医古文
医古文背诵篇目简体

医古文背诵篇目简体《扁鹊传》使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,藏气不定,四不治也;形羸不能服药,五不治也;信巫不信医,六不治也。
有此一者,则重难治也。
《伤寒论》序余每览越人入虢之诊,望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。
怪当今居世之士,曾不留神医药,精究方术,上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生。
但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。
皮之不存,毛将安附焉?卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗;降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。
赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。
咄嗟呜呼!厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。
痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉?而进不能爱人知人,退不能爱身知己,遇灾值祸,身居厄地,蒙蒙昧昧,蠢若游魂。
哀乎!趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也!《黄帝内经素问》序夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济赢劣以获安者,非三圣道则不能致之矣。
孔安国序《尚书》曰:伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。
班固《汉书艺文志》曰:《黄帝内经》十八卷。
《素问》即其经之九卷也,兼《灵枢》九卷,乃其数焉。
虽复年移代革,而授学犹存,惧非其人,而时有所隐,故第七一卷,师氏藏之,今之奉行,惟八卷尔。
然而其文简,其意博,其理奥,其趣深,天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生之兆彰,不谋而遐迩自同,勿约而幽明斯契,稽其言有徵,验之事不忒,诚可谓至道之宗,奉生之始矣。
《类经》序《内经》者,三坟之一。
盖自轩辕帝同岐伯、鬼臾区等六臣互相讨论,发明至理,以遗教后世。
其文义高古渊微,上极天文,下穷地纪,中悉人事。
大而阴阳变化,小而草木昆虫、音律象数之肇端,脏腑经络之曲折,靡不缕指而胪列焉。
医古文原文及翻译上工,中工,下工

医古文原文及翻译上工,中工,下工“王独不闻魏文王之问扁鹊耶?曰:‘子昆弟三人其孰最善为医?’扁鹊曰:‘长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。
’魏文侯曰:‘可得闻邪?’扁鹊曰:‘长兄于病视神,未有形而除之,故名不出于家。
中兄治病,其在毫毛,故名不出于闾。
若扁鹊者,镵血脉,投毒药,副肌肤,闲而名出闻于诸侯。
’魏文侯曰:善。
”虽然说医学是救命的。
但首先,医学是让大家不生病的。
能让人都不生病,才是最高明的。
所以,越忙的医生反而是水平最差的。
我们世俗的观点是:病人越来越多,说明这位医生医术高、口碑好,患者认可。
但是,我们深入思考一下,这对于国家和社会有利吗?我建议换种方式来发挥医生的作用,可以让每个医生分管一块地方。
若当地病人越治越多的,就要罚他的工资,让他反省,为什么病人越治越多!医生只治不防,越治越忙,这样的医生要他干什么。
相反,病人越治越少的,甚至医生都悠闲了起来,就要奖励他,让其他医生看到努力的方向。
为什么呢?因为上工治未病。
只有病人越来越少,才算是上工。
既然是上工,当然要奖励。
至于他悠闲,那是他的本事。
别的医生不要羡慕,有本事你也去加强预防,让你医疗辖区内的所有人都不生病,既利益了大家,又悠闲了自己,何乐而不为呢?!所以说,越是上工,越要得奖励;越是下工,越要受惩罚。
本该如此。
今时我们好像弄颠倒了。
至于陷入病人的海洋中,每天只能拼命治病,这是下工。
说明他的水平有限,并且,影响到了当地人民的健康。
这样的医生要受惩罚,而且,要令其深刻反省。
人民日报发文称:“病人越治越多,说明医学已入误区。
