N1常考拟声拟态词汇总
日语的拟声词和拟态词

日语的拟声词和拟态词拟声词和拟态词的定义△母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、ガラリと雨戸を繰ると、さっと夜風が吹込んで、雪洞の火がチラチラと靡く。
△教場に入る鐘がかんかんと鳴りました。
僕は思わずぎょっとしてたちあがりました。
拟声词:指的是摹似事物声响的词。
“ガラリと”“かんかん”拟态词:指的是直接摹形拟态的词。
“さっと”“チラチラ”“ぎょっと”有的词即可做拟声词也可做拟态词。
例如:ぽかぽか△こたつに入って勉強しようとすると、ぽかぽかしてきてつい眠ってしまうからだめだ。
△西瓜をそんなにぽかぽかたたいたら割れてしまうよ。
拟声词和拟态词的特征1.利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感觉,以增强语言的表现力。
△ふと耳に、潺潺、水の流れる音が聞こえた。
そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。
すぐ足もとで、水が流れているらしい。
よろよろ起き上がって見ると、岩の裂き目からこんこんと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのである。
その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。
水を両手で掬ってひとくち飲んだ。
ほっと長い溜息が出て夢から覚えたような気がした。
2.一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩。
能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、冷淡、轻蔑等感情。
むくむくころころくりくりでっぷりぶよぶよすらりほっそりげっそりふさふさもじゃもじゃありありまざまざうようようじゃうじゃ“拟情词”——すっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよくよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむら3.拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊。
并且还能表示程度的加重或减轻。
①しくしく②ちくちく③ずきずき(ずきんと、ずきんずきん)④ひりひり(ぴりぴり、ひりり)⑤きりきり⑥ちかちか⑦がんがん⑧ちゃかちゃか⑨じいん(と)⑩ぎゅっ(と)、きゅーん(と)②⑥⑧眼痛,①⑤腹痛,②⑤⑨⑩心痛,②⑤胃痛,③⑤⑦头痛冷えたのか腹が(ひりひり・しくしく・きりきり)痛みだした。
1级拟声词和拟态词小结

1级拟声词和拟态词小结あっさり清淡;简单;干脆料理があっさりしている。
菜很清淡あっさりと断る。
断然拒绝いらいら焦急,烦躁待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急うっかり不留神,漫不经心うっかりと間違える。
不留神弄错了。
うっすら稍微,隐约うっすらと見える。
隐约可以看见。
うっとり出神,入迷うっとりと見とれている。
看得入迷。
うとうと迷迷糊糊うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
うろうろ徘徊,转来转去うろうろ歩き回る。
徘徊うんざり厌烦,厌腻毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧がたがた震える。
震动がっかり失望,灰心試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
がっくり突然无力体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
がやがや喧闹,吵嚷がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
きちんと好好地,整整齐齐きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
きっかり恰,正きっかり合う。
