酒店前台日语用语

合集下载

酒店前台日语用语8

酒店前台日语用语8

八、ホテルのお風呂用語
1、入浴(にゅうよく)(泡澡)入浴
2、沐浴(もくよく)沐浴(也有教徒洗礼的说法)
3、サウナ桑那
4、シャワーオンリー单纯淋浴式盥洗室(Shower Only)
5、セパレート・シャワーブース分体式淋浴间(Separate Shower Booth)6、ジャグジー付バスタブ按摩浴缸
7、蒸し風呂(むしぶろ)蒸汽浴
8、岩風呂(いわぶろ) 岩石浴
9、釜風呂(かまぶろ) 釜浴
10、木桶風呂(きおけ)木通浴
11、ユニットバス整体浴(室)
12、ジャグジーバス按摩浴(缸)
13、銭湯(せんとう)公共浴室
14、スーパー銭湯(スーパーせんとう)休闲式公共浴室
15、健康ランド健康会所
16、サウナ風呂(サウナぶろ)桑那浴
17、フィンランド式サウナ風呂芬兰桑那浴乾式18、スチームバス.サウナ風呂蒸汽式桑那浴湿式论文:l
19、ミストサウナ.サウナ風呂药剂喷雾式桑那浴湿式
20、あかすり/三助さん(さんすけさん)搓澡工
21、トルコ風呂/ソープランド土耳其浴
22、ソープ(ソープランドの略)土耳其浴
23、ソープ嬢:卖淫妇
24、露天風呂(ろてんぶろ)露天浴
25、混浴風呂(こんよく):(男女)混浴
26、日光浴(にっこうよく)
27、海水浴(かいすいよく)
28、森林浴(しんりんよく)
29、ヌーディズム裸泳(英Nudism)
30、半身浴(はんしんよく)
31、給湯器(きゅうとうき)/温水器(おんすいき)热水器
32、電気温水器电气热水器
33、ガス給湯器煤气热水器
34、石油給湯器燃油热水器
35、太陽熱温水器太阳能热水器。

日语 外宾接待用语小结

日语 外宾接待用语小结

日语外宾接待用语小结日语外宾接待用语小结常用句:ご案内いたします。

接待させていただき、(まこと)に光(こうえい)でございます。

--------------------------------------------------------------------------------第一步:交换名片NO1.有名片可以交换的情况下,那么整个过程是这样的:递名片:一边鞠躬(日本人真的有鞠躬强迫症的,不管做什么事都习惯鞠躬,甚至在看不到对方,打电话的情况下),双手拿名片,递给对方,一边做自我介绍:“はじめまして。

私、○(○部/○担当)のと申します。

どうぞよろしくおいします。

”NO2.另外一种情况就是,当我还是个小角色,小的没有名片,或者是正好在这节骨眼上,名片没有了,那么这时候就要以及其恭敬的态度,以万分抱歉的语气说:“もうしわけございません。

今、名刺を切らしておりまして。

”第二步:接受名片在接到对方递来的名片时,要说:“ちょうだいいたします。

”然后把接来的名片放在桌子上,按座位一一对齐。

第三步:小细节NO1.倒茶,将茶放在客人的右手边,拿起来方便,然后说声:“お茶をどうぞ。

”NO2.询问客户习惯,尤其是在看到会议桌上没有烟灰缸时,更应该问一句:“たばこを吸いますか?”以避免到时候客户想吸烟而没有烟灰缸的尴尬。

第四步:寒暄语例如:お忙しいところを恐れ入ります。

(在百忙之中打扰您,很不好意思)いつもお世になっております。

(承蒙关照)わざわざご足いただき、どうも申しございません。

(让您特地跑一很趟,实在很抱歉。

)第五步:切入主题在寒暄语结束之后,便该切入正题了。

关于切入正题,可能会有正式和非正式两种吧。

NO1.正式的:早速ですが、本に入りましょうか。

早速用件に入ってもよろしいでしょうか。

NO2.非正式的:一般是寒暄着就进入正题了,比如说:はさあ这是我听过的我所跟随的那个日本总监最常用的切入正题的方式。

第六步:会议结束时用语NO1.有别的理由而想结束会议时,例如:もっとゆっくりおしたいのですが、あいにく今日は○から会が入っておりますもので、の用事がありますので、私はこれで失礼します。