”我自己多年临床也深刻地体会到,我明明是一个中医人,明明我更擅长的是“治未病”,可是,我却在治病上忙忙碌碌,一天都不得闲。
行医以来,我每天都在拼命看病。
结果病人却越治越多了。
作为一名中医人,这是我最大的失败。
正是因为认识到了我的失败,所以,我要重视“治未病”,因为预防永远大于治疗。
从2009年开始,不管临床多么忙碌,不管每天临床工作多么辛苦,我总要写几篇关于中医养生防病的文章,在新浪微博里发表,去传播中医“治未病”理念。
医古文

1、使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多,而医之所病,病道少。
译文:假使圣明之人能预先知道潜在的疾病苗头,能让好医生得以及早治疗,那么病能治愈,人也能存活。
人们所担忧的是疾病多,而医生所担忧的是治病的方法少。
2、然本作士人,以医见业,意常自悔。
后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。
佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。
”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。
”到家,辞以妻病,数乞期不反。
太祖累书呼,又敕郡县发遣,佗恃能厌食事,犹不上道。
太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。
于是传付许狱,考验首服。
荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。
”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟佗。
佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。
”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。
佗死后,太祖头风未除。
太祖曰:“佗能愈此。
小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。
”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,今此儿强死也。
”译文:然而本来是读书人,因医术高明才做了医生这个职业,常常自己懊悔。
后来曹操亲自理政,得病很严重,让华佗专门为他诊治。
华佗说:“这病近乎难以治愈,经常从事治疗,还能延长寿命。
”华佗长时间远离家室想回去,于是说:“刚刚收到家信,正想要暂时回去一下。
”到家以后,用妻子患病来推辞,多次请求拖延假期不返回。
曹操多次写信请他,又令地方政府催发遣送,华佗依仗本领讨厌靠侍奉人食俸禄,还是不起程。
曹操十分恼怒,派人前往调查:如果其妻确实有病,就馈赠小豆四十斛,宽限假期;如果他弄虚作假骗人,就逮捕押送他。
于是华佗被解交到许昌监狱,拷问审核,招供认罪。
荀彧请求说:“华佗医术委实高明,是关系到人命的人,应当宽容饶恕他。
”曹操说:“不用担忧,天下难道没有这类小人吗?”于是在狱中处死了华佗。
华佗临死前,拿出一卷书给狱吏,说:“这书可以用来救活人命。
医古文

《扁鹊传》词(谨)遇:招待间(舆):私下(血脉)治:正常诞(之):欺骗重(难治):很由(扁鹊):遵循句子1)使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
译文:假使齐桓侯和圣人一样洞察隐微的病变,让良医及早进行治疗,那么疾病就可以治愈,生命就可以存活,人们所担心的是担心疾病太多,而医生所担心的是担心治疗方法太少。
《华佗传》词(黄琬)辟:征招(七八)狀:量词,一灸为一狀应(除):立即属(使):同“嘱”,嘱咐寻(差):随即含宥:宽恕故(当死):必定(使)木亟:疲惫句子1)人体欲得劳动,但不当使极尔。
动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。
译文:人的身体应该得到运动,只是不应当过度罢了。
运动后水谷之气才能消化,血脉环流通畅,病就不会发生,比如转动着的门轴不会腐朽就是这样。
《汉书艺文志》词(仲尼)没:死闵(焉):忧虑删(其要):选取及(失):至于(之)际:会合序(方技):依次排列句子1)医经者,原人血脉、经落、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