恰好合适ぎっしり满满地予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
きっぱり断然,干脆きっぱり断る。
断然拒绝きらきら闪耀,耀眼きらきら輝く。
闪闪发光ぎりぎり极限,到底ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり清楚,鲜明くっきり見える。
清楚的能看见。
ぐっすり酣睡貌ぐっすり眠る。
酣睡。
くどくど罗嗦,絮叨くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚くよくよ想不开,耿耿于怀くよくよ気にする。
耿耿于怀ぐるぐる团团转ぐるぐると回る。
团团转げらげら哈哈げらげら笑う。
哈哈大笑ごたごた混乱,乱七八糟部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
こつこつ勤奋,孜孜不倦こつこつと働く。
勤奋的工作。
こっそり悄悄,偷偷こっそり抜け出す悄悄地溜出ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着家でごろごろしている。
在家里无所事事ざあざあ哗啦哗啦雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着さっさと赶紧,迅速さっさとやる。
拟声词和拟态词(一级)

拟声词和拟态词(一级)あっさり清淡;简单;干脆料理があっさりしている。
菜很清淡あっさりと断る。
断然拒绝いらいら焦急,烦躁待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦急うっかり不留神,漫不经心うっかりと間違える。
不留神弄错了。
うっすら稍微,隐约うっすらと見える。
隐约可以看见。
うっとり出神,入迷うっとりと見とれている。
看得入迷。
うとうと迷迷糊糊うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
うろうろ徘徊,转来转去うろうろ歩き回る。
徘徊うんざり厌烦,厌腻毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧がたがた震える。
震动がっかり失望,灰心試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
がっくり突然无力体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
がやがや喧闹,吵嚷がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
きちんと好好地,整整齐齐きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
きっかり恰,正きっかり合う。
恰好合适ぎっしり满满地予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
きっぱり断然,干脆きっぱり断る。
断然拒绝きらきら闪耀,耀眼きらきら輝く。
闪闪发光ぎりぎり极限,到底ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり清楚,鲜明くっきり見える。
清楚的能看见。
ぐっすり酣睡貌ぐっすり眠る。
酣睡。
くどくど罗嗦,絮叨くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚くよくよ想不开,耿耿于怀くよくよ気にする。
耿耿于怀ぐるぐる团团转ぐるぐると回る。
团团转げらげら哈哈げらげら笑う。
哈哈大笑ごたごた混乱,乱七八糟部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
こつこつ勤奋,孜孜不倦こつこつと働く。
勤奋的工作。
こっそり悄悄,偷偷こっそり抜け出す悄悄地溜出ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着家でごろごろしている。
在家里无所事事ざあざあ哗啦哗啦雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着さっさと赶紧,迅速さっさとやる。
