英语谚语俗语翻译

合集下载

英语谚语带翻译30条

英语谚语带翻译30条

英语谚语带翻译30条范文一:英语谚语是我们学习英语的重要组成部分,它们是智慧的结晶,常常能够给我们带来一些启示。

下面我将介绍三十个英语谚语,并为大家翻译。

1. Actions speak louder than words. 行动比言语更响亮。

2. All’s well that ends well. 结局好就一切都好。

3. An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生远离我。

4. As you sow, so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。

5. Better late than never. 迟到总比不来好。

6. Don’t judge a book by its cover. 别看书的封面来判断书的好坏。

7. Every cloud has a silver lining. 每朵云彩都有银边。

8. Fortune favors the brave. 勇者有好运。

9. Honesty is the best policy. 诚实是最好的策略。

10. If at first you don’t suc ceed, try, try again. 失败乃成功之母。

11. If the cap fits, wear it. 适合自己的话就接受。

12. It takes two to tango. 需要双方合作才能解决问题。

13. Knowledge is power. 知识就是力量。

14. Laughter is the best medicine. 笑是最好的药。

15. Let sleeping dogs lie. 不要惹麻烦。

16. Live and let live. 和平相处。

17. No pain, no gain. 不付出就没有收获。

18. Out of the frying pan and into the fire. 从老虎口中逃到狮子口中。

英语谚语及翻译

英语谚语及翻译

英语谚语及翻译英语谚语及翻译除了中文谚语之外,当然免不了有英语谚语了,这些谚语也是饱含人生哲理的,下面是小编为大家收集的英语谚语及翻译,欢迎大家的阅读。

1.A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。

2.A bad thing never dies.遗臭万年。

3.A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。

4.A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。

5.A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。

6.A bully is always a coward.色厉内荏。

7.A burden of one's choice is not felt.爱挑的.担子不嫌重。

8.A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

9.A cat has 9 lives.猫有九条命。

10.A cat may look at a king.人人平等。

11.A close mouth catches no flies.病从口入。

12.A constant guest is never welcome.常客令人厌。

13.Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。

14.Adversity leads to prosperity.穷则思变。

15.Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。

16.A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。

17.A faithful friend is hard to find.知音难觅。

英语谚语大全带翻译 常用

英语谚语大全带翻译 常用
4. “Don't put all your eggs in one basket.” 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
这句谚语告诉我们,不要把所有的希望都寄托在一个地方。人生充满了不确定性,把所有的希望都寄托在一个地方很容易导致失败。我们应该学会多样化投资,让自己的生活更加稳固。
5. “Every cloud has a silver lining.” 乌云背后必有阳光。
英语谚语大全带翻译 常用
1. “Actions speak louder than words.” 行动胜于雄辩。
2. “All good things must come to an end.” 所有美好的事物都会结束。
3. “Better late than never.” 迟做总比不做好。
4. “Don't put all your eggs in one basket.” 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
这句谚语告诉我们,任何困难和挫折都会迎来一个好的结果。它提醒我们,即使眼前的困境让人感到沮丧,但只要我们坚持下去,一定会迎来好的转机。这句谚语对我们的人生和事业都有着重要的启示,即使遇到困难,也不要放弃,因为困难并不会永远存在。
6. “Haste makes waste.” 欲速则不达。
这句谚语告诉我们,匆忙行事往往会导致浪费。有时候我们为了赶时间,容易犯错或者做出不理智的决定。这句谚语提醒我们,不要为了速度而放弃质量,要学会守时和耐心地完成任务,这样才能取得更好的成果。
这句谚语告诉我们,所有美好的时光,所有美好的事物都会终结。它提醒我们要珍惜眼前的一切,因为它们都将会逝去。人生如此短暂,我们应该懂得珍惜眼前所拥有的一切,不要把时间浪费在无谓的争吵和抱怨上。

