外贸英语各种信件翻译
外贸英语函电句子翻译和信件

1、A 5% commission will certainly help you in pushing your sales.2、Our Survey Report indicates that the damage was attributable to improper packing. We must therefore lodge a claim againstyou.3、Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.4、We are in a position to offer tea from stock.5、Can you make an offer, CFR London in US dollar, at your earliest convenience?6、Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, FOB Tianjin./We quote tape-recorder at RMB 300 per set FOB Tianjin.7、We are anxious to expand the overseas markets.8、Insurance is to be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks as per and subject to CIC dated 1stJan. 1981 of the PICC .9、If any items is of interest to you, please let us know.10、We thank you for your letter of Apr 6th, confirming your purchase from us for 10000 tons of Red Beans.11、We have the pleasure of acknowledging your letter of Dec. 6.12、We owe your name to the First Commercial Bank at your end, through whom we understand that you are well experiencedin the export of engineering equipment with service.13、The shirts should be packed in plastic bags, each backed with cardboards, five dozen to one carton.14、Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?15、If your prices and qualities are satisfactory, we will place a considerable order on you.16、Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver.17、As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.18、We deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering L/C.19、Our Products enjoy great popularity in world market.20、Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight.21、Drafts drawn under this L/C must be negotiated on or before July 15, before which date this credit expires.22、Damage to the goods was due to heavy rain in transit.23、All disputes in connection with this contract should be settled through negotiation.24、In case no results can be reached between the two parties, the case under disputes should be submitted for arbitration.25、We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected.26、Your L/C No.001 does not conform to the relevant contract, please amend it as follows: 1、amount to be increased by$10000; ②validity to be extended to 30th September; ③partial shipment should be allowed.27、To meet your requirements, we would like to reduce our price by 2%, which, I hope, will be satisfactory to you.28、I will have to consult my home office before I can give you a definite answer on the price terms.29、Our cotton prints are packed in wooden cases lined with water-proof paper, each consisting of 30 piece in one design with5 color ways equally assorted.30、We have extended the offer as per your request.31、Please do your utmost to expedite the covering L/C, so that we may execute the order smoothly.32、We regret that the goods you enquired about are not available.33、Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?34、We would like to know what you can offer as well as / together with your sales conditions.35、This offer is firm, subject to your immediate reply reaching us not later than the end of this month.36、Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line.37、Our company engages in the import and export of Art and Crafts.38、We have been informed by the Chinese Commercial Counselor in Thailand, that your corporation specializes in exportingvarious electrical appliances.39、We hope the goods will turn out to your entire satisfaction.40、We should invite your attention to the point that the terms of the L/C must be in strict accordance with those in the contractso as to avoid subsequent amendment in the future.41、In the absence of your definite instructions regarding insurance, we covered your ordered goods against WPA for theinvoice value according to our usual practice.Dear Sirs,We learn from our Commercial Office in your country that you are a large buyer of table-cloths. As articles of this kind fall within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to