译文:医生是推究人的血脉,经络,骨髓,阴阳,表里,来阐发百病的根源,生死的界限,而用以来揣度针石灸法,调配出各种适宜的药物。
2)经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之齐,以通闭解结,反之于平。
译文:经方,依据草石的寒温性,丈量疾病的深浅,借助药物的作用,依据四气感应的适宜情况,辩五脏六腑所使用各种性味的药物,制出寒凉与温热的药剂,来疏通郁闭解除蕴结,使身体恢复正常。
《伤寒论》词:(才)秀:出众赍(百年):持徇物:追求身外之物冰谷:薄冰和深谷,喻险境。
句子1)但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。
译文:只是争着去追求荣华权势,踮起脚跟仰望着权势豪门,急急忙忙只是致力于追求名利重视那些次要的身外之物,轻视抛弃养生,是自己外表华丽而内在憔悴。
医古文

一、通假字《扁鹊传》1.国中治穰过于众事。
(通:禳,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。
(通:厥,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(通:酾,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(通:按,按摩)5.诀脉结筋。
(通:决,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)7.嘘唏服臆。
(通:愊,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(通:早,及早。
)9.臣是以无请也。
(通:毋,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(通:技,技术。
)《华佗传》1.昕卒头眩堕车。
(通:猝,突然。
)2.下利先常啼。
(通:痢,泄泻。
)3.故当死。
(通:固,一定。
)4.何忍无急去药。
(通:弆,储藏。
)5.考竟佗。
(通:拷,拷打。
)《养生论》1.较而论之。
(通:皎,明白地。
)2. 嚣然思食。
(通:枵,空虚。
)3. 颈处险而瘿。
(通:岩,山区。
)4. 芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。
)5. 攻之者非一涂。
(通:途,途径。
)6. 思虑销其精神。
(通:消,减少。
)7. 是由桓侯抱将死之疾。
(通:犹,好比。
)8. 志以厌衰。
(通:已,已经。
)9. 薰辛害目。
(通:荤。
)《伤寒论》序1. 卒然遭邪风之气。
(通:猝,突然。
)2. 而方震栗。
(通:慄,战慄,发抖。
)3. 撰用《素问》……。
(通:选,选取。
)4. 并平脉辨证。
(通:辨,辨治。
)5. 经络府俞。
(通:腧,腧穴。
)《黄帝内经素问注》序1. 而云世阙。
(通:缺,缺失。
)2. 大济蒸人。
(通:烝,众多。
)《串雅》序1. 尝引以为憾。
(通:常,经常。
)2. 过予谭艺。
(通:谈,交谈。
)《大医精诚》1. 血脉荣卫之通塞。
(通:营,营气。
)2. 俞穴流注。
(通:腧。
)《医案四则》1. 乃以衽席及荐阙其中。
(通“缺”,使…空缺)2. 而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。
(通:帖.) 二、古今字《扁鹊传》1.揲荒爪幕。
(同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词,磨)5.八减之齐。
医古文翻译

大医精诚1、今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉译:如果把极精细、极微妙的医学道理,用最粗略最浮浅的思想去探求它,难道不是很危险吗?2、若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩,怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想译:如果有患病苦来求医生救治的,不管他的贵贱贫富,老幼美丑,是仇人还是亲近的人,是交往密切的还是一般的朋友,是汉族还是少数民族,是愚笨的人还是聪明的人,一律同样看待,都存有对待最亲近的人一样的想法3、自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也,损彼益己,物情同患,况于人乎译:自古以来,有名的医生治病,多数都用活物来救治危急的病人,虽然说人们认为畜牲是低贱的,而认为人是高贵的,但说到爱惜生命,人和畜牲都是一样的。