关于英语的谚语大全带汉语

关于英语的谚语大全带汉语

英语的谚语带汉语关于英语的谚语大全带汉语我们一般只知道汉语的谚语,英语的'你知道多少呢》yjbys网小编为大家提供关于英语谚语大全带汉语,希望大家喜欢。

1、A merry heart goes all the way.心情愉快,办事痛快。

2、An honest man's word is as good as his bond.君子一言,驷马难追。

3、All roads lead to Rome.处处有路通长安。

4、An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,医生不来找我。

5、A man is never too old to learn.活到老,学到老。

6、A little labour, much health.常常走动,无病无痛。

7、A bad custom is like a good cake, better broken than kept.蛋糕莫保留,坏习气要除掉。

8、A life without a friend is a life without a sun.人生没有朋友,犹如生活没有阳光。

9、A little learning is a dangerous thing.浅学寡识是件危险的事。

10、Act fairly by all men.一视同仁。

11、A man can die but once.人生只有一次死。

12、A match will set fire to a large building.星星之火,可以燎原。

13、A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。

14、A bad beginning makes a bad ending.开头不好,结尾必糟。

15、A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。

16、Adversity makes a man wise, not rich.困难和不幸不能使人富有,却能使人聪明。

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语常见谚语中英对译_谚语在学习、工作乃至生活中,大家都看到过谚语吧,谚语的内容会涉及到社会生活的各个方面。

还苦于找不到好的.谚语?下面是小编收集整理的常见谚语中英对译_谚语,仅供参考,欢迎大家阅读。

1 、Charity begins at home, but should not end there、仁爱须由近及远。

2 、Death pays all debts、人死百债了。

3 、Adversity is a good discipline、苦难是磨练人的好机会。

4 、Comfort is better than pride、安慰胜过傲慢。

5 、Death is the grand leveller、凡人都要死,大家都一样。

6 、Beware of a silent dog and still water、警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。

7 、Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man、务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。

8 、Dumb dogs are dangerous、哑犬最凶恶。

9 、Content is happiness、知足常乐。

1 0 、Better master one than engage with ten、精通一事胜于会十事。

1 1 、All cats love fish but fear to wet their paws、猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。

1 2 、Children are the parents's riches、子女是父母之财富。

1 3 、A man can do no more than he can、凡事只能量力而行。

1 4 、A good name keeps lustre in the dark、好的名声在黑暗中也会光芒四射。

关于英语谚语大全附带翻译

关于英语谚语大全附带翻译

关于英语谚语大全附带翻译You cannot judge a tree by its bark意思是人不可貌相。

英语谚语经典有趣,今天小编在这给大家带来关于英语谚语大全附带翻译,我们一起来看看吧!关于英语谚语大全附带翻译(一)1. Years bring wisdom. 年长智也增。

2. Yesterday is dead, forget it; tomorrow does not exist, don't worry; today is here, use it. 昨天已经消逝,把它忘掉;明天还未来到,不必烦恼;今天就在眼前,把它用好。

3. Yesterday will not be called again. 光阴一去不复返。

4. You are the greatest enemy if you are a coward, but if you are brave, you are your greatest friend. 如果你是胆小鬼,你就是自己最大的敌人;如果你是勇敢者,你就是自己最好的朋友。

5. You can do more than strike while the iron is hot; you can make the iron hot by striking. 铁热时,你能做的不止是锤打,而锤打可使铁热。

6. You can fool some of the people all the time, and all of the people some of the time; but you can't fool all of the people all the time. 你可以一直愚弄一些人,甚至可以在某个时期愚弄所有的人;但不能一直愚弄所有的人。

7. You cannot clap with one hand. 孤掌难鸣。

8. You cannot have two forenoons in the same day. 一日之中不可能有两个上午。

常见的英语谚语带翻译

常见的英语谚语带翻译

常见的英语谚语带翻译常见的英语谚语带翻译在阅读一些经典作品的时候,我们经常会看到一些经典的句子,我们会摘录下来,反复阅读观赏。

随着广泛阅读增加,我们还会发觉有些句子消失的频率越来越高,几乎成为好文章的必备。

以下是我为大家整理的常见的英语谚语,盼望能帮到您。

常见的英语谚语1、不怕人老,只怕心老。

I am not afraid of old age, but I am afraid that my heart is old.2、一年富,拾粪土;十年富,多种树。

