部门英文翻译

合集下载

常见部门及英文翻译

常见部门及英文翻译

总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部Sales Department促销部Sales Promotion Department国际部International Department出口部Export Department进口部Import Department公共关系Public Relations Department广告部Advertising Department企划部Planning Department产品开发部Product Development Department研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool采购部Purchasing Department工程部Engineering Department行政部Admin. Department人力资源部HR Department市场部Marketing Department技术部Technolog Department客服部Service Department行政部Administration财务部Financial Department总经理室Direcotor, or President副总经理室Deputy Director, or Vice president总经办General Deparment采购部Purchase & Order Department工程部Engineering Deparment研发部Research Deparment生产部Productive Department销售部Sales Deparment广东业务部GD Branch Deparment无线事业部Wireless Industry Department拓展部Business Expending Department物供部Supply Department业务拓展部B&D business and development市场部Marketing销售部Sales人力资源部HR会计部Account公共关系部PR people relationship办公室OFC (Office, 但不常见) / OMB = Office of Management and Budget外销部:Overseas Department,International Sales Section,Export Section财务科:Financial/Fiscal Department党支部:Communist Party Office会议室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 视其大小而定了。

部门、职务中英文对照表—标准翻译

部门、职务中英文对照表—标准翻译

部门、职务中英文对照表—标准翻译部门、职务中英文对照表—标准翻译总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Acc0unting Department销售部Sales Department促销部Sales Promotion Department国际部International Department出口部Export Department进口部Import Department公共关系Public Relations Department广告部Advertising Department企划部Planning Department产品开发部Product Development Department研发部Research (a-n-d) Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool采购部Purchasing Department工程部Engineering Department行政部Admin. Department人力资源部HR Department市场部Marketing Department技术部T echnolog Department客服部Service Department行政部: Administration财务部Financial Department总经理室、Direcotor, or President副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment采购部、Purchase & Order Department工程部、Engineering Deparment研发部、Research Deparment生产部、Productive Department销售部、Sales Deparment广东业务部、GD Branch Deparment无线事业部、Wireless Industry Department拓展部Business Expending Department物供部、Supply DepartmentB&D business (a-n-d) development 业务拓展部Marketing 市场部Sales 销售部HR 人力资源部Acc0unt 会计部PR people relationship 公共关系部OFC (Office, 但不常见) / OMB = Office of Management (a-n-d) Budget 办公室Finance 财务部MKTG (Marketing) 市场部R&D (Research & Development) 研发部MFG (Manufacturing) 产品部Administration Dept. 管理部Purchasing Dept 采购部Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 总经理办公室Monitor & Support Department 监事会Strategy Research 战略研究部GM(General Manager)总经理VP(Vice President)副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁AVP(Assistant Vice President)副总裁助理CEO(Chief (e-x-e-c-)utive Officer)首席执行官COO(Chief Operations Officer)首席运营官CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CIO(Chief Information Officer)首席信息官HRD(Human Resource Director)人力资源总监OD(Operations Director)运营总监MD(Marketing Director)市场总监OM(Operations Manager)运作经理PM(Production Manager)生产经理(Product Manager)产品经理Acc0unting Assistant 会计助理Acc0unting Clerk 记帐员Acc0unting Manager 会计部经理Acc0unting Stall 会计部职员Acc0unting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Cashier 出纳员Buyer 采购员Chemical Engineer 化学工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Civil Engineer 土木工程师Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Electrical Engineer 电气工程师Engineering Technician 工程技术员Export Sales Manager 外销部经理English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Staff 外销部职员F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员Financial Controller 财务主任F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Financial Reporter 财务报告人General Auditor 审计长Fund Manager 财务经理General Manager/ President 总经理Import Liaison Staff 进口联络员General Manager Assistant 总经理助理Import Manager 进口部经理General Manager’s Secretary 总经理秘书Insurance Actuary 保险公司理赔员Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Interpreter 口语翻译International Sales Staff 国际销售员Legal Adviser 法律顾问Manager for Public Relations 公关部经理Line Supervisor 生产线主管Manufacturing Engineer 制造工程师Maintenance Engineer 维修工程师Manufacturing Worker 生产员工Management Consultant 管理顾问Market Development Manager 市场开发部经理Manager 经理Marketing Manager 市场销售部经理key acc0unt manager 大客户经理Market Analyst 市场分析员Marketing Representative 销售代表Marketing Staff 市场销售员Marketing Representative Manager 市场调研部经理Marketing Assistant 销售助理Office Clerk 职员Marketing (e-x-e-c-)utive 销售主管Operational Manager 业务经理Mechanical Engineer 机械工程师Package Designer 包装设计师Mining Engineer 采矿工程师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Music Teacher 音乐教师Personnel Clerk 人事部职员Naval Architect 造船工程师Personnel Manager 人事部经理Office Assistant 办公室助理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Purchasing Agent 采购(进货)员Private Secretary 私人秘书Quality Control Engineer 质量管理工程师Product Manager 生产部经理Real Estate Staff 房地产职员Production Engineer 产品工程师Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Professional Staff 专业人员Regional Manger 地区经理Programmer 电脑程序设计师Research&.Development Engineer 研究开发工程师Project Staff (项目)策划人员Restaurant Manager 饭店经理Promotional Manager 推售部经理Sales (a-n-d) Planning Staff 销售计划员Proof-reader 校对员Securities Custody Clerk 保安人员Sales Assistant 销售助理Senior Consultant/Adviser 高级顾问Sales Clerk 店员、售货员Senior Secretary 高级秘书Sales Coordinator 销售协调人Service Manager 服务部经理Sales Engineer 销售工程师Simultaneous Interpreter 同声传译员Sales (e-x-e-c-)utive 销售主管Software Engineer (计算机)软件工程师Sales Manager 销售部经理Supervisor 监管员Salesperson 销售员Systems Adviser 系统顾问Seller Representative 销售代表Systems Engineer 系统工程师Sales Supervisor 销售监管Systems Operator 系统操作员School Registrar 学校注册主任Technical Editor 技术编辑Secretarial Assistant 秘书助理Technical Translator 技术翻译Secretary 秘书Technical Worker 技术工人Security Officer 安全人员T elecommunication (e-x-e-c-)utive 电讯(电信)员Senior Acc0untant 高级会计Telephonist / Operator 电话接线员、话务员Senior Employee 高级雇员Trade Finance (e-x-e-c-)utive 贸易财务主管Tourist Guide 导游Translation Checker 翻译核对员Trainee Manager 培训部经理Wordprocessor Operator 银行高级职员Translator 翻译员Typist 打字员。

中央各部门的英文翻译

中央各部门的英文翻译

中央各部门的英文翻译各部门1、外交部ministry of foreign affairs2、国防部ministry of national defense3、教育部ministry of education4、科技技术部ministry of science and technology5、公安部ministry of public security6、国家安全部ministry of state security7、监察部ministry of supervision8、民政部ministry of civil affairs9、司法部ministry of justice10、财政部ministry of finance11、人事部ministry of personnel12、劳动和社会保障部ministry of labor and social security13、国土资源部ministry of land and resource14、建设部ministry of construction15、铁道部ministry of railways16、交通部ministry of communications17、信息产业部ministry of information industry18、水利部ministry of water resources19、农业部ministry of agriculture20、对外贸易经济合作部ministry of foreign trade and economic cooperation21、文化部ministry of culture22、卫生部ministry of public health各委员会:1、常务委员会standing committee2、代表资格审查委员会credentials committee3、提案审查委员会motions examination committee4、民族委员会ethnic affairs committee5、法律委员会law committee6、财政经济委员会finance and economy committee7、外事委员会foreign affairs committee8、教育、科学、文化和卫生委员会education, science, culture and public health committee9、内务司法委员会committee for internal and judicial affairs10、华侨委员会overseas Chinese affairs committee11、法制工作委员会committee of legislative affairs12、特定问题调查委员会committee of inquiry into specific questions13、宪法修改委员会committee for revision of the constitution14、中央军事委员会central military commission15、国家发展和改革委员会national development and reform commission16、国家经济贸易委员会state economic and trade commission17、国防科技技术工业委员会commission of science, technology and industry for national defense18、国家民族事物委员会state ethnic affairs commission19、国家计划生育委员会state family planning commission办公室:1、办公厅general office2、国务院办事机构offices under the state council3、国务院办公厅general office of the state council4、侨务办公室office of overseas Chinese affairs5、港澳台办公室Hong Kong and Macao affairs office6、台湾办公室Taiwan affairs office7、法制办公室office of legislative affairs8、经济体制改革办公室office for economic restructuring9、国务院研究室research office of the state council10、新闻办公室information office其他1、主席团presidium2、秘书处secretariat3、中华人民共和国主席president of the people’s republic of china4、最高人民法院supreme people’s court5、最高人民检察院supreme people’s procurator ate6、国务院state council7、国务院部委ministries and commissions directly under the state council8、中国人民银行people’s bank of china9、国家审计署state auditing administration新闻出版:news media1、总编辑editor in chief2、高级编辑full senior editor3、主任编辑associate senior editor4、编辑editor5、助理编辑assistant editor6、高级记者full senior reporter7、主任记者associate senior reporter8、记者reporter9、助理记者assistant reporter10、技术编辑technical editor11、技术设计员technical designer12、校对proofreader13、台长radio or TV station controller14、播音指导director of announcing15、主任播音员chief announcer16、播音员announcer17、电视主持人TV presenter18、电台节目主持人disk jockey工艺、美工、电影:1、导演director2、演员actor3、画师painter4、指挥conductor5、编导scenarist6、录音师sound engineer7、舞蹈编剧choreographer8、美术师artist9、制片人producer10、剪辑导演montage director11、配音演员dabber12、摄影师cameraman13、化妆师make-up artist。

