常用法语财务词汇

合集下载

法语财会词汇

法语财会词汇

Rapports financiers et tatsefinanciers v rifiesfet rapp orts du Comit des commissaires aux com ptes
fourni sseurs, entrepren eurs agres
可以接受的承包商
办公室安排股
obligati on de ren dre des comp tes, obligati on redditi onn elle, redditi on des comp tes
资产管理
inven taire comp table des bie ns
资产记录
registre des avoirs
资产登记册
remp laceme nt des actifs
资产的更换
actifs, avoirs, bie ns,
marcha ndises, articles, mat e riel; re aliser l' a
审计建议
审计结果
institution d'audit, de contr? le
审计机构
mandat d'audit, de contr? le, de v fification
审计任务
audit de l' conomie et de l'efficacit du syst me in formatique
审计方法
审计工作分派
ni veau de certitude
审计保证程度
attestation de v rification des comptes, attestation d';

常用法语财务词汇

常用法语财务词汇

法语财务词汇资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage分摊费用:partager les dépenses 分摊税:impôt de partition成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation经营超额利润:bénéfice d’exploitation 营业亏损:déficit d’exploitation业务利润:profit d’exploitation 经营,开发,操作:exploitation收益能力/赢利/效益:rentabilité偿债能力:solvabilité灵活性:flexibilité营业额:chiffre d’affaire (CA)库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation)财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF应收账款:clients 应付账款:fournisseur自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital利息:intérêts 借款:emprunts商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau偿还:remboursement 投资:investissement借:débit 贷:crédit银行借款:dette financières 日记账:journal固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET总账:Grand livre 毛利:brut负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte )银行进款单:Avis de CRÉDIT 资产:ACTIF增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible现金折扣:réduction à caractère financière 销项税额:TVA collectée可使用资金:Disponibilités 银行扣款单:Avis de DÉBIT转让资产收入:PCEA(produits de cession d’élément d’actif )法语会计词汇Bilan=资产负债表bilan comptablecompte de résultat=损益表Annex=附表CA (chiffre d'affaires)=营业额Rentabilité =收益能力Solvabilité =偿债能力Flexibilité =灵活性ETE =净利EBE =毛利stock MP =库存原材料stock PF =库存产成品charges =费用produits =产出BFR=营运资金需求量besoin en fonds de roulementDécaissement =现金流出Encaissement =现金流入CAF =自有资金能力Cre2ances Clients =应收账款Dettes fournisseurs =应付帐款remboursement =本金intérêts =利息emprunts =借款capital =资本Amortissement de IT =固定资产折旧Charges de personnel =人员费用Dotations aux amortissements =分摊折旧investissement =投资débit =借crédit =贷tableau des flux de trésorerie =现金流量表tableau de financements =财务状况表ACTIF =资产PASSIF =负债Fonds d'origine propre =自有原始资金Rapport à nouveau =结转上年余额Dettes financières =银行借款Immobilisations =固定资产原值Disponibilités =可使用的资金Fonds empruntés =负债总额NET =净利brut =毛利doit =借方avoir =贷方Grand livre =总帐PCEA (produits de cession d'élément d'actif )=转让资产收入Reserves =资本公积金Avis de DEBIT =银行扣款单Avis de CREDIT =银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) =折扣Réduction à caractère commercial =商业折扣Réduction à caractère financier =现金折扣Journal =日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) =增值税TVA collectée =消项税额TVA déductible =进项税额Bilan compte de résultat Annex CA ( chiffre d’affaires) Rentabilité Solvabilité Flexibilité ETE资产负债表损益表附表营业额收益能力偿债能力灵活性净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应收账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d’origine propre 自有原始资金Rapport ànouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) Réduction à caractère commercial Avis de CREDIT Réduction à caractère financier Journal TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) TVA collectée TVA déductible TVA à payer折扣商业折扣银行进款单现金折扣日记帐增值税销项税额进项税额应交税金comptabilite 财务comptable 会计caissier/iere 出纳commissaire aux comptes审计师debit/compte debiteur 借方(帐户) credit/compte crediteur 贷方(帐户) debiter son compte 记入借方crediter son compte 记入贷方livre de comptabilite 帐簿journal 流水帐grand livre 总帐releve de compte 对帐单comptabiliser 入帐apurer 审帐arreter/cloturer un compte 结帐reliquat 结欠laisser/mettre a decouvert 挂帐compte en suspens 悬帐liquide,especes,argent comptant,caisse,cash 金现payer enliquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付payer par cheque 支票支付chequier 支票簿souche 支票存根payer en billet 票据偿付se faire rembourser 报销acompte 部分付款recu/quittance 收据debours 垫付pour acquit 收讫facture 发票paye 付讫arrhes 定金caution 担保remise/commission/guelte/ristourne 回扣dedit 违约金paiement a vue 见票付款paiement a terme/a echeance/differe 定/到/延期付款paiement a temperament 分期付款solvabilite尝付力。