enter into business relations with you.Chinese table-cloths are known for their good quality, attractive designs and fine workmanship. They have enjoyed great popularity in the European market. We believe that through our joint efforts they will also meet with a favorable reception in your country.In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. The policy of ours greatly helps to strengthen trade relations and promote friendship between the Chinese people and the people of other countries. We are sure of good business prospects before us.In order to give you a general idea of our table-cloths, we are sending you, under separate cover, a copy of the latest catalogue. If you find any of the items interesting, please let us know as soon as possible. We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your detailed enquiry.Your rapid specific enquiry will be appreciated.Yours faithfully,Dear Sirs,We confirm having received your enquiry of September 20 for our double-faced embroideries. Complying with your request, we are making you an offer for 2000 pieces “White Dove” Brand Double-faced Embroideries 30×50 cm at USD 57.50 per piece CFRC2 Hamburg for shipment in November, 2010. The goods are to be packed in boxes of one piece each, twenty boxes to a carton. Payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight.The offer is firm, subject to your reply reaching us before 5 p.m. September 28, our time. With the recovery of the market, there has been a strong demand for our goods since August and the manufacturers are heavily committed. Please fax us your confirmation as early as possible if you find the above acceptable. We are looking forward to your favorable reply. Yours faithfully,Dear Sirs,We are pleased to have made with you an order for 200 metric tons of Groundnut Oil. Enclosed please find our order sheet and the relative credit will be telexed to you within the next few days.Our buyers have agreed to allow partial shipments for this order, which will enable you to make shipment within the three months from April to June. If you could spread out shipments by forwarding a proportionate quantity each month instead of making the whole lot of 200 metric tons be congested into the same month, it would be of much assistance to our customers. It might interest you to know that the buyers concerned are among the leading importers of edible oils in this city. It is very likely that they might want to duplicate their order before the month is out.Thank you for your cooperation. We hope we will have more businesses in the future.Dear Sirs,With reference to our order No. 335 for two machine tools, we are glad to inform you that a letter of credit in your favor has been opened yesterday. We have booked shipping space on S.S. Stars which is due to sail from London to Hong Kong around the end of next month. Please get the goods ready for shipment at an early date and try your utmost to ship them by that vessel without delay.We would like to remind you that the machines must be packed in special crates with reinforced bottom. Meanwhile, please see to it that the shipping marks indicated in our order and the gross and net weight be stenciled on each crate.We trust that the above instructions are clear to you and the shipment will give our users entire satisfaction.Yours faithfully,。
国外邮件常用语言英文翻译

国外邮件常用语言英文翻译邮件是现代人沟通的重要方式之一,特别在国际交流中,使用英文撰写邮件是非常常见的。
本文将介绍一些国外邮件常用语言的英文翻译,以帮助读者更好地进行国际邮件沟通。
1. 问候语:- 汉语:你好!- 英文:Hello!- 汉语:亲爱的/尊敬的...- 英文:Dear...2. 提及邮件主题:- 汉语:关于/有关/就...- 英文:Regarding/About/In reference to...3. 简要概述邮件内容:- 汉语:我写信是想...- 英文:I am writing to...- 汉语:我想知道...- 英文:I would like to know...- 汉语:我需要你的帮助...- 英文:I need your assistance...4. 表达感谢与道歉:- 汉语:非常感谢您...- 英文:Thank you very much for...- 汉语:抱歉给您带来不便...- 英文:I apologize for any inconvenience...5. 请求信息:- 汉语:请问您能告诉我...- 英文:Could you please provide me with... - 汉语:请将这份文件发送给我...- 英文:Please send me the document...6. 提及附件:- 汉语:附件请见附件...- 英文:Please find attached the document... - 汉语:我会附上相关文件...- 英文:I will attach the necessary files... 7. 引用过去的邮件:- 汉语:如我之前提到的...- 英文:As I mentioned previously...- 汉语:回忆起我们之前的交流...- 英文:Recalling our previous conversation...8. 请求回复:- 汉语:请尽快回复...- 英文:Please reply as soon as possible...- 汉语:等待您的答复...- 英文:Looking forward to your response...9. 结束语:- 汉语:祝一切顺利!- 英文:Best regards!- 汉语:谢谢您的耐心阅读...- 英文:Thank you for your kind attention...以上是国外邮件常用语言的英文翻译,希望对您的国际邮件沟通有所帮助。