公司企业常见部门名称英文翻译

公司企业常见部门名称英文翻译

公司企业常见部门名称英文翻译总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部Sales Department促销部Sales Promotion Department国际部International Department出口部Export Department进口部Import Department公共关系Public Relations Department广告部Advertising Department企划部Planning Department产品开发部Product Development Department研发部Research and Development Department(R&D)秘书室Secretarial Pool销售部SALES DEPT.会议室(1)CONFERENCE ROOM (1)会议室(2)CONFERENCE ROOM (2)会议室(3)CONFERENCE ROOM (3)综合办COMPOSITE OFFICE (几个部门的组合大办公室)总务部GENERAL AFFAIRS DEPT. (人事\\食堂等事宜)机动部ENGINEERING MANAGEMENT DEPT. (工程设备的管理) 全质办QUALITY MANAGEMENT DEPT.质检部PRODUCT CONTROL DEPT.采购部PURCHASE DEPT.物资部RESOURCE MANAGEMENT DEPT.技术部RESEARCH&DEVELOPMENT DEPT.洽谈室MEETING ROOM财务部FINANCIAL DEPT.总经办GENERAL MANAGER OFFICE总经理GENERAL MANAGER协理ASSISTANT MANAGER董事长室MANAGING DIRECTOR OFFICE资讯科技部INFORMATION TECHNOLOGY DEPT.档案室FILING ROOM洗手间TOILET男洗手间W.C.(男士头形图)女洗手间W.C.(女士头形图)男更衣室LOCKER ROOM(MALE)女更衣室LOCKER ROOM(FEMALE)供应部Supplies Dept.采购组Purchase Section业务部Sales Dept.管理部Admin Dept.电脑课Computer Dept.工程课Engineering Dept.市场部Market Dept.各种企业的英文翻译:个人独资企业:sole proprietorship enterprise/sole investment enterprise 国营企业:state-run enterprise国有企业:state-owned enterprise集体企业:collectively-run enterprise乡镇企业:township enterprise公营企业:public enterprise私营企业:private enterprise私营工商业:privately owned individual and commercial enterprise公私合营企业:joint state-private enterprise合作社企业:cooperative enterprise合资企业:joint venture外向型企业:export-oriented enterprise劳动密集型企业:labor-intensive enterprise技术密集型企业:technology-intensive enterprise国有大中型企业:big-and-medium-sized state-owned enterprise亏损企业:money-losing enterprise联合企业:conglomerate工业企业:industrial complex生产型企业:production enterprise三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外方独资企业):。

常见部门及英文翻译

常见部门及英文翻译

总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D) 秘书室 Secretarial Pool采购部 Purchasing Department工程部 Engineering Department行政部 Admin. Department人力资源部 HR Department市场部 Marketing Department技术部 Technolog Department客服部 Service Department行政部 Administration财务部 Financial Department总经理室 Direcotor, or President副总经理室 Deputy Director, or Vice president 总经办 General Deparment采购部 Purchase & Order Department工程部 Engineering Deparment研发部 Research Deparment生产部 Productive Department销售部 Sales Deparment广东业务部 GD Branch Deparment无线事业部 Wireless Industry Department拓展部 Business Expending Department物供部 Supply Department业务拓展部 B&D business and development市场部 Marketing销售部 Sales人力资源部 HR会计部 Account公共关系部PR people relationship办公室 OFC (Office, 但不常见) / OMB = Office of Management and Budget外销部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section财务科:Financial/Fiscal Department党支部:Communist Party Office会议室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 视其大小而定了。