损害别个有利自己,是生物之情共同憎恶的,何况是人呢4、又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾眄;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍羞迭荐,食如无味;醹醁兼陈,看有若无译:还有到了病人家里,纵使满目都是华丽的铺设,也不要左顾右盼,东张西望,琴瑟箫管之声充斥耳边,不能为之分心而有所喜乐,美味佳肴,轮流进献,吃起来也像没有味道一样,各种美酒一并陈设出来,看了就像没看见一样5、志存救济,故亦曲碎论之,学者不可耻言之鄙俚也译:我志在救护帮助世人,所以琐碎地谈论了这些。
学医的人不能因为我说得粗俗而感到耻辱。
扁鹊传1、舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。
長桑君亦知扁鵲非常人也。
出入十餘年,乃呼扁鵲私坐译:在这期间,有位叫长桑君的旅客,常来此投宿,扁鹊经常单独的多给于细心的照料。
长桑君也知道扁鹊不是一般的服务生。
来往十多年, 长桑君暗下找来扁鹊进行交谈2、扁鵲曰:“血脈治也,而何怪? 昔秦穆公嘗如此, 七日而寤。
今主君之病與之同, 不出三日必閒。
”居二日半,簡子寤译:扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。
现在你主君的病,跟他相同, 不出三天,病就能好。
医古文翻译答案

大医精诚1、今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉!如果对于最精深最细微得医学道理,用最粗疏最浅显得想法去推求(探究)它,难道不危险吗?2、故医方卜筮,艺能之难精者也,既非神授,何以得其幽微?所以医术与占卜,就是难以精通得技艺,既然不就是神仙传授,凭什么来掌握其中深奥精细得道理呢?3、故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了,深自误哉!所以学医得人必须广泛,彻底地探究医学得本源,精专,勤奋,毫不倦怠,不能够听信没有根据得言论,就说医理已经全部掌握了,(这样)很贻误自己啊。
4、若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍媸,怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想,亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。
如果有因为疾苦来请求救治得人,不论她地位高低,家境贫富,年龄长幼,相貌美丑,关系亲疏,汉族异族,聪明愚蠢,都要一视同仁,都要当做至亲一样着想,不能够顾虑重重,犹豫不决,考虑自身得利弊,维护品节爱惜名誉。
5、自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也。
损彼益已,物情同患,况于人乎!夫杀生求生,去生更远。
吾今此方所以不用生命为药者,良由此也。
自古名医治病,大多使用活物来救治危急得病人,虽然说认为牲畜低贱,认为人类高贵,至于爱惜生命,人类与牲畜都就是一样得。
损害对方补益自己,万物之情共同憎恨,何况对于人呢!杀害生命求得生存,背离生存之道更远。
我如今这些方子不用活物入药得原因,确实就是因为这个、6、又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾眄,丝竹凑耳,无得似有所娱,珍馐迭荐,食如无味,駚醁兼陈,瞧有若无。
另外到了病人家中,即使美女举目皆就是,不要左顾右盼,音乐入耳,不要有高兴得样子,美味佳肴交替进献上来,吃起来如同没有味道一样,美酒同时陈列出来,瞧见就跟没瞧见一样瞧见。
7、志存救济,故亦曲碎论之,学者不可耻言之鄙俚也。
我内心惦记着救世济民,所以就琐碎地谈论这些道理,学医得人不要认为我得言辞粗俗而可耻啊。
医古文课文重点今译

课文重点今译1丹溪翁传1.操古方以治今病,其势不能以尽合。
