纵横美国-新世纪走遍美国第45集: True Love 真爱(一)

合集下载

纵横美国-1

纵横美国-1
你了解我的感觉...还是那句老话:没有金钱,没有感激。
Sorry, Rebecca, but this is it for me.
抱歉,丽贝卡,事情对我就是这样。
You'll find another piano player.
你会找到另一个钢琴伴奏。
Bye. Take care of yourself.
这是一首我写的歌,我把它叫"旅行之光"。
Why don't you wait out in the lobby.
你到大堂等我好吗?
Here's your share. Twenty...thirty...forty...and five.
这是你那份...二十...三十...四十...还有五块。
Forty-five. Good thing I have a day job.
But, Steve, we're getting lots of calls...We're playing at a wedding next week...
可是,史蒂夫,我们会接到许多电话...下周我们会在婚礼上演出。
I want to spend my weekends with my wife, not at weddings for people I don't know.
你好,丽贝卡。我们准备好了。
Listen, I need to change.
我需要换衣服。
There's a ladies' room over there.
女洗手间在那边。
I'll be right back.
我很快回来。
Hi, Jessica.

新世纪走遍美国 cd7 pdf

新世纪走遍美国 cd7 pdf

U19 A Difficult DecisionHi, Vincent! 你好,文森特!Hi. 你好。

Hi, guys, how are you? 嗨,孩子们,你们好吗?Good. 好。

Lotta fun today! 今天痛痛快快地玩!Vincent, come e on. Let's go!文森特,来呀...来呀,走吧!Hello, Mr. Wang. Thank you for picking up all those children. 你好,王先生。

谢谢你接所有其他的孩子。

Oh, my pleasure. Mrs. Washington, this is my wife, Mei-Lin. 我的荣幸。

华盛顿太太,这是我太太,梅琳。

Nice to meet you, Mrs. Wang. 高兴见到你,王太太。

She's still working on her English, but she's learning fast. She wants to apply for citizenship. 她仍在努力学英语,但是她学得很快。

她想入籍。

So nice to meet you. 很高兴认识你。

Vincent really enjoys your program. 文森特真的非常喜欢你的活动中心。

Oh, we enjoy having him. He's such a good-natured child. 哦,我们非常高兴有他。

他是个好孩子。

Thank you. 谢谢你。

He just loves baseball. My wife and I want to thank Miss Casey for her efforts. We're so glad you hired her. 他就是热爱垒球。

我和我太太想感谢凯西小姐和她的努力。

我们非常高兴你雇了她。

2014年2月最全微信资源 (1)

2014年2月最全微信资源 (1)

赵洁weixinzjie97605欧洲足球论坛ozzqlt97728全球热门微广播weixinqqrmwgb97836美丽小习惯mlixxg97856 1句实话jushihuaweixin97881笑林书纪zzysfweixin97894致摩羯座的999封信zmjzd999fx97897王敖来自特拉瓦星walztlwx97957银教授weixinyinjiaoshou98161脑残对话ncdhweixin98176侦探柯南小说集ztknxsj98258一句话情诗表白yjhqsbb98374寒马蚤爷请问你要矮油吗jionghuamie98465马伯庸maboyongweixin98601全球精选热门搜罗qqjxrmsl98804囚清qiuqingweixin98890衣锦夜行的燕公子weixinyjyxdygz99212普女也疯狂punyfk99213改变你的爱情故事gbndaqgswxin99214狼心狗肺猪肾lxgfzsweixin99315一起来旅游yiqilailvxing99330 8090丶唱歌学堂bljlcgxt99338娱乐全搜索ylqssweixin99408微天下weitianxiaweixin99508小金牙xiaojinyaweixin99788百变小精灵ing bbxjlweixin99829乐天派奇奇Sandy ltpqqsandy99860头发脸蛋挣口气tfldzkq99874热点榜中榜rdbzbweixin99906唯美手机墙纸精选wmsjqzjx100186财经精选caijingjingxuan100240鑫蕾--Baby xlbabyweixin100665伟大的刘晨weidadeliuchen100692上海热门全搜罗shrmqsl100762数码手机游戏nanawblogweixin100947世界汽车榜shijieqichebang101065全球热力排行榜qqrlphb101374。

《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕

《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕

“艾米丽的真实世界”Mlle Amélie?艾米丽小姐Pourquoi ne pas avoir avertila réception de votre arrivée?为什么不事先告诉我你今天来?Saito.Directeur comptabilité.我是财务部门的经理Suivez-moi.跟我来Je vais vous présenter à M. Omochi, mon supérieur.我来介绍一下我的上司,雄池先生Tenez-vous bien, je vous prie.注意一下你的举止Excusez-nous.请原谅Le bureau de M. Haneda,président de la compagnie Yumimoto. 那是羽田先生的办公室,他是社长Inutile de songer à le rencontrer.你永远也别想见到他Votre poste de travail.你的办公桌Face à celui de votre supérieure directe, Mlle Mori.你的上司,森小姐,就坐在你对面Elle est en réunion et vous rejoindra en début d'après-midi.她现在正在开会,下午你就能见到她了Messieurs,先生们je vous présente Mlle Amélie,notre nouvelle employée.我来给你们介绍下新同事,艾米丽小姐Aimez-vous les défis?你喜欢挑战么?Oui.是的,当然。

