高中英语翻译 练习题

合集下载

高中英语翻译试题(有答案和解析)

高中英语翻译试题(有答案和解析)

高中英语翻译试题(有答案和解析)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

【英语】英语翻译练习题20篇

【英语】英语翻译练习题20篇

【英语】英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the di ning room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

高中英语翻译题

高中英语翻译题

高中英语翻译练习题库一. 翻译:1.正是他 35 年前送给我的那些书使我成了教师。

2.黄昏时,我碰巧在回家的路上遇到她。

3.他说他将于第二周到达。

4.我在电话里已经和他交谈过,但实际上我从来没有见过他。

5.整日呆在家里做作业,一点趣儿都没有。

6.我在为这次长途旅行整理行装。

7.她专心听着,把他说的话一字不漏的记下来。

8.他充分利用他在那儿的时间学习英语。

9.目前妇女在科学领域发挥着重要的作用。

10.这个城镇变化太大了,你会认不出来它的。

11.对于这个问题你有什么看法吗?12.这个机构对开始经营自己生意的人提供切实可行的指导。

13.信不信由你,尽管她满身缺点,我仍然喜欢她。

14.这是我们第一次在中国过圣诞。

15.结婚前他们相爱了十年。

一. 1. It was those books he gave me thirty-five years ago that made me become a teacher.2.I happened to see her on my way home at dusk.It happened that I saw her on my way home at dusk.3.He said that he would arrive the next week.4.I ’ ve talked to him on the telephone but I’ ve never actually met him face to face.5.It is no pleasure staying at home doing homework all day.6.I am packing my things up for the long journey.7.She listened carefully and set down every word he said.8.He made good/full use of his time there to learn English.9.At present, women are playing an important part in science.10.The town has changed so much that you wouldn ’ t recognize it.11.Do you have any thoughts on this problem?12.The agency offers practical guidance to people starting their own businesses.13. Believe it or not. I’ m fond of her although she has shortcomings of all kinds.14.It is the first time we have celebrated Christmas in China.15.They had been in love for 10 years before getting married.二. 翻译:1.在老师的帮助下,我被一所大学录取了。

高中英语英译汉整句翻译专题训练含答案 真题250道

高中英语英译汉整句翻译专题训练含答案 真题250道

高中英语英译汉(整句)专题训练250题一、英译汉(整句)1.In our innocence we believed everything we were told. (英译汉)2.Shirley Fitzgerald, the city's official historian, told me that in its rush to modernity in the 1970s, Sydney swept aside much of its past, including many of its finest buildings. (分析句子成分及英译汉)3.First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity(肥胖). (分析句子成分及英译汉)4.Word came that the mayor would pay a visit to our school next week. (分析划线部分的句子成分及英译汉)5.The meeting held yesterday was important. (分析划线部分的句子成分及英译汉)6.Music can make our mind in a peaceful state after a whole day of tiring work. (分析划线部分的句子成分及英译汉)7.Every day he was forced to work from morning till night. (分析划线部分的句子成分及英译汉)8.One day some of my students were talking about what we would like to be in the future. (分析划线部分的句子成分及英译汉)9.Recently I have carried out a survey among the students in our class. (分析划线部分的句子成分及英译汉)10.The city and residents rebuilt Chinatown, taking care to include lots of Chinese architecture. (英译汉)11.She was more interested in tending patients, publishing medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. (英译汉)12.Can you make sense of the poem?(英译汉)13.It makes good sense to take care of yourself. (英译汉)14.How could I justify sitting there and doing nothing? We all have a responsibility to look after one another’s welfare.(英译汉)15.He turned off the alarm clock and went back to sleep again.(英译汉)16.Among the goods are flowers, candles and toys.(英译汉)17.Standing on the top of the mountain is an ancient towns.(汉译英)18.If you keep your eyes open ,you will be surprised to find that you can see both its past and its present. (英译汉)19.Confucius said that learning without thinking leads to confusion. (英译汉)20.One of the greatest benefits of the Internet is its ability to remove the distance that usually exists between people. (英译汉)21.The UK is a fascinating mix of historic and modern culture, with both new and old traditions.(英译汉)22.Encouraged by this first performance and the positive reaction of the audience, I have continued to play the piano. (英译汉)23.Those living legends set good examples for us to bring honour and glory to our countries.(英译汉)24.A committee was established to prevent the loss of cultural relics and ask for contributions from different countries. (英译汉)25.Adam’s mental strength encourages us to face any challenge in senior high school bravely. (英译汉)26.你应该早做而不是晚做。

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accust omed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。

2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。

3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。

4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。

5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。

6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。

7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。

8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。

9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。

10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。

二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。

现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。

然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。

2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。

我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。

3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。

通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。

三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。

此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。

答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。

50套高中英语翻译

50套高中英语翻译

50套高中英语翻译一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中英语翻译练习题
1. 过去他们很贫困,根本谈不上度假。

( too…to…, badly off )
2. 在老师的协助下,我终于克服了困难。

(overcome)
3. 他是一个很有趣的男孩,经常用他的笑话带给我们很多欢乐。

(entertain sb. with sth.)
4. 我对一切记忆犹新,好像是昨天发生的。

( as if…)
5. 很多北京残奥会的故事非常感人,很多人都感动得流泪。

(现在分
词作表语,过去分词做表语)
6. 我觉得很奇怪他如此少睡眠却能够如此努力工作。

(find it (形式宾语) + adj. + that引导的宾语从句,with)
7. 人们经常不满足于自己拥有的东西。

(be content with)
8. 因为地震,我们断水了。

(cut off)
9. *作为一位能够全心全意为国家服务的领导而被人们爱戴和记住了。

(be loved / remembered as…who…)
10. 当我们从电影院回来,我们发现灯亮着而门关着。

( find sth +
现在分词/过去分词作宾补)
答案:
1. In the past, they were too badly off to afford a holiday.
2. I was able to overcome the problem with the help of my teacher.
3. He is a very funny boy and often entertains us with his jokes.
4. I remember everything as if it happened yesterday.
5. Stories from the Beijing Paralympics were so touching that many people were moved to tears.
6. I find it strange that he is able to work so hard with so little sleep.
7. People are often not content with what they have.
8. Our water supply has been cut off because of the earthquake.
9. Zhou Enlai is loved and remembered as a great leader who could serve his country heart and soul.
10. When we got back from the cinema, we found the lamp burning but the door shut.。

相关文档
最新文档