日语拟声拟态词4

くっくっ「擬態詞」「擬声詞」接続:+と、意味:1>鳥がのどのところで出す鳴き声。
==咕咕叽叽例文:1.雌鳥がくっくっと鳴いて雛を呼び集める。
母鸡咕咕地叫唤小鸡2.鳩はくっくっと足早に豆を撒いた子の周りに寄ってきた。
鸽子咕咕地叫着飞快地聚集到撒豆子的小孩子周围。
2>こみあげてくる笑いを抑えて、のどの辺りで声を出して笑う様子。
==(强忍而笑出的声音或样子)嗬嗬,咯咯,嗤嗤例文:1.漫画本をみてくっくっと忍び笑いしている女学生グループ。
看着漫画书咯咯窃笑的女学生们。
2.娘は相手のひょっとこ顔がおかしくてたまらず、顔を真っ赤にしてくっくっと笑っていた。
女孩子看看对方怪模样的脸,忍不住红着脸咯咯地笑。
くっきり「擬態詞」接続:+と、見える、浮かぶ意味:周囲からはっきりと区別され、際だって見える様子。
==特别鲜明,显眼,清楚例文:1.青い空にくっきり浮かんだ白い雲。
漂浮在蔚蓝天空中的白云。
2.青空に雪の富士山がくっきりと姿を見せている景色はまことに神々しい。
蔚蓝的天空下覆盖着白雪的富士山清晰的姿态显得庄严神圣。
ぐっ「擬態詞」接続:+と意味:1>一気に強く力を集中させる様子。
==使劲儿,一口气地例文:1.青年の肩をつかんでぐっと引き戻した。
使劲拽着年轻人的肩膀把他拉了回来。
2.こみ上げてくる罵声をぐっとこらえた。
强力克制住要冲出口的骂声。
2>勢いの差し迫って感じられる状態。
==更加,非常例文:1.ぐっと海に突き出た岬の突端にある宿。
建在突出的海角端上的旅馆。
2.その年もぐっと押し迫ったある日。
春节马上就要到了。
3>感動が強く迫る様子==深受感动例文:1.ぐっと胸にこたえるような説得力。
能触动内心的说服力。
2.歌よりもこの歌手の絶叫や身もだえがぐっとくるのだそうだ。
与歌声相比,歌手的大声喊叫和扭动的身体更让人受触动。
ぐちゃぐちゃ「擬態詞」「擬音詞」接続:+に、だ意味:1>唾液とともにものを噛んだり、水分や粘分の多いものをかき回したりして出る音。
日语学习中的拟声词拟态词

日语学习中的拟声词拟态词拟声词即模仿外界声音而产生的用来表达听觉印象的词。
如:蜜蜂ぶんぶんと飛び回る。
カラスがかあかあと鳴く。
同理。
拟态词即用声音来象征性地表示现实声音之外的人或事物的动作、状态的词。
如:恋人から手紙をもらって、木村さんがわくわくしている。
木村收到恋人的来信而异常兴奋。
日语中的拟声词、拟态词由于其特殊的发音及词义,会使得原本单调的内容显得格外生动活泼。
比如“讲话”这个动作.汉语可以有“窃窃私语”、“吞吞吐吐”、“滔滔不绝”多种表现形式,而日语中只有一个动词“話す”。
词汇的贫乏直接局限了人们的表达能力。
继而造成语言的千瘪而枯燥。
所以若想表示上面几种不同形式的“说”就需要前面提到的拟声词、拟态词来加以辅助了,如ひそひそ話す、もごもご話す、ペラペラ話す。
又如.为了说明某人“饮洒过后踉踉跄跄地走在街上”这个场景,酔っ払いがよろよろと歩いている。
仅凭よろよろ这一个词,一个醉汉的形象跃然纸上。
由于拟声词、拟态诃基本上都是以假名形式出现的。
而且有不少是二拍词根的重复(例如いらいら、ぺらぺら)所以,这些看上去相当形似的词语,就给那些平日过于依赖汉字的我们在分辨和记忆上带来了挑战,继而成为日语学习中的一个难点。
其实。
拟声词、拟态词中的“拟”就是模仿的意思.就此角度出发。
其词义与本身发音应该是有规律可循的。
一、母音的特征a i u e o”当中“e”音极少1.たらたら暑くて、じっとしていても額から汗がたらたら流れる。
天热,即使一动不动额头都会滴滴答答地流汗。
2.ちりちり髪の毛がちりちりになってしまった头发都打卷了。
3.つるつる道が凍ってつるつる滑る。
道路冻得溜滑。
4.でれでれあいつは女性を見るとすぐでれでれする。
他一见女人就像丢了魂一样。
5.とろとろイチゴを煮て、とろとろのジャムにする。
把草莓熬成黏糊糊的果酱。
另外,有からから、きりきり、くるくる、ころころ而没有けれけれ,有はらはら、ひりひり、ふるふる、ほろほろ。
日语拟声拟态词