国外邮件常用语言翻译英文

国外邮件常用语言翻译英文随着全球化的不断推进,电子邮件已成为人们重要的沟通方式。
在国外,用英文写邮件是非常常见的。
为了帮助大家更好地应对国外邮件的撰写,本文将介绍一些常用的邮件语言及其对应的英文翻译。
一、问候语1. 你好!Hello!2. 亲爱的先生/女士,Dear Sir/Madam,3. 尊敬的先生/女士,Dear Sir/Madam,二、引言1. 感谢你的来信。
Thank you for your email.2. 我希望这封邮件找到你身体健康、一切安好。
I hope this email finds you well.三、请求1. 我想向您请教一个问题。
I would like to ask you a question.2. 请您帮我解释一下这个词的意思。
Could you please explain the meaning of this word to me?3. 我是否可以向您索取一些更多的信息?Is it possible for me to request some further information from you?四、感谢1. 非常感谢您的帮助。
Thank you very much for your assistance.2. 我非常感激您的支持。
I greatly appreciate your support.五、解释1. 我很抱歉,我无法按时完成工作。
I am sorry that I am unable to complete the task on time.2. 由于某种原因,我需要延迟回复您的问题。
Due to some reasons, I need to delay responding to your question.六、建议1. 我建议我们明天再开会讨论这个问题。
I suggest that we discuss this issue further in a meeting tomorrow.2. 如果您同意,请您尽快回复我。
外贸英语各种信件翻译

1.索取资料(产品信息)Gentlemen/Ladies:We confirm receipt of your letter(your ref. L-CBA-0001) of February 1,2000 regarding the marketing of your children's clothes in this country.In order for us to study the matter in greater detail, we would appreciate receiving a price list for each item shown in your catalog.V ery truly yours,先生们/女生们:我们已收到贵公司于2000年2月1日发出的关于在我国销售童装的信函(贵公司参考号为L-CBA-0001).为了我们更详细地研究此事,我们希望能得到贵公司产品目录中所列项目的价格表.您忠实的,in order for us to ... 为了我们...it would be very helpful if you could... 如果贵方能...将会给我们很大帮助.(1) 如果贵方能寄来商品目录和价格表,我们不胜感激.(2) 请贵方寄来相关资料.(3)贵方若能寄来销售统计数字,将会给我方很大帮助.(1) We would appreciate it if you could send us a list of your merchandise and a price list.(2) We would like to ask you to kindly send us the related information.(3) It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.2.索取资料(企业情况)Dear Sir/Madam,We are a company that imports yachts for sale to Japanese clients and we have enclosed our company's brochure for your reference.Y our company's name to our attention through an article in the August issue of Ocean Magazine and we understand that you manufacture yachts of various sizes. Since we might be interested in doing business with your company, we would like to have some information about you r company, we would therefore appreciate your sending us your company's catalog so that we can examine the business potential more closely.Thank you for your attention.Y ours faithfully,亲爱的先生/女士:我公司从事游艇进口,并向日本销售.随信寄去我公司手册,以供参考.<海洋杂志>八月号的一篇文章引起了我们对贵公司的注意.我们了解到贵公司生产不同型号的游艇,我公司有望与贵公司做生意,因此希望了解贵公司及产品的情况,请寄来贵公司产品目录,以便我们进一步研究合作的可能性.我方不胜感激.感谢贵公司的关注.您忠实的,be keenly interested in...... 对...非常感兴趣develop an interest in (toward)......对...产生兴趣line of business 经营范围product line 产品种类1.我们通过东京工商会了解了贵公司的情况.2.我公司是东南亚地区最大的高尔夫设备销售代理商之一,我们已获得贵公司新产品的有关信息.3.我方对贵公司新近开发的技术很感兴趣.1.We learned of your company through the Chamber of Commerce and Industry in Tokyo.2. Our company is one of the largest sales agents for golf equipment in South East Asia and we have obtained information about your new products.3. We are very much interested in your recently-developed technology.3.寄送资料Dear Mr. Y amato,Thank you for your letter dated 31st August,2000 inquiring about our company and our products. Enclosed are our latest brochures listing all the types of yachts we manufacture as well as our financial statement for the year ending 31st December 1999.We have not sold our products in the Japanese market in the past, and we would be delighted to do buisness with your company. Please go through the enclosures. We would be happy to answer any questions that may arise.We look forward to hearing from you.Y ours sincerely,亲爱的山本先生,谢谢您于2000年8月31日发出的询问我公司及产品情况的来信,随信寄去我公司最新的产品说明书,内列我公司生产的所有型号游艇及截止至1999年12月31日的财务报表.