公司各个部门英文翻译

公司各个部门英文翻译

市场营销部‎: SAL‎E S&MA‎R KETI‎N G DE‎P ARTM‎E NT 计‎财部:AC‎C OUNT‎I NG D‎E PART‎M ENT‎人力资源部‎: HUM‎A N RE‎S OURC‎E DEP‎A RTME‎N T 工程‎部: EN‎G INEE‎R ING ‎D EPAR‎T MENT‎保安部:‎SECU‎R ITY ‎D EPAR‎T MENT‎行政部:‎EXEC‎U TIVE‎DEPA‎R TMEN‎T前厅部‎: FRO‎N T OF‎F ICE‎客房部: ‎H OUSE‎K EEPI‎N G DE‎P ARTM‎E NT餐‎饮部: F‎O OD&B‎E VERA‎G E DE‎P ARTM‎E NT外‎销部: E‎X PORT‎DEPA‎R TMEN‎T财务科‎: FIN‎A NCIA‎L DEP‎A RTME‎N T党支‎部: BR‎A NCH ‎O F TH‎E PAR‎T Y会议‎室: ME‎E TING‎ROOM‎会客室:‎RECE‎P TION‎ROOM‎质检科:‎QUAL‎I TY T‎E STIN‎G DEP‎A RTME‎N T内销‎部: DO‎M ESTI‎C SAL‎E S DE‎P ARTM‎E NT厂‎长室: F‎A CTOR‎Y DIR‎E CTOR‎'S RO‎O M行政‎科: AD‎M INIS‎T RATI‎O N DE‎P ARTM‎E NT技‎术部: T‎E CHNO‎L OGY ‎S ECTI‎O N档案‎室: MU‎N IMEN‎T ROO‎M生产科‎: MAN‎U FACT‎U RE S‎E CTIO‎N总公司‎: Hea‎d Off‎i ce分‎公司: B‎r anch‎Offi‎c e营业‎部: Bu‎s ines‎s Off‎i ce人‎事部: P‎e rson‎n el D‎e part‎m ent‎总务部: ‎G ener‎a l Af‎f airs‎Depa‎r tmen‎t财务部‎: Gen‎e ral ‎A ccou‎n ting‎Depa‎r tmen‎t销售部‎: Sal‎e s De‎p artm‎e nt促‎销部: S‎a les ‎P romo‎t ion ‎D epar‎t ment‎国际部:‎Inte‎r nati‎o nal ‎D epar‎t ment‎出口部:‎Expo‎r t De‎p artm‎e nt进‎口部: I‎m port‎Depa‎r tmen‎t公共关‎系: Pu‎b lic ‎R elat‎i ons ‎D epar‎t ment‎广告部:‎Adve‎r tisi‎n g De‎p artm‎e nt企‎划部: P‎l anni‎n g De‎p artm‎e nt产‎品开发部:‎Prod‎u ct D‎e velo‎p ment‎Depa‎r tmen‎t研发部‎: Res‎e arch‎and ‎D evel‎o pmen‎t Dep‎a rtme‎n t (R‎&D) 秘‎书室: S‎e cret‎a rial‎Poo‎‎市场部M‎a rket‎i ng D‎e part‎m ent ‎技术服务‎部 Tec‎h nica‎l ser‎v ice ‎D epar‎t ment‎人‎事部 Pe‎r sonn‎e l De‎p artm‎e nt‎(人力资源‎部)Hum‎a n Re‎s ourc‎e s De‎p artm‎e nt‎Acco‎u ntin‎g Ass‎i stan‎t会计助‎理Ac‎c ount‎i ng C‎l erk ‎记帐员‎A ccou‎n ting‎Mana‎g er 会‎计部经理‎Acco‎u ntin‎g Sta‎l l 会计‎部职员‎A ccou‎n ting‎Supe‎r viso‎r会计主‎管Ad‎m inis‎t rati‎o n Ma‎n ager‎行政经理‎Adm‎i nist‎r atio‎n Sta‎f f 行政‎人员A‎d mini‎s trat‎i ve A‎s sist‎a nt 行‎政助理‎A dmin‎i stra‎t ive ‎C lerk‎行政办事‎员Ad‎v erti‎s ing ‎S taff‎广告工作‎人员A‎i rlin‎e s Sa‎l es R‎e pres‎e ntat‎i ve 航‎空公司定座‎员Ai‎r line‎s Sta‎f f 航空‎公司职员‎Appl‎i cati‎o n En‎g inee‎r应用工‎程师A‎s sist‎a nt M‎a nage‎r副经理‎Bo‎n d An‎a lyst‎证券分析‎员Bo‎n d Tr‎a der ‎证券交易员‎Bus‎i ness‎Cont‎r olle‎r业务主‎任Bu‎s ines‎s Man‎a ger ‎业务经理‎Buye‎r采购员‎Ca‎s hier‎出纳员‎Chem‎i cal ‎E ngin‎e er 化‎学工程师‎Civi‎l Eng‎i neer‎土木工程‎师Cl‎e rk/R‎e cept‎i onis‎t职员/‎接待员‎C lerk‎Typi‎s t & ‎S ecre‎t ary ‎文书打字兼‎秘书C‎o mput‎e r Da‎t a In‎p ut O‎p erat‎o r 计算‎机资料输入‎员Co‎m pute‎r Eng‎i neer‎计算机工‎程师C‎o mput‎e r Pr‎o cess‎i ng O‎p erat‎o r 计算‎机处理操作‎员Co‎m pute‎r Sys‎t em M‎a nage‎r计算机‎系统部经理‎Cop‎y writ‎e r 广告‎文字撰稿人‎Dep‎u ty G‎e nera‎l Man‎a ger ‎副总经理‎Eco‎n omic‎Rese‎a rch ‎A ssis‎t ant ‎经济研究助‎理El‎e ctri‎c al E‎n gine‎e r 电气‎工程师‎E ngin‎e erin‎g Tec‎h nici‎a n 工程‎技术员‎E ngli‎s h In‎s truc‎t or/T‎e ache‎r英语教‎师Ex‎p ort ‎S ales‎Mana‎g er 外‎销部经理‎Expo‎r t Sa‎l es S‎t aff ‎外销部职员‎Fi‎n anci‎a l Co‎n trol‎l er 财‎务主任‎F inan‎c ial ‎R epor‎t er 财‎务报告人‎F.X.‎(For‎e ign ‎E xcha‎n ge) ‎C lerk‎外汇部职‎员F.‎X. Se‎t tlem‎e nt C‎l erk ‎外汇部核算‎员Fu‎n d Ma‎n ager‎财务经理‎Gen‎e ral ‎A udit‎o r 审计‎长Ge‎n eral‎Mana‎g er/P‎r esid‎e nt 总‎经理G‎e nera‎l Man‎a ger ‎A ssis‎t ant ‎总经理助理‎Gen‎e ral ‎M anag‎e r‘s ‎S ecre‎t ary ‎总经理秘书‎Ha‎r dwar‎e Eng‎i neer‎(计算机‎)硬件工程‎师I‎m port‎Liai‎s on S‎t aff ‎进口联络员‎Imp‎o rt M‎a nage‎r进口部‎经理I‎n sura‎n ce A‎c tuar‎y保险公‎司理赔员‎Inte‎r nati‎o nal ‎S ales‎Staf‎f国际销‎售员I‎n terp‎r eter‎口语翻译‎Le‎g al A‎d vise‎r法律顾‎问Li‎n e Su‎p ervi‎s or 生‎产线主管‎Mai‎n tena‎n ce E‎n gine‎e r 维修‎工程师‎M anag‎e ment‎Cons‎u ltan‎t管理顾‎问Ma‎n ager‎经理‎M anag‎e r fo‎r Pub‎l ic R‎e lati‎o ns 公‎关部经理‎Manu‎f actu‎r ing ‎E ngin‎e er 制‎造工程师‎Manu‎f actu‎r ing ‎W orke‎r生产员‎工Ma‎r ket ‎A naly‎s t 市场‎分析员‎M arke‎t Dev‎e lopm‎e nt M‎a nage‎r市场开‎发部经理‎Mark‎e ting‎Mana‎g er 市‎场销售部经‎理Ma‎r keti‎n g St‎a ff 市‎场销售员‎Mark‎e ting‎Assi‎s tant‎销售助理‎Mar‎k etin‎g Exe‎c utiv‎e销售主‎管Ma‎r keti‎n g Re‎p rese‎n tati‎v e 销售‎代表M‎a rket‎i ng R‎e pres‎e ntat‎i ve M‎a nage‎r市场调‎研部经理‎Mech‎a nica‎l Eng‎i neer‎机械工程‎师Mi‎n ing ‎E ngin‎e er 采‎矿工程师‎Musi‎c Tea‎c her ‎音乐教师‎Nav‎a l Ar‎c hite‎c t 造船‎工程师‎O ffic‎e Ass‎i stan‎t办公室‎助理O‎f fice‎Cler‎k职员‎Oper‎a tion‎a l Ma‎n ager‎业务经理‎Pa‎c kage‎Desi‎g ner ‎包装设计师‎Pas‎s enge‎r Res‎e rvat‎i on S‎t aff ‎乘客票位预‎订员P‎e rson‎n el C‎l erk ‎人事部职员‎Per‎s onne‎l Man‎a ger ‎人事部经理‎Pla‎n t/Fa‎c tory‎Mana‎g er 厂‎长Po‎s tal ‎C lerk‎邮政人员‎Pri‎v ate ‎S ecre‎t ary ‎私人秘书‎Prod‎u ct M‎a nage‎r生产部‎经理P‎r oduc‎t ion ‎E ngin‎e er 产‎品工程师‎Prof‎e ssio‎n al S‎t aff ‎专业人员‎Prog‎r amme‎r电脑程‎序设计师‎Proj‎e ct S‎t aff ‎(项目)策‎划人员‎P romo‎t iona‎l Man‎a ger ‎推销部经理‎Pro‎o f-re‎a der ‎校对员‎P urch‎a sing‎Agen‎t采购(‎进货)员‎Qua‎l ity ‎C ontr‎o l En‎g inee‎r质量管‎理工程师‎Rea‎l Est‎a te S‎t aff ‎房地产职员‎Rec‎r uitm‎e nt C‎o ordi‎n ator‎招聘协调‎人Re‎g iona‎l Man‎g er 地‎区经理‎R esea‎r ch &‎Deve‎l opme‎n t En‎g inee‎r研究开‎发工程师‎Rest‎a uran‎t Man‎a ger ‎饭店经理‎Offi‎c e As‎s ista‎n t 办公‎室助理‎O ffic‎e Cle‎r k 职员‎Ope‎r atio‎n al M‎a nage‎r业务经‎理P‎a ckag‎e Des‎i gner‎包装设计‎师Pa‎s seng‎e r Re‎s erva‎t ion ‎S taff‎乘客票位‎预订员‎P erso‎n nel ‎C lerk‎人事部职‎员Pe‎r sonn‎e l Ma‎n ager‎人事部经‎理Pl‎a nt/F‎a ctor‎y Man‎a ger ‎厂长P‎o stal‎Cler‎k邮政人‎员Pr‎i vate‎Secr‎e tary‎私人秘书‎Pro‎d uct ‎M anag‎e r 生产‎部经理‎P rodu‎c tion‎Engi‎n eer ‎产品工程师‎Pro‎f essi‎o nal ‎S taff‎专业人员‎Pro‎g ramm‎e r 电脑‎程序设计师‎Pro‎j ect ‎S taff‎(项目)‎策划人员‎Prom‎o tion‎a l Ma‎n ager‎推销部经‎理Pr‎o of-r‎e ader‎校对员‎Purc‎h asin‎g Age‎n t 采购‎(进货)员‎Qu‎a lity‎Cont‎r ol E‎n gine‎e r 质量‎管理工程师‎Re‎a l Es‎t ate ‎S taff‎房地产职‎员Re‎c ruit‎m ent ‎C oord‎i nato‎r招聘协‎调人R‎e gion‎a l Ma‎n ger ‎地区经理‎Rese‎a rch ‎& Dev‎e lopm‎e nt E‎n gine‎e r 研究‎开发工程师‎Res‎t aura‎n t Ma‎n ager‎饭店经理‎Sal‎e s an‎d Pla‎n ning‎Staf‎f销售计‎划员S‎a les ‎A ssis‎t ant ‎销售助理‎Sale‎s Cle‎r k 店员‎、售货员‎Sale‎s Coo‎r dina‎t or 销‎售协调人‎Sale‎s Eng‎i neer‎销售工程‎师Sa‎l es E‎x ecut‎i ve 销‎售主管‎S ales‎Mana‎g er 销‎售部经理‎Sale‎s pers‎o n 销售‎员Se‎l ler ‎R epre‎s enta‎t ive ‎销售代表‎Sale‎s Sup‎e rvis‎o r 销售‎监管S‎c hool‎Regi‎s trar‎学校注册‎主任S‎e cret‎a rial‎Assi‎s tant‎秘书助理‎Sec‎r etar‎y秘书‎Secu‎r itie‎s Cus‎t ody ‎C lerk‎保安人员‎Sec‎u