最新合作合同中英文对照版

合集下载

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。

二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。

3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。

期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。

三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。

2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。

四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。

五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。

六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。

七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。

国际2024年合作框架合同中英文版版

国际2024年合作框架合同中英文版版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX国际2024年合作框架合同中英文版版本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同术语1.2 适用法律第二条合作目标2.1 合作领域2.2 合作期限第三条合作内容3.1 资源共享3.2 技术交流3.3 市场开拓第四条责任与义务4.1 双方责任4.2 违约责任第五条权利与利益5.1 知识产权5.2 经济利益第六条保密条款6.1 保密信息6.2 保密期限第七条争议解决7.1 协商解决7.2 第三方调解7.3 法律诉讼第八条合同的生效、变更与终止8.1 生效条件8.2 合同变更8.3 合同终止第九条一般条款9.1 通知与送达9.2 合同的份数9.3 语言第十条税收10.1 税收责任10.2 税收抵免第十一条强制性规定11.1 符合法律法规11.2 不得违反强制性规定第十二条合同的签署与生效12.1 签署程序12.2 生效日期第十三条附则13.1 名词解释13.2 补充协议第十四条完整协议14.1 取代先前协议14.2 修改与补充第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同术语1.1.1 本合同:指由双方签署的,关于国际2024年合作框架的合同。

1.1.2 双方:指参与本合同的各方,具体名称在合同首页注明。

1.1.3 合作领域:指本合同约定的合作范围,包括但不限于技术研发、市场推广、资源共享等。

1.1.4 合作期限:指本合同约定的合作开始和结束的时间,具体日期在合同第一条注明。

1.1.5 资源共享:指双方在合作过程中,根据约定共享的技术、信息、资源等。

1.1.6 技术交流:指双方在合作过程中,进行的技术讨论、培训、参观等活动。

1.1.7 市场开拓:指双方在合作过程中,共同开发新市场、推广产品等活动。

1.1.8 保密信息:指本合同签订过程中及合作过程中双方泄露的、不为公众所知的商业秘密、技术秘密等。

1.1.9 第三方:指本合同双方以外的其他个人或组织。

简易中英对照合同7篇

简易中英对照合同7篇

简易中英对照合同7篇第1篇示例:【简易中英对照合同】ContractThis Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on this day of , 20 .本合同(以下称“合同”)由甲方和乙方于年月日签订。

Party A: (Company/Individual)甲方:(公司/个人)Article 1: Subject of Contract第一条合同的对象Party A agrees to provide the following services/products to Party B:甲方同意向乙方提供以下服务/产品:1.第二条合同条款合同自签订之日起生效,有效期至。

2. The payment terms shall be as follows:付款条款如下:甲方对提供的服务/产品质量负责,并确保符合约定标准。

任何一方可提前至少日书面通知对方终止合同。

在终止合同的情况下,双方应履行尚未履行的义务并结清尚未支付的款项。

双方同意保密在本合同期间分享的任何专有或敏感信息。

本保密条款在合同终止后仍然有效。

Article 5: Governing Law第五条法律适用本合同适用法律为。

第六条签字双方已阅读并理解本合同条款,并同意遵守。

甲方:签字日期本合同一式两份,各方各留一份原件。

以上为中英对照合同范本,如有不清楚的地方,请双方协商解决。

第2篇示例:简易中英对照合同Contract for Services服务合同This agreement is entered into between the Party A and Party B on this ___ day of ____, 20__.本协议由甲方与乙方于20__年___月___日签订Party A:甲方:1. Services1. 服务内容Party B agrees to provide the following services to Party A:乙方同意向甲方提供以下服务:- Service 1: ______________________________服务1:_______________________2. Payment2. 付款方式- Service 1: _____服务1:_____The payment shall be made on a monthly basis.付款应按月支付。