1..コケコッコー:鸡叫声2.ワンワン:狗叫3.トントン:敲门声4.ガタガタ:①来回摆动②摇晃,东倒西歪③哆哆嗦嗦颤动→窓をガタガタ開ける/道が悪くて車ががたがたする/ガタガタ震える5.カチカチ:①硬邦邦②顽固,死板③轻快有规律的(钟表的嘀嗒声)→かちかちになった菓子/父は頭がかちかちです/時計がカチカチと音を立てる6.ざあざあ:大雨7.しとしと:小雨8.とことこ:小孩子走路→とことこと歩く9.かんかん:①丁丁当当②太阳毒辣辣,熊熊大火③大发雷霆→鐘がかんかんと鳴る/父親がかんかんに怒る/太陽がかんかん照りつける10.ぼんやり:悠然的做什么、比如说看→ぼんやりと眺める11.わくわく:激动兴奋→胸がわくわくする12.ガラガラ:①轰隆轰隆②性格直爽,鲁莽③人少,空荡荡→車がガラガラと通る/ガラガラものをいう/朝早いので電車はガラガラだ。
13.ガチャン:金属或硬质物的碰撞声→ガチャンと電話が切る、丼が落ちてガチャンと壊れる14.チリンチリン:风铃声→風鈴がチリンチリンとなっている、ベルをチリンチリンと鳴らす15.ガヤガヤ:人声鼎沸→ガヤガヤ騒ぐな16.カラコロ:穿硬底鞋走路声音→カラコロという下駄の音17.シャブシャブ:流水声音→川をジャブジャブと渡る、ジャブジャブ洗濯する、水の中をジャブジャブ歩く18.プーン:一阵花香(味觉)→プーンの匂い19.ザラザラ:粗糙的质感→ザラザラした壁、ザラザラした紙20.だらだら:①滴滴答答往下直流②倾斜度小而长③磨磨蹭蹭④呶呶不休⑤冗长不简练→汗がだらだらと流れる/だらだら坂、だらだら下り/だらだら仕事をする/だらだらしゃべる/演説がだらだらと続いた21.かさかさ:①干巴巴②沙沙声→手がかさかさになる、皮膚がかさかさになる/落ち葉がかさかさと音を立てる22.くよくよ:精神状态不振作→つまらないことにくよくよするな。
23.ピカピカ:買ったばかりのピカピカの靴24.つるり:没有凹凸的表面→足がつるりと滑った/つるり禿げる/つるりとひっくり返る25.すべすべ:光滑的,平整的→すべすべした紙、すべすべした肌26.かんかん:①金属的(撞钟)碰撞声②毒辣辣,熊熊,暴晒在太阳中③大怒→鐘がかんかん鳴る/槌でかんかんと敲く/日がかんかん照っている/かんかんになって怒る27.さらさら:①树叶,水声刷刷响②流利的③干爽爽,沙棱棱,惺忪→木の葉のさらさらという音、小河がさらさら流れる/手紙をさらさらと書き流す/さらさらした髪、さらさらした雪28.とうとう:①水流滔滔②说话滔滔不绝③风势汹汹④浩浩荡荡⑤路坦荡⑥终于,到底→とうとうと流れる黄河/とうとうと受け答えする/世はとうとうとして流行を追う/とうとうたる水勢/とうとうたる大道/彼はとうとうこなかった。
日语语法: 拟声拟态词
ぴんぴん【ぴんぴん】【pinnpinn】(1)〔はねまわるさま〕用力跳跃,活蹦乱跳.釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている/钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的.(2)〔元気なさま〕健壮;[老人が]硬朗『口』.八十になってもぴんぴんしている/虽然已到八十岁但很健壮.ぼんやり【ぼんやり】【bonnyari】③【副・名】【副】スル(1)模糊,不清楚。
(はっきりしないさま。
①形などがよく見えないさま。
②物事があいまいであるさま。
)霧が深くて向こう側の家がぼんやり見えるだけだった/因为雾重,对面的房子模模糊糊地看得见。
船が霧の中からぼんやり見えてきた/一只船从雾中隐约出现。
ぼんやりした記憶/模糊的记忆。
彼は睡眠薬で頭がぼんやりしていた/他因为吃了安眠药,脑袋模糊不清。
(2)无所事事。
(何もせず活気がないさま。
)一日中ぼんやりして暮らす/一天到晚,稀里糊涂〔无所事事〕地度过;终日无所用心。
(3)马虎,不注意,心不在焉,呆子,糊涂虫,发呆,精神恍惚。
(気のきかないさま。
間のぬけているさま。
)ぼんやり突っ立っていないで、何か手つだえ。
/别站着发呆,帮把手!ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。
/糊里糊涂地上错了火车。
ぼんやりするな。
/不要发呆;别心不在焉。
ぼんやり考え込む。
/呆呆地沉思。
ぼんやりしていてすまなかった。
/我没注意,对不起。
(4)目瞪口呆。
(あっけにとられているさま。
)ぼんやりと口をあけている。
/呆呆地张着嘴。
【名】不机灵的人。
(気がきかないこと。
また、そのような人。
