高英修辞手法Personification
英语专业高级英语修辞介绍及例句

An Introduction to Figures of Speech(修辞格)Rhetoric(修辞学、说话技巧)1.Simile(明喻)Simile is an expression of comparison between two different things. It is usually introduced by “as”“as if”or “like”, and sometimes also by “as…as/as…so”, and “resemble” as the signs of comparison.明喻就是打比方,指一事物像另一事物的修辞格。
常用的比喻词有“as” ,“as if”or “like”, and sometimes also by “as…so /as…as”, and “resemble”等1). Mercy drops as the gentle rain from heaven upon the place beneath. —Shakespeare2). Thecheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing.3).The apartments were smashed apart as if by a gigantic fist. ------砸得粉碎4). Self-criticism is as necessary to us as air to water.5). As a man whispers, so the breeze makes a low, hissing sound.6). Learning resembles scaling the heights.2. Metaphor(隐喻/暗喻)**Metaphor contains an implied comparison, it calls one thing by the name of another or one thing is described in terms of another.隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,它直接把一种事物比为另一种事物,不用比喻词,通常比较含蓄。
英语中的修辞手法总结

英语中的修辞手法总结
英语中的修辞手法包括以下几种:
1. 比喻(Metaphor):用某个事物来比喻另一个事物,使语言更加形象生动。
例子:她的笑容如阳光一般温暖。
2. 拟人(Personification):将无生命的事物赋予人的特征,使表达更具有生动感和感染力。
例子:风儿吹过,树叶纷飞。
3. 对偶(Parallelism):通过平行的句子结构或词语来表达相同的或类似的意思,使句子更有力量和韵律感。
例子:Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
4. 反问(Rhetorical question):表现出说话人的强烈感情和肯定态度,让听者思考并自行找到答案。
例子:难道我们的作品不应该反映现实生活的美好吗?
5. 比较(Comparison):通过将两个不同的事物进行类比,使得听者或读者更容易理解某个观点。
例子:她跑得像一只兔子一样快。
以上是英语中常见的五种修辞手法,当然还有其他一些较少使用的修辞手法,如反语、夸张、卡里加里(Cacophony)等。
这些修辞手法都可以让语言更生动、更有表现力。
高英修辞拟人Personification

• 3. adjectives or pronouns can produce this figure of speech. • a. Look at the smiling moon. How bright she is. • B. The thirsty soil drank in the rain. • C. The streets are dumb with show. • D. The pitiless cold bites shrewdly. • E. the moon pours her light.
Personification
• Its definition: is a figure of speech which represents an inanimate object, an animal, or an abstract idea as a person--- as capable of thought, feeling, and speech. • Inanimate things or abstract ideas are represented as having life. • Its Function: it adds dignity, animation and force to style, i.e. it makes the expression more dignified, animated, lively and full of force.
• • • •
4. It’s produced by the use of verbs. A. The wind howled last night. B. the flowers nodded to her as she passed. 5. It’s produced by the use of nouns. Here the personal nouns are used in connection with impersonal ones. • A. the anger of the tempest • B. the smiles of spring • C. the whisper of leaves
高中英语知识点归纳写作修辞手法与语言风格的应用

高中英语知识点归纳写作修辞手法与语言风格的应用高中英语知识点归纳:写作修辞手法与语言风格的应用英语作为一门广泛使用的语言,其修辞手法与语言风格在写作中发挥着重要作用。
本文将对高中英语中常见的几种修辞手法和语言风格进行归纳和解析,以帮助学生加深对这些知识点的理解和应用。
一、修辞手法1. 比喻(Metaphor)比喻是通过将某一事物与另一事物进行类比来突出事物的某种特点或特征。
常见的比喻手法包括将人物与动物进行类比、将抽象概念与具体物体进行类比等。
例句:Her smile is a ray of sunshine.(她的微笑如阳光一般灿烂)2. 拟人(Personification)拟人是指将无生命的事物赋予人的特点和行为,使文本更加形象生动,增强表达的力度。
例句:The wind whispered through the trees.(风声从树间响起)3. 夸张(Exaggeration)夸张是指将某种情感、事物或特征表述得极端化,以强调其程度或效果,使文章更富有感染力。
例句:I'm so hungry, I could eat a horse.(我饿得可以吃一匹马)4. 对比(Contrast)对比是通过将两个相反的事物或观点进行对比,以突出二者之间的差异和矛盾,从而加深读者对某种主题或观点的理解。
例句:Love is a battlefield, where there's both joy and sorrow.(爱情就像战场,既有欢乐,也有悲伤)二、语言风格1. 积极表达积极表达是指用乐观、积极的语言风格来表达观点、情感或态度,以增强文章的亲和力和说服力。
例句:We should never give up, no matter how difficult the road ahead may be.(无论前方的道路有多困难,我们都不能放弃)2. 简洁明了简洁明了是指用简练、明晰的语言表达思想,避免冗长和复杂的句子,使文章更易于理解和阅读。
英语文学中得修辞手法

一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,补充:二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
补充:三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
十一、通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
英语修辞手法1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can see.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张)It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述)It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".8) Metonymy (转喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces). 借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
高级英语2修辞手法汇总