苟将起度量,立规矩,称权衡,必也《素》、《难》诸经乎!然吾乡诸医鲜克知之者。
〔译文〕拿古方来治疗当今的疾病,它们的情况不能够完全符合。
如果要设置医学法度,确立治疗规范,符合医治准则,就必须依据《素问》、《难经》等各种医经!但是我们乡里的各位医生很少能够通晓这些经书的。
”2.罗遇翁亦甚欢,卽授以刘、张、李诸书,为之敷扬三家之旨,而一断于经,且曰:“尽去而旧学,非是也。
”〔译文〕罗先生接待丹溪翁也很欢畅,就把刘完素、张从正、李杲的医书传授给他,为他陈述并阐发三位医家的学术要旨,而完全取决于医学经典理论,并且说:“全部抛弃你过去所学的东西,因为那是不正确的。
3.天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。
夫行,本也;辞,从而生者也。
苟见枝叶之辞,去本而末是务,辄怒溢颜面,若将浼焉。
〔译文〕天下有道时,人们的行为就美好;天下无道时,人们的言辞就虚华。
行为是根本;言辞是依从根本而派生的末节。
如果听到虚华的言辞,舍弃根本而追求末节,便怒气充溢脸面,好像将被玷污似的。
4.左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?〔译文〕左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?2扁鹊传1 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长。
舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
【译文】扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
2 扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?(宾语前置:怪何?)昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必閒。
”居二日半,简子寤。
【译文】扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词义:1乾知大始,坤作成物。
知:主掌。
大始:即太始,指最初创造。
2是故列贵贱者,存乎位;齐小大者,存乎卦;辨吉凶者,存乎辞;忧悔吝者,存乎介;震无咎者,存乎悔。
介:指细小的疏忽。
震:动,行动。
3易与天地准,故能弥纶天地之道。
准:等同。
弥纶:包罗,包络。
4富有之谓大业,日新之谓盛德,生生之谓易,成象之谓乾,效法之谓坤,…。
生生:孳生不绝,繁衍不已。
效法:反映地理征象。
5.夫乾,其静也专,…。
专:通“抟”,浑圆。
6夫《易》天物成务,冒天下之道,…。
冒:涵盖。
7是故天生神物,圣人则之;天地变化,圣人效之。
则:仿效,效法。
8夫象圣人有以见天下之赜。
赜:精微,深奥。
9客感客形与无感无形,唯尽性者一之。
一:形容词的意动用法,认为…一致。
10然则圣人尽道其间,兼体而不累者。
体:体认,体察。
11反以人见之小因缘天地。
因缘:比附。
12圣人在上而下民咨,气壹之动志也。
咨:叹息。
壹:专一。
13阴阳者,万物之能始也。
能始:万物生的本始。
能:通“胎”,本始。
14腹满死,能冬不能夏。
能:通“耐”,耐受。
15此阴阳更胜之变,病之形能也。
更胜:迭为胜负也,即阴胜阳病,阳胜阴病之义。
形能:疾病的形态(症状)。
能:同“态”,形态,状况。
16…,可深五寸,却以纸裹,留坑中一宿,取出,再研。
可:大约。
却:然后。
17诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣。
诸越:即百越。
此泛指我国南方。
实:名词活用作动词,结出果实。
朔漠:北方沙漠地带。
此泛指我国北方。
荣:开花。
18其苗可蔬,叶可啜,花可饵,根实可药,囊之可枕,酿之可欣,自本至末,罔不有功。
药:名词活用作动词,做药物。
囊:名词活用作动词,装入袋中。
罔:没有哪个部分,代词。
19菊之贵重如此,是岂群芳可伍哉?是:这。
伍:同列,并列。
20其制法大费工本,以神其说。
神:形容词使动用法,使…显得神奇。
21当今六勺七抄,洵不刊之论,无间然矣。
洵:确实,的确。
间然:有异议的样子。
22…,又非吐下之所对,是当和解则要矣。
对:适宜,对应。
是:这。
23表邪未已,迤逦内传。
迤逦:绵延传变。
24命门火衰,少火几於熄矣。
几:几乎,将近。