酒店前台日语用语3

酒店前台日语用语3

三、ホテル経営閑散期など1、オフシーズン淡季2、ノーマルシーズン正常期3、ショルダーシーズン次旺季4、ピークシーズン旺季5、プライムシーズン特旺季6、ニッパチ(二月、八月の閑散期)二八淡季四、ホテルの種類1、リゾートホテル休闲酒店2、ビジネスホテル商务酒店3、アンバンリゾートホテル都市风情休闲酒店4、プリンスホテル王子酒店5、エコノミーホテル经济酒店(蛇足ですが、エコノミーチケット(航空券)=经济舱6、デザイナーズホテル时尚特色酒店7、テーマパークホテル主题酒店8、アグリツーリモスホテル田园酒店/民俗酒店/农家酒店9、シャトーホテル古城酒店10、B&Bホテル含早餐的酒店或者含早餐的住宿类型11、コンドミニアムホテル分隔式别墅酒店12、プチホテル微型酒店13、カプセルホテル箱式酒店14、クラシークホテル古典酒店15、シテイホテル都市酒店16、スタイルホテル/スタイリッシュホテル特色个性酒店17、ターミナルホテル交通枢纽型酒店18、イン(英式)旅馆五、ホテルから提供される色々なサービス1、モーニング.サービス叫醒服务2、ルームサービス送餐服务3、コンプリメンタリー.シャトル.サービス免费接送服务4、コンプリメンタリー.ブレックファスト免费早餐5、バレット.パーキング.サービス泊车服务6、バレット.ランドリー/バレット.クリーニング洗衣服务7、ドライ.クリーニング.サービス干洗服务8、プレス.オンリー.サービス熨衣服务9、ターンダウン.サービス铺夜床服务o10、エキストラベッド.サービス加床服务11、ケータリング.サービス到门料理服务12、バイラー.サービス秘书服务六、ホテルのチップ1、チップ(心付け)小费2、ピローチップ枕钱3、サービス料服务费七、ホテルでの食事用語1、朝食(ちょうしょく)早餐2、バンケット宴会3、バンケットルーム宴会大厅4、ブラックファスト早餐5、イングリッシュ.ブレックファスト英式风味早餐(美式风味早餐的英国人叫法)6、ガラディナー招待晚宴/祝贺晚宴/纪念晚宴7、バイキング自助餐8、ブッフェ/ビュッフェ/バフェ(Buffet)自助餐9、ウェルカムフレーツ赠送果盘10、エグゼクティブシェフ厨师长11、スウシェフ副厨师长12、ドリンク饮料(包括酒类)13、ソフト.ドリンク(不含酒精)软饮料14、フロントラウンジ大堂酒廊15、ミネラルウォーター矿泉水16、ホテルの食事は食べ方で分ける3種類:①ブッフェ(ビュッフェ)・スタイル自助式②テーブル・オーダー・スタイル圆桌点菜式(普通)③ルーム・サービス送餐式メニューで分けると、大きく4種類①コンチネンタル・ブレックファースト欧式风味早餐②アメリカン・ブレックファースト美式风味早餐③ローカル・ブレックファースト乡土地域特色早餐④アラカルト・メニュー一品风味早餐。