One year, rich, pick up dirt; ten rich, many trees.3、恶贯不行满,强壮不行恃。

Evil must not be full, nor strong.4、人要靠五谷养,田靠粪土长。

People depend on five grains, and fields depend on dung.5、人多智谋广,柴多火焰高。

Many men have broad minds, but many firewood has high flame.6、老骥伏枥,志在千里。

There is a long way to go.7、若要好,大让小。

If we are good, let us be small.8、好男不争财和产,好女不争嫁时衣。

Good men do not fight for wealth and production.9、糊涂须究竟,聪慧莫过头。

Muddleheaded must be smart.10、人各有心,心各有见。

Every man has his heart, and his heart sees each other.11、虎不怕山高,雨不怕水深。

Tigers are not afraid of mountains, but rain is not afraid of water.12、宁走十步远,不走一步险。

英语谚语带翻译(170句)

英语谚语带翻译(170句)

英语谚语带翻译(170句)英语谚语带翻译21、Between two stools one falls to the ground.脚踏两头要落空。

2、Beware beginnings.慎始为上。

3、Big mouthfuls ofter choke.贪多嚼不烂。

4、Bind the sack before it be full.做事应适可而止。

5、Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

6、Birth is much, but breeding is more.出身当然重要,教养更且重要。

7、Bite off more than one can chew.贪多咽不下。

8、Bite the hand that feeds one.恩将仇报。

9、Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口利于病。

10、Blind men can judge no colours.不宜问道於盲。

11、Blood is thicker than water.血浓于水。

12、Bread is the staff of life.民以食为天。

13、Brevity is the soul of wit.言以简洁为贵。

14、Bring up a raven and he'll pick out your eyes.养虎贻患。

15、Burn not your house to rid it of the mouse.投鼠忌器。

16、Burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

17、Business before pleasure.事业在先,享乐在后。

18、Business is business.公事公办。

19、By doing we learn.经一事,长一智。

20、By falling we learn to go safely.吃一堑,长一智。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Part OneI had only recently seen John in a restaurant. The news of his death came as a bolt fromthe blueShe found the keys she had lost last month, which was like a bolt from the blueA bolt from the blueMeaning:A complete surprise, like a bolt of lightning from a blue sky.Origin:This has the feel of a Shakespearian or Biblical phrase, but it isn't as old as it sounds. There are several forms of it: 'out of the blue', 'a bolt out of the blue', etc.The earliest citation is Thomas Carlyle, in The French Revolution, 1837: "Arrestment, sudden really as a bolt out of the Blue, has hit strange victims."It is unpleasant to hear him speak on national topics, for he is a bird of ill omen.叫他谈论国事是不愉快的,因为他常出不吉之言。

a bird of ill omen中国有句老话:“夜猫子进宅,无事不来”,可见猫头鹰是种不吉利的象征。

它往往和黑暗、神秘甚至死亡联系起来。

然而在日本,猫头鹰却是吉利和幸福的代表。

奥运会的吉祥物雕像、挂钟、水壶、牙签盒,甚至还有女士佩戴的胸针They were only crying crocodile tears at the old man's funeral because nobody had really liked him.在老人的葬礼上,他们在假装慈悲,因为他们之中没有谁喜欢过他。

We need not hope for lower taxes in the future ─ that would be crying for the moon.我们不应抱任何希望将来会降低税收,这是根本不可能的事。

“不可能”,“没门”的译法No way/There is no way!Impossible!Out of the question/That's out of the question!Not a chance!Hopeless!Pigs might fly!The sun might rise in the west!Never/Never ever ever!You are crying for the moon!Street Arabs are produced by slums and not by original sin.流浪儿是贫民窟的产物,而不是原始罪恶的产物。

John is ashamed of his humble background. That is his Achilles' heel.约翰因出身卑贱而自惭形秽,这是他的致命弱点。

Every atom of your flesh is as dear to me as my own; in pain and sickness it would still be dear.在我看来,你身上的每一个细胞都像我自己的细胞一样亲,即使你痛苦你有病,也还是一样亲。

