利润表(英文)

合集下载

英文版利润表

英文版利润表
利润表 INCOME STATEMENT For the year ended December 31,2017 行次 本期数 项 目 LINE NO. current period 一、 营业收入 减:营业成本 营业税金及附加 销售费用 管理费用 财务费用 资产减值损失 加:公允价值变动收益 (损失以“-”号填列) 投资收益(损失以“-”号 填列) 其中:对联营企业和合营 企业的投资收益 二、 营业利润 加:营业外收入 减:营业外支出 三、利润总额 减:所得税 四、净利润 归属于母公司股东的净利 润 少数股东权益 本年累计数 CURRENT YEAR CUMULATIVE Monetary unit:RMB YUAN 上年同期累计数 LAST YEAR CUMULATIVE
ITEMS Sales from operations Less: operating costs Operating tax and additions Selling expenses General and administrative expenses Financial eAdd:Profits or losses on the changes in fair value Investment income Among: Investment income from affiliated business and cooperative enterprise Operating margin Add: Non-operating income Less: Non-operating expense Income before tax Less: Income tax NET INCOME Net income attributed to shareholders minority equity

英文版财务报表

英文版财务报表

英文版财务报表Note: 本文为Markdown文本格式,不含图片和网址。

引言英文版财务报表是指以英文编写的用于描述企业财务状况的报告文件。

随着全球化的发展,越来越多的企业开始拓展海外市场,需要提供英文版的财务报表以便与国际合作伙伴进行沟通和交流。

本文将介绍英文版财务报表的基本结构和常用术语。

财务报表的种类英文版财务报表通常包括四张基本报表:资产负债表(Balance Sheet)、利润表(Income Statement)、现金流量表(Cash Flow Statement)以及股东权益变动表(Statement of Shareholders’ Equity)。

资产负债表 (Balance Sheet)资产负债表是一张反映企业资产、负债和股东权益的静态财务报表。

它记录了企业在特定日期(通常是年度或季度末)的资产、负债和股东权益的情况。

资产负债表按照以下结构进行排列:1.资产 (Assets)–流动资产 (Current Assets)–非流动资产 (Non-current Assets)2.负债与股东权益(Liabilities and Shareholders’ Equity)–流动负债 (Current Liabilities)–长期负债 (Long-term Liabilities)–股东权益(Shareholders’ Equity)利润表 (Income Statement)利润表是一张反映企业在特定时期内收入、成本和利润的动态财务报表。

利润表按照以下结构进行排列:1.收入 (Revenue)2.成本 (Expenses)–营业成本 (Operating Expenses)–管理费用 (Administrative Expenses)–销售费用 (Selling Expenses)–财务费用 (Financial Expenses)–其他费用 (Other Expenses)3.利润 (Profit) 或亏损 (Loss)现金流量表 (Cash Flow Statement)现金流量表是一张反映企业现金流入和流出情况的动态财务报表。