酒店专用词汇日语

酒店专用词汇日语

酒店专用词汇1.ホテルリゾートホテル/resort/度假村ビジネスホテル/business hotel/商务酒店シティホテル/city hotel/城市酒店シングルルーム/single room/单人房ダブルルーム/double room/双人单床房ツインルーム/twin room/双人双床房スイートルーム/suite/套房デラックスルーム/deluxe room/豪华房2.部門予約係/reservationist/预订员フロント/front desk/前台ルームステーション/room station/楼面服务台ドアマン/doorman/门童ベルボーイ/bellboy/行李员ルームサービス/room service/客房送餐オペレーター/operator/话务员レストラン/restaurant/餐厅ハウスキーピング/housekeeping /客房部コック/cook/厨师ウエイター/waite/男侍者ウエイトレス/waitress/女侍者ボーターporter行李员スタッフ/staff/工作人员,员工3.サービスモーニングコール/morning call/叫早服务クリーニング/cleaning/清洗服务ドライクルーニング/dry-cleaning/干洗FAX /FAX/传真コピー/copy/复印コレクトコール/collect call/对方付费电话宾馆服务七、电信服务情景1A:404号(ごう)室(しつ)の三代(みよ)川(かわ)さんと通(つう)話(わ)したいですが。

Yon maru yon go- shitsu no miyokawa san to tsu-wa shitai desu ga我想和404号房的三代川先生通话。

B:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。

Sho-sho- o machi kudasai请稍等。

B:すみません、今(いま)部屋(へや)にいらっしゃらないようです。

Sumimasen ima heya ni irasshara nai yo- desu对不起,他现在好像不在房间。

酒店人员日语服务用语

酒店人员日语服务用语

酒店工作人员用语:一、欢迎和问候语:欢迎您入住我们酒店。

2. 求尢指越—疋疋吉求。

疋笳◎力吃岷丁欢迎您再次入住我们酒店。

二、征询语:1. 失礼对不起,您是田中先生吗2. 儿一厶力一F总见乜疋尢疋疗求乜人力、我能看一下您的房卡吗3. 指荷物总指持力、我可以帮您提行李吗三、电话用语:1. 恐料入、少b^o<^fcta^vb^To对不起,您能说慢些吗2. 后Ttd一度指挂疗直b<^H。

您等一会儿再打来好吗3. 指电话总回b^To我帮您转过去。

四、指路用语:1. 真二直疋H。

请朝前走。

2. 指笳力N^<^n (指指^©<^n)。

请上楼(请下楼)。

3. T族求乜人、卜彳力、对不起,请问洗手间在哪里请您这边走。

4. 左(右)広曲力往左(右)转。

5. xU^ --夕--^^ 乗©<^H。

请乘电梯(手扶梯)。

五、提醒用语:1. 忘料物am、求乜人力、请别遗忘您的东西。

2. 哲。

袒疗夕八二总疋远虑〈y很抱歉,这儿不允许吸烟。

六、介绍酒店:-丿刃止三阶四阶舞厅在三楼,健身房在四楼。

七、部门日语:1. 少々指待、今部屋终袒◎求To请稍等,我们需要查房,马上就好。

2. 冷蔵库饮族広肚◎求。

尢力、请问您是否从冰箱内取用过饮料3. 金库①键处一力、笳◎求它人、艺厅艺%<卞^、左<疋I、。

保险箱的钥匙只有一把,请保管好。

4. 金库使力、请问您是否还要使用保险箱5. T族求人民元「」力、乙日本円「元人」忙両替「」T 召乙乂力吉求乜人。

恐料入◎求、両替①证明证「b^dfevb^d」总持二疋中国银行E乙 X空Vo对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。

6. 前払领収书「^^db^db^d」总拝见尢疋吉求乜人力、可以看一下您的押金收条吗7. 工予约总肚IV求b尢力、您有预订吗8. 肚七求©IT力、您住几晚9. 现金支払力一支払VTT^您是付现金还是用信用卡10. 哲^b袒疗m、求乜人、今日i乙o夕彳客室i満室^^oTfc^^To对不起,今天没有这样的房间。