Parfait.Voici ce que je vous propose:很好,那么我就给你个任务Mr Johnson m'a invité au golfdimanche.约翰逊先生邀请我周日去打高尔夫Ecrivez une lettre en anglaispour dire que j'accepte.你帮我用英语回函接受邀请。

纵横美国-新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(一)

纵横美国-新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys  失踪的男孩(一)

纵横美国/新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(一)The Lost Boys 1失踪的男孩1Vincent, where are you going?文森特,你去哪里?Out. I'll be back... soon... Bye.出门。

我会回来… 很快… 再见。

This is gonna be an awesome New Year!这将是令人敬畏的新年!The best!最好的!How much does it cost?要花多少?Five dollars and fifty cents to get in, plus three dollars to rent the skates. Ya have some money?5美元55美分进去,加上3美元租溜冰鞋。

你有钱吗?Yeah, tons. And this is where we go.是的,好多,这就是我们要去的地方。

Let's go!走吧!Oh, no. Where did the money go?噢,不。

钱去哪了?Hello. Ah, hello. Mei-Lin... No, no Vincent's not here... Perhaps he's with his cousins... He's not? ... His bank?... It's empty?... He took his money?...你好。

啊,你好。

梅琳… 不,不,文森特不在这… 也许他和堂兄在一起… 他没有?… 他的储钱罐?… 是空的?… 他拿了钱?…Did you find him?你找到他了吗?No.没有。

新世纪走遍美国 cd5 pdf

新世纪走遍美国 cd5 pdf

U013 Job HuntingPlease watch out, this dish is very spicy. We use special hot peppers in Ethiopian cooking. Now, Rebecca, please take a piece of bread and eat what you like. 请小心,这菜很辣。

我们在埃塞俄比亚用一种非常辣的辣椒做饭。

丽贝卡,拿一块面包,挑你喜欢的吃。

Well, let's drink to Rebecca and welcome her to San Francisco. Here's to the beginning of a new life! 来,为丽贝卡干杯,欢迎她到旧金山来。

为新生活的开始干杯!As a Californian! 为成为加州人干杯!Rebecca, would you like some more water? 丽贝卡,你还要来点水吗?Ah, yes please. 是的,谢谢。

Ah, you see, Melaku, not everyone believes that spice is the variety of life.你看,麦拉库,并不是每一个人都相信调味品使生活多样化。

Angela, I believe the phrase you're looking for is: 'Variety is the spice oflife.' It means.. . What does it mean, huh? 安吉拉,我想你想说的是“多样化是生活的调味品”。

意思是...是什么意思来着?Watch out, Rebecca, Edward loves to correct our speech. 小心,丽贝卡,爱德华喜欢更正我们的谈话。

Only when it's wrong. 只有在你错的时候。

恋夏500日电影简介

恋夏500日电影简介

剧情简介
• 深陷情网的汤姆,经受不住失恋的打击, 郁郁寡欢,周围的伙伴们希望帮他走出阴 影。 • 然而,这并不是故事的全部,本片以汤姆 的视角把时间重新组接,让观众在对比中 体味500天恋爱的弦外之音!
56ຫໍສະໝຸດ 71• 导演: 马克·韦布
• 编剧: 斯科特·纽斯塔德 / 迈克尔·H·韦伯
• 主演: 约瑟夫·高登-莱维特 / 佐伊·丹斯切尔 / 吉奥弗瑞·阿伦德 / 科洛·莫 瑞兹 / 马修·格雷·古柏勒 / 更多...
• 类型: 剧情 / 喜剧 / 爱情
• 制片国家/地区: 美国 • 语言: 英语 / 法语 / 瑞典语
• 上映日期: 2009-01-17 / 2009-08-07
• 片长: 95分钟 • 又名: 心跳(500)天 / 初恋500天 / 与萨莫的500天 / 仲夏(500)天 / 500
Days of Summer
2
287815人评价
3
剧情简介
• 来自新泽西的汤姆是一个沉溺于英伦哀歌 与《毕业生》情境的年轻人。他供职于一 家贺卡公司,任务是撰写富有创意的祝辞。 • 某次会议上,汤姆的老板把新助理介绍给 大家,她是来自密歇根的魅力女孩莎莫。 莎莫自幼父母离异,因此对于感情的态度 与众不同。汤姆和莎莫没有一见钟情,但 却在一次酒吧K歌后彼此示好,成了非典型 的恋人。而且这段办公室恋情迅速升温, 爱火烧得谁都无法预料。最后,在一个餐 4 馆里,莎莫对汤姆说了绝情的分手。

纵横美国-新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(二)

纵横美国-新世纪走遍美国第46集:Friendship  友谊(二)

纵横美国/新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(二)Friendsh ip 2友谊2That's right, Rebecca's brother is in town. That's why she can't give the boys a lesson today. But the kids haven't seen each other for a while, so I thought they might like to practice together.是的,丽贝卡的弟弟在这。