合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。

共同探索____________(行业领域)的创新与进步。

二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。

此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。

三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。

2024版合同中英文标准对照

2024版合同中英文标准对照

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024版合同中英文标准对照本合同目录一览1. 合同概述1.1 合同类型1.2 合同双方1.3 合同目的2. 定义与解释2.1 术语定义2.2 解释规则3. 合同条款3.1 条款内容3.2 条款顺序4. 合同履行4.1 履行时间4.2 履行地点4.3 履行方式5. 合同变更5.1 变更条件5.2 变更程序6. 合同解除6.1 解除条件6.2 解除程序7. 违约责任7.1 违约行为7.2 违约责任8. 争议解决8.1 争议类型8.2 解决方式9. 合同的生效、终止与失效9.1 生效条件9.2 终止条件9.3 失效条件10. 保密条款10.1 保密内容10.2 保密期限11. 知识产权11.1 知识产权归属11.2 使用权规定12. 合同的转让12.1 转让条件12.2 转让程序13. 法律适用与争议解决13.1 法律适用13.2 争议解决14. 其他条款14.1 附件14.2 补充协议14.3 修改权与解释权第一部分:合同如下:第一条合同概述1.1 合同类型1.2 合同双方1.3 合同目的本合同的目的是明确双方在中英文标准对照领域的合作事项,确保双方在合作过程中的权益,促进合作的顺利进行。

第二条定义与解释2.1 术语定义(此处列出合同中使用的专业术语及其定义,例如:中英文标准对照、甲方、乙方等)2.2 解释规则本合同条款的解释应遵循合同的原则和精神,符合相关法律法规的规定。