I'll play old Gooseberry with the office, and make you glad to buy me out at a good high figure.我要在工作上故意捣蛋,使你不得不付出高价收买我。

play gooseberry (British humorous)to be with two people who are having a romantic relationship and who would prefer to be alone. “Best be off to bed, my boy ─ ho, ho!”“No, no. We know a trick worth two of that. We won’t go home till morning, till day light does appear!”“孩子,最好上床睡吧——嗬,嗬!”“不,不,你不必跟我们玩那一套。

不到明天,不到天大亮我们不归家。

know a trick worth two of that: 有更好的办法What you suggest is very good. But listen to me. I know a trick worth two of that.When the well's dry, we know the worth of water.We'll never know the worth of water till the well go dry.We never know the worth of water till the well is dry.She gave her heart to one who could not know its worth.No one know the worth of woman's love till he sue for alienation.You know a trick or two after twenty years in business.Your class made him monitor, which amounts to setting the fox to keep the geese.你们班推选他当班长,这等于是引狼人室set a fox to keep one's geese:引狼人室Yes, I went there the night before last, but she was quite on the high ropes about something, and was so grand and mysterious that I couldn’t make anything of her.不错,前天晚上我到那儿去过,也不知道她为何异常得意洋洋,又威风又神秘,弄得我莫名其妙be on the high ropes:兴高采烈, 得意The Squire broke in, “Don’t think that I’ll have any humble pie eaten to that fellow Bellew!" 乡绅插嘴道:“别以为我会向贝鲁这种人低声下气。

”Eat humble pie (British, American & Australian) also eat crow (American):Act submissively and apologetically, especially in admitting an error. 忍气吞生,赔礼道歉我们原打算在妈妈生日那天给她意外惊喜,可他却泄露了秘密。

We had planned to give Mum a pleasant surprise on her birthday, but let the cat out of the bagTo look like the cat that ate the canary形容一个人显得非常满足的样子。

rain cats and dogs倾盆大雨All cats are(或look)black(或gray)in the dark./We are in the same boat.五十步笑百步或乌鸦笑猪黑。

西方人也喜欢猫,并将猫养为宠物。

但是黑猫却让西方人心生恐惧,尤其是英国人,他们将黑猫与女巫联系在上起。

如果是漆黑的星期五晚上碰上一只黑猫,便预示着此人会遭厄运。

在英国古代的传说中,人们认为妖魔常变成黑色的动物,尤其是黑猫,还有人说黑猫就是巫婆变的。

黑猫有九命,巫婆有变九次的魔法。

杀死一只黑猫,她还可以再变八次。

所以英语的猫还含有"心地恶毒的女人,爱说人坏话的女人"等意思。

She is a cat(她是个包藏祸心的女人)Mrs Smith is a perfect cat(史密斯太太是个地地道道的长舌妇)The man and his wife live a cat and dog life, and both are miserable (他们夫妻俩经常吵架,两人都感到痛苦)It‘s difficult to get a man to bell the cat(敢于在危险中挺身而出的人不容易找到)A cat has nine lives(猫有九命/自有天相)Cats hide their claws(猫总是藏起自己的爪子/知人知面不知心)All cats are grey in the dark (黑暗处的猫都是灰色的/人未出名时看起来都差不多)A gloved cat catches no mice(戴手套的猫抓不到老鼠/不愿吃苦的人成不了大事业)The cat shuts its eyes when stealing cream(掩耳盗铃,自欺欺人)There‘s more ways than one to kill a cat(有的是办法)like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁)他决定不了究竟是上大学还是去找工作,可事实上他只能干一件,两者不能兼得。

He can’t make up his mind whether to go to college or get a job. You can't eat your cake and have it, too.To have one’s cake and eat it too :(eat one’s cake and have it too or simply have one’s cake and eat it )"you can't have it both ways" and "you can't have the best of both worlds."如果你在数学课堂上准备英语考试,那就好比是挖肉补疮It is just like robbing Peter to pay Paul if you try to prepare for the English exam duringa maths classrob Peter to pay Paul (拆东墙补西墙 )Fig. to take or borrow from one in order to give or pay something owed to anotherFor exampleBy borrowing money to meet the debt, you are just robbing Peter to pay PaulYou borrow money from me to pay the bank loan. It is like robbing Peter to pay Paul.害群之马,无处不有。

相关文档
最新文档