)ざらざら【ざらざら】【zarazara】(1)〔手ざわり〕粗糙,粗涩,不光滑.ざらざらした壁/不光滑的墙.この紙はざらざらしている/这张纸表面粗糙〔不光滑〕.舌がざらざらする/舌头发涩.(2)〔物がふれあう音〕刷啦刷啦,哗啦哗啦.碁石をざらざらつかみ出す/把围棋子儿哗啦啦地抓了出来.さらさら【さらさら】【sarasara】(1)〔木の葉などの音〕飒飒,簌簌,沙沙,刷刷;[水音]哗啦哗啦,潺潺.木の葉のさらさらという音/树叶的沙沙响声.小川がさらさら流れる/小溪哗啦哗啦地〔潺潺地〕流着.(2)〔すらすらと〕流利地.手紙をさらさらと書き流す/很麻利地把信一挥而就.(3)〔しめりけのない〕干爽爽,沙棱棱.さらさらした髪/松散的头发.さらさらした雪/松松散散的雪.さらさらした土/暄土.いらいら【いらいら】【iraira】①【副·サ変自】(1)急躁情绪,焦急状态。
[VIP专享]让你的日语更地道:拟声拟态词
让你的日语更地道:拟声拟态词ふらふら① 副詞 ◎ 形容動詞解:1.副词(1)形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
(2)形容人的态度不坚定,想法变来变去、漂浮不定的模样。
(3)形容做事没有一定的想法及目标,像只无头苍蝇般地乱闯的模样;或浑浑噩噩地随波逐流的模样。
2.形动形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
例:ひどい風邪にかかったみたいで、ふらふらする。
例:金髪のお兄さんに誘われて、ふらふらついて行ってしまった。
被金发帅哥一邀约,我就呆呆地跟着他走了。
以下十一项为哭和笑的拟声拟态词1、くすくす②① 副詞解:形容吃吃地窃笑的模样。
例:「痩せたね」と格好いい同僚に褒められて、智恵さんはくすくす笑った。
2、けらけら① 副詞解:(1)形容(露齿)哈哈大笑的模样。
(2)咯咯的笑声。
例:青井君は滑稽な物まねをして、皆をけらけら笑わせた。
例:上品な女性はけらけら笑うのは禁物だよ。
气质高雅的女性是不能露齿大笑的哟!3、アハハハ◎擬声語解:哈哈大笑的声音。
例:彼は陽気で、いつもアハハハと笑っている。
4、にやにや①副詞?自サ解:(1)(想起高兴、令人发笑的事情时)独自痴笑的模样。
(2)(对事实表示怀疑、蔑视时)奸笑的模样。
例:あの変なおじさんはにやにやしながら、挨拶してきた。
那个怪叔叔带着奸诈的笑容过来打招呼。
例:会長はきれいなお姉さんを見る度に、にやにや笑う癖がある5、にこにこ①副詞?自サ解:形容不发出声音的微笑;笑眯眯的模样。
例:良香さんが何がうれしいのか、にこにこしている。
良香不知道在高兴什么,一直笑眯眯的。
例:明子さんは性格が明るくて、いつもにこにこ笑ってる。
6、めそめそ① 副詞?自サ解:形容爱哭鬼偷哭的模样。
例:寛太君は泣き虫で、いつもめそめそしている。
宽大是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。
7、おいおい①副詞解:主要用于形容男人放声大哭的声音与模样。
日语N1常见拟声拟态词
あっさり清淡;简单;干脆料理があっさりしている//菜很清淡あっさりと断る。
断然拒绝いらいら焦急,烦躁待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很急うっかり不留神,漫不经心うっかりと間違える。
不留神弄错了。
うっすら稍微,隐约うっすらと見える。
隐约可以看见。
うっとり出神,入迷うっとりと見とれている。
看得入迷。
うとうと迷迷糊糊うとうとと眠る。
迷迷糊糊睡着了。
うろうろ徘徊,转来转去うろうろ歩き回る。
徘徊うんざり厌烦,厌腻毎日同じ料理でうんざりする。
每天同样的菜都腻了。
がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧がたがた震える。
震动がっかり失望,灰心試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失望。
がっくり突然无力体力ががっくりと落ちる。
突然身体无力掉了下来。
がやがや喧闹,吵嚷がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
きちんと好好地,整整齐齐きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
