屈原的诗全集_屈原简介_古诗大全

合集下载

【诗歌鉴赏】屈原的诗词全集(27首诗句)

【诗歌鉴赏】屈原的诗词全集(27首诗句)

【诗歌鉴赏】屈原的诗词全集(27首诗句)屈原是中国东周战国时期伟大的爱国诗人,屈原一生写过许多著名的爱国诗词,屈原也是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。

他创立了“楚辞”文体,也开创了“香草美人”的传统。

屈原写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。

主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》等。

在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对楚国的热爱,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。

他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

屈原的诗词全集下载屈原的诗词全集(27首诗句)屈原《离骚》帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴?之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,[全文及翻译]屈原《天问》曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢?,谁能极之?冯翼惟像,何以识之?明明??,惟时何为?阴阳三合,何本何化?圜则九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?斡维焉系,天极焉加?八柱何当,东南何亏?九天之际,安放安属?隅隈多有,谁知其数?[全文及翻译]屈原《渔父》屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至於斯!”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”渔父曰:“圣人不凝滞於物,而能与世推移。

世人皆浊,何不?其泥而扬其波?众人皆醉,何不?其糟而?其酾?何故深思高举,自令放为?”[全文及翻译]屈原《九歌?湘夫人》帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白?兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮?中,罾何为兮木上。

屈原的古诗大全

屈原的古诗大全

屈原的古诗大全
屈原(约公元前340年—约公元前278年),战国时期楚国诗人,是中国古代
最著名的浪漫主义诗人之一,也是中国浪漫主义诗歌的奠基人之一。

他的诗歌以其豪放激昂、抒发悲愤、抒写离别和忧国忧民的情感而著称,成为中国古代文学史上的重要篇章。

《离骚》是屈原的代表作之一,也是中国古代文学史上的重要篇章。

诗中表达
了屈原对楚国政治腐败和社会动荡的痛心疾首,以及对自己流亡在外的悲愤和对理想家园的向往之情。

诗中的“人生代代无穷已,江月年年望相似”表达了屈原对人生无常和岁月易逝的感慨,以及对故国的眷恋之情。

另外一首脍炙人口的作品是《天问》。

这首诗以问答的形式,表达了屈原对人
生和宇宙的深刻思考。

他问天为什么黑暗,问地为什么幽冥,问人生为什么短暂。

这些问题无疑触及了人类最深刻的哲学思考,展现了屈原对人生和宇宙的探索精神。

在屈原的古诗中,还有许多关于爱情、自然和人生的作品。

比如《九歌》中的《招魂》、《卜居》等,都是屈原在不同主题下的杰作,展现了他多才多艺的诗歌才华和丰富的情感世界。

总的来说,屈原的古诗大全涵盖了各个方面的内容,从政治抒怀到爱情抒情,
从对自然的赞美到对人生的思考,屈原的诗歌无疑是中国古代文学的瑰宝。

他的诗歌以其深刻的思想、丰富的情感和优美的语言风格,为后人留下了宝贵的文学遗产,对中国古代文学产生了深远的影响。

在当今社会,我们依然可以从屈原的古诗中感受到那种豪放激昂、抒发悲愤的
情感,也可以从中汲取到对人生和世界的思考。

屈原的古诗大全不仅仅是文学的精神财富,更是中华民族的文化瑰宝,它将永远激励着我们前行,不断追求真、善、美的境界。

屈原的古诗有哪些

屈原的古诗有哪些

屈原的诗有哪些屈原的主要诗篇有《离骚》、《九歌》十一篇、《九章》九篇、《远游》、《卜居》和《渔父》等25篇。

我国的传统节日“端午节”,传说就是为了纪念伟大的爱国诗人屈原而产生的,而在他的笔下也诞生了许多不朽的诗篇,大家赶紧和我一起来学习一下吧。

详细内容01《离骚》原文节选长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 02《九章·橘颂》原文后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷缊宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮。

