2015—2016第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)

合集下载

朝天子·咏喇叭原文、翻译注释及赏析

朝天子·咏喇叭原文、翻译注释及赏析

朝天子·咏喇叭原文、翻译注释及赏析原文:朝天子·咏喇叭明代:王磐喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

军听了军愁,民听了民怕。

哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!译文:喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。

官船来往频繁乱如麻,全凭借你抬高名誉地位。

军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕。

哪里会去辨别什么真和假?眼看着使有的人家倾家荡产,有的人家元气大伤,直吹得江水枯竭鹅飞跑,家破人亡啊!注释:喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。

唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

前接一个喇叭形扩声器。

民乐中常用。

曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声音很响。

曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。

本事很小、官腔十足是宦官的特征。

官船:官府衙门的船只。

乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。

仗:倚仗,凭借。

你:指喇叭、唢呐。

抬:抬高。

声价:指名誉地位。

军:指军队。

愁:发愁。

因受搅扰而怨忿。

旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。

哪里:同“那里”。

辨:分辨、分别。

甚么:同“什么”,疑问代词。

共:和。

眼见的:眼看着。

吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。

吹伤了那家:使有的人家元气大伤。

水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。

比喻民穷财尽,家破人亡。

这是宦官害民的严重后果。

水尽鹅飞,“官船”就不能长久来往,这也是对最高统治者的警告,比喻家破人亡。

赏析:这首小令可分四层,第一层说喇叭、唢呐最突出的特征是“曲儿小腔儿大”,暗示小人得意的情状;第二层说喇叭、唢呐的用途,是为来往如麻的官船抬声价,即为官方所用;第三层展示喇叭、唢呐用途的另一面:为害军民,即在为官船抬声价的同时,肆意侵害军民的利益,让老百姓一听到喇叭、唢呐之声就不寒而栗,胆战心惊;最后一层写喇叭、唢呐吹奏的结果:吹翻了这家,吹伤了那家,直吹得民穷财尽,家破人亡。

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析朝皇帝咏喇叭王磐古诗赏析《朝皇帝咏喇叭》表面上引证喇叭和唢呐,实际上借物抒怀,挖苦和揭穿了明代宦官恃势凌人,摧残大众的罪恶行径,表达了公民的怨恨心情。

下面是小编收集整理的朝皇帝咏喇叭王磐古诗赏析,期望对您有所协助!朝皇帝·咏喇叭作者:王磐喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船交游乱如麻,全仗你抬声价。

(唢呐一作:锁呐;声价一作:身价)军听了军愁,民听了民怕。

哪里去辨甚么真共假?目睹的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!翻译/译文译文一喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声响却很嘹亮。

官船交游频频如乱糟糟的麻,全凭仗你举高声誉位置。

军dui听了军dui忧愁,大众听了大众惧怕。

哪里会去区分什么真和假?眼看着使有的人家败尽家业,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑,家破人亡啊!译文二喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。

官船交游乱如麻,全凭你来抬声价。

武士听了武士愁,大众听了大众怕。

能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水干涸鹅飞罢!注释:1.朝皇帝:曲牌名。

2.喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,能够扩展声响。

3.唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,反面一孔。

前接一个喇叭形扩声器。

民乐中常用。

4.曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声响很响。

曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。

本事很小、官腔十足是宦官的特征。

5.官船:官府衙门的船舶。

乱如麻:描述交游频频,呈现次数许多。

6.仗:凭仗,凭仗。

你:指喇叭、唢呐。

抬:举高。

声价:指声誉位置。

(宦官装模作样,声价全赖喇叭来抬。

而喇叭其所以能抬声价,又由于它传出的是皇帝的旨意。

锋芒所指,更深一层。

也暗示其恃势凌人的嘴脸。

)7.军:指军dui。

愁:忧愁。

因受烦扰而怨忿。

旧时皇帝为了加强对军dui 统帅的操控,常派宦官监军,以控制军dui长官的举动,十分厌烦。

8.哪里:同“那里”。

辨:分辩、别离。

第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)

第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)

第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)XX—XX第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)赏析一:【作者介绍】王磐(约1470一约1530),字鸿渐,号西楼,明高邮(今江苏省高邮县)人。