25随证加减,允为得法。
允:确实。
26桂枝君芍药,…。
君:名词作动词,作为君药配伍。
27不能治其身虚,安问其余?安:怎么。
28 夫虚者损之渐,损者虚之积也。
渐:初始阶段。
以无形生有形,先天造化,本如是耳。
造化:孕育化生。
是:这。
29正当开其一面,戢我人民,攻彼贼寇。
戢:通“辑”,聚合。
30相其时宜,循序渐进。
相:仔细看,审察。
31胚胎始兆,开骸未成。
兆:开始出现。
32制方则曰补中,又曰归脾、健脾者,良有发也。
良:确实。
有以:有道理。
33有一言而可以该医之旨者,其为发表攻里乎!该:通“赅”完全包括,概括。
34此二者,圣人之法尽矣,…。
尽:全部包括,完备。
蔑以:犹“无以”,无法,不能。
加:超过。
35…,以诬病人,非一日也。
诬:欺骗。
36…,坐井小天,诚可憾也!小:形容词意动用法,认为…小。
诚:确实。
37…,不欲斥言其名,因病头项强。
斥:指出。
38清者遽变之为浊,…。
遽:急速。
39…混同一意,未喻其药。
喻:了解,明白。
40夫湿痰盛甚者,亦或当之。
当:适合,适宜。
41…,其过剂乎?用之能却气之标,而不能治其气之本。
其:助词,表揣测,可译为“怎么能”。
却:去除。
42气之与火,一理而已。
之:音节助词。
43气作火论,治与病情相得。
相得:相符合,适宜。
44…,顾今人之病,阴虚者十常八九,又何谓哉?顾:只是,此处表转折。
45揆厥所由,盖以热证…。
揆:揣测。
46矧沉寒之性,绝无生意,…。
矧:况且,何况。
生意:化生滋育的作用。
47第阴性柔缓,而因循玩用,弗之觉耳。
第:只,仅。
弗之觉耳:否定句中宾语前置。
48故能受寒,非寒凉之寿之也。
寿:形容词使动用法,使…长寿。
49若加渗利,实漏卮矣。
漏卮:底上有孔的酒器,这里比喻所补外泄。
卮:古代盛酒的器具。
50三月春光留不住,春归春意难分付。
分付:付托,寄托。
51 …而生水火木金土也,其斯命门之谓欤?其:大概,语气副词。
欤:表推测,疑问。
52则以三焦为原气之别使而言之尔。
别使:另外发挥作用的经脉。
尔:而已,语气助词。
53盖人身之所贵者,莫非气血。
贵:值得看重,重视。
54越人故曰原气之所系,信有核欤?信:实在,的确。
55俱有精思,亦不可不细绎。
绎:探究,寻绎,寻究事物的原因,理出事物的头绪。
5不知吾惟不敢为内服,…。
惟:由于。
57要之,人病不外气滞血凝。
要之:犹总之,总而言之,简要来说。
要:概要。
58或少见多怪,反訾古人为非,则大不可。
訾:诋毁,指责。
59勉强凑用,不如竟换用。
竟:直接,干脆。
60若以今医所处和平轻淡之剂相绳,…!绳:衡量。
61…虚人亦能胜,无虚虚之祸也。
胜:承受。
虚虚:使虚证更虚。
62汗下之法具矣,用之失宜,非法之咎也。
具:完备。
咎:过失,过错。
63余闻先师,有所心藏,弗著於方。
方:书板。
64寒温中适,故气将持,乃不致邪僻。
将持:保护滋养。
邪僻:邪气。
65夏三月,此谓蕃秀,天地气交,万物英实。
蕃秀:繁荣壮实。
英实:开花结果,名作动。
66秋三月,此谓容平,天气以急,地气以明。
容平:指自然界各植物到秋天大都由华秀而结实,所以称三月为“容平”。
容:盛实;平:平定。
以:由此。
67交通不表,万物命故不施。
施(yì):延续。
68夫经方之难精,由来尚。
夫:句首语气助词。
之:放在主谓之间,取消句子独立性。
尚:久远。
69故医方卜筮,艺能之难精者也,…?艺能之难精者也:定语后置,难以精通的艺能。
70:…必有大段要急之处,不得已隐忍而用之。
大段:非常。
隐忍:勉力含忍。
71虽曰病宜速救,要须临事不惑。
要:关键。
覃思:深思。
P161:所以尔者,夫壹人向隅…。
尔:这样做。
向隅:“向隅而泣”的缩略语,指一个对着墙角哭泣。
72又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自衒功能,谅非忠恕之道。
功能:技术。
谅:确实。
73手循衣领及撚物者,肝热也。
撚:搓捏。
74时朱彦修氏客城中,以友生之好,日过视予,饮予药。
客:名作动,客居,旅居。
友生:朋友,此指同学。
日:名作状,每日。
饮:动词使动用法,让…饮服。
75翌日天甫明,来视予脉,煮小承气汤饮予。
翌日:第二日。
甫:才,刚刚。
饮:动词使动用法,让…饮服。
76谓宜去其旧而新是图。
“是”是宾语前置的标志,无义,为宾语前置句。
77则块何由而散?“何由”:介词宾语前置。
78归以宁神至宝丹一料送服,入春全愈。
归:最后。