经济相关的法语词汇

经济相关的法语词汇

经济相关的法语词汇简单地说,经济就是对物资的〔管理〕;是对人们生产、使用、处理、分配一切物资这一整体动态现象的总称。

下面是我整理的经济相关的法语词汇,希望大家喜爱。

额 : front, quota, volume亏 : perdre, tre en dficit收 : recevoir, rcolter税 : impt帐 : compte, moustiquaire支 : soutenir, toucher, payer, [tige]赔本 : perdre du capital税收 : revenu du fisc, recettes fiscales差额 : solde, balance, diffrence借方 : dbit 贷方 crdit赤字 : deficit过剩 : excdent开支 : dbourser, payer, dpenses逆差 : balance dfavorable, dficit commercial顺差 : surplus (comptable)平衡 : quilibre2经济相关的法语单词收入 : recevoir, recette收益 : profit, bnfice预算 : budget .预算赤字 ysun chz: dficit budgtaire支出 : dpenses公 : public, collectif, ensemble公用 : public, commun事业 : cause, oeuvre, entreprise国营: dtat私人 : personnel, priv国有化 : nationali〔sat〕ion Monde des affaires 售 : vendre公司 : socit, compagnie贸易 : commerce买卖 : commerce, trafic交易 : commerce, changes破产 : se ruiner, faire faillite 生意 : commerce营业 : affaires营业额 : chiffre daffaires工商界: le monde des affairesCommerce extrieur 额 : front, quota, volume3经济类法语词汇出口 : exporter, exportation进口 : importer, importation海关 : douane关税 : droit de douane配额 : quota限额 : quota国际经济: conomie internationale国内贸易 : commerce intrieur国际贸易 : commerce international对外贸易 : commerce extrieur贸易差额 : balance commerciale收支差额 : balance des paiements自由贸易 : libre change自由贸易区 : zone de libre change贸易条件 : termes de lchange贸易顺差 : surplus commercial贸易逆差 : dficit commercialDevises 汇 : se joindre, expdier, change。