过去我公司并未在日本市场销售过产品,因此我们非常高兴与贵公司合作.请仔细阅读内附资料.我们很愿意回答任何问题.我们期待着您的回复.您真诚的,as requested... 按贵方要求...be proud to... 引以为荣的是...1.按贵方要求,兹附上我公司宣传手册.2.我公司从事本行业已有20年,我们引以为荣的是我们在业界内建立了良好的信誉.3.我们最近已把市场拓展到俄罗斯.(1) As requested, we are enclosing our company brochure.(2) We have been in this business for the past 20 years and we are proud to have established an excellent reputation.(3) We have recently expanded our market into Russia.4.索取资料(详细资料)Dear Mr. Morgan,We refer to your company's brochure dated 2nd October,2000. We are very interested in learning in greater detail about your product No. 1080 as shown on page 15 of the said brochure. Could you please supply us with the specifications, price, delivery and other relevant information so that we could further evaluate this product?Since we intend to hold an internal meeting on 25th October to determine which company's product we might purchase, we would like to have your reply by the 11th. Thank you for your immediate attention to this matter.Y ours sincerely,亲爱的摩根先生,我们参阅了贵方2000年10月2日的说明书.我们希望了解说明书第15页列的1080号产品的更详细的资料,贵方能否提供此产品的规格、价格、交付及其它相关资料以便我们能进一步评价此产品?由于我们要在10月25日召开内部会议,决定购买哪家公司的产品,所以请在11日前回复,希望贵方紧急处理此事。
外贸英语邮件双语对照

外贸英语邮件双语对照Dear Valued Customer,We are thrilled to introduce our latest product line to you. Our team has worked tirelessly to ensure that each item meets the highest quality standards, and we believe they will greatly enhance your business offerings.尊敬的客户,我们很高兴向您介绍我们的最新产品线。
我们的团队不懈努力,确保每一项产品都符合最高质量标准,我们相信它们将极大地增强您的商业产品。
In response to your inquiry, we have prepared a detailed catalog and price list. Please find the attached documentsfor your review. Should you have any questions or needfurther clarification, our customer service team is always ready to assist you.针对您的询问,我们已准备好详细的目录和价格表。
请查阅附件中的文件。
如果您有任何问题或需要进一步的澄清,我们的客户服务团队随时准备帮助您。
We understand the importance of timely delivery and are committed to ensuring that your orders reach you on schedule. Our logistics team is well-equipped to handle any shipping requirements you may have.我们理解及时交货的重要性,并致力于确保您的订单按时到达。
外贸英语函电课后翻译中英对照

1.Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
2.The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into businessrelations with you.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。
我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
3.In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to yoursatisfaction.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。
希望这些样品能及时到达,并使你满意。
4.We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.你方9月四日来函收到。
承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
外贸英语函电翻译,中译英,急急!!

外贸英语函电翻译,中译英,急急!!常用规范外贸英语1.按照要求,我方现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。
1.Weherewithmakeanofferof500FlyingPigeonbrandbicyclesatyour request,thedetailasfollows.2.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。
2.Pleasegiveusareturnfaxforourconfirmationifyouconceiderthe offerisacceptable3.我们很高兴地给你们报永久牌自行车拉各斯成本保险加运费的实盘。
3.WearepleasedtogiveyouafirmofferofForeverbrandbicycleatCIF Lagos.4.关于标题项下的货物,随函寄去形式发票88号一式两份。
请注意我们报盘有效期至6月10日。
4.WesendyoutheproformainvoiceofNo.88induplicateregardingtot hecaptionedgoodswiththeletter.Pleasenotethatthisofferremain validuntilJune10,2010.5.我们能以具有吸引力的价格向你方报各式各样的中国水果罐头。
5.WecangiveyousomeoffersaboutvarietyofChinesecannedfruitsat attractiveprice.6.我们的钢笔价是每打6美元温哥华到岸价。
6.OurpriceofthepenisatUSD6.0perdozenCIFVancouver.7.现按你方请求报盘如下,以我方最后确认为准。
7.Wegiveyouanofferatyourrequestasfollows,subjecttoourfinalc onfirmation.8.上述报盘无约束力。
8.Theaforementionedoffersarewithoutengageme.。
外贸函电翻译

1.承弗里曼公司介绍,得悉你公司是贵国轻工业品最大进口Байду номын сангаас之一。
1.Your company has been introduced by Messrs Frieman Co.Ltd.as one of the largest importers of light industrial products in your country
2.我公司系一国营公司专营五金出口,已从是该项业务多年,产品获得国外客户好评。
We are a state-owned corporation, specializing in the export of hardware products. We have been engaged in this line for many years and our products have enjoyed wide popularity among overseas customers.