合同条款如有未尽事宜,双方应本着公平、公正、诚实信用的原则协商解决。

第三条合同条款3.1 条款内容3.2 条款顺序本合同条款的顺序如上所述,双方应按照条款顺序逐一履行合同约定的权利和义务。

第四条合同履行4.1 履行时间双方应按照本合同约定的时间履行合同义务。

如合同中无特殊约定,双方应自合同生效之日起开始履行。

4.2 履行地点本合同的履行地点为:(具体地点)。

合作协议中英文范本5篇

合作协议中英文范本5篇

合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。

WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。

双方将共同努力实现本协议中规定的目标。

2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。

4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。

未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。

5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。

合作协议英文范本5篇

合作协议英文范本5篇

合作协议英文范本5篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company A], located at [Address], and [Company B], located at [Address].1. Purpose. The purpose of this Agreement is to establish a formal collaboration between Company A and Company B for the purpose of [describe purpose of collaboration].2. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Responsibilities.3.1. Company A agrees to [list responsibilities of Company A in the collaboration].3.2. Company B agrees to [list responsibilities of Company B in the collaboration].4. Meetings. The parties agree to meet regularly during the term of this Agreement to discuss and review the progress of the collaboration.5. Confidentiality. The parties agree to keep confidential all information shared during the course of the collaboration, including but not limited to financial information, strategic plans, and research findings.6. Intellectual Property. Any intellectual property created as a result of the collaboration shall be jointly owned by Company A and Company B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their intellectual property rights.7. Termination. This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party if the other party is in material breach of any provision of this Agreement.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].9. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date][Company B]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date]篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company A], located at [address], and [Company B], located at [address], collectively referred to as the "Parties".1. Purpose of AgreementThe Parties agree to enter into this Agreement to establish a cooperative relationship in order to [describe the purpose of cooperation].2. Scope of AgreementThe scope of this Agreement includes but is not limited to the following:- [List specific activities or projects to be undertaken]- [Any resources or information to be shared]- [Any mutual goals or objectives to be achieved]3. Responsibilities of PartiesEach Party agrees to the following responsibilities:- [Company A responsibilities]- [Company B responsibilities]- [Any specific responsibilities of each Party]4. Term of AgreementThis Agreement shall become effective on [effective date] and shall remain in effect until [termination date]. Either Party may terminate this Agreement with 30 days' written notice.5. ConfidentialityThe Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information shared between them during the course of cooperation. This includes but is not limited to business plans, financial information, and trade secrets.6. Intellectual PropertyAny intellectual property developed or created during the cooperation shall be jointly owned by the Parties. Both Parties agree to abide by any intellectual property laws and regulations applicable in the relevant jurisdiction.7. Dispute ResolutionIn the event of any disputes arising between the Parties in connection with this Agreement, the Parties agree to resolve such disputes amicably through negotiation. If a resolution cannot be reached, the Parties agree to seek mediation before pursuing any legal action.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts in [jurisdiction].9. Miscellaneous- No modification of this Agreement shall be valid unless in writing and signed by both Parties.- This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.- This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Company A]By: ____________________________Name:Title:[Company B]By: ____________________________Name:Title:篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Company A], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company A") and [Company B], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company B").1. PurposeThe parties agree to collaborate on [describe the purpose of cooperation].2. Responsibilities2.1 Company A and Company B shall each appoint a representative who shall be responsible for coordinating all activities related to this Agreement.2.2 Company A shall be responsible for [list of specific responsibilities].2.3 Company B shall be responsible for [list of specific responsibilities].3. TermThis Agreement shall commence on [date] and shall continue for a period of [duration] unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality4.1 The parties agree to keep confidential all information shared in connection with this Agreement.4.2 The parties shall not disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property developed in the course of this Agreement shall be jointly owned by the parties.5.2 Both parties agree to use any intellectual property solely for the purpose of this Agreement.6. Termination6.1 Either party may terminate this Agreement upon [notice period] written notice to the other party.6.2 In the event of termination, each party shall promptly return or destroy all confidential information received from the other party.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, discussions, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.Company A: Company B:By:_________________ By:_________________Name:_______________ Name:_______________Title:_______________ Title:_______________Date:_______________ Date:_______________篇4Cooperation AgreementThis Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Partner Company], with its principal place of business at [Address] ("Partner").Whereas, Company and Partner desire to establish a cooperative relationship for the purpose of [Brief Description of Purpose of Cooperation];Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration].2. Scope of Cooperation. The parties hereby agree to cooperate in the following ways:- [List of specific activities or projects involved in the cooperation]- [Detail the responsibilities of each party in carrying out the cooperation]- [Establish any relevant timelines or milestones for the cooperation]3. Confidentiality. The parties shall keep confidential all information disclosed to them by the other party in the course of carrying out this Agreement. This includes, but is not limited to, proprietary information, business plans, and customer lists.4. Intellectual Property. Any intellectual property developed or created as a result of the cooperation under this Agreement shall be jointly owned by the parties. Both parties shall have a non-exclusive license to use such intellectual property for the purpose of [Purpose].5. Termination. Either party may terminate this Agreement with [Number of Days] days' written notice if the other party materially breaches any provision of this Agreement. Upon termination, all rights and obligations under this Agreement shall cease except those that, by their nature, survive termination.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction] without regard to its conflict of law principles.7. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Company Name]By: _______________________ Date:________________[Partner Company]By: _______________________ Date:________________This Cooperation Agreement represents the understanding and agreement of the parties as to the subject matter hereof.篇5Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Party A], with its principal place of business at [address], and [Party B], with its principal place of business at [address].RecitalsWHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperative relationship for the purpose of [purpose of cooperation]; andWHEREAS, Party A and Party B wish to set forth the terms and conditions governing their cooperation.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Cooperation: Party A and Party B agree to cooperate and work together for the purposes of [specify purpose of cooperation]. Each party shall contribute its expertise, resources, and efforts to achieve the mutual goals of the cooperation.2. Roles and Responsibilities: Party A shall be responsible for [specify responsibilities of Party A], while Party B shall be responsible for [specify responsibilities of Party B]. Each party shall perform its duties diligently and in accordance with the terms of this Agreement.3. Term: This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue until [specify end date], unless terminated earlier by mutual agreement of the parties or for any other reason as specified in this Agreement.4. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information received from the other party confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property: Any intellectual property developed or created during the course of the cooperation shall be jointly owned by Party A and Party B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their respective intellectual property rights.6. Termination: Either party may terminate this Agreement by giving written notice to the other party in the event of a material breach of this Agreement by the other party. Upon termination, each party shall return to the other party any confidential information obtained during the course of the cooperation.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify governing law jurisdiction].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________Name: _______________Title: _______________[Party B]By: _______________Name: _______________Title: _______________。

简易中英对照合同5篇

简易中英对照合同5篇

简易中英对照合同5篇篇1Contract甲方(甲方全称):__________________乙方(乙方全称):__________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的____________(合作/服务/交易)事宜,特订立本合同。

一、合同双方1. 甲方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。

乙方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。

二、合同目的与范围本合同旨在明确甲、乙双方在____________(合作/服务/交易)过程中的权利与义务。

本合同所涵盖的内容包括但不限于____________(具体描述合同所涉及的业务或事项)。

三、合同条款1. 合作期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。

2. 合作内容:甲、乙双方共同进行____________(具体描述合作内容)。

3. 合作方式:甲、乙双方按照____________(描述合作方式,如分工、执行方式等)进行合作。

4. 双方权利义务:(1)甲方权利与义务:____________。

(2)乙方权利与义务:____________。

5. 保密条款:双方应对涉及本合同的一切技术资料、商业秘密等信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

6. 违约责任:如甲、乙任何一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

7. 争议解决:本合同产生的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

8. 其他约定:____________。

四、合同效力及变更1. 本合同自甲、乙双方签字(盖章)之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