法语经济类词汇总结

法语经济类词汇总结

财务词汇Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes 财务报告和已审计财务报表, 审计委员会报告fournisseurs, entrepreneursagréés可以接受的承包商办公室安排股obligation de rendre descomptes, obligationredditionnelle, reddition descomptes问责制organismes, entitésresponsables负责的机构système de contrôle comptableregistres comptables, piècescomptables会计记录normes comptables 会计标准comptes créditeurs, créanciers;sommes à payer (comptes descréanciers de l’ONU)应付帐款comptes débiteurs, sommes àrecevoir, produits à recevoir(comptes des débiteurs del’ONU), créances应收账款sur la base de l'exercice;comptabilité d'exercice; sur labase du fait générateur应计基础comptabilité d'exercice; comptabilité d'engagements, en créances et dettes ;Méthode de la comptabilitépatrimoniale 应计制会计;权责发生制会计mission en cours 现行任务écriture comptabled'ajustement; écritured’ajustement des étatsfinanciers财务报表的一笔调整分录avance, acompte 预付款classement des comptes selonleur ancienneté账龄分析应收帐款账龄分析activités de durée limitée 限期活动engagement pour une duréelimitée限期任命allocation des crédits ouverts 拨款affectations, allocations (decrédits)拨款;分配款;分配款项analyse des états financiers 财务报表分析Comité des opérations d'audit(de vérification des comptes)审计事务委员会ouverture de crédits,affectation des fonds批款indépendance 公平交易关系,公平计价关系;contributions mises en recouvrement; contributions statutaires, obligatoires 1. 分摊的会费;2. 认缴份额[IMF]gestion des avoirs, du matériel 资产管理inventaire comptable des biens 资产记录registre des avoirs 资产登记册remplacement des actifs 资产的更换actifs, avoirs, biens,marchandises, articles,matériel; réaliser l’actif资产actif et passif; bilan 资产负债certification, attestation 证明audit, contrôle, vérificationdes comptes审计démarche, méthode, stratégied'audit, de vérification, decontrôle审计方法审计工作分派niveau de certitude 审计保证程度attestation de vérification descomptes, attestation d’audit,certificat d’audit externe, devérification comptable审计证明书conclusions d'audit, ducontrôleur, de l'auditeur, duvérificateur审计结论cycle de vérification biennal 两年期审计周期information (d'audit) probante 审计证据constatations de l'audit, de lavérification, du contrôlefinancier审计结果institution d'audit, de contrôle 审计机构mandat d'audit, de contrôle, devérification审计任务audit de l'économie et del'efficacité du systèmeinformatique计算机经济效益效率审计audit de la sécurité du systèmeinformatique计算机系统安全审计opinion d'audit 审计意见plan/programme devérification, d'audit审计计划/程序表recommandations d'audit, dela vérification审计建议rapport d’audit, de vérificationdes comptes审计报告étendue de l'audit, de lavérification, du contrôle(objectifs de l'audit)审计范围sondages de vérification;contrôle par sondage审计测试piste d'audit, de vérification, de contrôle 审计轨迹 (中国审计出版社审计会计金融大辞典)organisme vérifié, contrôlé;被审单位/人(辞典) organisme soumis au contrôlenormes d'audit, de contrôle, de审计标准vérificationauditeur, vérificateur,审计员contrôleuropinion du vérificateur;审计意见opinion, avis, attestation del'auditeurattribuer, adjuger un marché;adjudicationdossiers en souffrance 案件积压créance douteusesoldebilan 资产负债表rapprochement bancaire 银行往来调节données de référence 基线points de repère, références 基准soumissionnaire 投标者manipulation des offres 投标作弊forclos (fournisseur)Comité des commissaires aux审计委员会comptesobligationtitres en compte courant ; 帐面记录证券tenue de livres 簿记limite d'empruntachats en grande quantité批量采购TVI : techniques de计算机辅助审计方法vérification informatisée;TCAO : techniques decontrôle assisté par ordinateurcompte à vue 活期账户Fonds d’immobilisations资本资产基金projets d’équipement资本资产项目plan-cadre d'équipement 基本建设总计划porter ou inscrire en资本化immobilisations; porter ouinscrire à l’actif du bilan del’Organisationcomptes de caisse 现金帐户avance en espèces 现金垫款assistance en espèces 现金支助solde de trésorerie; liquidités 现金余额sur la base des encaissements;现金制会计comptabilité de caisse, degestionlivre de caisse 现金簿flux de trésorerie / de现金流量; 现金流动liquidités (marge bruted'autofinancement : secteurprivé)entrées de fonds, de liquidités 现金流入trésorerie commune 现金公库insuffisances de trésorerie 现金不足,短缺encaisse 现有金额attestation, certification 核证demandes de remboursementapprouvées经核证的报销单据auditeur, vérificateur,commissaire aux comptes执照内部审计员expert-comptable (diplômé) 执业会计师(会计师) prélèvements, imputationsliste de contrôle 核对表;检查单réclamations; demandes deremboursement,d’indemnisation索偿要求ajustement, vérification,approbation许可;交割;结清encaissement; régularisationsolde de fin d’exercice期终余额code de déontologie 行为守则possibilité de recouvrementdes créances收回(帐款)的可能性recouvrement, encaissementd'une créance收回(帐款)complicité dans les appelsd'offre串通投标soumission