Keys to exercises on Page 34-35
一.Translate the following English into Chinese
1. Messers .j.m.shneider & co. have recently written to us that they are the leading importers inGermanyand wish to establish business relationship with us in the line of machine tools. As we know nothing about the firm we should be obliged to you if you would get for us some information about this company.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.索取资料(产品信息)Gentlemen/Ladies:We confirm receipt of your letter(your ref. L-CBA-0001) of February 1,2000 regarding the marketing of your children's clothes in this country.In order for us to study the matter in greater detail, we would appreciate receiving a price list for each item shown in your catalog.V ery truly yours,先生们/女生们:我们已收到贵公司于2000年2月1日发出的关于在我国销售童装的信函(贵公司参考号为L-CBA-0001).为了我们更详细地研究此事,我们希望能得到贵公司产品目录中所列项目的价格表.您忠实的,in order for us to ... 为了我们...it would be very helpful if you could... 如果贵方能...将会给我们很大帮助.(1) 如果贵方能寄来商品目录和价格表,我们不胜感激.(2) 请贵方寄来相关资料.(3)贵方若能寄来销售统计数字,将会给我方很大帮助.(1) We would appreciate it if you could send us a list of your merchandise and a price list.(2) We would like to ask you to kindly send us the related information.(3) It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.2.索取资料(企业情况)Dear Sir/Madam,We are a company that imports yachts for sale to Japanese clients and we have enclosed our company's brochure for your reference.Y our company's name to our attention through an article in the August issue of Ocean Magazine and we understand that you manufacture yachts of various sizes. Since we might be interested in doing business with your company, we would like to have some information about you r company, we would therefore appreciate your sending us your company's catalog so that we can examine the business potential more closely.Thank you for your attention.Y ours faithfully,亲爱的先生/女士:我公司从事游艇进口,并向日本销售.随信寄去我公司手册,以供参考.<海洋杂志>八月号的一篇文章引起了我们对贵公司的注意.我们了解到贵公司生产不同型号的游艇,我公司有望与贵公司做生意,因此希望了解贵公司及产品的情况,请寄来贵公司产品目录,以便我们进一步研究合作的可能性.我方不胜感激.感谢贵公司的关注.您忠实的,be keenly interested in...... 对...非常感兴趣develop an interest in (toward)......对...产生兴趣line of business 经营范围product line 产品种类1.我们通过东京工商会了解了贵公司的情况.2.我公司是东南亚地区最大的高尔夫设备销售代理商之一,我们已获得贵公司新产品的有关信息.3.我方对贵公司新近开发的技术很感兴趣.1.We learned of your company through the Chamber of Commerce and Industry in Tokyo.2. Our company is one of the largest sales agents for golf equipment in South East Asia and we have obtained information about your new products.3. We are very much interested in your recently-developed technology.3.寄送资料Dear Mr. Y amato,Thank you for your letter dated 31st August,2000 inquiring about our company and our products. Enclosed are our latest brochures listing all the types of yachts we manufacture as well as our financial statement for the year ending 31st December 1999.We have not sold our products in the Japanese market in the past, and we would be delighted to do buisness with your company. Please go through the enclosures. We would be happy to answer any questions that may arise.We look forward to hearing from you.Y ours sincerely,亲爱的山本先生,谢谢您于2000年8月31日发出的询问我公司及产品情况的来信,随信寄去我公司最新的产品说明书,内列我公司生产的所有型号游艇及截止至1999年12月31日的财务报表.过去我公司并未在日本市场销售过产品,因此我们非常高兴与贵公司合作.请仔细阅读内附资料.我们很愿意回答任何问题.我们期待着您的回复.您真诚的,as requested... 按贵方要求...be proud to... 引以为荣的是...1.按贵方要求,兹附上我公司宣传手册.2.我公司从事本行业已有20年,我们引以为荣的是我们在业界内建立了良好的信誉.3.我们最近已把市场拓展到俄罗斯.(1) As requested, we are enclosing our company brochure.