人生贵得适意尔。

合集下载

水调歌头-沧浪亭原文翻译及赏析(3篇)

水调歌头-沧浪亭原文翻译及赏析(3篇)

水调歌头·沧浪亭原文翻译及赏析(3篇)(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!水调歌头·沧浪亭原文翻译及赏析(3篇)水调歌头·沧浪亭原文翻译及赏析(3篇)水调歌头·沧浪亭原文翻译及赏析1原文:水调歌头·沧浪亭[宋代]苏舜钦潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。

《水龙吟登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《水龙吟登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析辛弃疾是南宋杰出的爱国词人,他曾亲自集结两千余人起义以抗金,后投入北方最强大的抗金队伍耿京领导的起义军。

《读山海经 孟夏草木长》陶渊明原文注释翻译赏析

《读山海经 孟夏草木长》陶渊明原文注释翻译赏析

《读山海经孟夏草木长》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介:《读山海经·孟夏草木长》是晋末宋初的诗人陶渊明所著作的五言诗。

《读山海经》共十三首,本诗是第一首。

《山海经》十八卷,多述古代海内外山川异物和神话传说。

这首诗不但可见陶潜的生活乐趣,还反映了其读书态度及其诗歌创作之艺术极诣。

诗共十六句一韵到底,然大体四句可为一解。

作品原文:读山海经 (其一)孟夏②草木长,绕屋树扶疏③。

众鸟欣有托④,吾亦爱吾庐。

既耕亦已种,时还读我书。

穷巷隔深辙⑤,颇回故人车。

欢然酌春酒,摘我园中蔬。

微雨从东来,好风与之俱。

泛览周王传⑥,流观山海图⑦。

俯仰终宇宙⑧,不乐复何如!作品注释:①、《读山海经》为组词,共十三首,写读《山海经》和《穆天子传》时的奇思异想及对人生和政治的感慨,此为第一首,写耕余读书之乐。

《山海经》,一部记述古代山川异物、神话传说的书。

②、孟夏:初夏③、扶疏:枝叶繁茂貌④、“众鸟”句:言众鸟因有树可依而欣喜。

⑤、穷巷:陋巷。

隔:隔绝。

深辙:大车所扎之痕迹,此代指贵者所乘之车。

⑥、周王传:指《穆天子传》,写有关周穆王的有关传说。

⑦、山海图:《山海经图》。

古人疑《山海经》依图画而述之。

⑧、“俯仰”句:顷刻间遍游宇宙。

俯仰,俯仰之间,指时间短暂。

作品译文:孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。

众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐。

耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。

居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。

(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜。

细雨从东方而来,夹杂着清爽的风。

泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》。

(在)俯仰之间纵览宇宙,还有什么比这个更快乐呢?作品鉴赏:一起先从良辰好景叙开,结穴到“得其所哉”的快乐。

“孟夏”四月,是紧接暮春的时序。

“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,到四月,树上的杂花虽然没有了,但草木却更加茂密,蔚为绿阴。

“孟夏草木长,绕屋树扶疏”,“扶疏”便是树木枝叶纷披的样子,陶氏山居笼在一片树阴之中,这是何等幽绝的环境。

人生贵在适意

人生贵在适意

人生贵在适意人生贵在适意,是我多年来对生活的一种态度和一种感受,也是我的座右铭。

此句话出自刘义庆的《世说新语》,书中讲到西晋时,客居帝都洛阳的江南苏州人张翰在朝做官,一日见秋风起,忽然忆起故乡苏州的莼鱼羹和鲈鱼脍,故发感叹:人生贵在适意,何能羁宦教千里以要名爵。

叹罢,庚即辞官驾车回乡。

古人的确超脱率性,丢弃大好前程,舍弃荣华富贵而不顾,难道只是为了大快朵颐家乡的美味吗?西晋时的士大夫,所推崇的是功成名就后,远离朝野,归隐林泉,寄情山水为隐士,他们所在意的是想过一种无拘无束,毫无羁绊的生活,如“竹林七贤”等。

的确,白日放歌饮酒,纵情山水,吟诗作赋,采菊东篱,悠然见南山的生活是一种多么令人向往的生活啊!古之先贤们,饱读诗书,满腹经论,雄心万丈,修身齐家治国平天下是他们一生的追求,但身入宦海,政治黑暗,官场腐败,仕途险恶,又使他们看破红尘,愤而退归林泉,寄情于山水。

事过境迁,岁月已过千年,古之士大夫们的豪情逸事,已成历史。

现实中的人们没有几人敢于放弃自己所拥有的东东,主动去追求那种恬淡适意的生活。

现在社会生活丰富多彩,诱惑人的东西太多了,人们很现实,大多数人所追求的是名利,而名利总带着太多的诱惑把我们引入一种难以自控的境地。

现在的人大都是为他人活,为物所活,为物所累,逐渐丧失自己,最终成为生活的奴隶。

我经常说的一句话就是人生百年,其实你那能活到百年,在有限的生命里,并不是非得要我们乘生活的直班车直达终点,生活中还有许多风景值得我们去观赏。

我们除了要为自己活以外,还需为自己寻找心灵的伊甸园,精神的寄托地;还需舍去一些东西,放下一些东西;逐渐学会摆脱名的羁绊,利的诱惑,情的世故,用自然恬淡、平和宁静的心态来处事待人。