きっかり恰,正きっかり合う。
恰好合适ぎっしり满满地予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
きっぱり断然,干脆きっぱり断る。
断然拒绝きらきら闪耀,耀眼きらきら輝く。
闪闪发光ぎりぎり极限,到底ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり清楚,鲜明くっきり見える。
清楚的能看见。
ぐっすり酣睡貌ぐっすり眠る。
酣睡。
くどくど罗嗦,絮叨くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚くよくよ想不开,耿耿于怀くよくよ気にする。
耿耿于怀ぐるぐる团团转ぐるぐると回る。
团团转げらげら哈哈げらげら笑う。
哈哈大笑ごたごた混乱,乱七八糟部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
こつこつ勤奋,孜孜不倦こつこつと働く。
勤奋的工作。
こっそり悄悄,偷偷こっそり抜け出す悄悄地溜出ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着家でごろごろしている。
在家里无所事事ざあざあ哗啦哗啦雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着さっさと赶紧,迅速さっさとやる。
迅速的做。
拟声拟态词
第一部人の動作や様子を表す1愛してるあつあつ火热,热恋いちゃいちゃ调情,眉来眼去でれでれ迷魂,痴情,神魂颠倒,懒散べたべた撒娇,缠绵,紧贴不离,黏糊めろめろ溺爱,疯狂爱恋,歪歪斜斜萎靡不振2行く、歩くすたすた急速,飞快,匆忙,急匆匆てくてく不停脚,快步,急速とぼとぼ无精打采,有气无力,脚步承重,垂头丧气のろのろ慢吞吞,迟缓よたよた摇摇晃晃,摇摇摆摆,脚步蹒跚よろよろ蹒跚,晃晃悠悠,踉踉跄跄3言う、話す、読むおずおず胆怯,害怕,提心吊胆,畏畏缩缩がみがみ唠唠叨叨,严厉斥责,くどくど絮叨,啰嗦,没完没了ずけずけ直言不讳,毫不客气,不留情面すらすら痛快的,流利的べらべら喋喋不休,口若悬河,流畅ぺらぺら流畅,流利ぶうぶう牢骚,汽车声4痛むがんがん头痛,当当,锵锵,嗡嗡响きりきり钻心的疼,绞痛,滴溜溜的旋转,紧紧地缠绕,咯吱咯吱的响、ずきずき・ずきん一跳一跳的疼,酸疼ぞくぞく阵阵发冷,打寒战,高兴的心情ちくちく刺痛,扎得慌ひりひり火辣辣的疼,火烧火燎的疼5食べる食うがつがつ贪婪地吃,狼吞虎咽,贪婪,贪图ぱくぱく一张一合,一大口一大口的吃,大吃特吃むちゃむちゃ嘴里塞满食物并且发出哼哧哼哧的声音,狼吞虎咽,焦躁,烦躁もぐもぐ闭着嘴不发出声的吃,咀嚼もりもり食欲旺盛的多吃,精力旺盛的,拼命的6泣くおいおい成人呜呜哭声,大哭,嚎啕大哭おきゃあおきゃあ婴儿哇哇哭声,大声啼哭しくしく妇孺呜咽,抽抽搭搭めそめそ低声哭啼,爱哭动不动就哭わーわー毫无顾忌的放声大哭,哇哇大哭7寝るうつらうつら半睡半醒朦胧,迷迷糊糊,昏昏欲睡うとうと浅睡迷迷糊糊,昏昏沉沉ぐうぐう大人熟睡,打鼾呼噜呼噜こっくりこっくり打瞌睡,打盹儿ぐっすり酣睡,睡得香甜すやすや孩童安静的睡,香甜的睡8飲むがぶがぶ大口连续不断的喝,咕嘟咕嘟ぐっと一口喝下,一饮而尽ぐびぐび|くびり品味着喝,一小口一小口的喝ごくごく香甜的,咕咚咕咚的喝ちびちび|ちびりちびり一点儿一点儿慢慢的喝9見るきょろきょろ四下张望,东张西望,怯生生的看,直眉瞪眼的坎じっと目不转睛,聚精会神,盯视,一动不动,一声不吭的忍耐じろじろ盯着看,目不转睛的凝视ちらちら不时地看,不时地窥视,隐隐约约ちらっと看一眼,瞥一眼10笑うくすくす嘻嘻笑,小声笑,窃笑げらげら哈哈大笑,捧腹大笑,にこにこ笑眯眯笑嘻嘻,微微笑にたにた呆笑,傻笑,龇牙咧嘴狰狞的笑にやにや默默地笑,嬉皮笑脸,冷笑11遅い動作、緊張のない様子いじいじ畏缩,发憷,缩手缩脚,畏手畏脚ぐずぐず迟钝,磨蹭,慢腾腾,嘟囔,叨唠だらだら磨磨蹭蹭,冗长,不简炼,滴滴答答のろのろ慢慢吞吞,缓慢,ぼそぼそ咕咕唧唧,干干巴巴ぼやぼや发呆,呆头呆脑もたもた缓慢,慢腾腾,磨磨蹭蹭12速い動作、真面目な態度きびきび麻利的,利索的,机敏的,爽快的さっさと迅速的,赶紧的赶快的痛快的さっと忽然,快速,一下子,刷的,すらすら顺利的,流畅的流利的一五一十的せっせと不停地一个劲的孜孜