(2) We have been in this business for the past 20 years and we are proud to have established an excellent reputation.(3) We have recently expanded our market into Russia.4.索取资料(详细资料)Dear Mr. Morgan,We refer to your company's brochure dated 2nd October,2000. We are very interested in learning in greater detail about your product No. 1080 as shown on page 15 of the said brochure. Could you please supply us with the specifications, price, delivery and other relevant information so that we could further evaluate this product?Since we intend to hold an internal meeting on 25th October to determine which company's product we might purchase, we would like to have your reply by the 11th. Thank you for your immediate attention to this matter.Y ours sincerely,亲爱的摩根先生,我们参阅了贵方2000年10月2日的说明书.我们希望了解说明书第15页列的1080号产品的更详细的资料,贵方能否提供此产品的规格、价格、交付及其它相关资料以便我们能进一步评价此产品?由于我们要在10月25日召开内部会议,决定购买哪家公司的产品,所以请在11日前回复,希望贵方紧急处理此事。
非常感谢。
您真诚的,refer to .... 参照supply A with B 为A提供B1.如能提供贵方新近上市的CD-ROM的详细资料,您将给我方很大帮助.2.请提供机器构造的技术说明书.3.希望贵方提供秋季系列女装的进一步资料1. It would be helpful if you could give us the full details of your newly released CD-ROM.2. Please provide us with technical manuals which describe the structure of the machine.3. We would like to receive additional information about your haute couture Autumn Collection.5.寄送详细资料Dear Mr. Nakayama,Thank you for your letter of October 5,2000 requesting details about our product No.1080.While the specifications of the product are enclosed, our commercial terms including price and shipping are as follows:(1) Quantity: 00 units.(2) Price (CIF New Y ork): USD 100.00 per unit.(3) Payment Terms: L/C to be established within one week after order.(4) Shipment: Within one month after receipt of L/C.We hope the above is of interest to you and we look forward to hearing a favorable reply from you in due course.Sincerely yours,亲爱的中山先生:谢谢您于2000年10月5日发出的询问1080号产品详细情况的来信.产品规格已随信寄去,我公司的条件(包括价格和运输)如下:(1)数量:100个(2)价格(CIF纽约):每个100美元(3)支付条件:信用证(订货后一周内开立)(4)运输:收到信用证后一个月内我们希望贵方对上述条件感兴趣,并希望在适当的时候听到贵方的好消息.您真诚的,specifications 规格,明细单动词形式specify 指定,详细说明Please specify what you really want to say. 请具体说明你的真实想法.as follows 如下the above 上述the above-mentioned product 上述产品(1)感谢贵方来函了解我公司秋季系列产品.(2)我们荣幸地给贵方寄去我们的新产品目录.(3)我将另寄一份同样的合同.(1) Thank you for your letter concerning our Autumn Collection.(2) We are pleased to send a catalog in which our new items are listed.(3) I am sending the copy under separate cover.6. 函件Dear Sir/Madam,Attached please find a copy of the letter which we faxed today to your London office. We would appreciate it very much if you would also ask your colleagures in London to give us their reply as soon as possible.Thank you in advance for your cooperation. Y ours faithfully,Encl.亲爱的先生/女士:内付信函一份,我们已将此函传真至贵公司伦敦办事处,希望贵公司的伦敦同仁尽快给我们回复,我们将不胜感激.在此先行感谢您的合作.您忠实的,附件attached please find...... 内附......we take pleased in ...... 我们高兴地......enclosed is .../enclosed please find... 内附......(1)我们高兴地给贵方寄去我公司生产的移动电话的宣传册及价目表.(2)内附我公司最新产品手册.(3)内附有关削减预算的部门会议记录一份.1. We take pleasure in sending you a brochure and a price list describing our cellular phone.2. Enclosed is our latest new products brochure.3. Enclosed please find a copy of the minutes from the department meeting on budgt cuts.7.函件(确认附带邮件)Gentlemen/Ladies,Enclosed please find the following original documents signed by our company:-Contract (2 copies).-Agreement relating to the Joint V enture (2 copies).