从年轻时起即鄙视功名,筑楼高邮城西,与名流谈咏其间,因自号西楼。

其散曲题材广泛,虽多闲适之作,亦有同情人民疾苦、讥讽时政的佳作。

有《王西楼乐府》。

【解题】这支曲作于明武宗正德年间(1506—1521),当时宦官当权,在交通要道运河上,他们往来频繁,每到一处就耀武扬威,鱼肉百姓。

诗人王磐家住运河边的高邮县,目睹宦官的种种恶行,写了这支《朝天子》,借咏喇叭,揭露宦官的罪行。

《朝天子》,曲牌名。

【注评】喇叭,锁哪,曲儿小腔儿大。

喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。

锁哪:也写作“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

前接一个喇叭形扩声器。

民乐中常用。

曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声音很响。

○曲儿小腔儿大是喇叭、锁哪的特征。

本事很小官腔十足是宦官的特征。

在物与人之间找到32019-08-01XX—XX第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)赏析一:【作者介绍】王磐(约1470一约1530),字鸿渐,号西楼,明高邮(今江苏省高邮县)人。

从年轻时起即鄙视功名,筑楼高邮城西,与名流谈咏其间,因自号西楼。

其散曲题材广泛,虽多闲适之作,亦有同情人民疾苦、讥讽时政的佳作。

有《王西楼乐府》。

【解题】这支曲作于明武宗正德年间(1506—1521),当时宦官当权,在交通要道运河上,他们往来频繁,每到一处就耀武扬威,鱼肉百姓。

诗人王磐家住运河边的高邮县,目睹宦官的种种恶行,写了这支《朝天子》,借咏喇叭,揭露宦官的罪行。

《朝天子》,曲牌名。

【注评】喇叭,锁哪,曲儿小腔儿大。

喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。

锁哪:也写作“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

《朝天子·咏喇叭》赏析

《朝天子·咏喇叭》赏析

《朝天子·咏喇叭》赏析王磐,字文炳,广平永年人,世业农。

磐年方冠,从麻九畴学于郾城,客居贫甚,日作麋一器,画为朝暮食。

下面是由小编为你精心编辑的《朝天子·咏喇叭》赏析,欢迎阅读!朝天子·咏喇叭明代:王磐喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

(唢呐一作:锁呐;声价一作:身价)军听了军愁,民听了民怕。

哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!译文喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。

官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢!赏析小令第一层说喇叭、唢呐的特征是“曲儿小腔儿大”,这是喇叭最突出的特征,一“小”一“大”的对比中,也流露出作者的爱憎之情。

一个“腔”字,道出了喇叭和宦官的共同特征,把那些贪官污吏的丑恶本质刻画得入木三分。

小令的第二层说喇叭、唢呐的用途,是为来往如麻的官船抬声价,即为官方所用。

“声价”即名誉地位,按理应是客观评价;而这里却要“抬”,就说明喇叭、锁呐的品格是卑下的。

小令第三层展示喇叭、唢呐用途的另一面:为害军民,即在为官船抬声价的同时,肆意侵害军民的利益,让老百姓一听到喇叭、唢呐之声就不寒而栗,胆战心惊。

小令最后一层写喇叭、唢呐吹奏的结果:吹翻了这家,吹伤了那家,直吹得民穷财尽,家破人亡。

通篇咏喇叭咏得真切,咏得让人信服。

这首小令是作者目睹了往来于运河之上的宦官的种种恶行后的借题发挥之作,是有所寄托的。

喇叭和宦官不同类,但喇叭的“曲儿小腔儿大”与宦官的“本事小来头大”却有共同点,于是作品在物与人之间找到共性,作者实际上是比照着宦官的嘴脸咏喇叭的:以吹(虚张声势)为特征,是官方害民的.帮凶,到处作威作福,惹得军民共忿,直到吹得天昏地暗、江山动摇。

作者在对宦官害民的现实黑暗进行揭露的同时,也向最高统治者发出警告,其批判锋芒是很尖锐的。

王磐《朝天子·咏喇叭》全文注释翻译赏析

王磐《朝天子·咏喇叭》全文注释翻译赏析

王磐《朝天子·咏喇叭》全文注释翻译赏析
朝天子·咏喇叭明王磐喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! [作者简介] 王磐,1470-1530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。

曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。

纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。

散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。

[注释] 朝天子:曲牌名。

唢呐:与喇叭相似的一种乐器。

这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

[译文] 喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里去辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦! [赏析] 明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声
势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。

诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。

“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。

“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。

“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。

整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

《朝天子咏喇叭》阅读答案及赏析

《朝天子咏喇叭》阅读答案及赏析

《朝天子咏喇叭》阅读答案及赏析《朝天子咏喇叭》阅读答案及赏析朝天子·咏喇叭王磐喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕。