不倦的,拼命地てきぽき干脆利落高效率的はきはき干脆,爽快13その他のいろいろな動作「1」うっかり不注意,不留神,不小心,糊里糊涂きちんと整洁,干净,整整齐齐,恰当,准确ぐるぐる提溜提溜转团团转一圈一圈的缠绕ごしごし咯吱咯吱,使劲的こつこつ一点一点的,孜孜不倦的不懈的咯噔咯噔的咚咚こっそり蹑手蹑脚的悄悄地,偷偷地ざっと大约,哗地初略的,简单的14その他のいろいろ動作「2」さらっと轻松,爽快,淡泊干爽じっくり仔细,不慌不忙,踏踏实实そっと悄悄地,不出声的轻轻的,先放一放ばっちり顺利的,成功的,漂亮的ぶらぶら信步而行赋闲闲呆着ぶるぶる晃动,哆嗦发抖15明確な態度、性質きっぱり断然,干脆清楚,明确斩钉截铁しっかり坚实坚强,健壮ちゃっかり机灵,不吃亏有便宜就占ちゃんと规规矩矩整整齐齐,如期はっきり清楚,明确,鲜明16変化の状態、速度ぐんぐん快速迅速じりじり逐步一点一点焦躁じわじわ慢慢徐缓すくすく茁壮成长速成长どっと一起一下子蜂拥而至哄堂大笑どんどん连续不断一个劲儿顺利ぽつぽつ渐渐慢慢めきめき迅速显著第二部人の気持ちや様子を表す1いやな気持ちいらいら着急,急躁焦急うっとり发呆出神入迷陶醉うんざり厌腻,腻かっと勃然大怒大发脾气忽然一下子,,,,,旺盛起来むかむか恶心生气怒上心头火冒三丈むっと发火闷得慌憋得慌2興奮、うれしい気持ちいそいそ高高兴兴兴高采烈欢喜雀跃うきうき喜不自禁心里高兴ぞくぞく心情激动阵阵发冷打寒颤そわそわ不镇定慌张坐立不安心神不安どきどき忐忑不安七上八下はらはら捏一把汗纷纷飘落扑簌簌落下わくわく兴奋忐忑不安心扑通扑通的跳3終わっためとの気持ち、驚き「1」がっかり颓废灰心丧气心灰意懒精疲力竭没精打采ぎょっと大吃一惊心里扑通扑通的跳すっきり舒畅畅快痛快轻松流畅整洁はっと吃惊吓一跳突然ほっと放心松一口气4終わっためとの気持ち、驚き「2」ぎくっと吃一惊吓一跳げんなり生厌发腻疲惫不堪的浑身无力ぞっと打寒战发冷毛骨悚然どきっと震惊吃惊吓一跳びくっと|びくびく吓一跳提心吊胆战战兢兢5不安、不快、卑屈おどおど紧张提心吊胆惴惴不安くさくさ不痛快不舒畅郁闷闷闷不乐くよくよ不开心烦恼闷闷不乐愁眉不展忧心忡忡びくびく害怕发抖战战兢兢提心吊胆畏首畏尾ひそひそ暗中悄悄地ぺこぺこ点头哈腰献媚饿瘪6困っている様子あたふた慌忙慌慌张张うろうろ彷徨徘徊转来转去惊慌失措心神不安おろおろ坐立不安惶惑不安惊慌失措くよくよ担心想不开闷闷不乐愁眉不展ひやひや害怕担心提心吊胆感觉寒冷まごまご张皇失措手忙脚乱懒散磨磨蹭蹭もじもじ扭扭妮妮羞羞答答7体などのひどい状態がくがく颤抖哆嗦松动活动抖动からから干透干巴巴くたくた精疲力尽疲惫不堪くらくら眩晕晕ふらふら摇晃蹒跚眩晕游移不定へとへと非常疲乏精疲力竭8いろいろな表情や様子がっかり颓丧失望心灰意懒灰心丧气无精打采精疲力竭けろりと|けろっと若无其事满不在乎泰然自若霍然痊愈しょんぼり垂头丧气无精打采孤零零ぴんぴん健壮硬朗活蹦乱跳ぼんやり模糊朦胧发愣心不在焉糊里糊涂9精神状態たんたん平静平凡无变化ぼうっと朦胧模糊发呆出神ぽかん发愣发呆もんもん苦闷愁闷苦恼むっつり成膜寡言不爱说话没笑脸板着脸10ずうずうしいしゃあしゃあ恬不知耻厚颜无耻满不在乎哗哗响ずかずか无礼貌的鲁莽的冒冒失失的冒昧的ぬけぬけ厚颜无耻厚脸皮のうのう轻松愉快逍遥自在悠然自得のこのこ毫不介意的满不在乎的恬不知耻的第三部自然、ものの様子を表す1自然かんかん毒辣辣的熊熊的当当的响こんこん皎皎皎洁通亮亮晶晶さんさん灿烂辉煌しんしん菲菲纷纷扬扬そよそよ和风吹拂どんより影沉沉浑浊不明亮2落ちる、流れる、降る「1」ざあざあ哗啦哗啦さらさら沙沙松散干爽爽飒飒しとしと淅淅沥沥淅沥淅沥たらたら滴滴答答喋喋不休不绝于口ちらちら闪烁纷纷扬扬3落ちる、流れる、降る「2」ちょろちょろ涓涓【水流】形体小的动物快速移动ぱらぱら轻轻飘落【树叶】眼泪扑簌扑簌雨淅淅沥沥哗啦啦ひらひら飘飘飘动飘落飘扬飘荡翩翩ぼたぼた|ぽたぽた滴滴答答啪啦啪啦ぼろぼろ|ぽろぽろ吧嗒吧嗒啪啦啪啦扑簌扑簌4光る、揺れるがたがた咯哒咯哒咕咚咕咚摇摇晃晃动荡不安きらきら闪闪烁烁闪耀耀眼灿烂ぐらぐら晃动摆动不稳定松动哗啦哗啦咕嘟咕嘟ぴかぴか闪闪发光ゆらゆら晃动摇曳摇摇晃晃飘飘摇摇5いろいろな音声や様子からから干透嘎啦沙啦哗啦空空荡荡哈哈大笑こところ|ごろごろ叽里咕噜咕噜咕噜【滚动的样子】无所事事满处都是ひりひり刺痛火辣辣辣得慌びりびり哗啦哗啦麻酥酥ぶくぶく咕嘟咕嘟噗噗胖