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,不终失过兮。

秉德无私,参天地兮。

原岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。

03《九章·思美人》原文节选思美人兮,擥涕而竚眙。

媒绝而路阻兮,言不可结而诒。

蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。

申旦以舒中情兮,志沈菀而莫达。

愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将;因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。

高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。

欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。

独历年而离愍兮,羌冯心犹未化。

宁隐闵而寿考兮,何变易之可为! 04《九歌·国殇》原文操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

屈原的诗词全集、诗集(27首全)

屈原的诗词全集、诗集(27首全)

屈原的诗词全集、诗集(27首全)屈原(约公元前340或339年—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。

出生于楚国丹阳(今湖北宜昌)。

芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。

战国时期楚武王熊通之子屈瑕的后代。

少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。

早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。

他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。

因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。

秦将白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨罗江,以身殉国。

屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。

屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。

屈原的主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。

以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,与《诗经》中的“国风”并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。

1.《离骚》帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。

(唯通:惟) 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。

屈原的简介和古诗

屈原的简介和古诗

屈原的简介和古诗屈原(BC340-BC278),姓屈名原,字渊明,战国时期楚国著名的爱国诗人、政治家、思想家,被誉为“楚国魂”的代表人物。

屈原出生于今天的湖北省益州,早年受过良好的教育,精通音乐、舞蹈、文学等各种艺术形式。

他在少年时代便表现出了非凡的才华和文学天赋,成为了当时楚国文坛的佼佼者。

屈原一生经历了许多波折和挫折,尤其是荆轲刺秦失败后,秦国对楚国实施了残酷的统治和压迫,楚国内部的政治局势逐渐恶化。

屈原在这种背景下,一直担任了楚国的大夫和参与政治决策,他不断呼吁楚国国君应该采取更为强硬的立场,对抗秦国,保护楚国疆土和民众。

但是,他的建言往往被忽视或者遭到驳回,使得他在政治舞台上逐渐孤立。

在这种情况下,屈原产生了极大的失望和痛苦,他开始反思楚国的命运和自己的人生境遇,同时把自己痛苦的情感倾诉到他的诗歌中。

他的诗歌主题广泛,包括爱情、神话、政治等等,但是最为著名的是他的《离骚》,这是一篇反映自己人生起伏和国家沉浮的辞赋诗。

《离骚》是屈原最为著名的作品,它的内容包括了屈原的生平经历、对楚国政治和社会的反省、对自然和神话的怀疑和感叹等等。

这篇诗的语言优美、意蕴深刻、艺术感染力强,被后人称为“中国古代辞赋的巅峰之作”。

《离骚》不仅是文学上的杰作,也具有重要的历史和文化价值。

它反映了当时楚国的政治和社会状况,展示了一个文化精英作为官员和诗人的理想形态;同时,它还承载了人类对自然和神话的追问和感悟,反映了一个文化民族的世界观和价值观。

除了《离骚》,屈原还有许多著名的诗歌作品,如《九歌》、《大招》、《天问》等等。

这些诗歌体裁不一、主题各异、艺术特点独具,呈现出屈原多才多艺、思想开放、对文化、景点和人性的关注和把握。

总的来说,屈原是中国古代文化和文学史上的重要人物,他的作品不仅反映了当时楚国和中国的文化精神,也为后世文化和文学提供了重要的启示和借鉴。