这就是为什么今天她不能给孩子们上课。

但是孩子们有一阵没见面了,所以我想他们也许想一起练习。

Yes, a very good idea. Thank you.是的,是个好主意。

谢谢。

I'll pick you up in an hour, Alex. See you later.我一个小时来接你,阿里克斯。

等会儿见。

Bye.再见。

Come on, let's go practice in my room.来呀,到我屋里练习。

Are you sure you heard your parents right?你肯定你听清了你父母的话了吗?Yeah. They wanna go back to T aiwan.是的。

他们要回台湾。

What a drag.真让人心烦。

I don't wanna go to Taiwan. Maybe I'll hate it there. 我不想去台湾。

也许我会讨厌那里。

Is it very far?很远吗?It's a different country. I won't know anybody.不同的国家。

我不认识任何人。

Do they speak English there?他们说英语吗?I dunno. I think they speak Mandarin.我不知道。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

纵横美国/新世纪走遍美国第45集:True
Love 真爱(一)
True Love 1
真爱1
Hello? Nancy?
你好?南茜?
Oh. She must be at the retirement home with her uncle.
噢。

她一定在退休之家和她叔叔在一起。

Retirement home?
退休之家?
Yeah. He just went to live there.
是的。

他刚刚去那儿生活。

That must be rough, especially at Christmas.
一定很难,特别是在圣诞节。

Yeah.
是啊。

Would you like to open your present?
你想打开你的礼物吗?
I'd love to. I have a present for you, too... under the Christmas tree.
我当然愿意。

我也有礼物给你… 在圣诞树下。

Well, you open your gifts first.
好,你先打开礼物。

All right.
好的。

'Merry Christmas and a Happy New Year. Your friend, Alex.'
“圣诞快乐,新年好。

你的朋友,阿里克斯”。

He made the statue at school.
他在学校做的这雕像。

'Mighty Casey at the Bat'... What a riot! I'll keep it forever. It's so cute. All right, now you open your present.
“拿球棒的神力凯西”… 多有趣的人!我会永远保留的。

真可爱。

好了,现在你打开礼物。

OK...
好吧…
A tape... what could this be?
录音带… 会是什么呢?
Here. Let me play it for you.
这儿。

让我来为你放。

All the lights are shinin' bright down in the city. Shinin' like a million dreams... Sometimes I feel like I'm upside down. And all those dreams are fallin' right past me. Everybody needs a dream catcher, someone to be there when your dreams start to fall. Everybody needs a dream catcher, someone to be there... catch me.
所有的星星在城市上闪烁,星光就象无数的梦。

有时我仿佛生活颠倒,所有的梦与我擦身而过。

人人需要捕梦网,当你的梦开始滑落有人在那儿。

… 人人需要捕梦网,有人在那儿… 捕捉我。

That was really beautiful.
可真美。

Thank you.
谢谢。

Well, wait till you see what Santa left for you.
好,等着看圣诞老人给你留下什么。

Oh. What is it?
啊。

这是什么?
It's from Peru. It's called an ekeko.
来自秘鲁。

叫做爱卡克。

I love it.
我喜欢。

Legend has it that he can bring you good luck and fulfill your dreams. You hang all your dreams on ekeko, and they'll come true.
传说是他能给你带来好运,并使你梦想成真。

你把所有的梦想挂在爱卡克上,它们就会成真。

A diploma...
一个学位…
That you get your degree and graduate...
是你拿到学位和毕业…
And Kevin...
那么凯文…
That you and your brother will be together again...
你和弟弟会再次在一起…
So the gold record...
那么金唱片…
... your first recording will be a big hit.
… 你的第一张唱片会轰动。

I love it!
我爱它!
There's only one problem. For your dreams to come true, he has to smoke once a day.
只是有一个问题。

为了你的梦想成真,他得每天抽一根烟。

What?
什么?
You have to give him a cigarette once a day... to smoke.
你得每天给他一根烟… 抽。

You're joking?
你开玩笑?
No, I'm not.
没有。

Well, Nancy doesn't allow smoking in the house, so I guess he'll have to smoke outside,like every other smoker in America! ... Uh, the fire looks like it needs some work.
南茜不允许在家里抽烟,那么我想他只得在户外抽了,就像美国的每一个烟民!… 哦,壁炉的火要加了。

Alberto's picture. How did that get here?
奥博托的照片。

怎么在这里?
Oh. Alberto gave it to me. He knew I really liked it.
噢。

奥博托给了我这个。

他知道我喜欢。

It's my favorite picture of Alex.
这是我喜欢的阿里克斯的照片。

It's a great picture of the both of you.
你们俩人都照得很好。

Let me help here... Watch this.
让我来… 看这个。

Ow!
哦!
Oh, are you OK?
啊,你没事吧?
Yeah.
没事。

Did you burn yourself?
你烫着自己了?
No, just a...
没有,只是…
You should put it under cold water. My mom always said put a burn under cold water...
你应该放在冰水里。

我妈妈总是说烫了放在冰水里…。

相关文档
最新文档