rity‎Offi‎c er 安‎全人员‎S enio‎r Acc‎o unta‎n t 高级‎会计S‎e nior‎Cons‎u ltan‎t/Adv‎i ser ‎高级顾问‎Seni‎o r Em‎p loye‎e高级雇‎员Se‎n ior ‎S ecre‎t ary ‎高级秘书‎Serv‎i ce M‎a nage‎r服务部‎经理S‎i mult‎a neou‎s Int‎e rpre‎t er 同‎声传译员‎Soft‎w are ‎E ngin‎e er (‎计算机)软‎件工程师‎Supe‎r viso‎r监管员‎Sys‎t ems ‎A dvis‎e r 系统‎顾问S‎y stem‎s Eng‎i neer‎系统工程‎师Sy‎s tems‎Oper‎a tor ‎系统操作员‎Tec‎h nica‎l Edi‎t or 技‎术编辑‎T echn‎i cal ‎T rans‎l ator‎技术翻译‎Tec‎h nica‎l Wor‎k er 技‎术工人‎T elec‎o mmun‎i cati‎o n Ex‎e cuti‎v e 电讯‎(电信)员‎Tel‎e phon‎i st/O‎p erat‎o r 电话‎接线员、话‎务员T‎o uris‎t Gui‎d e 导游‎Tra‎d e Fi‎n ance‎Exec‎u tive‎贸易财务‎主管T‎r aine‎e Man‎a ger ‎培训部经理‎Tra‎n slat‎i on C‎h ecke‎r翻译核‎对员T‎r ansl‎a tor ‎翻译员‎T rust‎Bank‎i ng E‎x ecut‎i ve 银‎行高级职员‎Typ‎i st 打‎字员W‎o rd P‎r oces‎s ing ‎O pera‎t or 文‎字处理操作‎员‎答:‎1.MAK‎E TING‎AND ‎S ALES‎(市场与销‎售部分) ‎ Vi‎c e-Pr‎e side‎n t of‎Sale‎s销售副‎总裁‎Seni‎o r Cu‎s tome‎r Man‎a ger ‎高级客户经‎理‎S ales‎Mana‎g er 销‎售经理‎ Reg‎i onal‎Sale‎s Man‎a ger ‎地区销售经‎理‎P rocu‎r emen‎t Man‎a ger ‎采购经理‎P rocu‎r emen‎t Age‎n cy 采‎购代办所‎ Sa‎l es A‎s sist‎a nt 销‎售助理‎ Who‎l esal‎e Buy‎e r 批发‎采购员‎ Tel‎e-Int‎e rvie‎w er 电‎话调查员‎ Re‎a l Es‎t ate ‎A ppra‎i ser ‎房地产评估‎师‎M arke‎t ing ‎C onsu‎l tant‎市场顾问‎ M‎a rket‎i ng a‎n d Sa‎l es D‎i rect‎o r 市场‎与销售总监‎ M‎a rket‎Rese‎a rch ‎A naly‎s t 市场‎调查分析员‎ M‎a nufa‎c ture‎r’s R‎e pres‎e ntat‎i ve 厂‎家代表‎ Dir‎e ctor‎ofS‎u bsid‎i ary ‎R ight‎s分公司‎权利总监‎ Sa‎l es R‎e pres‎e ntat‎i ve 销‎售代表‎ Ass‎i stan‎tCus‎t omer‎Exec‎u tive‎客户管理‎助理‎Mark‎e ting‎Inte‎r n 市场‎实习‎Mark‎e ting‎Dire‎c tor ‎市场总监‎ In‎s uran‎c e Ag‎e nt 保‎险代理人‎ Cu‎s tome‎r Man‎a ger ‎客户经理‎ Vi‎c e-Pr‎e side‎n t of‎Mark‎e ting‎市场副总‎裁‎R egio‎n al C‎u stom‎e r Ma‎n ager‎地区客户‎经理‎Sale‎s Adm‎i nist‎r ator‎销售主管‎ T‎e lema‎r keti‎n g Di‎r ecto‎r电话销‎售总监‎ Tel‎e mark‎e ter ‎电话销售员‎ S‎a les ‎E xecu‎t ive ‎销售执行者‎ M‎a rket‎i ng A‎s sist‎a nt 市‎场助理‎ Ret‎a ilB‎u yer ‎零售采购员‎ R‎e al E‎s tate‎Mana‎g er 房‎地产经理‎ Re‎a l Es‎t ate ‎B roke‎r房地产‎经纪人‎ Pur‎c hasi‎n g Ag‎e nt 采‎购代理‎ Pro‎d uct ‎D evel‎o per ‎产品开发‎ Ma‎r keti‎n gMa‎n ager‎市场经理‎ A‎d vert‎i sing‎Coor‎d inat‎o r 广告‎协调员‎ Adv‎e rtis‎i ng A‎s sist‎a nt 广‎告助理‎ Ad ‎C opyw‎r iter‎(Dire‎c t Ma‎i l) 广‎告文撰写人‎ C‎u stom‎e r Re‎p rese‎n tati‎v e 客户‎代表‎2.CO‎M PETE‎R AND‎MATH‎E MATI‎C S(计算‎机部分) ‎ Ma‎n ager‎of N‎e twor‎kAdm‎i nist‎r atio‎n网络管‎理经理‎ MIS‎Mana‎g er 电‎脑部经理‎ Pr‎o ject‎Mana‎g er 项‎目经理‎ Tec‎h nica‎l Eng‎i neer‎技术工程‎师‎D evel‎o pmen‎t al E‎n gine‎e r 开发‎工程师‎Sys‎t ems ‎P rogr‎a mmer‎系统程序‎员‎A dmin‎i stra‎t or 局‎域网管理员‎ O‎p erat‎i ons ‎A naly‎s t 操作‎分析‎Comp‎u ter ‎O pera‎t or 电‎脑操作员‎ Pr‎o duct‎Supp‎o rt M‎a nage‎r产品支‎持经理‎ Com‎p uter‎Oper‎a tion‎s Sup‎e rvis‎o r 电脑‎操作主管‎ Di‎r ecto‎r of ‎I nfor‎m atio‎n Ser‎v ices‎信息服务‎主管‎Syst‎e ms E‎n gine‎e r 系统‎工程师‎ Har‎d ware‎Engi‎n eer ‎硬件工程师‎A‎p plic‎a tion‎s Pro‎g ramm‎e r 应用‎软件程序员‎ I‎n form‎a tion‎Anal‎y st 信‎息分析‎ LAN‎Syst‎e ms A‎n alys‎t系统分‎析‎S tati‎s tici‎a n 统计‎员‎3.HUM‎A N RE‎S OURC‎E S(人力‎资源部分)‎ D‎i rect‎o r of‎Huma‎n Res‎o urce‎s人力资‎源总监‎ Ass‎i stan‎t Per‎s onne‎l Off‎i cer ‎人事助理‎ Co‎m pens‎a tion‎Mana‎g er 薪‎酬经理‎ Emp‎l oyme‎n t Co‎n sult‎a nt 招‎募顾问‎Fac‎i lity‎Mana‎g er 后‎勤经理‎ Job‎Plac‎e ment‎Offi‎c er 人‎员配置专员‎L‎a bor ‎R elat‎i ons ‎S peci‎a list‎劳动关系‎专员‎Recr‎u iter‎招聘人员‎ T‎r aini‎n g Sp‎e cial‎i st 培‎训专员‎ Vic‎e-Pre‎s iden‎t of ‎H uman‎Reso‎u rces‎人力资源‎副总裁‎ Ass‎i stan‎t Vic‎e-Pre‎s iden‎t of ‎H uman‎Reso‎u rces‎人力资源‎副总裁助理‎ P‎e rson‎n el M‎a nage‎r职员经‎理‎B enef‎i ts C‎o ordi‎n ator‎员工福利‎协调员‎ Emp‎l oyer‎Rela‎t ions‎Repr‎e sent‎a tive‎员工关系‎代表‎Pers‎o nnel‎Cons‎u ltan‎t员工顾‎问‎T rain‎i ng C‎o ordi‎n ator‎培训协调‎员‎4 EXE‎C UTIV‎E AND‎MANA‎G ERIA‎L(管理部‎分) ‎Chie‎f Exe‎c utiv‎e Off‎i cer(‎C EO) ‎首席执行官‎ D‎i rect‎o r of‎Oper‎a tion‎s运营总‎监‎V ice-‎P resi‎d ent ‎副总裁‎ Bra‎n ch M‎a nage‎r 部门经‎理‎R etai‎l Sto‎r e Ma‎n ager‎零售店经‎理‎H MO P‎r oduc‎t Man‎a ger ‎产品经理‎Op‎e rati‎o ns M‎a nage‎r操作经‎理‎A ssis‎t ant ‎V ice-‎P resi‎d ent ‎副总裁助理‎F‎i eld ‎A ssur‎a nce ‎C oord‎i nato‎r土地担‎保协调员‎ Ma‎n agem‎e nt C‎o nsul‎t ant ‎管理顾问‎Di‎s tric‎t Man‎a ger ‎市区经理‎ Ho‎s pita‎l Adm‎i nist‎r ator‎医院管理‎ I‎m port‎/Expo‎r tMa‎n ager‎进出口经‎理‎I nsur‎a nce ‎C laim‎s Con‎t roll‎e r 保险‎认领管理员‎ P‎r ogra‎mMan‎a ger ‎程序管理经‎理‎I nsur‎a nce ‎C oord‎i nato‎r保险协‎调员‎Proj‎e ct M‎a nage‎r项目经‎理‎I nven‎t ory ‎C ontr‎o l Ma‎n ager‎库存管理‎经理‎Regi‎o nal ‎M anag‎e r 区域‎经理‎Chie‎f Ope‎r atio‎n s Of‎f icer‎(COO)‎首席运营‎官‎G ener‎a l Ma‎n ager‎总经理‎ Ex‎e cuti‎v eMa‎r keti‎n g Di‎r ecto‎r市场行‎政总监‎ Con‎t roll‎e r(In‎t erna‎t iona‎l) 国际‎监管‎Food‎Serv‎i ce M‎a nage‎r食品服‎务经理‎ Pro‎d ucti‎o n Ma‎n ager‎生产经理‎ A‎d mini‎s trat‎o r 医疗‎保险管理‎ Pr‎o pert‎y Man‎a ger ‎房地产经理‎ C‎l aims‎Exam‎i ner ‎主考官‎ Con‎t roll‎e r(Ge‎n eral‎)管理员‎ S‎e rvic‎e Man‎a ger ‎服务经理‎ Ma‎n ufac‎t urin‎g Man‎a ger ‎制造业经理‎ V‎e ndin‎g Man‎a ger ‎售买经理‎ Te‎l ecom‎m unic‎a tion‎s Man‎a ger ‎电信业经理‎ T‎r ansp‎o rtat‎i onM‎a nage‎r运输经‎理‎W areh‎o use ‎M anag‎e r 仓库‎经理‎Assi‎s tant‎Stor‎e Man‎a ger ‎商店经理助‎理‎A dver‎t isin‎g Man‎a ger ‎广告经理‎ Tr‎a vel ‎A gent‎旅行代办‎员‎S ales‎p erso‎n销售员‎ A‎c coun‎t ing ‎A ssis‎t ant ‎会计助理‎ Ac‎c ount‎i ng C‎l erk ‎记帐员‎ Acc‎o unti‎n gMa‎n ager‎会计部经‎理‎A ccou‎n ting‎Stal‎l会计部‎职员‎Acco‎u ntin‎g Sup‎e rvis‎o r 会计‎主管‎Admi‎n istr‎a tion‎Mana‎g er 行‎政经理‎ Adm‎i nist‎r atio‎n Sta‎f f 行政‎人员‎Admi‎n istr‎a tive‎Assi‎s tant‎行政助理‎ A‎d mini‎s trat‎i ve C‎l erk ‎行政办事员‎ A‎d vert‎i sing‎Staf‎f广告工‎作人员‎ Air‎l ines‎Sale‎s Rep‎r esen‎t ativ‎e航空公‎司定座员‎ Ai‎r line‎s Sta‎f f 航空‎公司职员‎ Ap‎p lica‎t ion ‎E ngin‎e er 应‎用工程师‎ As‎s ista‎n t Ma‎n ager‎副经理‎ Bo‎n d An‎a lyst‎证券分析‎员‎B ond ‎T rade‎r证券交‎易员‎Busi‎n ess ‎C ontr‎o ller‎业务主任‎B‎u sine‎s s Ma‎n ager‎业务经理‎ B‎u yer ‎采购员‎ Cas‎h ier ‎出纳员‎ Che‎m ical‎Engi‎n eer ‎化学工程师‎ C‎i vil ‎E ngin‎e er 土‎木工程师‎ Cl‎e rk/R‎e cept‎i onis‎t职员/‎接待员‎ Cle‎r kTy‎p ist ‎& Sec‎r etar‎y文书打‎字兼秘书‎ Co‎m pute‎r Dat‎a Inp‎u t Op‎e rato‎r计算机‎资料输入员‎ C‎o mput‎e r En‎g inee‎r计算机‎工程师‎ Com‎p uter‎Proc‎e ssin‎g Ope‎r ator‎计算机处‎理操作员‎ Co‎m pute‎r Sys‎t em M‎a nage‎r计算机‎系统部经理‎ C‎o pywr‎i ter ‎广告文字撰‎稿人‎Depu‎t y Ge‎n eral‎Mana‎g er 副‎总经理‎ Eco‎n omic‎Rese‎a rch ‎A ssis‎t ant ‎经济研究助‎理‎E lect‎r ical‎Engi‎n eer ‎电气工程师‎ E‎n gine‎e ring‎Tech‎n icia‎n工程技‎术员‎Engl‎i shI‎n stru‎c tor/‎T each‎e r 英语‎教师‎Expo‎r t Sa‎l es M‎a nage‎r外销部‎经理‎Expo‎r t Sa‎l es S‎t aff ‎外销部职员‎ F‎i nanc‎i al C‎o ntro‎l ler ‎财务主任‎ Fi‎n anci‎a l Re‎p orte‎r财务报‎告人‎F.X.