那里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢。

1、前人在评价这首曲子时,认为这首曲子极富艺术魅力,你同意这一说法吗?为什么?参考答案同意。

这是一首咏物诗。

表明上看,无一句不是在“咏”喇叭,实际上,无一句不是在写那些官宦,写那些官宦丑态,以及祸国殃民的罪行。

构思巧妙,语言通俗浅近,而又不失幽默诙谐,是一首极富韵味与讽刺力的咏物诗。

[注释]朝天子:曲牌名。

唢呐:与喇叭相似的一种乐器。

这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

[译文]喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里云彩辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦![赏析]明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。

诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。

“曲小”比喻宦官的.地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。

“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。

“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。

整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

王磐《朝天子·咏喇叭》译文及答案赏析

王磐《朝天子·咏喇叭》译文及答案赏析

王磐《朝天子·咏喇叭》译文及答案赏析《朝天子·咏喇叭》这首作品不是为咏物而咏物,它对现实社会的深刻洞察,强烈的感情色彩,是在传达一种反抗的呼声,而这些思想都包融在咏物之中。

作品是在批判宦官害民,但终于没有点破,结论留待读者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,这就是“不即不离”。

《朝天子·咏喇叭》明代:王磐喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

(唢呐一作:锁呐; 声价一作:身价)军听了军愁,民听了民怕。

哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!《朝天子·咏喇叭》译文喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。

官船来往频繁如乱糟糟的麻,全凭借你抬高名誉地位。

军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕。

哪里会去辨别什么真和假?眼看着使有的人家倾家荡产,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑,家破人亡啊!《朝天子·咏喇叭》译文二喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。

官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢!《朝天子·咏喇叭》注释1.朝天子:曲牌名。

2.喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。

3.唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

前接一个喇叭形扩声器。

民乐中常用。

4.曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声音很响。

曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。

本事很小、官腔十足是宦官的特征。

5.官船:官府衙门的船只。

乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。

6.仗:倚仗,凭借。

你:指喇叭、唢呐。

抬:抬高。

声价:指名誉地位。

(宦官装腔作势,声价全靠喇叭来抬。

而喇叭其所以能抬声价,又因为它传出的是皇帝的旨意。

矛头所指,更深一层。

也暗示其狐假虎威的嘴脸。

)7.军:指军队。

愁:发愁。

因受搅扰而怨忿。

旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析

朝天子咏喇叭王磐古诗赏析 《朝天子咏喇叭》表面上引用喇叭和唢呐,实际上借物抒怀,讽刺和揭露了 明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪。

下面是小编 收集整理的朝天子咏喇叭王磐古诗赏析,希望对您有所帮助! 朝天子·咏喇叭 作者:王磐 喇叭, 唢呐, 曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻, 全仗你抬声价。

(唢呐 一作: 锁呐; 声价 一作:身价) 军听了军愁,民听了民怕。

哪里去辨甚么真共假? 眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! 翻译/译文 译文一 喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。

官船来往频繁如乱糟糟的麻, 全凭借你抬高名誉地位。

军 dui 听了军 dui 发愁,百姓听了百姓害怕。

哪里会去辨别什么真和假? 眼看着使有的人家倾家荡产,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑, 家破人亡啊! 译文二 喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。

官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

能到哪里去分真和假? 眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢! 注释: 1.朝天子:曲牌名。

2.喇叭: 铜制管乐器, 上细下粗, 最下端的口部向四周扩张, 可以扩大声音。

3.唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

前接一个喇 叭形扩声器。

民乐中常用。

4.曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声音很响。

曲儿小腔儿 大是喇叭、唢呐的特征。

本事很小、官腔十足是宦官的特征。

5.官船:官府衙门的船只。

乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。

6.仗:倚仗,凭借。

你:指喇叭、唢呐。

抬:抬高。

声价:指名誉地位。

(宦 官装腔作势,声价全靠喇叭来抬。

而喇叭其所以能抬声价,又因为它传出的是皇帝的旨意。

矛头所指,更深一层。

也暗示其狐假虎威的嘴脸。

) 7.军:指军 dui。

愁:发愁。

因受搅扰而怨忿。

旧时皇帝为了加强对军 dui 统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军 dui 长官的行动,十分讨厌。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2015—2016第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)2015—2016第一学期九上《朝天子·咏喇叭》赏析(3篇)赏析一:【作者介绍】王磐(约1470一约1530),字鸿渐,号西楼,明高邮(今江苏省高邮县)人。