我们应该认真学习和阅读屈原的作品,深刻理解他的思想和艺术价值,从而拓宽自己的视野和文化素养,对于重建文化自信和民族精神具有重要的现实意义。

屈原的简介资料及诗词

屈原的简介资料及诗词

屈原的简介资料及诗词屈原,古代中国著名的诗人、爱国主义者和政治家,被誉为中国文化史上的文化英雄。

屈原是楚国人,生于公元前340年,卒于公元前278年,享年62岁。

相传其祖籍在今天的湖南省岳阳市,也有学者认为他的祖籍在今天的湖南省汨罗市。

屈原出生在楚国的一个贵族家庭中,早年跟随楚怀王学习文化,并且在学成归国后为楚怀王称赞,逐渐为楚国政治家。

但是在公元前278年楚国陷于外敌入侵和内乱的困境之中,屈原遭受政治迫害和诬陷,黯然离开了楚国。

在离开楚国后,屈原流浪于江南地区,并在南楚节度使的支持下,开始创作了一系列具有民族主义精神的作品。

屈原的最著名的诗作是《离骚》和《天问》。

《离骚》是屈原故乡与知己相聚的场景,屈原抒发了他对自己的国家和人民的深情厚谊,表达了对楚国未来的忧虑和他个人的失落之情。

《天问》是屈原对世界和人类的反思,表达了他对天命和自由的探寻。

除了这两首著名的诗词之外,屈原也创作过其他掌声的作品。

他的诗歌多具有浓厚的民族情怀和政治意味,表现出对祖国的热爱,对民族自由和尊严的追求。

屈原诗歌风格优美典雅,语言朴素而情感深厚,经久不衰。

在中国文化中,他是一个良师益友和卓越的文化形象。

他的作品不仅在古代中国文化中有巨大的影响力,而且随着时间的推移,越来越受到现代人的重视。

除了诗歌之外,在文化领域,屈原也是一位杰出的思想家,他对道德、政治、美学和文化等方面都有重要的见解。

他所堪称的政治思想对中国近代政治决策产生了深远的影响。

总之,在中国文化史上,屈原是一位伟大的思想家和文化英雄。

他的诗歌和思想为中国文化的繁荣和进步作出了杰出的贡献,同时也向世界展示了中国文化的博大和精深。

屈原的三首古诗

屈原的三首古诗

屈原的三首古诗
1.《离骚》
"汨余阴阳两浮沉,忽如一夜春梦,
偃蹇金翅沉香雾,碣石潇湘无限路。

"
意思:我被世俗的往来浮沉所纠缠,忽然间像是经历了一夜春梦般轻松,然而我却仍然困于沉重的心境之中,无法摆脱。

2.《九歌》
"九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

"
意思:九州万物生长,自然界的灾变靠风雷,现实社会中生活的人们,却仍然无法发出一丝声响。

我建议天地维持平衡,多发掘别具一格的才华之士。

3.《天问》
"世人春望何时了,衰草枯杨天际见。

屈指西风几时来,百花已过夏令时。

"
意思:人们一直期盼着春天来临,但时间过得如此之快,衰败的草木已经到了天际;我快速地数着时间,就在此时西风吹来,春天已经不再,夏季已经过去了。

古典诗词赏析:《屈原篇》十二首

古典诗词赏析:《屈原篇》十二首

古典诗词赏析:《屈原篇》十二首目录01 屈原——《湘君》02 屈原——《橘颂》03 屈原——《山鬼》04 屈原——《九歌·湘夫人》05 屈原——《九歌·大司命》06 屈原——《九歌·东皇太一》07 屈原——《九歌·东君》08 屈原——《九歌·河伯》09 屈原——《九歌·礼魂》10 屈原——《九歌·少司命》11 屈原——《九歌·云中君》12 屈原——《天问》 [配乐] 屈原问渡中国古典音乐历朝黄金年鉴01 屈原——《湘君》君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要[1]眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮无波[2],使江水兮安流!望夫君兮未来[3],吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征,邅[4]吾道兮洞庭。

薜荔柏佤兮蕙绸,荪桡[5]兮兰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫[6]侧。

桂櫂[7]兮兰枻[8],斫[9]冰兮积雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

石濑兮浅浅[10],飞龙兮翩翩。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

鼂骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下[11]。

捐余玦[12]兮江中,遗余佩兮澧浦。

采芳兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

【注释】:[1]:音“邀”。

[2]:音“琵”。

[3]:音“厘”。

[4]:音“瞻”,转。

[5]:音“挠”,旗杆上的曲柄,用来悬挂作为装饰旗帜的布条。

[6]:音“匪”。

[7]:音“照”,意通“棹”。

[8]:音“易”。

[9]:音“酌”,意为“敲击”。

[10]:音“间”。

[11]:音“护”。

[12]:音“决”,玉佩。

湘君:湘工水神。

君:湘君夷犹:即犹豫蹇:楚方言中的虚词。

中洲:水中的小块陆地称洲。

要眇:美妙的样子。

宜修:修饰得美好。

沛:船行疾速的样子。

桂舟:以桂木做的船。

参差:指排箫。

这种吹奏乐器用高低不等腰的竹管排列组合而成,因此高低参差不齐。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