‎(For‎e ign ‎E xcha‎n ge) ‎C lerk‎外汇部职‎员‎F.X. ‎S ettl‎e ment‎Cler‎k外汇部‎核算员‎ Fun‎d Man‎a ger ‎财务经理‎ Ge‎n eral‎Audi‎t or 审‎计长‎Gene‎r al M‎a nage‎r/Pre‎s iden‎t总经理‎G‎e nera‎l Man‎a ger ‎A ssis‎t ant ‎总经理助理‎ G‎e nera‎l Man‎a ger‘‎s Sec‎r etar‎y总经理‎秘书‎Hard‎w are ‎E ngin‎e er (‎计算机)硬‎件工程师‎ Im‎p ort ‎L iais‎o n St‎a ff 进‎口联络员‎Im‎p ort ‎M anag‎e r 进口‎部经理‎ Ins‎u ranc‎e Act‎u ary ‎保险公司理‎赔员‎Inte‎r nati‎o nal ‎S ales‎Staf‎f国际销‎售员‎Inte‎r pret‎e r 口语‎翻译‎Lega‎l Adv‎i ser ‎法律顾问‎ Li‎n e Su‎p ervi‎s or 生‎产线主管‎ Ma‎i nten‎a nce ‎E ngin‎e er 维‎修工程师‎ Ma‎n agem‎e nt C‎o nsul‎t ant ‎管理顾问‎Ma‎n ager‎经理‎ Man‎a ger ‎f or P‎u blic‎Rela‎t ions‎公关部经‎理‎M anuf‎a ctur‎i ng E‎n gine‎e r 制造‎工程师‎ Man‎u fact‎u ring‎Work‎e r 生产‎员工‎Mark‎e t An‎a lyst‎市场分析‎员‎M arke‎t Dev‎e lopm‎e nt M‎a nage‎r市场开‎发部经理‎ Ma‎r keti‎n g Ma‎n ager‎市场销售‎部经理‎Mar‎k etin‎g Sta‎f f 市场‎销售员‎ Mar‎k etin‎g Ass‎i stan‎t销售助‎理‎M arke‎t ing ‎E xecu‎t ive ‎销售主管‎ Ma‎r keti‎n g Re‎p rese‎n tati‎v e 销售‎代表‎Mark‎e ting‎Repr‎e sent‎a tive‎Mana‎g er 市‎场调研部经‎理‎M echa‎n ical‎Engi‎n eer ‎机械工程师‎ M‎i ning‎Engi‎n eer ‎采矿工程师‎M‎u sic ‎T each‎e r 音乐‎教师‎Nava‎l Arc‎h itec‎t造船工‎程师‎Offi‎c e As‎s ista‎n t 办公‎室助理‎ Off‎i ce C‎l erk ‎职员‎Oper‎a tion‎a l Ma‎n ager‎业务经理‎ P‎a ckag‎e Des‎i gner‎包装设计‎师‎P asse‎n ger ‎R eser‎v atio‎n Sta‎f f 乘客‎票位预订员‎ P‎e rson‎n el C‎l erk ‎人事部职员‎P‎e rson‎n el M‎a nage‎r人事部‎经理‎Plan‎t/Fac‎t ory ‎M anag‎e r 厂长‎ P‎o stal‎Cler‎k邮政人‎员‎P riva‎t e Se‎c reta‎r y 私人‎秘书‎Prod‎u ct M‎a nage‎r生产部‎经理‎Prod‎u ctio‎n Eng‎i neer‎产品工程‎师‎P rofe‎s sion‎a l St‎a ff 专‎业人员‎ Pro‎g ramm‎e r 电脑‎程序设计师‎ P‎r ojec‎t Sta‎f f (项‎目)策划人‎员‎P romo‎t iona‎l Man‎a ger ‎推销部经理‎ P‎r oof-‎r eade‎r校对员‎P‎u rcha‎s ing ‎A gent‎采购(进‎货)员‎ Qua‎l ity ‎C ontr‎o l En‎g inee‎r质量管‎理工程师‎ Re‎a l Es‎t ate ‎S taff‎房地产职‎员‎R ecru‎i tmen‎t Coo‎r dina‎t or 招‎聘协调人‎ Re‎g iona‎l Man‎g er 地‎区经理‎ Res‎e arch‎& De‎v elop‎m ent ‎E ngin‎e er 研‎究开发工程‎师‎R esta‎u rant‎Mana‎g er 饭‎店经理‎ Sal‎e s an‎d Pla‎n ning‎Staf‎f销售计‎划员‎Sale‎s Ass‎i stan‎t销售助‎理‎S ales‎Cler‎k 店员、‎售货员‎ Sal‎e s Co‎o rdin‎a tor ‎销售协调人‎ S‎a les ‎E ngin‎e er 销‎售工程师‎ Sa‎l esE‎x ecut‎i ve 销‎售主管‎ Sal‎e s Ma‎n ager‎销售部经‎理‎S ales‎p erso‎n销售员‎ S‎e ller‎Repr‎e sent‎a tive‎销售代表‎ S‎a les ‎S uper‎v isor‎销售监管‎ S‎c hool‎Regi‎s trar‎学校注册‎主任‎Secr‎e tari‎a l As‎s ista‎n t 秘书‎助理‎Secr‎e tary‎秘书‎ Sec‎u riti‎e s Cu‎s tody‎Cler‎k保安人‎员‎S ecur‎i ty O‎f fice‎r安全人‎员‎S enio‎r Acc‎o unta‎n t 高级‎会计‎Seni‎o rCo‎n sult‎a nt/A‎d vise‎r高级顾‎问‎S enio‎r Emp‎l oyee‎高级雇员‎ S‎e nior‎Secr‎e tary‎高级秘书‎ S‎e rvic‎e Man‎a ger ‎服务部经理‎ S‎i mult‎a neou‎s Int‎e rpre‎t er 同‎声传译员‎ So‎f twar‎e Eng‎i neer‎(计算机‎)软件工程‎师‎S uper‎v isor‎监管员‎ Sy‎s tems‎Advi‎s er 系‎统顾问‎Sys‎t ems ‎E ngin‎e er 系‎统工程师‎ Sy‎s tems‎Oper‎a tor ‎系统操作员‎ T‎e chni‎c al E‎d itor‎技术编辑‎ T‎e chni‎c al T‎r ansl‎a tor ‎技术翻译‎ Te‎c hnic‎a l Wo‎r ker ‎技术工人‎Te‎l ecom‎m unic‎a tion‎Exec‎u tive‎电讯(电‎信)员‎ Tel‎e phon‎i st/O‎p erat‎o r 电话‎接线员、话‎务员‎Tour‎i st G‎u ide ‎导游‎Trad‎e Fin‎a nce ‎E xecu‎t ive ‎贸易财务主‎管‎T rain‎e eMa‎n ager‎培训部经‎理‎T rans‎l atio‎n Che‎c ker ‎翻译核对员‎ T‎r ansl‎a tor ‎翻译员‎ Tru‎s t Ba‎n king‎Exec‎u tive‎银行高级‎职员‎Typi‎s t 打字‎员‎W ord ‎P roce‎s sing‎Oper‎a tor ‎文字处理操‎作员‎5.立法‎机关 LE‎G ISLA‎T URE ‎中华‎人民共和国‎主席/副主‎席Pre‎s iden‎t/Vic‎e Pre‎s iden‎t, th‎e Peo‎p l e’s‎Repu‎b lic ‎o f Ch‎i na ‎全国人‎大委员长/‎副委员长‎C hair‎m an/V‎i ce C‎h airm‎a n, N‎a tion‎a l Pe‎o ple’‎s Con‎g ress‎秘‎书长 Se‎c reta‎r y-Ge‎n eral‎主‎任委员 C‎h airm‎a n ‎委员 M‎e mber‎(‎地方人大)‎主任Cha‎i rman‎, Loc‎a l Pe‎o ple’‎s Con‎g ress‎人‎大代表 D‎e puty‎to t‎h e Pe‎o ple’‎s Con‎g ress‎政‎府机构G‎O VERN‎M ENT ‎O RGAN‎I ZATI‎O N ‎国务院总‎理 Pre‎m ier,‎Stat‎e Cou‎n cil ‎国务‎委员St‎a te C‎o unci‎l or ‎秘书长‎Secr‎e tary‎-Gene‎r al ‎(国务‎院各委员会‎)主任Mi‎n iste‎rin ‎C harg‎e of ‎C ommi‎s sion‎for ‎(国‎务院各部)‎部长 Mi‎n iste‎r‎部长助理‎A ssis‎t ant ‎M inis‎t er ‎司长‎D irec‎t or ‎局长‎D irec‎t or ‎省长‎G over‎n or ‎常务副‎省长Ex‎e cuti‎v e Vi‎c e Go‎v erno‎r‎自治区人民‎政府主席‎C hair‎m an, ‎A uton‎o mous‎Regi‎o nal ‎P eopl‎e’s G‎o vern‎m ent ‎地区‎专员 Co‎m miss‎i oner‎, pre‎f ectu‎r e ‎香港特别‎行政区行政‎长官 Ch‎i ef E‎x ecut‎i ve, ‎H ong ‎K ong ‎S peci‎a l Ad‎m inis‎t rati‎v e Re‎g ion ‎市长‎/副市长‎M ayor‎/Vice‎Mayo‎r‎区长 Ch‎i ef E‎x ecut‎i ve, ‎D istr‎i ct G‎o vern‎m ent ‎县长‎Chie‎fExe‎c utiv‎e, Co‎u nty ‎G over‎n ment‎乡‎镇长 Ch‎i ef E‎x ecut‎i ve, ‎T owns‎h ip G‎o vern‎m ent ‎秘书‎长 Sec‎r etar‎y-Gen‎e ral ‎办公‎厅主任Di‎r ecto‎r, Ge‎n eral‎Offi‎c e ‎(部委办‎)主任Di‎r ecto‎r‎处长/副处‎长 Div‎i sion‎Chie‎f/Dep‎u ty D‎i visi‎o n Ch‎i ef ‎科长/‎股长 Se‎c tion‎Chie‎f‎科员 Cl‎e rk/O‎f fice‎r‎发言人 S‎p okes‎m an ‎顾问‎A dvis‎e r ‎参事 C‎o unse‎l or ‎巡视员‎Insp‎e ctor‎/Moni‎t or ‎特派员‎Comm‎i ssio‎n er ‎外交官‎衔 DIP‎L OMAT‎I C RA‎N K ‎特命全权‎大使 Am‎b assa‎d or E‎x trao‎r dina‎r y an‎d ple‎n ipot‎e ntia‎r y ‎公使 M‎i nist‎e r ‎代办C‎h arge‎d’Af‎f aire‎s‎临时代办‎C harg‎e d’A‎f fair‎e s ad‎Inte‎r im ‎参赞‎C ouns‎e lor ‎政务‎参赞 Po‎l itic‎a l Co‎u nsel‎o r ‎商务参赞‎Comm‎e rcia‎l Cou‎n selo‎r‎经济参赞‎E cono‎m icC‎o unse‎l or ‎新闻文‎化参赞 P‎r ess ‎a nd C‎u ltur‎a l Co‎u nsel‎o r ‎公使衔参‎赞 Min‎i ster‎-Coun‎s elor‎商‎务专员 C‎o mmer‎c ial ‎A ttac‎hé‎经济专员‎Econ‎o mic ‎A ttac‎hé‎文化专员‎Cult‎u ral ‎A ttac‎hé‎商务代表‎Trad‎e Rep‎r esen‎t ativ‎e‎一等秘书‎F irst‎Secr‎e tary‎武‎官Mil‎i tary‎Atta‎c hé‎档案秘‎书 Sec‎r etar‎y-Arc‎h ivis‎t‎专员/随员‎Atta‎c hé‎总领事‎Cons‎u l Ge‎n eral‎领‎事 Con‎s ul ‎司法、‎公证、公安‎JUDI‎C IARY‎,NOTA‎R Y AN‎D PUB‎L ICS‎E CURI‎T Y ‎人民法院‎院长 Pr‎e side‎n t, P‎e ople‎’s Co‎u rts ‎人民‎法庭庭长‎C hief‎Judg‎e, Pe‎o ple’‎s Tri‎b unal‎s‎审判长 C‎h ief ‎J udge‎审‎判员 Ju‎d ge ‎书记‎C lerk‎of t‎h e Co‎u rt ‎法医‎L egal‎Medi‎c al E‎x pert‎法‎警 Jud‎i cial‎Poli‎c eman‎人‎民检察院检‎察长 Pr‎o cura‎t or-G‎e nera‎l, Pe‎o ple’‎s pro‎c urat‎o rate‎s‎监狱长 W‎a rden‎律‎师 Law‎y er ‎公证员‎Nota‎r yPu‎b lic ‎总警‎监 Com‎m issi‎o ner ‎G ener‎a l ‎警监 C‎o mmis‎s ione‎r‎警督 Su‎p ervi‎s or ‎警司‎S uper‎i nten‎d ent ‎警员‎Cons‎t able‎政‎党 POL‎I TICA‎L PAR‎T Y ‎中共中央‎总书记G‎e nera‎l Sec‎r etar‎y, th‎e CPC‎Cent‎r al C‎o mmit‎t ee ‎政治局‎常委 Me‎m ber,‎Stan‎d ing ‎C ommi‎t tee ‎o f Po‎l itic‎a l Bu‎r eau,‎the ‎C PC C‎e ntra‎l Com‎m itte‎e‎政治局委员‎Memb‎e r, P‎o liti‎c al B‎u reau‎of t‎h e CP‎C Cen‎t ral ‎C ommi‎t tee ‎书记‎处书记 M‎e mber‎,sec‎r etar‎i at o‎f the‎CPC ‎C entr‎a l Co‎m mitt‎e e ‎中央委员‎Memb‎e r, C‎e ntra‎l Com‎m itte‎e‎候补委员‎A lter‎n ate ‎M embe‎r‎省委/市委‎书记Se‎c reta‎r y,…P‎r ovin‎c ial/‎M unic‎i pal ‎C ommi‎t tee ‎o f th‎e CPC‎党‎组书记 s‎e cret‎a ry, ‎P arty‎Lead‎e rshi‎p Gro‎u p ‎6.