有这样的心态,有这样的生活态度,就是一种自我意识的召唤,又是一种对生命本质的积极思考,更是一种难能可贵的适意了。

人生短暂,我们要善待生命。

想到人生短暂,也许你会有所省悟,会有新的认识,也会有新的人生。

李白《送友人寻越中山水》译文及赏析

李白《送友人寻越中山水》译文及赏析

李白《送友人寻越中山水》译文及赏析《送友人寻越中山水》是由李白所创作的,这是一首送别诗,但此诗并非重在表现送者与行者的离别之情,而是赞美了越中的山水之美和友人的诗才逸兴。

今天小编在这给大家整理了一些关于《送友人寻越中山水》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《送友人寻越中山水》唐代:李白闻道稽山去,偏宜谢客才。

千岩泉洒落,万壑树萦回。

东海横秦望,西陵绕越台。

湖清霜镜晓,涛白雪山来。

八月枚乘笔,三吴张翰杯。

此中多逸兴,早晚向天台。

《送友人寻越中山水》译文听说你将去游览会稽山,那里最适合你这样才比谢灵运的人。

会稽山有千岩竞秀与飞瀑悬泉之奇景,峰峦、山谷在绿荫之中曲折环绕。

高峻的秦望山遥对着茫茫东海,古老的西陵城环绕着巍巍越王台。

八百里镜湖的水面明澈如镜,汹涌澎湃的潮水打来好似雪山倾倒。

您可以拿起枚乘之笔及张翰之杯,以抒发越中山水间的兴致感慨。

或早或晚再往天台山一游,那里的仙境诗趣更适合您的豪情逸怀。

《送友人寻越中山水》注释越中:指越州会稽郡治(今浙江绍兴),春秋时期越国曾建都于此。

闻道:听说。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江省绍兴市东南。

偏宜:最宜,特别合适。

谢客:即谢灵运,乳名客儿,故称。

此处借指友人。

万壑(hè),形容峰峦、山谷极多。

萦(yíng)回,曲折环绕,盘旋往复。

汉应玚《驰射赋》:“尔乃萦回盘厉,按节和旋。

”秦望:山名,在绍兴市区东南,相传秦始皇东巡时曾登上此山以望南海,故名。

王琦注:“施宿《会稽志》:‘秦望山,在会稽县东南四十里,旧经云众岭最高者。

’”西陵:春秋越国范蠡所筑固陵城遗址,在今浙江省杭州市萧山区西。

越台:即越王台,越王勾践所建,在会稽山上。

湖:指绍兴镜湖。

“八月”句:用《七发》中所写八月观涛事。

枚乘(chéng),西汉辞赋家。

其赋作《七发》云:“楚太子有疾,而吴客往问之。

客曰:‘将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。

’”张翰杯:西晋名士张翰,字季鹰,纵酒任诞,时人号为“江东步兵”,自言“使我有身后名,不如即时一杯酒”(《世说新语·任诞》)。

辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》译文及赏析答案

辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》译文及赏析答案

辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》译文及赏析答案《沁园春·带湖新居将成》是由辛弃疾所创作的,此词即在作引退前一年,即淳熙八年(1181年)新居将落成之时所作,抒发了他当时万端感慨集于一心的复杂感情。

下面就是小编给大家带来的《沁园春·带湖新居将成》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《沁园春·带湖新居将成》宋代:辛弃疾三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。

甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。

意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。

秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。

东冈更葺茅斋。

好都把轩窗临水开。

要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。

秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。

沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。

《沁园春·带湖新居将成》译文归隐的园圃刚刚开成,白鹤猿猴都在惊怪,主人没有归来,归隐山林本是我平生的志趣,为什么甘为士人所笑,总是混迹尘埃?厌倦了官场就该急流勇退,求清闲愈早愈好,岂止是为享受莼羹鲈脍?你看那秋江上,听到弓弦响,惊雁急忙躲闪,行船回头,是因为骇浪扑来。

东冈上盖起那茅屋书斋,最好是把门窗临湖开。

要划船垂钓,先种下柳树一排排;插上稀疏的篱笆保护翠竹,但不要妨碍赏梅。

秋菊可餐服,春兰能佩戴,两种花留给我归来亲手栽。

我反复思考,只怕圣上不让我离开,归隐之章仍在犹豫徘徊。

《沁园春·带湖新居将成》注释沁园春:词牌名。

带湖:信州府城北灵山脚下,今江西上饶市。

三径:指归隐者的居所。

《三辅决录》:蒋诩字元卿,“舍中三径,惟求仲、羊仲从之游。

”皆隐士。

后称退隐的居处为三径。

陶渊明《归去来辞》:“三径就荒,松菊犹存。

”鹤怨猿惊:表达出自己急切归隐的心情。

化用南朝孔稚珪《北山移文》:“至於还飈入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”。

稼轩:辛弃疾号稼轩。

洪迈《稼轩记》说:辛弃疾在带湖建了一所很宏大的私人别墅,在新居右侧,建了上百间的房子,左侧,开辟了“稻田泱泱”,还余下十弓的空地,“意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩。