Rhetorical Devicessimile 明喻metaphor 暗喻hyperbole 夸张metonymy 转喻synecdoche 借喻mixed metaphor 混合暗喻personification 拟人antithesis 对仗parallelism 排比transferred epithet 转移修饰alliteration 押头韵onomatopoeia 拟声词1.The charm of conversation is that it does not really start from anywhere,and no one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles or just glows. (mixed metaphor)2.Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think barconversation has a charm of its own. (hyperbole)3.The fact that their marriages may be on the rocks, or that their love affairshave broken or even that they got out of bed on the wrong side is simply not a concern. (metaphor)4.They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side byside with each other, did not delve into each other's lives.(simile & metaphor)5.The glow of the conversation burst into flames. (metaphor)6.The conversation was on wings. (metaphor)7.Is the phrase in Shakespeare? (synecdoche)8.…that suddenly the alchemy of conversation took place, and all at oncethere was a focus.(metaphor)9.The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock.(simile)10.The King's English slips and slides in conversation.(alliteration)11.the sinister corridor of our age(metaphor)我们的时代罪恶的走廊12.Other people may celebrate the lofty conversations in which the greatminds are supposed to have indulged in the great salons of 18th century.(synecdoche)13. I have an unending love affair with dictionaries.(metaphor)14. Otherwise one will bind the conversation. (metaphor)15. We would never have gone to Australia, or leaped back in time to theNorman Conquest. (metaphor)16.The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like aderelict building-lot.(simile)17.…and fling over it a little of the dried-up, lumpy earth, which is like brokenbrick.(simile)18. Are they really the same flesh as your self ?(synecdoche)19.They sweat and starve for a few years.(alliteration)20.…and sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, likeclouds of flies. (simile)21. …turning chair-legs at lightning speed. (hyperbole)22.There was a frenzied rush of Jews.(transferred epithet)23.…are working in dark fly-infested booths that look like caves. (simile)24.A white skin is always fairly conspicuous.(synecdoche)25.The soil is exactly like broken-up brick .(simile)26.…winding up the road with a clumping of boots and a clatter of ironwheels.(onomatopoeia)27.Their feet squashed into boots that looked like blocks of wood.(simile)28.And really it was like watching a flock of cattle to see the long column.(simile)29.…while the great white birds drifted ov er them in the opposite direction,glittering like scraps of paper.(simile)30.friend and foe(alliteration)31.(metonymy)32.We shall pay any price, bear any burden…(alliteration)33.United,there is little we cannot do in a host of co-operative ventures.Divided,there is little we can do,for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.(antithesis)只要我们团结一致,我们将无所不能,完成众多的合作事业;一旦我们分歧对立,我们将一事无成,因为我们不敢遇见一个与我们意见相左的强大挑战,最后导致四分五裂。
高级英语中的修辞手法总结带课文中例句

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句
高级英语中常见的修辞手法包括:
1. 隐喻(Metaphor):隐喻是一种不直接说明事物,而是通过比较或比喻来暗示某一事物的修辞手法。
例如,“爱情是一座城堡,每个人都在寻找自己的归属”(隐喻,将爱情比喻为城堡)。
2. 反讽(Irony):反讽是一种表面说一套,实际上表达的却是与字面意思
相反的修辞手法。
例如,“我很喜欢去健身房锻炼,只是我的床喜欢把我困住”(反讽,表达的是作者不想去健身房)。
3. 排比(Parallelism):排比是一种通过使用结构相似的句式来表达相近
或相同意思的修辞手法。
例如,“他跳得高,跑得快,游得远”(排比,强调他各方面都很优秀)。
4. 拟人(Personification):拟人是一种将非人类事物赋予人类特性的修辞手法。
例如,“月亮害羞地躲进了云层里”(拟人,将月亮人格化)。
5. 夸张(Hyperbole):夸张是一种通过夸大或缩小事物来表达强烈情感的修辞手法。
例如,“他高兴得像中了彩票一样”(夸张,强调他非常高兴)。
以上是高级英语中常见的修辞手法及例句,希望对你有所帮助。
SAT阅读中英文修辞手法(6)