乎乎ぽきぽき卡擦卡擦嘎巴嘎巴6乱雑な、壊れる様子くしゃくしゃ杂乱无章乱七八糟心绪混乱ごたごた混乱纠纷争吵ごちゃごちゃ乱糟糟乱杂乱七八糟こなごな粉碎凸凹「でこぼこ」凹凸不平坑洼不平ばらばら凌乱七零八落稀稀拉拉哗啦哗啦めちゃめちゃ|むちゃくちゃ杂乱乱七八糟七零八落不合理荒谬失度7ひどい様子かさかさ沙沙干燥干巴巴不湿润こちこち硬邦邦僵硬局促死硬どろどろ黏糊粘稠沾满泥到处是泥びしょびしょ湿透雨连绵不断ぼろぼろ眼泪扑簌扑簌破破烂烂破烂不堪8粘り気、湿り気じとじと潮湿湿漉漉じめじめ阴郁潮湿湿润苦闷ぬるぬる滑溜溜黏滑ねばねば粘发粘黏糊糊べたべた|べとべと黏糊糊厚厚的涂抹贴满纠缠紧贴不离むんむん热气腾腾闷热9味、性質あっさり清淡素气淡雅简单轻易からりと|からっと干透晴朗坦率爽朗こってり味浓油腻浓艳さっぱり整洁利落直爽坦率清醒痛快ぴりっと|ぴりぴり火辣辣精明果断10触った感じくにゃくにゃ|ぐにゃぐに软绵软弱无力ごつごつ不平滑凹凸不平坚硬生硬粗鲁ざらざら刷拉刷拉哗啦哗啦粗糙不光滑すべすべ光滑溜滑溜光つるつる呼噜呼噜滋溜滋溜精光ふわふわ|ふわりと软绵绵轻飘飘宣腾腾不沉着11数の多さ、重さうんと非常多用力使劲儿ぎっしり满满的ずらりと成排的一大排たっぷり充分足够绰绰有余だぶだぶ又肥又大肥胖满荡漾どっしり沉重沉甸甸稳重庄重12余裕の程度ぎりぎり紧紧地缠绕极限咯吱咯吱最大限度すれすれ几乎接触几乎接近勉勉强强好不容易才。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
N1常考拟声拟态词汇总
1、あべこべ:相反。
例:あべこべの方向へ行っちゃった。
2、あやふや:含糊。
例:あの人はあやふやなことを言わない人だ。
3、いやいや:勉勉强强。
例:いやいや引き受ける。
4、うきうき:喜不自禁。
例:中国へ旅行に行くと思ったらうきうきした気持ちになる。
5、うろうろ:徘徊。
例:外に怪しい男がうろうろしている。
6、おどおど:战战兢兢。
例:この子は人前に出るとおどおどする。
7、かさかさ:干巴巴。
例:手がかさかさになる。
8、くすくす:小声笑。
例:陰でくすくす笑う。
9、ぐずぐず:①磨蹭②煮烂。
例:ぐずぐずするな!
10、ぐるぐる:滴溜溜转。
例:池の周りをぐるぐると回る。
11、すらすら:顺利。
例:相談がすらすら進む。
12、ぞくぞく:发冷,毛骨悚然。
例:恐怖でぞくぞくする。
13、そわそわ:不镇静。
例:遠足の前日、嬉しくてみんなそわそわしている。
14、だぶだぶ:肥大。
例:だぶだぶのコート
15、だらだら:①直往下流②不简练。
例:汗がだらだら流れる。
だらだらした文章16、ちゃほや:①溺爱②奉承。
例:子供をちゃほやする。
17、はらはら:捏把汗。
例:見ていてはらはらする。
18、ばらばら:零乱。
例:一家がばらばらになる。
19、びくびく:害怕的发抖。
例:恐ろしさにびくびくする。
20、ひよろひよろ:踉跄。
例:ひよろひよろ歩く
21、ぶかぶか:肥大。
例:このズボンがぶかぶかする。
22、ぶつぶつ:抱怨。
例:何かぶつぶつ独り言を言っていた。
23、ふらふら:摇晃。
例:熱があって少しふらふらする。
24、ぶらぶら:溜达。
例:公園をぶらぶら散歩しましょう。
25、ふわふわ:①轻飘②不沉着。
例:春になると、ふわふわした気持ちで仕事がつかない。
26、ぺこぺこ:①空腹②点头哈腰。
例:ペコペコ謝る。
27、ぼさぼさ:①头发蓬乱②发呆。
例:髪がぼさぼさにしている。
28、ぼろぼろ:破烂。
例:辞書がぼろぼろになった。
29、よろよろ:踉跄。
例:酔っ払いがよろよろと立ち上がった。
30、いざこざ:纠结。
例:兄弟の間でいざこざが絶えない。
31、いちいち:逐一。
例:いちいち注意する。
32、ぎくしゃく:不圆滑。
例:ぎくしゃくした話し方。
33、そこそこ:草草了事。
例:朝ごはんもそこそこに急いで出かけた。
34、ちょこちょこ:①迈小步②慌张例:一日中ちょこちょこ歩き回る。
35、でこぼこ:凹凸不平例:道がでこぼこして歩きにくい。
36、しとしと:淅淅沥沥例:雨がしとしとと降る。
37、しみじみ:深切例:外国語の必要性をしみじみ感じる。
38、じめじめ:潮湿例:じめじめした気候、じめじめした性格。
39、じりじり:焦急例:例:じりじりしながら待つ。
40、ごろごろ:无所事事例:ベッドの上でごろごろしている。