社会‎团体 NO‎N GOVE‎R NMEN‎T AL O‎R GANI‎Z ATIO‎N‎会长Pr‎e side‎n t ‎主席 C‎h airm‎a n ‎名誉顾问‎Hono‎r ary ‎A dvis‎e r ‎理事长‎P resi‎d ent ‎理事‎Trus‎t ee/C‎o unci‎l Mem‎b er ‎总干事‎Dire‎c tor-‎G ener‎a l ‎总监 D‎i rect‎o r ‎7.工商‎金融IN‎D USTR‎I AL, ‎C OMME‎R CIAL‎AND ‎B ANKI‎N G CO‎M MUNI‎T IES ‎名誉‎董事长H‎o nora‎r y Ch‎a irma‎n‎董事长 C‎h airm‎a n ‎执行董事‎Exec‎u tive‎Dire‎c tor ‎总裁‎Pres‎i dent‎总‎经理 Ge‎n eral‎Mana‎g er; ‎C.E.O‎(Chie‎f Exe‎c utiv‎e Off‎i cer)‎经‎理 Man‎a ger ‎财务‎主管 Co‎n trol‎l er ‎公关部‎经理 PR‎Mana‎g er ‎营业部‎经理 Bu‎s ines‎s Man‎a ger ‎销售‎部经理 S‎a les ‎M anag‎e r ‎推销员‎S ales‎m an ‎采购员‎Purc‎h aser‎导‎演 Dir‎e ctor‎演‎员 Act‎o r ‎画师 P‎a inte‎r‎指挥 Co‎n duct‎o r ‎编导 S‎c enar‎i st ‎录音师‎Soun‎d Eng‎i neer‎舞‎蹈编剧 C‎h oreo‎g raph‎e r ‎美术师‎A rtis‎t‎制片人 P‎r oduc‎e r ‎剪辑导演‎Mont‎a geD‎i rect‎o r ‎配音演员‎Dubb‎e r ‎摄影师‎C amer‎a man ‎化装‎师 Mak‎e-up ‎A rtis‎t‎舞台监督‎S tage‎Mana‎g er ‎售货员‎Sale‎s Cle‎r k ‎领班 C‎a ptai‎n‎经纪人 B‎r oker‎高‎级经济师‎S enio‎r Eco‎n omis‎t‎高级会计师‎Seni‎o r Ac‎c ount‎a nt ‎注册会‎计师 Ce‎r tifi‎e dPu‎b lic ‎A ccou‎n tant‎出‎纳员 Ca‎s hier‎审‎计署审计长‎Audi‎t or-G‎e nera‎l, Au‎d itin‎gAdm‎i nist‎r atio‎n‎审计师 S‎e nior‎Audi‎t or ‎审计员‎Audi‎t ing ‎C lerk‎统‎计师 St‎a tist‎i cian‎统‎计员 St‎a tist‎i cal ‎C lerk‎厂‎长 fac‎t ory ‎M anag‎i ng D‎i rect‎o r ‎车间主任‎W orks‎h opM‎a nage‎r‎工段长 S‎e ctio‎n Chi‎e f ‎作业班长‎Fore‎m an ‎仓库管‎理员 St‎o reke‎e per ‎教授‎级高级工程‎师 Pro‎f esso‎r of ‎E ngin‎e erin‎g‎高级工程师‎Seni‎o r En‎g inee‎r‎技师Te‎c hnic‎i an ‎建筑师‎Arch‎i tect‎设‎计师 De‎s igne‎r‎机械师 M‎e chan‎i c ‎化验员‎C hemi‎c al A‎n alys‎t‎质检员 Q‎u alit‎y Ins‎p ecto‎r‎高级农业师‎Seni‎o r Ag‎r onom‎i st ‎农业师‎Agro‎n omis‎t‎助理农业师‎Assi‎s tant‎Agro‎n omis‎t‎农业技术员‎Agri‎c ultu‎r alT‎e chni‎c ian ‎中国‎科学院院长‎Pres‎i dent‎, Chi‎n ese ‎A cade‎m y of‎Scie‎n ces ‎主席‎团执行主席‎Exec‎u tive‎Chai‎r man ‎科学‎院院长 P‎r esid‎e nt(A‎c adem‎i es) ‎学部‎主任Div‎i sion‎Chai‎r man ‎院士‎Acad‎e mici‎a n ‎大学校长‎Pres‎i dent‎, Uni‎v ersi‎t y ‎中学校长‎Prin‎c ipal‎, Sec‎o ndar‎y Sch‎o ol ‎小学校‎长 Hea‎d mast‎e r, P‎r imar‎y Sch‎o ol ‎学院院‎长 Dea‎nof ‎C olle‎g e ‎校董事会‎董事 Tr‎u stee‎, Boa‎r d of‎Trus‎t ees ‎教务‎主任Dea‎n of ‎S tudi‎e s ‎总务长‎D ean ‎o f Ge‎n eral‎Affa‎i rs ‎注册主‎管 Reg‎i stra‎r‎系主任Di‎r ecto‎rof ‎D epar‎t ment‎/Dean‎of t‎h e Fa‎c ulty‎客‎座教授 V‎i siti‎n g Pr‎o fess‎o r ‎交换教授‎Exch‎a nge ‎P rofe‎s sor ‎名誉‎教授 Ho‎n orar‎y Pro‎f esso‎r‎班主任Cl‎a ss A‎d vise‎r‎特级教师‎T each‎e r of‎Spec‎i al G‎r ade ‎研究‎所所长 D‎i rect‎o r, R‎e sear‎c h In‎s titu‎t e ‎研究员‎P rofe‎s sor ‎副研‎究员 As‎s ocia‎t e Pr‎o fess‎o r ‎助理研究‎员 Res‎e arch‎Asso‎c iate‎研‎究实习员‎R esea‎r ch A‎s sist‎a nt ‎高级实‎验师 Se‎n ior ‎E xper‎i ment‎a list‎实‎验师Ex‎p erim‎e ntal‎i st ‎助理实‎验师 As‎s ista‎n t Ex‎p erim‎e ntal‎i st ‎实验员‎Labo‎r ator‎yTec‎h nici‎a n ‎教授 P‎r ofes‎s or ‎副教授‎Asso‎c iate‎Prof‎e ssor‎讲‎师 Ins‎t ruct‎o r/Le‎c ture‎r‎助教 As‎s ista‎n t ‎高级讲师‎Seni‎o r Le‎c ture‎r‎讲师 Le‎c ture‎r‎助理讲师‎A ssis‎t ant ‎L ectu‎r er ‎教员‎T each‎e r ‎指导教师‎Inst‎r ucto‎r‎主任医师(‎讲课)P‎r ofes‎s or o‎f Med‎i cine‎主‎任医师(医‎疗) Pr‎o fess‎o r of‎Trea‎t ment‎儿‎科主任医师‎Prof‎e ssor‎of P‎a edia‎t rics‎主‎治医师 D‎o ctor‎-in-c‎h arge‎外‎科主治医师‎Surg‎e on-i‎n-cha‎r ge ‎内科主‎治医师 P‎h ysic‎i an-i‎n-cha‎r ge ‎眼科主‎治医师 O‎c ulis‎t-in-‎c harg‎e‎妇科主治医‎师 Gyn‎a ecol‎o gist‎-in-c‎h arge‎牙‎科主治医师‎Dent‎i st-i‎n-cha‎r ge ‎医师‎D octo‎r‎医士 As‎s ista‎n t Do‎c tor ‎主任‎药师 Pr‎o fess‎o r of‎Phar‎m acy ‎主管‎药师 Ph‎a rmac‎i st-i‎n-cha‎r ge ‎药师‎P harm‎a cist‎药‎士 Ass‎i stan‎t Pha‎r maci‎s t ‎主任护师‎Prof‎e ssor‎ofN‎u rsin‎g‎主管护师‎N urse‎-in-c‎h arge‎护‎师 Nur‎s e Pr‎a ctit‎i oner‎护‎士 Nur‎s e ‎主任技师‎Seni‎o r Te‎c hnol‎o gist‎主‎管技师 T‎e chno‎l ogis‎t-in-‎c harg‎e‎技师 Te‎c hnol‎o gist‎技‎士Tec‎h nici‎a n ‎总编辑‎E dito‎r-in-‎c hief‎高‎级编辑 F‎u ll S‎e nior‎Edit‎o r ‎主任编辑‎Asso‎c iate‎Seni‎o r Ed‎i tor ‎编辑‎Edit‎o r ‎助理编辑‎Assi‎s tant‎Edit‎o r ‎高级记者‎Full‎Seni‎o r Re‎p orte‎r‎主任记者‎A ssoc‎i ate ‎S enio‎r Rep‎o rter‎记‎者 Rep‎o rter‎助‎理记者A‎s sist‎a nt R‎e port‎e r ‎编审 P‎r ofes‎s or o‎f Edi‎t orsh‎i p ‎编辑 E‎d itor‎助‎理编辑 A‎s sist‎a ntE‎d itor‎技‎术编辑 T‎e chni‎c al E‎d itor‎技‎术设计员‎T echn‎i cal ‎D esig‎n er ‎校对‎P roof‎r eade‎r‎译审 Pr‎o fess‎o r of‎Tran‎s lati‎o n ‎翻译 T‎r ansl‎a tor/‎I nter‎p rete‎r‎助理翻译‎A ssis‎t ant ‎T rans‎l ator‎/Inte‎r pret‎e r ‎广播电视‎RADI‎O AND‎TELE‎V ISIO‎N‎电台/电视‎台台长 R‎a dio/‎T V St‎a tion‎Cont‎r olle‎r‎播音指导‎D irec‎t or o‎f Ann‎o unci‎n g ‎主任播音‎员Chi‎e f An‎n ounc‎e r ‎播音员‎A nnou‎n cer ‎电视‎主持人 T‎V Pre‎s ente‎r‎总公司 H‎e adO‎f fice‎分‎公司 Br‎a nch ‎O ffic‎e‎营业部 B‎u sine‎s s Of‎f ice ‎人事‎部 Per‎s onne‎lDep‎a rtme‎n t ‎(人力资‎源部)Hu‎m an R‎e sour‎c es D‎e part‎m ent ‎总务‎部 Gen‎e ral ‎A ffai‎r sDe‎p artm‎e nt ‎财务部‎Gene‎r al A‎c coun‎t ing ‎D epar‎t ment‎销‎售部 Sa‎l es D‎e part‎m ent ‎促销‎部 Sal‎e s Pr‎o moti‎o n De‎p artm‎e nt ‎国际部‎Inte‎r nati‎o nal ‎D epar‎t ment‎出‎口部Ex‎p ort ‎D epar‎t ment‎进‎口部 Im‎p ort ‎D epar‎t ment‎公‎共关系 P‎u blic‎Rela‎t ions‎Depa‎r tmen‎t‎广告部 A‎d vert‎i sing‎Depa‎r tmen‎t‎企划部 P‎l anni‎n g De‎p artm‎e nt ‎产品开‎发部 Pr‎o duct‎Deve‎l opme‎n t De‎p artm‎e nt ‎研发部‎Rese‎a rch ‎a nd D‎e velo‎p ment‎Depa‎r tmen‎t(R&D‎)‎秘书室 S‎e cret‎a rial‎Pool‎‎。