最权威的国际教育服务平台
资料来源:教育优选 /
SAT 阅读中英文修辞手法(6)
修辞题是SAT 阅读中常见的考点。
本文就为童鞋们全面介绍一下SAT 阅读涉及到的21种修辞手法,其中包括像明喻、类比、拟人、双关等等,建议大家在备考SAT 阅读的时候有针对性地进行复习。
6. Personification 拟人
拟人是把生命赋予无生命的事物,是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
例如:
(1) She may have tens of thousand of babiesin one summer.(From “ Watching Ants ”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。
这里用“she ”和“babies ”把蜜蜂比作人类妇女的生育。
(2) My only worry was that January wouldfind me hunting for a job again. 我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。
英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高英修辞手法Personification: 1. The Middle Eastern bazaar takes you...2. dancing flashes3. the beam groan ... and protesting4. where camels lie disdainfully chewing their hay,5. life dealt him profound personal tragedies...6. the river had acquainted him with ...7. ...to literature's enduring gratitude...8. ...an entry that will determine his course forever...9. Bitterness fed on the man who had made the world laugh.10. Personal tragedy haunted his entire life.Hyperbole 1) ... takes you ...hundreds even thousands of ye ars2) innumerable lamps3) with the dust of centuries4) I see the ten thousand villages …5) ...cruise through eternal boyhood and ...endless summer of freedom... 6) America laughed with him.7) . The trial that rocked the world8) His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout the world.9) Now I was involved in a trial reported the world over.Onomatopoeia: 1) creak, squeak, rumble, grunt, sigh, groan, etc. tinkling, banging, clashing2) . its clanking, heel clicking3) appreciative chuckle4) clucked his tongueMetaphor 1) I had a lump in my throat ...2) At last this intermezzo came to an end...3) I was again crushed by the thought..4) hen the meaning ... sank in, jolting me out of my sad reve rie5) little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers . ..struggle between kimono and the miniskirt little old Japan---- traditional floating houses6) I thought that Hiroshima still felt Hiroshima----people of Hiroshima, especially those who suffered from the A-bomb E.g.1) Whether for him, the arch anti-Communist, this was riot bowing down in the House of Rimmon2) I suppose they will be rounded up in hordes.3) The Nazi regime is devoid of all theme and principle except appetite and racial domination. 4) Still smarting from many a British whipping5) rid the earth of his shadow and liberated its peoples from hisyoke...a. his wife shot him a swift, warning glance. (give sb. an angry and quick glare)b. The words spat forth with sudden savagery. ( the detective said the words suddenly and savagely.)c. Her tone ...withered... (become shorter from her frightening voice)d. ...self-assurance...flickered... ( hesitate; move with a quick wavering light emotion) e. The Duchess kept firm tight rein on her racing mind.Irony: 1) Hiroshima---the Liveliest City in Japan2) marching backwards to the glorious age of the 16th centuryAnti-climax : the sudden appearance of an absurd or trivial idea following a serious significant ideas and suspensions.1) a town known throughout the world for its---oysters Parallelism the repetition of sounds, meanings and structure s serve to order, emphasize, and point out relation (1) The p ast, with its crimes, its follies, and its tragedies...(2) the return of the bread-winner, of their champion, of th eir protector(3) We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air.(4) where the means of existence is wrung so hardly from the soil, but where there are still primordial human joys, where maidens laugh and children play.(5) Let us... Let us...(6) He hopes ... He hopes(7) Behind all this glare, behind all this stormLitotes (double negative) (语轻意重法,间接肯定法) a) A negative before another word to indicate a strong af firmative in the opposite direction.b) I had not the slightest doubt where our duty and our poli cy lay.Sarcasm 1) ah, yes, for there are times when all pray2) There is some doubt about that.3) His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout the world.Alliteration1) E.g. I see also the dull, drilled, docile, brutish masses2) its clanking, heel clicking3) fighting for his hearth and home4) let us learn the lessonsRhetorical question 1) E.g. … but can you doubt what our policy will be?Assonance I see also the dull, drilled, docile, brutish masse s of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling lo custs. e.g. when bigots lighted faggots to burn... Repetition E.g. From this nothing will turn us – nothing. 1 That is our policy and that is our declaration.2 the return of the bread-winner, of their champion, of their protector.3 We have but one aim and one single, irrevocable purpose.4 We will never parley; we will never negotiate with Hitler o r any of his gang.Antithesis(两个结构相似但是意思相反的平行从句便是对偶句) 1)E.g. Any man or state who fights on against Nazidom wi ll have our aid. Any man or state who marches with Hitler is our foe.2)From them all Mark Twain gained a keen perception of the h uman race, of the difference between what people claim to be and what they really are.3)...took unholy verbal shots at the Holy Land...4)...a world which will lament them a day and forget them for everSimile a) I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling lo custs.b) ...a memory that seemed phonographicc) ...swept the arena like a prairie fired) ...a palm fan like a sword...e) The oratorical storm … blew up in the little court in Day ton swept like a fresh wind …Periodic sentence : 1) E.g. The past, with its crimes, its fo llies, and its tragedies, flashes away.2) if Hitler imagines that his attack on Soviet Russia will cause the slightest divergence of aims or slackening of effor t in the great democracies who are resolved upon his doom, he is woefully mistaken.Euphemism: 1) he commented with a crushing sense of despair o n man's final release from earthly struggles2) He tried soldiering for two weeks with a motley band of Co nfederate guerrillas who diligently avoided contact with the enemy .Metonymy: 1) but for making money, his pen would prove migh tier than his pickaxe2) ...tomorrow the magazines, the books, the newspapers...3) The Christian believes that man came from above. The evolutionist believes that he must have come from below. Ridicule 1) Bryan, ageing and paunchy, was assisted ...2) Bryan mopped his bald dome in silence.3) ...a palm fan like a sword...Transferred epithet 1) e.g. Darrow had whispered throwing a reassuring arm round my shoulder.Oxymoron Malone called my conviction a "victorious defeat" .Pun Darwin is right --- inside.Synecdoche The case had erupted on my head。