屈原的诗全集_屈原简介_古诗大全屈原(约前342—前278),名正则,字灵均,一名平,字原,楚武王熊通之子屈瑕的后代。

汉族,出生于东周战国时期楚国丹阳(今湖北省宜昌市秭归县),他是一个黄老之学的传播者。

继吴起之后,在楚国另一个主张变法的政治家就是屈原。

他创立了“楚辞”,也开创了“香草美人”的传统。

战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。

他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。

后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。

屈原的诗全集:《渔夫》作者为唐朝文学家屈原。

其古诗全文如下:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。

”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

”遂去,不复与言。

【翻译】屈原被放逐之后,在江湖间游荡。

他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯槁。

渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。

”渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。

既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?”屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。

哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。

口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。

”便离开了,不再和屈原说话。

《九歌·国殇》作者为唐朝文学家屈原。

其古诗词全文如下:男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。

长大逃深室,藏头羞见人。

垂泪适他乡,忽如雨绝云。

低头和颜色,素齿结朱唇。

跪拜无复数,婢妾如严宾。

情合同云汉,葵藿仰阳春。

心乖甚水火,百恶集其身。

玉颜随年变,丈夫多好新。

昔为形与影,今为胡与秦。

胡秦时相见,一绝逾参辰。

【翻译】手执吴戈锐呵身披犀甲坚,在车毂交错中与敌人开战。

旌旗蔽日呵敌寇蜂拥如云,箭雨纷坠呵将士奋勇向前。

敌寇凌犯我军阵呵践踏队列,左骖倒毙呵右骖伤于刀剑。

埋定车轮呵拉住战马,拿过玉槌呵擂动鼓点。

战气萧杀呵苍天含怒,被残杀的将士呵散弃荒原/a/quyuanhtm。

既已出征呵就没想过要回返,家山邈远呵去路漫漫。

带上长剑呵操起秦弓,纵使首身异处呵无悔无怨。

真是英勇无畏呵武艺超凡,你永远刚强呵不可凌犯。

既已身死呵将成神显灵,你是鬼中的英雄呵魂魄毅然。

《九歌·东皇太一》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。

灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。

【翻译】吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。

手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮。

华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳。

蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香。

高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,竽瑟齐奏乐音强。

群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂。

众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康。

《云中君》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。

謇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。

龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。

灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。

览冀州兮有余,横四海兮焉穷。

思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

【翻译】沐浴兰汤满身香,穿上华丽若英裳。

云神回环停云端,神光灿烂正盛旺。

安居云间之宫殿,可与日月争光芒。

驾龙车穿五彩服,天上翱翔游四方。

神光闪闪从天降,忽又疾飞返云端。

高瞻远瞩超九州,恩泽四海功无量。

思念神君声叹息,忧心忡忡黯神伤。

《湘君》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流。

望夫君兮未来,吹差参兮谁思!驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

横流涕兮潺湲,隐思君兮悱侧。

桂濯兮兰枻,斫冰兮积雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝!石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

捐余袂兮江中,遗余玦兮醴浦;采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与!【翻译】湘君啊你犹豫不走。

因谁停留在水中的沙洲?为你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。

下令沅湘风平浪静,还让江水缓缓而流。

盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?驾起龙船向北远行,转道去了优美的洞庭。

用薜荔作帘蕙草作帐,用香荪为桨木兰为旌。

眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。

飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。

眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。

玉桂制长桨木兰作短楫,划开水波似凿冰堆雪。

想在水中把薜荔摘取,想在树梢把荷花采撷。

两心不相同空劳媒人,相爱不深感情便容易断绝。

清水在石滩上湍急地流淌,龙船掠过水面轻盈迅捷。

不忠诚的交往使怨恨深长,不守信却对我说没空赴约。

早晨在江边匆匆赶路,傍晚把车停靠在北岸。

鸟儿栖息在屋檐之上,水儿回旋在华堂之前。

把我的玉环抛向江中,把我的佩饰留在澧水畔。

在流芳的沙洲采来杜若,想把它送给陪侍的女伴。

流失的时光不能再得,暂且放慢脚步逍遥盘桓。

《湘夫人》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。

白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言,荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔?朝辞余马兮江皋,夕济兮西澨。