collusoire 串通投标procédure d'adjudication, miseen concurrence公开招标;竞标符合性audit, contrôle, vérification de la conformité; examen derégularité遵守规定情况的审查(审计); 符合性审计(辞典)certificat; avis de conformité符合证明书procédures d'exécution 符合程序sondage de conformité遵守规定情况抽查; 符合性测试(辞典) conformité aux normes 遵守准则;符合标准contrôle, vérification intégrés (contrôle des comptes et de la gestion) 全面审计;综合审计(管理/财务审计和业绩)fraude informatique 利用计算机犯罪panne du systèmeinformatique计算机系统故障assistance à l'utilisateur 计算机用户支持cohérence, continuité desnormes标准一致compte des travaux deconstruction en cours在建工程账户obligation conditionnelle,(élément de) passif éventuel;dette éventuelle或有债务entrepreneur, sociétécontractante; vacataire; soumissionnaire; prestataire 承包人;承包者[海洋法];定约人charges sociales 根据薪金缴付的款项compte de contrôle deconversion转换控制帐户comptabilité des coûts,analytique成本核算; 成本会计surcoût, dépassement 超支analyse coûts-bénéfices 成本效益分析;损益分析rapport coût-performance 成本效益rapport coût-efficacité成本-效率contrat fondé sur les coûts etle degré d'exécution成本加业绩费合同couvrir le déficit 弥补、抵销offres de couverture (offres délibérément gonflées) 商定好如何出表面递价(自愿将价格抬高的递盘)expert-comptable diplomé执业会计师(会计师) solde créditeur 贷方余额gestion du crédit 信贷管理créancier 债权人actif réalisable 流动资产valeur actuelle 现值dépositaire, gérantgarde (des biens) 照看;保管;监护;solde débiteur 结欠总额; 借方余额plafond, limite d'endettement 债款最高数额(限额)créance 债款承付niveau, limite d'endettement(préconisée)(建议)债务水平refinancement de la dette;crédit à taux variable债务展期service de la dette (intérêt,remboursement)偿债(还本付息)débiteur 债务人charges comptabiliséesd'avance, à payerultérieurement递延费用compte de recettescomptabilisées d'avance递延收益账户compte arriéré; personnefautive拖欠;逾期bordereau de décaissement 付款凭单régler le passifrefus d'exprimer une opinionpublication, divulgation,information公布;泄漏taux de prime d’émission;d’escompte d’émission (tauxbancaire)贴现率(银行利率)flux monétaire, "cash flow"actualisé现金流量现值différences, écarts, anomalies, disparités, dissonances, contradictions, discordances 差异;分歧;不符实情;矛盾cession, écoulement,liquidation出售; 处理cession des biens durables, du资产处置matériel; liquidation définitivedes avoirsdésinvestissement; cession,剥夺资产;强制过户vente d'actifssystème de recherche文件检索系统documentairepreuves écrites 书面证据comptabilité en partie double 复式会计diligence, conscience应有注意professionnelled’affectation déterminée专用(捐款)TED =traitement électronique电子数据处理des données; TEI traitementélectronique de l'informationdétournement de fonds 盗用(公款);监守自盗;贪污paragraphe appelant l'attentionsur une question particulière;mention particulièreprestations payables,服务终了津贴versements à effectuer lors dela cessation de serviceavantages / droits /acquis权利sociauxécritures comptables,帐户登录; 登帐(记帐) inscriptionsréserve de matériel 设备储备金compte-séquestre; compte代管账户bloquéprocédures permettant derecueillir des preuvesexcédentpertes de change déduites des收入扣除汇兑损失recettesagents d’exécution 执行机构paiements à titre gracieux 惠给金besoins urgents, raisons紧急需要impérieusesrecettes attendues 预期收入consomptible, fongible 消耗性(设备)état des dépenses 支出报告vérification externe des外部审计comptessystème de contrôle du外地资产管制系统matériel des missionsfiche d'information, d'auto-概况介绍;情况报道évaluationprésenter fidèlement; veiller à(进行)公平表述la régularité, la sincérité descomptesimpartialité, sincérité,公平性régularitéConseil consultatif sur lesnormes de comptabilitéfinancièreplafonnement des honoraires收费上限(juridiques)frais, honoraires,收费; 手续费; 规费commissions, redevancesassocié研究金学员; 受训人员contrôles concernant les外地拨款控制comptes budgétaires de terrainnormes d'application du外地准则contrôletravail de vérification sur le外地工作;实地工作terrainarrêter définitivement lescomptesresponsabilité financière,财务责任obligation de rendre comptedes activités financièresaudit, contrôle financier 财务审计situation financière 财务状况Règlement financier 财务条例和细则information financière;财务报告rapports financiersRègles de gestion financière 财务细则états financiers 财务报表constatations 定论; [国际法庭]裁定;(审计)结果exercice financier, année会计年度financièreimmobilisations 固定资产contrat à « prix fixe »“固定价格”合同franco long du borddiagramme, graphique de流程图circulation, d'acheminementfranco à bord 离岸价格; 船上交货价格accords-cadrefraude, malversation 欺诈;欺诈行为;欺骗transitairepublication extensive, in全面公布extenso; exposé complet, clairet véridiquemécanisme de contrôle des基金监测工具fondsgrand livre comptable 总分类账Fonds généralachats groupés 全面合同processus global de全球采购规划进程planification des achats;planification globale desachatsorganes directeurs 理事机构vérificateur, contrôleur des政府审计人员finances publiquesdon, subvention 