-Specifications (2 copies).Please have these documents signed by your company and return one copy of each to us at your earliest comvenience.V ery truly yours,先生们/女士们:内附我公司签署的下述文件正本:-合同(2份)-有关合资的协议书(2份)-产品规格书(2份)请贵公司签署这些文件,并尽早把每份文件的一份反还我公司.您忠诚的,document 文件-original document 原件,文件正本-papers 证件,书信-draft 草稿-manuscript 原稿relating to ...与...有关application form 申请表apply for...申请1.内附许可证协议草案一份,请过目.2.附意向书一份.3.请将签署的合同用已写好地址的信封寄回来(1) Enclosed pleased find for your review a draft of the license agreement.(2) A letter of intent is attached.(3) Please return the signed contract in the enclosed, self-addressed envelope.8.收到函Dear Mr. Higgins,We have received your letter( your ref.BSNS-1234) dated September 25,2000, and the enclosed contract signed by your company. We thank you for your prompt attention to this matter.Y ours sincerely,亲爱的希金斯先生:我们已收到您2000年9月25日的来信(贵公司参考号为BSNS-1234)及内附的由贵公司签署的合同,请迅速处理此事,非常感谢.您真诚的,on receipt of ... 收到...upon receipt.... 一收到...your prompt attention to this matter 请马上处理此事duly 正式地,适当地,按时地duly signed 正式签署1.我们已正式收到你方11月23日的来信以一份年度报告.2.非常感谢你给我寄来的有关重组问题的最新资料3.非常感谢给我们寄来的样品.1. We have duly received your letter dated Nov.23 and a copy of the annual report.2. I appreciate your updated information related to the restructuring issue.3. Thank you very much for sending a sample.9. 推销新产品Dear Customer,We are delighted to send you our 2000 Cellular Phone Brochure, which we hope you will find of interest.Our brochure features our latest cellular phone,which we manufacture ourselves. Please let us know if you wish t receive details on one particular type or on a wider range as we would be pleased to send you additional information.With over twenty years' experience in the production and sale of telephone equipment, we are confident that our products will give our users full satisfacion.We very much look forward to hearing from you.V ery truly yours,亲爱的客户:我们很高兴地给您寄去我公司2000年款移动电话说明书,希望您会感兴趣.说明书里展示的是我公司自行生产的最新移动电话,如果您要了解某种或更多型号的产品,请告知我们.我们会非常高兴地给您寄去更多的资料.我公司有20多年的生产和销售电话设备的经验,因此我们有信心令客户完全满意.期待您的回复.您忠实的,of interest 有趣的find ...of interest 觉得....有趣additional 额外的,另外的additional information 额外信息pertinent information 相关信息reputation 声誉good/bad reputation 好/坏名声favorable 有利的(unfavorable 不利的)in favor of...赞成,有利于1.二十多年来,我公司一直以生产高质量的产品而享有很高的声誉.2.我们已将最新技术引入市场.3.客户对我公司的新产品给予好评.1. We have enjoyed an excellent reputation for quality products in our field for over 20 years.2. We have introduced state-of-the-art technologies into the market.3. We have received a favorable response from our clients about our new products.10.索取推销品的详细资料Gentlemen/Ladies,We have gone through your catalogs with great interest.To further our research, would you please provide us with test data and a price list for your cars? If we find your information attractive and encouraging, then we will contact you for further discussions.We look forward to hearing from you soon.V ery truly yours,先生们/女士们:我们非常感兴趣地阅读了贵方的产品目录.为了我们能进一步研究,贵方能否提供贵公司生产的汽车的检测数据和价格表?如果贵方的资料很吸引人,令人鼓舞,我们将与贵方联系,做进一步商讨.速回复为盼.您忠实的,go through ...... 仔细检查,全面考虑with great interest 非常感谢find ...... attractive/interesting觉得...吸引人/有趣facts and figures 事实与数据data 数据statistics 统计(数字)1.我们仔细阅读了贵公司的介绍,对你们的产品很感兴趣.2.我将向经理汇报贵公司的实际情况.3.若贵方能提供更多的有关著作权的情况,我将和总编讨论此事.1. We have read your brochure thoroughly and found your products very interesting.2. I will report to my manager the facts and figures of your company.3. If you can supply me with more information on the copyrights, I will discuss the matter with our editor-in-chief.11.