常用酒店日语口语100句

常用酒店日语口语100句
别客气。
本当(ほんとう)ですか。
真的?
うれしい。
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。
好!出发(行动)。(男性用语)
いってきます。
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ)しください。
欢迎下次光临。
じゃ、またね。
では、また。
没什么事。
ちょっと待ってください。
请稍等一下。
約束(やくそく)します。
就这么说定了。
これでいいですか。
这样可以吗?
けっこうです。
もういいです。
不用了。
どうして。
なぜ
为什么啊?
いただきます
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。
谢谢。
どういたしまして。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?
山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好。
まだまだです。
没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。
なんでもない。
再见(比较通用的用法)
信(しん)じられない。
真令人难以相信。
どうも。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

酒店人员日语服务用语

酒店人员日语服务用语

酒店工作人员用语:一、欢迎和问候语:1. ようこそ、いらっしゃいました。

欢迎您入住我们酒店。

2. またお越しいただきましてありがとうございます。

欢迎您再次入住我们酒店。

二、征询语:1. 失礼します、たなかさまですか?对不起,您是田中先生吗?2. ルームカードを見せていただけませんか?我能看一下您的房卡吗?3. お荷物をお持ちしましょうか?我可以帮您提行李吗?三、电话用语:1. 恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。

对不起,您能说慢些吗?2. 后でもう一度お掛け直しください。

您等一会儿再打来好吗?3. お電話を回します。

我帮您转过去。

四、指路用语:1. 真っ直ぐにいってください。

请朝前走。

2. おあがりください(おおろりください)。

请上楼(请下楼)。

3. すみません、トイレはどちらでしょうか?こちらへどうぞ。

对不起,请问洗手间在哪里?请您这边走。

4. 左(右)に曲がっせください。

往左(右)转。

5. エレベ--タ--にお乗りください。

请乘电梯(手扶梯)。

五、提醒用语:1. 忘れ物はございませんか?请别遗忘您的东西。

2. もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。

很抱歉,这儿不允许吸烟。

六、介绍酒店:ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。

舞厅在三楼,健身房在四楼。

七、部门日语:1. 少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。

请稍等,我们需要查房,马上就好。

2. 冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか?请问您是否从冰箱内取用过饮料?3. 金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。

保险箱的钥匙只有一把,请保管好。

4. 金庫はまだお使いでしょうか?请问您是否还要使用保险箱?5. すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。

恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。

酒店前台日语用语2

酒店前台日语用语2

饭店日语2二、ホテルのゲストルーム内部の用語1、ゲストルーム客房2、ディレクトル酒店介绍或酒店指南3、バスルーム浴室4、ベッドルーム卧室5、マスタベッドルーム主卧室6、キッチン厨房7、リビングルーム客厅8、ダイニングルーム餐厅9、シングルベッド单人床10、ダブルベッド双人床11、ベッドサイドテーブル床头柜12、ベッドカバー/スプレッド床罩13、ケット(床上的)毛巾被14、キングサイズベッド特大号床15、クイーンサイズベッド大号床16、セイフティ.ボックス/デポジット.ボックス保险箱密码箱17、ミニバー迷你酒吧18、ゲストコメントカード客人意见卡19、TVリモコン电视遥控器20、ディスタブカード免打扰挂牌21、電気スタンド台灯22、シャワーブース(玻璃或帘子分割独立式)沐浴室23、シャワーオーリー没有浴缸的沐浴室24、バスタブ浴缸25、シンク洗手盆面盆26、ダブルシンク双面盆27、アメニティグッズ(客房或浴室里的)便利备品28、バスアメニティ浴室备品29、シャンプー洗发液30、リンス护发素31、歯ブラシ牙刷32、歯磨剤(しまざい)牙膏33、石鹸(せっけん)香皂34、くし/コーム(Comb)梳子35、爪磨き指甲刀36、爪楊枝牙签37、黒文字(つまようじ)(吃水果用)牙签38、コットン(綿棒めんぼう)棉签39、シャワーキャップ浴帽40、剃刀(かみそり)剃须刀41、ハンドタオル手巾42、フェースタオル擦脸毛巾43、バスタオル浴巾44、フットタオル擦脚巾45、カーペット(浴室地面铺的防滑)毛毯46、ハンガー(挂浴巾用的)挂架47、化粧用剃刀(けしょうようかみそり)(折叠式)剃刀48、電気シェーバー电动剃须刀49、封筒(ふうとう)信封50、便箋(びんせん)便签信纸51、一筆箋(いっぴつせん)(留言用)便签52、ヘアドライヤー(头发用)电吹风53、ハンドドライヤー(洗手间里的)干手器54、電気ポット电保温瓶55、聖書(せいしょ)/バイブル圣经。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