赠款;补助金chiffre d’affairesprotégé (contre les risques dechange, par exemple)audits horizontaux 横向审计Comité de contrôle du总部财产调查委员会matériel du SiègeComité des normes国际会计标准委员会comptables internationalesFédération/Association国际会计师联合会internationale d'experts-comptablesInst itut d’audit interne内部审计员协会système intégré de gestion de图书馆综合管理系统la Biblio. Dag Hamm.SIG système intégré de综合管理信息系统gestion(dispositif pour répondre aux)作业急需besoins opérationnelsimmédiats ; procédure decommande d’urgence,accélérée, prioritaireagents de réalisationpartenaires opérationnels,执行伙伴agents d'exécution, deréalisation(titulaire de) compte d'avances定额备用金账户temporairesfonds de caisse à montant fixe 定额备用金账户accessoire 杂费;附带费用comptabilisation des recettes 收入列帐endettement (s'endetter)insolvable 无力偿还;无偿债能力versements échelonnésintérêts créditeurs 利息收益, 利息收入bordereaux interservices 1.部门间转账凭单;2.[UNDP]办事处间账账凭单INTOSAI : Organisation国际最高审计机构组织internationale des Institutionssupérieures de contrôle desfinances publiquesstocks, inventaire 库存; 存量; 存货registres de contrôle des盘存管制;物资管理stocksécarts sur inventairegestion des stocks, du matériel 盘存管理relevé d’inventaire盘存报告avis d’adjudication招标单;招标书irrécouvrable 无法收回的normes internationales d'audit 国际审计标准CCI = Corps commun联合检查组(联检组)d'inspectionpièce de journal, bon de caisse 转账凭证;分录凭单bordereau du livre-journal 凭单日记帐justificatifexperts-comptables 主审计员grand livre comptable 分类账rubrique, écriture du grand过账livrepassif (régler le, couvrir le);负债dettes, obligations; montantsexigibleskilométrage effectué avec des非公务里程数véhicules de permissionlimitation de l’étendue de lavérificationniveau de certitude limitérégulariser les avances enespèces (l'assistance enespèces)(non) régularisé, (non) régléen cours de liquidation清理结束document de régularisationliquidation des avoirs,écoulement, cession des actifssituation de trésorerie,周转情况coefficient de liquiditélettre d’attribution协助通知书resté longtemps en souffrance,(très) ancienpertes de numéraire et d’effetsà recevoir (passées par profitset pertes)marché à forfaitinfraction, faute渎职professionnellelettre d'observations, de(审计委员会)管理信件gestionresponsabilité de la direction 管理责任accords de partage des划定市场和顾客的协议marchés et des clientèlesComptable centralisateur (ne总账管理人pas utiliser ‘agent comptableprincipal’)seuil de signification 重要程度échéance 到期détournement 挪用公款inexactitude 错报documents d’engagement de杂项承付费用文件dépensessolde déficitaire 负结余;负差ordres de retrait négociables 流通提示提款flux nets de trésoreriemontant net des actifs可变现净资产réalisablesdépenses engagées au titre del’exécution nationale ;dépenses des projets exécutéspar les pays国家执行支出matériel durable, nonconsomptible, non fongible,amortissable非消耗性设备(器材)non comptabilisation 不列帐effets à recevoir 应收票据documents d'engagement dedépenses承付费用文件engagement de dépense 义务;待付款[UNDP];承付款项[UNDP]; 债务;责任;Bureau des services decontrôle interne内部监督事务厅(监督厅) compenser 抵销; 抵充; 抵补; 抵减;冲销appel d’offres ouvert,adjudication ouverte公开投标solde de début d’exercice期初余额(结余)audit opérationnel, contrôle degestion; vérificationopérationnelle, de gestion管理审计coûts d'exploitation, frais defonctionnement业务费用optimiser le rendement 让业务得到最佳程度proportion optimale 最优比例coût historique, initial,d’origine原价;原始价值en suspens; en souffrance; non régularisé; non réglé, dû, impayé; (avances) restant àapurer; non remboursé未清;未兑现;未解决;悬而未决;待决;未偿还;未付;该付;余额;待付avances restant à apurer, nondécaissées, non dépensées未清偿的预付款contributions. mises enrecouvrement mais non encoreversées, non acquittées应收欠款engagements non reglés 未清债务avances non réglées sur lesfrais de voyage未清预支旅费avances excessivesdépense au-delà du plafondautorisé, en dépassement超支dépassement (de devis) 超支contrôle, surveillance 监督Groupe de vérificateursexternes des comptes外聘审计团bordereau de décaissement 付款凭单états de paie, masse salarialeconsolidation de la paix 建设和平Fonds de réserve pour lesopérations de maintien de la维持和平储备基金paixrétablissement de la paix 建立和平;促成和平;调解pénalités, clauses pénales 罚款条款en attente d’ajustement, devérification; en souffrance问题得到处理之后paiements en attenteaudit, examen de l'utilisationoptimale des ressources, desrésultats, du rendement方案执行情况审计(caution de) garantie de bonneexécution, de résultats履约保证金rapport d'évaluation sur les prestations du fournisseur 执行情况评价报告;考绩报告prime d’exécution业绩费; 履约费; niveau de rendement, mesuredes résultats业绩水平,业绩计量petite caisse 零用现款;零用金vérification matérielle,inventaire physique财产核实,实地盘存achats en petites quantités 零碎采购audit, contrôle, vérification