79子南晨诣,愠形于色,咎以轻用河车,…。
形:流露。
咎:指责。
80…,由于寒凉速之也。
速:招致。
81止记几个成方,遂传衣钵,而世其家业,…。
止:只是,仅仅。
世:世代传承。
82…见病者以手擘目,观其饮啖,盖目眶尽肿,不可开合也。
擘:分开。
盖:这是因为。
开合:偏义复词,义偏于“开”,睁开。
83讵日未昃,而气绝矣。
讵:岂料。
昃:太阳西斜。
84聊记以质博学之君子。
聊:姑且,权且。
质:请教。
85伐下者,必枯其上。
枯:形容词使动用法,使…枯萎。
86及吾无身,…夫身形与太虚释然消散。
及:如果。
太虚:天空。
87有无求之,虚盛责之,言悉由也。
有无求之:即有者求之,无者求之。
虚盛责之:即盛者责之,虚者责之。
由:遵循。
88益火之源,以消阴翳。
意为用温养心火的方法来消除阴寒之气。
火:指心火。
阴翳:指阴寒之气。
89壮水之主,以制阳光。
意为用滋补肾水的方法来抑制阳亢之象。
水:指肾阴。
阳光:此指阴虚所致虚火内热。
90而同根现要者,则其著术不。
根:依据。
91发前人这未备,不想摭拾,适相发明也。
摭拾:摘抄。
发明:阐发,说明。
92…莫不应手取效,捷如桴鼓。
桴鼓:用桴击鼓,鼓即发声,比喻取效神速。
桴:鼓槌。
93不善学者,师仲景而过,则偏于峻重。
师:效法。
94故知天时者,许造张、刘之室。
许:犹“可”,能够,可以。
95戚固寒土,…,特赠二金。
固:原本。
二金:二两白银。
96气怏然太虚。
怏然:漫无边际的样子。
97气聚,则离明得施而有形。
离明:代指万物。
基础知识:1.古文字:甲骨文、金文、六国文字、篆文。
今文字:隶书、草书、楷书、行书。
2.隶书的出现标志着汉字今文阶段的开始。
3.象形字:禾、象。
指事字:刃、亦。
会意字:尘、然、明、羡、卡、益。
形声字。
4.例如“字”这个词,其本义是“生育”、“孵华”。
5.词义的历时变异有词义扩大、词义缩小、词义转移三种情况。
6.词义的共时变异有延展引申、条件引申、比喻引呻、词性引等方式。
7.词义演变的一般规律:由具体义到抽象义、由特定义到一般义、由实词义到虚词义。
8.确定词义的原则:语境原则、孤证不立、常义原则、历时原则、专业原则。
9.确定词义的方法:寻查本义、依据结构、循照惯例、联系成语、参考注文。
今义P7:极天下之赜者存乎卦,鼓天下之动者存乎辞;化而裁之存乎变,推而行之存乎通。
今义:能够透彻反映天下最深奥理论的存在于卦爻,能够鼓舞天下行动的存在于系辞;化育裁剪存在于变化,推演应用存在通达。
P29:此道不明,正由懵者略知体虚空为性,不知本天道为用,反以人见之小因缘天地。
今义:这个道理不能明确,正是由于无知的人们略微知晓应该体认虚空是天地的本性,而不知道这是天地依从天地规律而显现功业,反而以自己见识的小世界来此附天地。
???P29:造化所成,无一物相肖者,以是知万物虽多,其实一物;无无阴阳,以是知天地变化,二端而已。
今义:天地自然成就的万物,没有一种物类是相像的外形,由此知道万物虽然众多,其实只是同一个本源;没有不包含阴阳的交感,由此知道天地的千变万化,只是二个交互作用的因素。
P32:阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,变化之父母。
生杀之本始,神明之府也。
治病必求于本。
今义:阴阳中荡变化的原理,是天地自然的普遍规律,是万物相互关系的纲领,事物发展变化的根源,是万物产生与消亡的根本,是事物运动变化规律的本源所在。
治疗疾病一定要推究阴阳这一根本。
P34:是以圣人为无为之事,乐恬憺之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷,与天地终,此圣人之治身也。
今义:所以圣人从事顺手的事务,喜欢恬憺宁静的心境,随心所欲,称意满足于虚无的境界,所以能够寿命无穷,与天地长存,这就是圣人养生的方法。
P37:肺者,五脏六腑之盖也;皮者,肺之合也,人之阳也。
故为之治针,必以大其头而锐其末,令无得深入而阳气出。
今义:肺是五脏六腑的华盖,皮是反映肺脏功能的外表部位,属于人体的卫阳。
因此为这类疾病创制针具,一定要使针头粗大而针尖锐利,使得针身不能深入机体,而表邪能透出。
P38:八正之虚风伤人,内舍于骨解腰脊节腠之间,为深痹也。
故为之治针,必长其身,锋其末,可以取深邪远痹。
今义:四季八节的反常邪气侵入人体,在体内留在骨节腰脊关节腠理之中,形成深伏的痹证。
因此为这类疾病创制针具,一定要使针身修长,针尖锋利,可以用来治疗深藏的病邪远处的痹痛。