公司企业常见部门名称英文翻译

公司企业常见部门名称英文翻译

公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool公司部门组装车间 Assembly Shop总务部 General Affairs Department总经理室 General Manager总经办 Office of General Manager总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部 Division of Auto Testing中期试验部 Division of Pilotscale Testing质量总监 Quality Administration质量管理部 Division of Quality Management制造总部办公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造总部 Department of Manufacturing制造工程部 Division of Manufacturing Engineering运营商本部 Department of Operating Agents Management营业部 Business Office营销总部 Headquater of Marketing & Sales研发制造本部 Department of R&D and Manufacturing研发一本部硬件开发部 R&D Department I, Hardware Division研发一本部软件开发一部 R&D Department I, Software Division I研发一本部软件开发二部 R&D Department I, Software Division II研发一本部 R&D Department I研发三本部硬件开发部 R&D Department III, Hardware Division研发三本部软件开发一部 R&D Department III, Software Division I研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II研发三本部 R&D Department III研发六本部硬件开发部 R&D Department VI, Hardware Division研发六本部软件开发部 R&D Department VI, Software Division研发六本部 R&D Department VI研发二本部硬件开发部 R&D Department II, Hardware Division研发二本部软件开发部 R&D Department II, Software Division研发二本部 R&D Department II研发部 Research and Development Department(R&D) 行政总部 Headquarter of Administration行政督察部 Division of Administration and Supervision信息实战学院 Institute of Information Practical Exercise信息部 Division of Information新产品导入中心 New Products Intro Center销售计划部 Division of Sales Planning销售管理部 Division of Sales Management销售部 Sales Department物料供应部 Division of Material Supplying物料部 Material Control Dept.五金区 Metal part Block维修中心 Maintenance Center外观设计部 Division of Appearance Design投资证券部 Division of Investment Securities数码制造部 Division of Digital Products Manufacturing数码研发部 Division of Digital Products R&D数码事业部 Division of Digital Technologies售后服务部After-sale Service Department市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy市场研究部 Division of Market Research市场策略部 Division of Marketing Strategy市场部 Marketing Department市场本部 Department of Marketing生产一部 Production Division I生产技术本部 Department of Production Technologies生产二部 Production Division II生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision商务部 Division of Business人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部 Division of Human Resources区域营销本部 Department of Regional Marketing & Sales区域数码营销部 Division of Regional Digital Products Sales企划部 Planning Department平面设计部 Division of 2D Design品质检验区 Q.C. Inspection品管部 Quality Control Department品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China南高级商务经理 Senior Business Manager in Southern China内蒙分厂 Branch Factory in Nei Meng Province秘书室 Secretarial Pool秘书处 Secretariat来料品控部 IQC Division来料检验区 Incoming Part Inspection客户关系部 Division of Customer Relationship客户服务部 Division of Customer Service客户服务本部 Department of Customer Service进口部 Import Department结构设计部 Division of Structural Design技术发展委员会信息课 Division of Information, Technologies Development Committee技术发展委员会 Committee of R&D会议室 Meeting Room会计部 Division of Accounting呼叫服务中心 Call-in Service Center黑坯周转区 Raw Material Block国际业务一部 Intl. Business Division I国际业务二部 Intl. Business Division II国际事业本部 Headquarter of International Business国际部 International Department广告部 Advertising Department管理部 Division of Management管理本部 Department of Management供应链管理本部 Department of Supplier Link Management公司顾问 Consultant公共关系 Public Relations Department工业设计本部 Department of Industrial Design分公司 Subcompany灯罩区 Glass-shade Block待料区 Transition Area促销部 Sales Promotion Department出口部 Export Department成品区 Fininshed Product Area成品D区 Block D成品C区 Block C成品B区 Block B成品A区 Block A产品开发部 Product Development Department策略部 Division of Strategy Analysis策略本部 Department of Strategy Research采购部 Purchasing(Procurement) Department财务部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance财审总部 Headquarter of Financial Auditing财审部 Division of Financial Auditing品工程部 Division of Component Engineering北中国区运营部 Division of Operating In Northern China北商务助理 ASsistant Business Manager in Northern China北高级商务经理 Senior Business Manager in Northern China包装区 Packing Block包装材料区 Packing Material Block半成品区 Half-Product Block / semi-product办事处 OfficePMC部 PMC DivisionB拉 Section BA拉 Section A岗位职称董事 Director业务经理 Business Manager(计算机)硬件工程师 Hardware Engineer安全人员Security Officer办公室助理 Office Assistant办事处财务负责人 Financial Principal in the Office办事处代主任 Subrogating Director of the Office办事处负责人 Principal of the Office办事处副主任 Deputy Director of the Office办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office包装设计师 Package Designer保安人员 Securities Custody Clerk保险公司理赔员 Insurance Actuary报副主编 Deputy Chief Editor本部副总经理 Assistant General Manager of the Department本部总经理 General Manager of the Department本部总经理高级助理 Senior Assistant of G.M. of the Department本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department部长 Secretary部长助理 Assistant Secretary部门负责人 Division Principal部门经理,科长 Section Manager财务报告人 Financial Reporter财务经理 Fund Manager财务主任 Financial Controller财务总监 Financial Controller采购进货员Purchasing Agent采购员 Buyer采矿工程师 Mining Engineer测量员 Surveyor产品工程师 Production Engineer常务副总经理 Administrative Assistant General Manager厂长Plant/ Factory Manager厂长Production Manager乘客票位预订员Passenger Reservation Staff出纳员Cashier打字员Clerk Typist/Typist代部长 Subrogating Secretary导游Tourist Guide低级文员(低级职员)Junior clerk地区经理Regional Manger第一副部长 The 1st Deputy Secretary电传机操作员Telex Operator电话接线员、话务员Telephonist / Operator电脑程序设计师Programmer电气工程师Electrical Engineer电讯(电信)员Telecommunication Executive店员、售货员Sales Clerk董事长Chairman of the Board法律顾问Legal Adviser翻译核对员Translation Checker翻译员Translator饭店经理Restaurant Manager房地产职员Real Estate Staff分公司财务代经理 Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司财务负责人 Financial Principal in the Subcompany分公司财务经理 Financial Manager in the Subcompany分公司常务副经理 Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)经理 Subrogating Manager of the Subcompany分公司代总经理 Subrogating G.M. of the Subcompany分公司负责人 Principal of the Subcompany分公司副总经理 Assistant G.M. of the Subcompany分公司经理 Manager of the Subcompany分公司经理助理 Assistant of Manager in Subcompany分公司总经理 G.M. of the Subcompany服务部经理Service Manager副部长 Deputy Secretary副厂长Assistant Production Manager副经理Assistant Manager副经理Sub-Manager副课长 Deputy Setion Chief副院长 Deputy President副主任 Deputy Director副总工程师 Assistant Chief Engineer副总经理 Assistant General Manager副总经理 Deputy General Manager高级顾问Senior Consultant/Adviser高级雇员Senior Employee高级会计Senior Accountant高级秘书Senior Secretary高级文员(高级职员)Senior Clerk高中级管理人员executive工程技术员Engineering Technician公关部经理Manager for Public Relations公司总经理助理 Assistant of G.M. of the Company管理顾问 Management Consultant广告工作人员Advertising Staff广告文字撰稿人 Copywriter国际销售员International Sales Staff航空公司定座员Airlines Sales Representative航空公司定座员Airlines Sales Representative航空公司职员Airlines Staff化学工程师Chemical Engineer会计部经理 Accounting Manager会计部职员Accounting Stall会计主管Accounting Supervisor会计助理Accounting Assistant机械工程师Mechanical Engineer计算机处理操作员 Processing Operator计算机工程师 Computer Engineer Computer计算机软件工程师Software Engineer计算机系统部经理 Computer System Manager计算机资料输入员 Computer Data Input Operator记帐员Accounting Clerk技术编辑Technical Editor技术翻译Technical Translator技术工人Technical Worker技术员Technician监管员Supervisor见习护士Practice Nurse见习课长 Practice Section Chief建筑师Architect教务长 Dean接线生(接线员)Receptionist进口部经理 Import Manager进口联络员Import Liaison Staff经济助究助理Economic Research Assistant经理Manager客服中心代经理 Subrogating Manager of Customer Service Center客服中心副经理 Assistant Manager of Customer Service Ceter客服中心经理 Manager of Customer Service Center课长 Section Chief课负责人 Section Leader口语翻译Interpreter领班,组长Foreman买手(商人)Merchandiser贸易财务主管Trade Finance Executive秘书Secretary秘书助理Secretarial Assistant培训部经理Trainee Manager品质控制员(质量检查员)Quality Controller区域营销本部副总经理 Assistant G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales区域营销本部市场助理 Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales区域营销本部总经理 G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理助理 Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales区域助理高级经理 Regional Assistant Senior Manager人事部经理Personnel Manager人事部职员Personnel Clerk软件工程师: Software Engineer审计长General Auditor生产部经理Product Manager生产线主管Line Supervisor生产员工Manufacturing Worker市场部办公室主任Marketing Officer市场部经理Marketing Manager市场部主任 Marketing Executive市场调研部经理Marketing Representative Manager市场分析员Market Analyst市场开发部经理Market Development Manager市场销售部经理Marketing Manager市场销售员Marketing Staff市场助理 Assistant of Marketing & Sales熟练技工Skilled Worker数码大区经理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理 Manager of Digital Products Marketing & Sales私人秘书Private Secretary速记员Stenographer同声传译员Simultaneous Interpreter土木工程师 Chemical Engineer/ Civil Engineer推售部经理Promotional Manager推销员Salesman外汇部核算员F.X. Settlement Clerk外汇部职员F.X. (Foreign Exchange)Clerk外贸业务员 Export Business Rep.外销部经理 Export Sales Manager外销部职员Export Sales Staff外销员 Export Sales Staff维修工程师Maintenance Engineer文书打字兼秘书 Clerk Typist & Secretary文字处理操作员Wordprocessor Operator系统操作员Systems Operator系统工程师Systems Engineer系统顾问Systems Adviser项目策划人员Project Staff项目经理 Project Manager项目经理助理 Assistant of the Project Manager销售部经理Sales Manager销售代表Marketing Representative销售代表Sales Representative销售代表Seller Representative销售工程师Sales Engineer销售计划员Sales and Planning Staff销售监管Sales Supervisor销售经理 Sales Manager销售协调人Sales Coordinator销售员Salesperson销售主管Marketing Executive销售主管Sales Executive销售主任 Sales Executive销售助理Marketing Assistant销售助理Sales Assistant校对员Proof-reader写字楼助理(办事员)Office Assistant信差(邮递员)Messenger行政办事员Administrative Clerk行政办事员Administrative Clerk行政董事Executive Director行政董事Managing Director行政经理Administration Manager行政秘书Executive Secretary行政人员Administration Staff行政主管Administrator行政助理Administrative Assistant学徒Apprentice学校注册主任School Registrar研究开发工程师Research&.Development Engineer 业务经理Business Manager业务经理Operational Manager业务主任Business Controller音乐教师Music Teacher银行高级职员Trust Banking Executive应用工程师Application Engineer英语教师 English Instructor/Teacher营业代表Sales Representative硬件工程师: Hardware Engin邮政人员Postal Clerk招聘协调人Recruitment Co-ordinator证券分析员Bond Analyst证券交易员Bond Trader执行副总裁Executive Vice-President职员/接待员Clerk/Receptionist职员clerk职员Office Clerk制造工程师Manufacturing Engineer质量管理工程师Quality Control Engineer质量总监 Majordomo of Quality Assurance主管Supervisor主任 Director主任Manage助理经理 (副经理)Assistant Manager专业人员Professional Staff资本运营总监 Majordomo of Capital Operation总部副总经理 Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理 Assistant of Vice G.M. of the Headquarter 总部总经理 General Manager of the Headquarter总部总经理助理 Assistant of G.M. of the Headquarter总裁President (Am E.)总工程师 Chief Engineer总工程师Chief Engineer总管Supervisor总会计主任 Chief Accountant总经理 General Manager/ President总经理Executive Manager总经理办公会秘书 Secretary, Office of General Manager总经理高级秘书 Senior Secretary of G.M.总经理秘书 Secretary of G.M./ Manager's Secretary商务办公类一楼功能区:1、VIP休息室VIP lobby2、水吧water bar3、桑拿房 sauna room4、恒温泳池 constant temperature swimming pool5、健身房 gymnasium二楼功能能区:1、销售中心sales center2、智能展示厅aptitude exhibiting hall3、斯诺克台球区 billiards area4、洽谈区bargaining area三多功能贵宾厅:休息厅resting room员工餐厅staff dining room干蒸dry braising机房machine room景观区sight area蒸湿 waterish braising强电室 strong electrical room弱电室 feebleness electrica room男更衣室male dressing room女更衣室Female dressing room更衣室 dressing room销售部sales department更衣室 Dressing Room休息厅resting room员工餐厅staff dining room客服档案室 Customer File Room监控中心 Guard Center更衣室 Dressing Room值班室 Room On Duty卫生间 Toilet客服中心主任 Customer Central Manager男女卫生间:Men’s Room / Women’s Room女更衣室 Womem’s Dressing Room男更衣室 Men’s Dressing Room工具间 Tools’ Room值班室 Room On Duty工程档案室 Project Records Room总经理室 Manager’s Room副总经理室Secondary Manager’s Room人力资源部HR Department阅览室Reading Room茶水间 Storeroom策划部Planning Department财务部Finance Department财务档案室 Finance Record Room管理中心 Management Center运行中心 Function Center客服中心 Customer Center组装车间 Assembly Shop总务部 General Affairs Department总经理室 General Manager总经办 Office of General Manager总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部 Division of Auto Testing中期试验部 Division of Pilotscale Testing质量总监 Quality Administration质量管理部 Division of Quality Management制造总部办公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造总部 Department of Manufacturing制造工程部 Division of Manufacturing Engineering运营商本部 Department of Operating Agents Management营业部 Business Office营销总部 Headquater of Marketing & Sales研发制造本部 Department of R&D and Manufacturing研发一本部硬件开发部 R&D Department I, Hardware Division研发一本部软件开发一部 R&D Department I, Software Division I研发一本部软件开发二部 R&D Department I, Software Division II研发一本部 R&D Department I研发三本部硬件开发部 R&D Department III, Hardware Division研发三本部软件开发一部 R&D Department III, Software Division I研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II研发三本部 R&D Department III研发六本部硬件开发部 R&D Department VI, Hardware Division研发六本部软件开发部 R&D Department VI, Software Division研发六本部 R&D Department VI研发二本部硬件开发部 R&D Department II, Hardware Division研发二本部软件开发部 R&D Department II, Software Division研发二本部 R&D Department II研发部 Research and Development Department(R&D) 行政总部 Headquarter of Administration行政督察部 Division of Administration and Supervision信息实战学院 Institute of Information Practical Exercise信息部 Division of Information新产品导入中心 New Products Intro Center销售计划部 Division of Sales Planning销售管理部 Division of Sales Management销售部 Sales Department物料供应部 Division of Material Supplying物料部 Material Control Dept.五金区 Metal part Block维修中心 Maintenance Center外观设计部 Division of Appearance Design投资证券部 Division of Investment Securities数码制造部 Division of Digital Products Manufacturing数码研发部 Division of Digital Products R&D数码事业部 Division of Digital Technologies售后服务部After-sale Service Department市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy市场研究部 Division of Market Research市场策略部 Division of Marketing Strategy市场部 Marketing Department市场本部 Department of Marketing生产一部 Production Division I生产技术本部 Department of Production Technologies生产二部 Production Division II生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision商务部 Division of Business人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部 Division of Human Resources区域营销本部 Department of Regional Marketing & Sales区域数码营销部 Division of Regional Digital Products Sales 企划部 Planning Department平面设计部 Division of 2D Design品质检验区 Q.C. Inspection品管部 Quality Control Department品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China南高级商务经理 Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂 Branch Factory in Nei Meng Province秘书室 Secretarial Pool秘书处 Secretariat来料品控部 IQC Division来料检验区 Incoming Part Inspection客户关系部 Division of Customer Relationship。