aposteriori; postvérification审计后audit, contrôle, vérification apriori, préalable审计前préaffectation, imputationprévisionnelle, préengagement 不动产上的负担之前;对财产的置留权之前;预先保留款项(笔译暂译)présomption de fraude 推定舞弊préqualificationentente illicite sur les prix 限定价格sociétés privées d’audit私人审计公司produit de la vente 收益cycle d'approvisionnement 采购周期programme d’achats采购计划exécution de programme 方案交付paiement au proratad'avancement des travaux按进度偿付的款项certificat d’expédition发货证明Comité de contrôle dumatériel财产调查委员会bon de commande 定购单opinion d’audit assortie deréserves有保留的审计意见auditeurs, vérificateursqualifiés (diplômés)合格的审计员demandes de prix, appelsd'offres邀请报价échantillon aléatoire 随机抽样; 随机样本taux de rendement 回收率rapport entre l’actif et le passifà court terme当期资产负债表valeurs de réalisation 可实现价值réaliser l'actif 实现资产bordereau de réception,收款报告récépissécomptes de recettes et收入与支付帐户dépensescréance 应收账款;应收项目(non) comptabilisation,列帐identification(non) comptabilisé登记入账;入账;列入;认列按应计会计制核算apurement, rapprochement调节bancaire, comparaison, miseen concordance; ajustementdes bordereaux interservices账户调节表consigner, comptabiliser,入账enregistrer; registre,justificatif, relevétenue des livres / registresregistres budgétaires,comptables, financierscomptabilité matières;inventaire comptablerecouvrementréaffectations de créditsaudit, contrôle, vérification derégularitéremises de fondséchéancier, calendrier de偿还时间表remboursementpublication de l'informationentité comptable, rendant des报告实体comptesnormes de présentation del'information, des rapportséchantillon représentatifdemande de propositions;索取承包人估价书invitation à soumissionner(bureau, service) demandeurprovisionsauditeur résident, interne, sur驻地审计员placecomptabilité par centres de责任会计responsabilitéexcédent reporté留存盈余 (收益) activités lucratives,生利活动productrices de recettesrègles de la preuve 证据规则échantillonnage 抽样;取样;采样ferraille; inutilisablestocks de matériel stratégique 战略部署储备offre sous pli fermé密封投标payer les intérêts d'une dette;偿债(还本付息)la remboursercompenser 抵减; 抵销couvrir, régler le passif 清结债务clôture, liquidation descomptes账户结算contributions statutairesspéciales特别摊款fonds "dons à des finsspéciales"特别用途补助金基金rapport de contrôle de sous-projet次级项目监测报告抽查;现场检查tableur 电子表格contrats de louage de services 特别服务协定Statuts de l'INTOSAI 议事规则autorité, instance compétente,pouvoirs légaux法定权限;制定法授权garanties légalessoumission, offresondages de corroborationfichier des fournisseurs 供应商名册Comité d’examen desfournisseurs供应商名册委员会pièces justificativesexcédent, surplusenquête, étudecompte d’attente暂记账户audit, contrôle, vérificationdes systèmes系统审计contrat-cadre 系统合同投标出价adjudication, appel d'offresorgane adjudicateuréchéance (remboursement)vérification par sondagesdécalage 时间滞后; 时滞25 principaux biens ouservices(progiciel d') inventaire desactifs; suivre la trace deopérations comptablesbilan préliminaire; bilan devérification试算表engagements non reglés, non régularisés 未清偿债务;未结算的承付款项manquant, disparu; écartd’inventairejugement impartialCommission d'indemnisationdes Nations Unies (Iraq)联合国赔偿委员会FENU Fonds d'équipementdes Nations Unies联合国资本发展基金non encore compensé,régulariséirrécouvrable 坏账Base de données des NationsUnies sur les fournisseurs联合国供应商共同数据库PNUCID = Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues 联合国国际药物管制规划署 (药物管制署)différence en moinsnon lié; d’affectation nondéterminée未指定用途的FNUPI = Fonds des N.U. pour les partenariats internationaux 伙伴基金 =联合国国际伙伴关系基金obligations non financées,passif non provisionné经费无着落的财务责任Portail mondial pour lesfournisseurs de l’ONU联合国全球采购网Fondation des N.U. pourl’habitat et les établissements humains 联合国生境和人类住区基金会avances non régularisées 未清偿预付款opinion d'audit non assortied'observationsBSP : Bureau des N.U. pourles services d’appui auxprojets联合国项目事务厅contributions non acquittées 未缴摊款opinion d'audit non assortie deréserves, sans réserves无保留的审计意见soldes bancaires non apurés 未经核对的银行存款余额hors d’usagevie utile 有效寿命valable; dépenses valablementengagéesvalidationdurée de validitévalorisation des biensbon rapport qualité/prix,optimisation des ressourcesfinancières; (dépenses à fondsperdus)audit, contrôle, vérification durendement, de performance, del'optimisation des ressources效益审计évaluation et classement desfournisseurs (vendeurs)供应商评估和等级auditeur itinérant 巡回审计员achats en grandes quantités 批量购买bordereau, bon 列账凭单usure; matériel hors d’usage废料retenir; retenuepasser (passation) par pertes et注销profits, radier, mettre à lareforme (des matériels); montants, articles à radier, àsortir de l’actif; passation en charges。