从年轻时起即鄙视功名,筑楼高邮城西,与名流谈咏其间,因自号西楼。

其散曲题材广泛,虽多闲适之作,亦有同情人民疾苦、讥讽时政的佳作。

有《王西楼乐府》。

【解题】这支曲作于明武宗正德年间(1506—1521),当时宦官当权,在交通要道运河上,他们往来频繁,每到一处就耀武扬威,鱼肉百姓。

诗人王磐家住运河边的高邮县,目睹宦官的种种恶行,写了这支《朝天子》,借咏喇叭,揭露宦官的罪行。

《朝天子》,曲牌名。

【注评】喇叭,锁哪,曲儿小腔儿大。

喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。

锁哪:也写作“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。

前接一个喇叭形扩声器。

民乐中常用。

曲儿小:(吹的)曲子很短。

腔儿大:(吹出的)声音很响。

○曲儿小腔儿大是喇叭、锁哪的特征。

本事很小官腔十足是宦官的特征。

在物与人之间找到共性,咏物以讽人才得以成立。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

官船:官府衙门的船只。

乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。

仗:倚仗,凭借。

你:指喇叭、锁哪。

抬:抬高。

声价:指名誉地位。

○宦官装腔作势,声价全靠喇叭来抬。

而喇叭其所以能抬声价,又因为它传出的是皇帝的旨意。

矛头所指,更深一层。

军听了军愁,民听了民怕。

军:指军队。

愁:发愁。

因受搅扰而怨忿。

旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。

又因为宦官出行,到处搅扰,不分军民,所以军和民都愁且怕。

○宦官到处作威作福,惹得军民共忿。

那里去辨甚么真共假?那里:同“哪里”。

辨:分辨、分别。

甚么:同“什么”,疑问代词。

共:连词,连接两个名词,表示并列关系。

可译为“和”。

○更有假传圣旨的情况,则宦官的作恶更甚一层。

批判的锋芒也更深一步。

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!眼见的:眼看着。

吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。

吹伤了那家:使有的人家元气大伤。

水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。

比喻民穷财尽,家破人亡。

○宦官害民的严重后果。

水尽鹅飞,“官船”岂能长久来往?这也是对最高统治者的警告。

【译文】喇叭锁哪呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。

官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢!【简析】好的咏物诗一般具有三个特点:一是咏物维肖,即咏什么要能抓住特征,让读者相信确实是所咏之物;二是要有所寄托,不是为咏物而咏物,而是通过咏物,表达一定的思想内容;三是咏物和寄托的关系要处理好,即“不即不离”。

用这个标准来衡量王磐的这首《朝天子·咏喇叭》,不难发现它是符合要求的好作品。

首先看它咏得像不像。

小令第一层说喇叭、锁哪的特征是“曲儿小腔儿大’:,显然这是喇叭最突出的特征,一“小”一“大”的对比中,也流露出作者的爱憎之情。

小令的第二层说喇叭、锁哪的用途,是为来往如麻的官船抬声价,即为官方所用。

“声价”即名誉地位,按理应是客观评价;而这里却要“抬”,就说明喇叭、锁哪的品格是卑下的。

小令第三层展示喇叭、锁哪用途的另一面:为害军民,即在为官船抬声价的同时,肆意侵害军民的利益,让老百姓一听到喇叭、锁哪之声就不寒而栗,胆战心惊。

小令最后一层写喇叭、锁哪吹奏的结果:吹翻了这家,吹伤了那家,直吹得民穷财尽,家破人亡。

不难看出,通篇咏喇叭咏得真切,咏得让人信服。

再看它是不是有所寄托。

我们知道这首小令是诗人目睹了往来于运河之上的宦官的种种恶行后的借题发挥之作,显然是有所寄托。

现在的问题是这种寄托是否成功。

喇叭和宦官不同类,但喇叭的“曲儿小腔儿大”与宦官的“本事小来头大_却有共同点,于是作品在物与人之间找到共性,作者实际上是比照着宦官的嘴脸咏喇叭的:以吹(虚张声势)为特征,是官方害民的帮凶,到处作威作福,惹得军民共忿,直到吹得天昏地暗、江山动摇。

作者在对宦官害民的现实黑暗进行揭露的同时,也向最高统治者发出警告,其批判锋芒是很尖锐的。

所以说这首小令的思想内涵是丰富而深刻的。

通读全篇,我们明显地感觉到它不是为咏物而咏物,对现实社会的深刻洞察,强烈的感情色彩,分明在传达一种反抗的呼声,而这些思想内涵都包融在咏物之中。

作品分明在批判宦官害民,但终于没有点破,结论留待读者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,这就是“不即不离”。

赏析二:作者背景王磐(约1470-1530),明代诗人、画家。

字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。

精通音律,以创作散曲著称。

注词释义朝天子:曲牌名。

唢呐:与喇叭相似的一种乐器。

这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

古诗今译喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里云彩辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦!名句赏析——“只吹的水尽鹅飞罢。