九、告别语:
26. 谢谢您的光临。

お泊まりいただきましでありがとうございました.
O to ma ri I ta da ki ma si de a ri ga dou go za I ma si da
十、其它应答语:
27. 请稍等,我马上就来。

おきゃくさま、しょうしょうおまちください、すぐまいります
o kya ku sa ma, syou syou o ma chi ku da sai, su gu ma I ri ma su
十一、介绍酒店:
28. 舞厅在三楼,健身房在四楼。

ダンスホ-ルは三階で,ジムは四階にございます.
Dan su ho-ru wa san kai de,zi mu wa yon kai ni go za I ma su
十二、部门日语:
29.请稍等,我们需要查房,马上就好。

しょうしょうおまちください、いまへやをチェックしていますので(すぐおわります.
Syou syou o ma chi ku da sai, I ma he ya o chi e tsu ku shi te I ma su no de(su gu o wa ri ma su)
30.请问您是否从冰箱内取用过饮料。

れいぞうこからなにかおのみになりましたか
re I zou ko ka ra na ni ka o no mi ni na ri ma shi ta ka
31.这是您的账单,请您过目并签字。

こちらはめいせいしょうです。

おたしかめのうえサインをおねがいします
ko chi ra wa me I se I syou de su. O ta shi ka me nou e sain o o ne ga I shi ma su
32.保险箱的钥匙只有一把,请保管好。

きんこのかぎはひとつしかありません、どうぞなくなさいでください
kin ko no ka gi wa hi to tsu shi ka a ri ma sen, dou zo na ku na sa
i de ku da sai
33.请问您是否还要使用保险箱?
きんこはまだおつかいでしょうか
kin ko wa ma da o tsu ka I de syou ka
34.对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换
单到中国银行去换。

すみません、ここではじんみんげんからにほんえんにりょうがんするこどができません。

おそれいりますが、りょうがんのしょうめいしょうをもってちゅうごくぎんこうにおこしください。

Su mi ma sen, koko de wa jin min gen ka ra ni hon en ni ryou gan su ru ko do ga de ki ma sen. O so re I ri ma su ga, ryou gan no sy ou me I syou wo mo tsu te cyuu go ku gin kou ni o ko shi ku da sai
35.可以看一下您的押金收条吗?
ぜんはらいかねのりょうしゅうしょうをはおけんさせていただきませんかzen wa ra I ka ne no ryou syuu shi syou wo wa o ken sa se te I ta d
a ki ma sen ka
36.这是收费电视的费用。

こちらはゆうりょうテレビのしょうひめいせいしょうてす
ko chi ra wa yu u ryou te re bi no syou hi me I se I syou te su
37.您有预订吗?
ごようやくをなさいましたか
go you ya ku o na sai ma shi ta ka
38.您住几晚?
なんぱっくをおとまりですか
nan ba tsu ku wo o to ma ri de su ka
39.您是付现金还是用信用卡。

げんきんでおしはらいですか?クレジッカードでおしはらいですか?
Gen kin de o shi wa rai de su ka?ku re ji tsu ka do te o shi wa ra I te su ka。

相关文档
最新文档