法语会计词汇

法语会计词汇

ACTIFS :资产ACTIF CIRCULANT :流动资产ACTIF IMMOBILISE :不动产AGENCEMENTS, AMENAGEMENTS :装配、装饰费用,维修设备APPROVISIONNEMENTS :原材料BESOIN EN FONDS DE ROULEMENT :流动资金BILAN COMPTABLE :财务资产负债表BILAN FINANCIER :管理分析资产负债表CAPACITE D’AUTOFINANCEMENT :自主融资能力CAPACITE D’ENDETTEMENT :负债能力CAPACITE DE REMBOURSEMENT :偿债能力CAPITAL SOUSCRIT -APPELE NON VERSE :认缴未支付的资本CAPITAUX PROPRES :所有者权益CHARGES CONSTATEES D’A V ANCE :待摊费用CHARGES A REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES:长期待摊费用CHIFFRE D’AFFAIRES :营业额COMPTES DE REGULARISATION :调整账户CONCOURS BANCAIRES COURANTS :负银行存款(相当于短期借款)CREDIT -BAIL :租赁DEPOTS ET CAUTIONNEMENTS VERSES :担保金DETTES PROVISIONNEES OU CHARGES A PAYER :预提费用ECART DE REEV ALUATION :重估价差ECART DE CONVERSION :外币兑换差EFFETS A L’ECAISSEMENT :票据兑现(encaissement)EFFETS A L’ESCOMPTE :票价贴现EFFETS A RECEVOIR :应收票据EFFETS A PAYER :应付票据EFFETS ESCOMPTES NON ECHUS :未到期的贴现票据EMPRUNTS ET DETTES AUPRES DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT :向金融机构的借款Bilan consolidé actif合并资产表Capital souscrit non appelé公司注册资本金还未到位的资本Goodwill商誉Immobilisations incorporelles无形资产Immobilisations corporelles固定资Titres Mis En Equivalence用权益法核算的股权投资Actif financier non courant非流动金融资产Impôts différés - actif递延所得税资产Créances d'exploitation > 1an 大于1年的经营债权Actif non courant非流动资产Stocks et en-cours存货和在制品Instruments financiers actif金融工具资产Créances d'exploitation < 1an小于1年的经营债权Créances hors exploitation < 1an小于1年的非经营债权Trésorerie et équivalents de trésorerie现金及现金等价物Actifs non courants détenus en vue de la vente 等待出售非流动资产Comptes de régularisation调整账户Actif courant流动资产TOTAL ACTIF总资产Bilan consolidé passif合并权益负债表Capital股本Primes liées au capital股本溢价Reserves liees au capital累计母公司的未分配利润Autres instruments de capitaux propres其他权益工具Reserves de consolidation groupe集团合并未分配利润Résultat de l'exercice当期利润Capitaux propres Groupe集团股东权益Interets des participations ne conferant pas le controle 非控股股东权益Capitaux propres所有者权益合计Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Impots differes - passif递延所得税负债Dettes financieres a long terme长期金融债务Passif non courant非流动负债Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Dettes financieres court terme短期金融债务Dettes d'exploitation < 1 an小于1年的经营债务Dette d’impôt exigibleDettes hors exploitation < 1 an 小于1年的非经营债务Comptes de régularisation调整账户Passif courant流动负债Total PASSIF负债和所有者权益权益合计Compte de résultat consolidé 合并损益表Chiffres d'affaires营业额Achats consommés被消耗的购货Charges externesImpôts, taxes et versements assimilés税金及附加Charges de personnel人员费用Dotations d'exploitation经营有关的计提Autres produits opérationnels courants其他业务收入Autres charges opérationnelles courants其他业务费用Produits /Charges opérationnel(le)s non récurrent(e)s 非经常收入/费用Dépréciation des écarts d’acquisition商誉减值Résultat opérationnelCoût de l'endettement financier net金融债务费用(净额)Quote-part du résultat net des sociétés mises en équivalence 股权投资收益Charges d'impôt所得税费用Résultat de l'exercice本期净利润Résultat des participations ne conférant pas lecontrôle非控股股东损益Résultat Groupe归属于母公司股东的净利润Résultat par action每股收Résultat dilué par action稀释后的每股收益le capital social注册股本actions ordinaires普通股数valeur nominale unitaire每股面值Eléments du résultat global全面收益组成Ecart de conversion货币换算差额Ecarts actuariels sur engagement de retraite退休义务精算差额Impôt sur écarts actuariels sur engagement de retraite 退休义务精算差额税项调整Autres éléments de résultat global,nets d'impôts全面收益的其他组成,扣除税项。

