握该语言的语音、 词汇、语法等相关知识,大体都要使其学 习者经过感知、模仿、记忆、巩固和运用 阶段。
• 这些都反映了语言教学的普遍规律。
不同点
• 以我国北方方言区的“第一语言教学” (普通话教学)和“第二语言教学”(以 英语为代表)为例,具体说明。
“语言学习”,一般是指在专门 场所由专门教师实施专门教学, 其教育形式正规而系统,有详细 的教学计划,教学大纲和适当的 教材,有进行教学的场所和教师, 有检验学习成果的测试等等。简 单的说,语言学习是一种有意识 而为之的活动。
“语言习得”则是一种下意识的, 非正式的学习活动,它是指在自 然的语言环境中,通过旨在沟通 的交际活动,不知不觉得获得一 种语言,是自然交际的结果。
相关文档
最新文档