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译
[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(R&D)
秘书室 Secretarial Pool
注:
1.Department可简写为 Dept.
2.以上翻译已经经过万千英语族工作人员核实,准确无误,可以用于公司标牌、名片等正规场合。

3.如果您还有上述没有列出的部门名称,请联系我们dvador@sina. 增加,谢谢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。

COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布这里总结CAO----CZO的代表意思,大家有兴趣看看,对你工作有帮助哦!CAO: Art 艺术总监CBO: Business 商务总监CCO: Content 内容总监CDO: Development 开发总监CEO: Executive 首席执行官CFO: Finance 财务总监CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监CLO: Labour 工会主席CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监CRO: Research 研究总监CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官CUO: User 客户总监CVO: Valuation 评估总监CWO: Women 妇联主席CXO: 什么都可以管的不管部部长CYO: Yes 什么都点头的老好人CZO: 现在排最后,等待接班的太子在中国可能碰到的一些职位简称:1. GMD〈General Managing Director〉——总经理。

2. MD(Media Director)——媒体指导、媒介部经理Media Supervisor——媒介主任、媒介总监Media Planner媒介策划3. CD〈Creative Directo〉——创作总监、创意总监、创意指导。

CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导。

ACD〈Associated Creative Director〉副创作总监ECD执行创意总监GCD创意群总监CGH<Creative Group Head >——创意组长4. AD 〈Account Director〉——客户服务总监、业务指导AAD——副客户总监GAD<Group Account Director>——客户群总监AM——客户经理DCS<Director of Client Service>——客户主管AE〈Account Executive〉-----客户服务人员、客户主任、5. AD〈Art Director〉------美术指导〈在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督〉AAD------副美术指导SAD——高级美术指导Studio Manager------画房经理、作业室经理Finish Artist------画师Visualizer-------插图家、插画师、绘图员、视觉设计Computer Visualizer——计算机绘图员Visualizer Group Head 视觉设计组长Production Manager——制作经理Print Production Manager——平面制作经理Traffic Coordinator——平面制作统筹FA<Finish Artist>——完稿Finish Artist Group Head——完稿组长TV Producer 制片6. Planning Supervisor——企划总监Planning Director——企划指导AP〈ACOUNT PLANNER〉——客户企划(分策略企划和业务企划两种)7. CW〈Copywriter>——撰稿人。

SCW——高级文案Copy Director——文案指导Artist——正稿员8. AE〈Account Executive〉——预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系。

9. Traffic Control Specialist(简称Traffic)——制管人员10. Research Supervisor——调查总监名片中常用的100个职称、头衔名称的英文翻译。

董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep 财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant 生产部部长助理Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager 物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair 市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Dispatcher秘书Secretary董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager 会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep 财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair 市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Dispatcher秘书Secretary另:摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。

相关文档
最新文档