闻佳人兮召余,将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷盖。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张,白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

损余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!【翻译】湘夫人降落在北洲之上,我已忧愁满怀望眼欲穿。

凉爽的秋风阵阵吹来,洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。

登上长着野花的高地远望,与她定好约会准备晚宴。

为何鸟儿聚集在水草间,为何渔网悬挂在大树颠?沅水有白芷澧水有幽兰,眷念湘夫人却不敢明言。

放眼展望一片空阔苍茫,只见清澈的流水潺潺。

为何山林中的麋鹿觅食庭院,为何深渊里的蛟龙搁浅水边?早晨我骑马在江边奔驰,傍晚就渡水到了西岸。

好像听到美人把我召唤,多想立刻驾车与她一起向前。

在水中建座别致的宫室,上面用荷叶覆盖遮掩。

用香荪抹墙紫贝装饰中庭,厅堂上把香椒粉撒满。

用玉桂作梁木兰为椽,辛夷制成门楣白芷点缀房间。

编织好薜荔做个帐子,剖开蕙草铺开做成帐顶。

拿来白玉镇压坐席,摆开石兰芳香四散。

白芷修葺的荷叶屋顶,有杜衡草缠绕四边。

汇集百草摆满整个庭院,让门廊之间香气弥漫。

九嶷山的众神一起相迎,他们簇簇拥拥的像云一样。

把我的衣袖投入湘江之中,把我的单衣留在澧水之滨。

在水中的绿洲采来杜若,要把它送给远方的恋人。

欢乐的时光难以轻易得到,姑且欢乐自在与共。

《九歌·大司命》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:广开兮天门,纷吾乘兮玄云。

令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。

君回翔兮以下,逾空桑兮从女。

纷总总兮九州,何寿夭兮在予。

高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。

吾与君兮齐速,导帝之兮九坑。

灵衣兮被被,玉佩兮陆离。

壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。

折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。

老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。

乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。

结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。

愁人兮奈何,愿若今兮无亏。

固人命兮有当,孰离合兮可为?【翻译】大大地打开天宫的大门,我乘驾起一团团连接的黑云。

命令旋风在前面开路,指使暴雨洗净空中的飞尘。

大司命你在空中盘旋降临,我越过空桑山将你紧跟。

密麻麻九州的黎民子姓,谁长寿谁夭亡全由我定。

我安闲地高高飞翔,乘着清明之气驾御阴阳。

我与你恭谨地在前趋走,引天帝直到达九冈山上。

云彩的衣裳长长地飘动,腰间的玉佩叮叮当当。

凭借着万物阴阳生成之理,谁也不知道我的作为职掌。

折下茎断丝连的疏麻白花,将它赠给离居者聊表思念。

老暮之年已渐渐地来到,不能再亲近反而更加疏远。

驾起龙来云车隆隆,高高地奔驰冲向天空。

我编结着桂树枝条远望,为什么越思念越忧心忡忡。

令人忧愁的思绪摆脱不清,但愿像今天这样不失礼敬。

人的寿命本来就各有短长,谁又能消除悲欢离合之恨。

《少司命》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。

夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,临风恍兮浩歌。

孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

【翻译】秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。

嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。

人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。

悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。

日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。

远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。

一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持正。

《东君》作者为战国文学家屈原。

其古诗全文如下:暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。

抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。

驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。

长太息兮将上,心低徊兮顾怀。

羌声色兮娱人,观者儋兮忘归。

縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶虡。

相关文档
最新文档