”这是一首以辛辣的讽刺手笔所在成的散曲。

明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号头来壮大声势。

这支散曲就是为了讽刺宦官而作。

诗中表现上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。

“曲儿”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。

“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。

“水尽鹅飞”则形容他们把百姓欺压得倾家荡产。

整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨,道出了百姓的心声。

赏析三:淋漓尽致,风趣俳谐 ---王磐的两首散曲《朝天子》赏析王磐(约1470---1530)明代散曲家。

字鸿渐,高邮(今属江苏)人。

他生于富室,酷爱读书;曾为诸生,嫌拘束而弃之,终身不再应举作官,纵情于山水诗酒。

他性好楼居,筑楼于高邮城西僻地,常与名士谈咏其间,故自号“西楼”。

王磐工诗能画,尤善音律;脱口而出,即合格调;常常丝竹觞咏,彻夜忘倦;性格飘洒,名重一时。

王磐散曲现存小令65首,套曲 9首,全属北曲。

其内容多为节庆、赏花、记游等闲适之作,这反映了他生活和性格中的基本方面。

王磐由于脱略尘俗,不干权贵,对于当权者的乖行逆施,很是看不惯,所以他的咏物之作“首首尖新”。

(语出王骥德《曲律》)综观王盘的散曲,基本风格是清丽精雅,清俊秀美,语言幽默,讽刺性的作品则较为豪辣,以俳谐风趣为人们所称道。

著有《王西楼乐府》一卷,现存有明嘉靖三十年刊本,为其甥张守中所校订刊行。

《散曲丛刊》收入此本时,曾校以《尧山堂外纪》和《雪涛诗话》等书。

中吕《朝天子.咏喇叭》喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

军听了军愁,民听了民怕,那里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!《朝天子·咏喇叭》是一首讽刺宦官的著名散曲小令。

作者王磐用借喇叭来揭露宦官们的装腔作势、狐假虎威的丑态,揭示了封建统治者与百姓的尖锐对立,反映了人民的痛苦和不幸。

整篇小令取材精当,比拟恰当,既富有讽刺性,又不失风趣,是一篇反映当时黑暗社会现实,抨击阉党祸乱的优秀作品。

据明代蒋一揆《尧山堂外纪》上载:“明正德间,阉寺当权,往来河下者无虚日。

每到,辄吹号头,齐丁夫,民不堪命。

西楼乃作《咏喇叭》以嘲之。

”作者当时所生活的明武宗正德年间,是中国历史上宦官祸国殃民最严重的时期之一。

宦官刘瑾等人当权,他们肆意妄为,鱼肉百姓,到处搜刮钱财,广置庄园,一批趋炎附势的官吏与宦官勾结,形成势力强大的阉党;在统治阶级内部,他们又相互倾轧,排除异己,屡兴大狱;对待劳动人民,则公然掠夺其土地并日益加重剥削和奴役,造成数以万计的人家破人亡,社会矛盾一天天激化。

作者身处在这一乱世,愤笔疾书,写下了这首著名的散曲《咏喇叭》,从侧面反映了这个历史时期黑暗的社会现实和人民的生活状况。

《朝天子·咏喇叭》托物言志,反映深刻。

在结构上,全面围绕“吹”字来组织文字,即写“吹”之状,又写“吹”之果;即绘统治者爪牙“吹”之形,又吐人民群众对“吹”之恨。

层层推进,有条不紊。

以“乐”声来抒“愤”情,一针见血地揭示了封建统治者与老百姓的尖锐对立,反映了人民的痛苦和不幸。

在写法上,运用了夸张和讽刺的手法,将“喇叭”与“宦官”相联系,采取“性发于此而义归于彼”,把“所咏之物”与“所讽之人”关合的相当巧妙,使人读后非常痛快。

由于这首散曲取材精当,比拟恰当,很富有讽刺性,像这样针对当权者嬉笑怒骂的作品,在曲坛上是比较少见的。

读了本曲,我们能明显地感到:《朝天子·咏喇叭》不是在为咏物而咏物,而是通过对现实社会的深刻洞察和强烈的感情色彩,分明是在传达一种反抗的呼声,这些思想内涵均包融在咏物之中。

散曲分明在批判宦官害民,但终于没有点破,结论留待读者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,这就达到了“不即不离”的艺术效果。

斜插,杏花,当一幅横披画。

毛诗中谁道鼠无牙?却怎生咬倒了金瓶架?水流向床头,春拖在墙下。

这情理宁甘罢?那里去告他,那里去诉他?也只索细数着猫儿骂!。

相关文档
最新文档