日语常用寒暄用语-中日文对照(场面别挨拶)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

こんにちは
社内の人には言わない
对公司里的人不说
気にしないでください 謝罪に対して返答する時 お久し振りですBiblioteka Baidu久し振りに会った人に対して
挨拶用語
あいさつ おはようございます 場面 起床時~午前10時、出社した時 起床時~午前10時、誰かと会った時、 誰かとすれ違う時 日中(午前10時~午後5時)誰かに会った時 社内のお客様に対して こんばんは おやすみなさい はじめまして よろしくおねがいします 夜(午後5時以降)、誰かに会った時 寝る前 初めての人に会った時 今後のお世話をお願いする時 依頼する時 いただきます ごちそうさまでした お疲れ様です 飲食を始める前 誰かに物をもらった時 食事の後 休憩時間 部屋に社内の人が入ってきた時 部屋に入る時/部屋を出る時 失礼します 掃除中、誰かがいる机の物に触れる時 誰かの前を通る時 お先に失礼します お疲れ様でした 行ってきます 行ってらっしゃい ただいま帰りました お帰りなさい 社内の人がまだ残っている時に帰る時 上司が先に帰る時 どこかへ出掛ける時 出掛ける人を見送る時 どこかへ出掛けて再び同じ場所に帰ってきた 時 帰って来た人を迎える時 謝罪する時 すみません 呼びかける時 質問する前 大変申し訳ございません 心から謝罪をする時 ありがとうございます お礼を言う時 どういたしまして お礼に対して返答する時 场所 从起床开始到午前10点,到公司时 从起床开始到午前10点,和人见面 时, 和人插肩而过时 午前10点到午后5点和人见面时 公司里来客人时 午后5点后,和人见面时 睡觉前 第一次见面时 ‘请多多执教’ 拜托别人时 开始饮食时 从别人哪里得到东西时 吃饭后 休息时 公司里的人进入房间时 进入房间时/出房间时 打扫卫生时,碰到桌子上的物品时 在别人面前经过时 公司的人还在,自己先回家时 公司里的人先回家时 要外出时 看见有人出门时 从外边回到出发地时 看见从外边回来的人时 犯错误时 叫人时 问问题的时候 衷心地道歉时 感谢时 不客气 不要介意 看见很久不见的人时 お辞儀の角度は45度程度、場合によっては90度 、ゆっくり下げて一旦止まってから身を戻す お辞儀の角度は30度程度 鞠躬的角度为45度左右,情况需要时鞠躬的角度 为90度时也有,鞠躬的速度要慢,头低下4秒左 右,再抬起头 鞠躬的角度30度左右 对方向你表示感谢时所回应对方的话 对方给你赔礼道歉时,所回敬的话 社内の人の場合は「お疲れ様です」を付け加え る 如果是公司里的人时要加上「お疲れ様です」 お辞儀の角度は30度程度 先に「よろしいでしょうか?」と聞いてから 「すみません」と合わせて言う 「お疲れ様です」も合わせて言う 鞠躬的角度为30度左右 先要「よろしいでしょうか?」征求对方许可 和「すみません」一起说 要和「お疲れ様です」一起说 「ありがとうございます」と合わせて言う 和「ありがとうございます」一起说 社内の人には言わない 对公司里的人不说 備考 明るく、元気よく、はっきりと 明朗、健康、清楚 备注
相关文档
最新文档