中英文资产负债表和损益表

中英文资产负债表和损益表

中英文资产负债表和损益表利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances产品销售净额 Net sales of products减:产品销售税金 Less:Sales tax产品销售成本 Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利 Gross profit on sales减:销售费用 Less:Selling expenses管理费用 General and administrative expenses财务费用 Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit减:所得税 Less:Income tax净利润 Net profit资产负债表 BALANCE SHEET资产 ASSETS流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand备用金Pretty cash银行存款Cash in banks有价证券Marketable receivable应收票据Notes receivable应收帐款Accounts receivable减:坏帐准备Less:allowance for bad debts预付货款Prepayments-supplies内部往来Inter-company accounts其他应收款 Other receivables待摊费用 Prepaid and deferred expenses存货Inventories减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market 已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming一年内到期的长期投资Matured long time investments within a year流动资产合计Total current assets长期投资:LONG TERM INVESTMENT长期投资Long term investments拨付所属资金Funds to burnchs一年以上的应收款项Accounts receivable over a year固定资产:FIXED ASSETS固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:amumulated depreciation固定资产净值Fixed assets-net value固定资产清理Disposal of fixed assets融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease 减:融资租入固定资产折旧Less:amumulated depreciation融资租入固定资产净值:Fixed assets-net value on financial lease 在建工程: CONSTRUCTION WORK IN PROCESS 在建工程 Construction work in process☆无形资产INTANGIBLE ASSETS场地使用权 Right to the use of a site工业产权及专有技术 Industrial property right anf patents其他无形资产 Other intangibles无形资产合计 Total intangible assets其它资产 OTHER ASSETS开办费 Organization espenses筹建期间汇兑损失 Exchange losses during organization period 递延投资损失 Deferred investment losses递延税款借项 Debit side of deferred tax其他递延支出 Other deferred expuditures待转销汇兑损益 Prepaid and deferred exchange loss其他递延借款 Debit side of other deferred其他资产合计 Total other Assets资产总计 TOTAL ASSETS负债及所有者权 LIABILITIES AND CAPITAL流动负债:CURRENT LIABILITIES短期借款Short term loans应付票据Notes payable应付帐款Accounts payable内部往来Inter-company accounts预收货款Items received in advance-supplies应付工资Accured payroll应交税金Taxes payable应付股利Dividendes payable其他应付款Other payables预提费用 Accrued expenses职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期负债: LONG TREM LIABILITIES长期借款 long term loans应付公司债 Bouds payable应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)一年以上的应付款项Accounts payable over a year长期负债合计:Total long term liabilities其他负债:OTHER LIABILITIES筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period 递延投资收益Deferred investment gains递延税款贷项Credit side of deferred tax其他递延贷项Credit side of other tax待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit其他负债合计Total other liabilities负债合计Total liabilities所有者权益 Investor’s equity 资本总额(货币名称及金额) Authorized capital(*___________) 实收资本(外币金额期末数) Paid in capital(☆__________)其中Including中方投资(外币金额期末数)Chinese investments(☆__________) 外方投资(外币金额期末数Foreign investments(☆__________) 减:已归还投资 Less: Returned investments资本公积 Accumulation of capital公司拨入资金 Funds from head office储备基金 Reserve funds企业发展基金 Expansion funds利润归还投资 Investment returned with profit本年利润 Current profit未分配利润 Retained earnings货币换算差额 Currency translation difference所有者权益合计 Total investor’s equity负债及所有者权益合计 TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY附注:1.委托加工材料元;2.受托代销商品元;3.代管商品物资元;4.由企业负责的应收票据贴现元;5.租入固定资产元;6.本年支付的进口环节税金。

Income s tement 利润表英文版

Income s tement 利润表英文版

5、债务重组损失
Losses arising from debt restructurings
6、其他
Others
1
本年金额 This year amount
2,141,103.86 2,053,920.39
87,183.47 155,341.35 4,384,383.33
67,788.58
-4,520,329.79
-4,520,329.79
-4,520,329.79
上年同期累计数 Prior year actual
会外年企02表 单位:人民币元 MONETARY UNIT:CNY 上年金额 Amount last year
527,823.76
-527,823.76
-527,823.76
-527,823.76 本年累计数 Current year cumulative
三、营业利润(亏损以“-”号填列) 加:投资收益(亏损以“-”号填列)
补贴收入 营业外收入 减:营业外支出 四、利润总额(亏损以“-”号填列) 减:所得税 *少数股东损益 加:*未确认的投资损失(以“+”号填列) 五、净利润(亏损以“-”号填列)
Ⅰ. Revenue from main operations Including: Revenue from export operations
Less: Cost of main operations Including: Cost of export operations Taxes and surcharge for main operations
Ⅱ. Profit/Loss from main operations Add: Profit/Loss from other operations Less: Operating expenses

利润表中英文对照版

利润表中英文对照版

利润表中英文对照版一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income 补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference shares dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary sharesdividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. 债务重组损失Losses from debt restructuring。