张翰帖原文及译文

张翰帖原文及译文

唐欧阳询《张翰帖》也称《季鹰帖》、《张翰思鲈帖》。

纸本,纵25.1厘米,横31.7厘米,行书,11行98字,现藏台北故宫博物院。

此帖为唐人钩填本,笔墨厚重,锋棱稍差。

《张翰帖》被称作“天下十大行书”之一,排位第七。

此作是典型的欧体行书,与欧楷风貌有内质关联。

宋徽宗在赏鉴此作之余,写下深刻心得,他评此帖“笔法险劲,猛锐长驱”,形容十分贴切。

宋徽宗鉴赏此作时还指出,欧阳询“晚年笔力益刚劲,有执法面折庭争之风,孤峰崛起,四面削成。

”宋徽宗的这段评语很切实,对我们欣赏《张翰帖》以及其他欧体书法,都是极具裨益的。

【释文】张翰字季鹰,吴郡人。

有清才,善属文,而纵任不拘,时人号之为江东步兵。

后谓同郡顾荣曰:天下纷纭,祸难未已。

夫有四海之名者,求退良难。

吾本山林间人,无望于时。

子善以明防前,以智虑后。

荣执其怆然,翰因见秋风起,乃思吴中菰菜鲈鱼,遂命驾而归。

怆(chuàng ) 悲伤。

〈形〉(形声。

从心,仓声。

本义:悲伤)同本义怆,伤也。

——《说文》怆,悲也。

——《广雅》必有悽怆之心。

——《礼记·祭义》怆然[ chuàng rán ]悲伤的样子。

菰(gū) 多年生水生草本植物。

生在浅水里,开淡紫红色小花。

同郡:同乡老乡的意思,。

郡是古代一种政府单位。

地级市。

秦始皇废除分封制改郡县制。

纷纭[fēn yún] :(言论、事情等)多而杂乱。

亦作“纷云”。

多盛貌。

【1】张翰字季鹰,吴郡人。

有清才,善属文,而纵任不拘,时人号之为江东步兵。

後谓同郡顾荣曰:天下纷纭,【2】祸难未已。

夫有四海之名者,求退良难。

吾本山林间人,无望于时。

子善以明防前,以智虑後。

荣执其怆然,【3】翰因见秋风起,乃思吴中菰菜鲈鱼,遂命驾而归。

【4】{赵佶跋}唐太子率更令欧阳询书张翰帖。

笔法险劲,猛锐长驱,智永亦复避锋。

鸡林尝遣使【5】求询书,高宗闻而叹曰:'询之书远播四夷。

晚年笔力益刚劲,有执法廷争之风,孤峰崛起,四面削成,非虚誉也。

古诗沁园春·带湖新居将成翻译赏析

古诗沁园春·带湖新居将成翻译赏析

古诗沁园春·带湖新居将成翻译赏析《沁园春·带湖新居将成》作者为宋朝文学家辛弃疾。

其全文如下:三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。

甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。

意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。

秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。

东冈更葺茅斋。

好都把轩窗临水开。

要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。

秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。

沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。

【前言】辛弃疾力主抗金,收复中原,但朝廷无此意,不加重用壮志难酬,一生屡遭贬斥。

由于不能见用于苟且偷安的南宋统治集团,他感到前途险恶,早晚必被逐出宦途。

为后事计,他任江西安抚使时,在上饶城北带湖之畔,修建了一所新居,作为将来退隐之处。

取名为“稼轩”并自号为“稼轩居士”以示去官务农之志。

此词即在作引退前一年,即淳熙八年(1181年)新居将落成之时所作,抒发了他当时万端感慨集于一心的复杂感情。

【注释】⑴沁园春:词牌名。

⑵带湖:信州府城北灵山脚下,今江西上饶市。

⑶三径:指归隐者的居所。

《三辅决录》:蒋诩字元卿,“舍中三径,惟求仲、羊仲从之游。

”皆隐士。

后称退隐的居处为三径。

陶渊明《归去来辞》:“三径就荒,松菊犹存。

”⑷鹤怨猿惊:表达出自己急切归隐的心情。

化用孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”。

⑸稼轩:辛弃疾号稼轩。

洪迈《稼轩记》说:辛弃疾在带湖建了一所很宏大的私人别墅,在新居右侧,建了上百间的房子,左侧,开辟了“稻田泱泱”,还余下十弓的空地,“意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩。

而命田边立亭曰植杖,若将真秉耒耜之为者。

”⑹甚:正是。

云山,农村。

意气:神态。

《史记·管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

”这里作志气讲。

⑺衣冠人:上层或高贵的人物。

⑻抵死:终究,毕竟。

⑼意倦须还:这里指退隐回家。

⑽莼羹鲈脍:美味。

《世说新语·识鉴篇》:西晋张翰官洛阳,“见秋风起,因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?’遂命驾便归。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档