招商投资项目Gentemen/Ladies,We are writing to ask you if you are interested in investing US$5 million(minimum) for the production and promotion of a movie we are planning to make. The film is about a man who, starting from scratch, eventually establishes a huge busines s empire. The total budgetfor the production and promotion of the film is approximately US $ 30 million. In addition to the share of profits to be made, arrangements would be made for your company's name to appear in the film.We enclose our brief project plan for your perusal and we would behappy to supply you with any further details that you may require.Y ours sincerely,先生们/女士们:我们去信询问贵方是否有意投资制作和销售我岗计划拍摄的影片,投资额至少为5百万美元.本片讲的是一个白手起家的人最终建立了一个庞大的企业帝国的故事.影片制作和销售的全部预算大约为三千万美元,除了应得的利润分成外,贵公司的名字还将出现在影片中.内附计划书,请过目.如需要,我们会寄去更详细的资料.您真诚的,budget 预算The budget has to be carefully planned since the economy is very slow.promotion 促销in addition to ...除了...以外(还有...)call one's attention 引人注意rack one's brains 绞尽脑汁1.我们想提请贵方特别注意我公司的新项目计划.2.我方高兴地通知贵方,我公司已计划从11月1日起进行圣诞节直寄销售.3.我们希望贵方对我公司的项目感兴趣,并与我们一起努力.1.We would like to call you special attention to our new project plan.2.We are pleased to inform you that we have plans for a direct-mail Christmas sale starting on November 1.3.We hope you will find our project of interest and join us in this endeavor.12.招商回绝函Dear Mr. Hayashi,We are in receipt of your letter of August 31,2000 with reference to your film project and we thank you for your invitation. However, since we have recently made the decision to invest in another film project and have no plans for further investment in otherfilms for the time being, we must regretfully decline your offer.If you have any other projects, however, please let us know as we are always open to new investment proposals.Y ours sincerely,亲爱的林先生:我方已收到贵公司2000年8月31日关于贵方电影计划的信函,感谢贵方的邀请.最近我们已决定投资另一部影片,而暂时没有再投资的计划,因此很遗憾,我们只好谢绝贵方的好意.但如果贵方有其他项目,请告知我们,我们欢迎新的投资计划.您真诚的,we are in receipt of .... 我们收到......invest 投资for the time being 暂时1.目前我方无投资计划.2.我方对投资电影业无特别兴趣.3.本财政年度的全部投资预算已用完.4.为投资起见,请告知贵方未来所有项目的情况.5.我们一直在寻找投资机会.1. At the moment we have no investment plans.2. We are not particularly interested in investing in movies.3. We have already used up our total investment budget for the current fiscal year.4. For investment purposes, please keep us informed of all your fulture projects.5. We are always looking for investment oppotunities.13.请求合作经营Gentlemen/Ladies,We are manufacturers of environment-friendly hybrid cars and we are looking for a company to reprsent us in your country. We are writing to you as you are one of the largest and most influential sales agents of specialized cars in the United States and we hope there might be some mutually benefic ial business oppotunities available.Since the inception of our company in 1984 we have marketed our cars only in Japan. However, now we are comfident that our cars are enternationally competitive in terms of both price and quality,we have decided to promote them overseas starting in the U.S. We would be most grateful to know if you might be interested in handling our line of cars.So that you can learn more about our company and our cars,we have enclosed our latest catalog. We look forward to hearing from you soon.V ery truly yours,先生们/女士们:我们是环保型混合汽车的生产商,我们正寻找在贵国的代理,我们写信给您是因为贵公司是美国最大、最有影响、专门从事汽车销售的销售商之一。