3. 本合同的修改、补充应以书面形式进行,并经甲、乙双方同意签字(盖章)后生效。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合作合同甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议:第一条合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有关证件的复印件。

第二条代理销售区域范围1. 甲方授权乙方销售甲方产品的行政区域为:奥地利;2. 乙方同意作为甲方在上述指定区域之代理商,并承诺全部履行本合同项下之义务。

第三条合作方式由甲方提供能源节电技术产品,由乙方负责在奥地利进行推广、销售:a)甲方提供的产品,应适于在奥地利销售,并由缔约双方书面确定;b)甲方对由自己提供的产品的使用,负责为乙方进行人员培训;c)甲方应在本合同规定的范围内向奥地利WT或其指定的其它港口岀口合作产品;d)甲方应提供经乙方指定的优质可销的能源节电技术产品;e))根据本合同合作的产品应采用专Cooperation ContractOn the basis of the principal of equality and mutual benefit, through friendly consultation, whereas Party A agrees to entrust Party B to sell the products of Party A in the appointed areas, now this presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows. Article 1Both parties hereto shall ensure their legal positions of corporate organizations and the qualification to sell the products as specified in this Contract. Both parties shall exchange the duplicated documentations of relevant certificates such as business license and tax registration certificate.Article 2 Distribution Area1. The distribution area authorized by Party A to Party B is Austria;2. Party B agrees to be the agent in the area mentioned above and undertake all the obligations under this Contract.Article 3 Cooperation ModeParty A shall provide energy resources electricity power saving / conservation technology products and Party B shall be responsible for the promotion and sales of the products:a) The products supplied by Party A shall be suitable for the sales in Austria and shall be confirmed by both parties hereto in written form;b) Party A shall be responsible for the training of the personnel of Party B for the use of the products supplied by Party A;c) Party A shall export the products to WT or other ports appointed by it within the scope as specified in this contract;d) Party A shall supply to the marketable resources electricity power saving / conservation technology products with high quality as specified by Party B;e) The products to be manufactured under this contract shall be specifically branded as being produced for the exclusive distribution by Party B in Austria;f) Party A shall have the exclusive rights to produce and supply the products under this contract to Party B and Party B shall have theany other Austrian Company, firm or individual with respect to products covered by this Contract and shall give Party B the rights of the first refusal with respect to other products contemplated for the Austrian market and Party B shall not transact business with any other Chinese company, firm or individual with respect to the products covered by this contract and shall give Party A the right of the first refusal with respect to the production of other products from China. g) Party B shall use its name to do the following under this contract: i) Register the products with the relevant authorities in Austria; ii) Market the products in Austria.Article 4 Products Involved in Cooperation Article 5 Term, Purchase Task of First Phase, Annual Sales Task and Rewarding 1. This contract shall be valid and in operation for a period of five (5) years, commencing on XX/XX/XXXX and terminated on XX/XX/XXXX. 2. Purchase Task of First Phase: within ninety (90) days upon and from the date on which this contract is signed, Party B shall purchase from Party A the products of 100 thousand USD. 3. After the expiration of the validity of this contract, Party B may submit application for renewal by a 30 (thirty) days Prior notice. Where Party B complete the annual sales task as specified in this contract on schedule, Party B shall have the preemptive right to renew this contract at the same condition for the distribution of the products in the area as specified in this contract. 4. Refer to appendix for the sales task and rewarding in detail. Article 6 Purchase of Products and Payment 1. Upon the date on which this contract is signed, Party B shall pay to Party A 20 thousand USD as contract guarantee fund; Party B shall complete the purchase task of first phase (100 thousand USD) within ninety (90) days upon and from the date on which both parties set the hands and seals on this contract. Within half year, Party B shall complete the accumulative task of ten thousand USD; within oneyear, Party B shall complete the accumulative annual task of ten门的商标,由乙方在奥地利独家经销;f )甲方具有向乙方生产和提供本合 同规定的产品独有权,乙方具有接收 由甲方根据本合同生产的产品的独有权;甲方不得与奥地利境内的任何其它公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予乙方对奥地利市场其它产品的优先取舍权;乙方不得与中国境内的任何其它中国公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予甲方其它产品的生产的优先取舍权;g ) 乙方以自己的名义进行本合同规定的下列事项:h ) 在奥地利有关部门对产品进行注册;i ) ( ii )在奥地利进行产品销售。

相关文档
最新文档