Income statement(利润表英文版)

Income statement(利润表英文版)

项 一、主营业务收入

ITEMS Ⅰ. Revenue from main operations Including: Revenue from export operations Less: Cost of main operations Including: Cost of export operations Taxes and surcharge for main operations Ⅱ. Profit/Loss from main operations Add: Profit/Loss from other operations Less: Operating expenses General and administrative expenses Financial expenses
Ⅲ. Operating profit/loss Add: Investment income/losses Revenue from subsidies Non-operating revenue Less: Non-operating expenditures Ⅳ. Income/Loss before tax Less: Income tax Minority loss or profit Loss from investment not yet recognised Ⅴ. Net income/loss
1
上年同期累计数 Prior year actual
本年累计数 Current year cumulative
1、出售、处置部门或被投资单位所得收益 2、自然灾害发生的损失 3、会计政策变更增加(或减少)利润总额 4、会计估计变更增加(或减少)利润总额 5、债务重组损失 6、其他

财务报表 - 外资公司-中英文对照参考版

f二ro、m营as业soc利ia润tes(an亏d 损joi以nt“v-en”t号ure填s 列)2.Operating profits("-" for loss) 加:营业外收入 Add: Non-operating income
其中:非流动资产处置利得 Including:gain from disposal of non-current assets
会计机构负责人Peron-operating expenses
其中:非流动资产处置损失 Including:Loss on disposal of non-current assets 三、利润总额(亏损总额以“-”号填列)3.Profit before tax("-" for loss) 减:所得税费用 Less:income tax expenses 四、净利润(净亏损以“-”号填列) profit("-" for net loss) 五、其他综合收益的税后净额 5.Other comprehensive income net of tax (一)以后不能重分类进损益的其他综合收益(1) Comprehensive income not to be reclassified as profit or loss (二)以后将重分类进损益的其他综合收益 Comprehensive income to be reclassified as profit or loss 六、综合收益总额 Total comprehensive income
利润表 (Statement of Income)
编制单位Prepared by:XX有限公司
201X年度 For the year ended D单ec位emUbneitr:31人, 2民0X币5元 RMB Yuan

常见利润表中英文表达

提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund
提取储备基金 Appropriation of reserve fund
提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund
利润归还投资 Capital redemption
其他转入 Other transfer-in
六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)
减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves
提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund
加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income
补贴收入 Subsidy Income
营业外收入 Non-operating income
减:营业外支出 Less: Non-operating expense
四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax
利润表中英文对照版
一、主营业务收入 Revenue
减:主营业务成本 Less: Cost of Sales
主营业务税金及附加 Sales Tax
二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)
加:其他业务收入 Add: Other operating income
减:所得税 Less: Income tax
少数股东损益 Minority interest

利润表(英文版)

利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit。

报表中英文模板

利润表 INCOME STATEMENT
编制单位 enterprise: Name of enterprise: 项目 日期 Period: Items Line 单位 Unit : 本期数 Current month 本年累计数 Current year accumulated
一、主营业务收入 减:主营业务成本 主营业务税金及附加 二、主营业务利润(亏损以“-”号填列)
Main operating income Less :main operating costs Main business taxes and additional Main operating profit(“-”for loss)
1 2 3 4 5 6
加:其他业务利润(亏损以“-”号填列)Other operating income(“-”for loss) 减:营业费用 管理费用 财务费用 三、营业利润(亏损以“-”号填列) 加:投资收益(净损失以“-”号填列) 补贴收入 营业外收入 减:营业外支出 四、利润总额 (亏损以“-”号填列) 减:所得税 五、净利润 (亏损以“-”号填列) Selling expenses
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
General and Administrative expenses 7 Financial expenses Operating profit(“-”for loss) 8 9
Add Investment income(“-”for net loss) 10 Allowance income Non-operating income Less:Non-operating expenses Pre-Tax income(“-”for loss) Less:Income tax Net profit(“-”for loss) 11 12 13 14 15 16
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档