【法语学习】法汉-财务词汇 共(15页)

【法语学习】法汉-财务词汇 共(15页)

【法语学习】法汉-财务词汇共(15页)财务词汇Rapports financiers et états 财务报告和已审计财务报financiersvérifiés, et 表, 审计委员会报告rapports du Comité des commissaires aux comptesfournisseurs, entrepreneurs 可以接受的承包商agréés办公室安排股 obligation de rendre des 问责制comptes, obligation redditionnelle, reddition descomptesorganismes, entités 负责的机构responsablessystème de contrôle comptableregistres comptables, pièces 会计记录comptablesnormes comptables 会计标准comptes créditeurs, créanciers; 应付帐款sommes à payer (comptes des créanciers de l’ONU)comptes débiteurs, sommes à 应收账款recevoir, produits à recevoir(comptes des débiteurs de l’ONU), créancessur la base de l'exercice; 应计基础comptabilité d'exercice; sur labase du fait générateurcomptabilité d'exercice; 应计制会计;权责发生制会comptab ilitéd'engagements, 计en créances et dettes ;Méthode de la comptabilité patrimonialemission en cours 现行任务écriture comptable 财务报表的一笔调整分录d'ajustement; écriture d’ajustement des états financiersavance, acompte 预付款classement des comptes selon 账龄分析leur ancienneté应收帐款账龄分析activités de durée limitée 限期活动engagement pour une durée 限期任命limitéeallocation des crédits ouverts 拨款affectations, allocations (de 拨款;分配款;分配款项crédits)analyse des états financiers 财务报表分析Comité des opérations d'audit 审计事务委员会(de vérification des comptes)ouverture de crédits, 批款affectation des fondsindépendance 公平交易关系,公平计价关系 ;contributions mises en 1. 分摊的会费;2. 认缴recouvrement; contributions 份额[IMF] statutaires, obligatoiresgestion des avoirs, du matériel 资产管理inventaire comptable des biens 资产记录registre des avoirs 资产登记册remplacement des actifs 资产的更换actifs, avoirs, biens, 资产marchandises, articles, matériel; réaliser l’actifactif et passif; bilan 资产负债certification, attestation 证明audit, contrôle, vérif ication 审计des comptesdémarche, méthode, stratégie 审计方法d'audit, de vérification, de contrôle审计工作分派 niveau de certitude 审计保证程度 attestation devérification des 审计证明书comptes, attestation d’audit,certificat d’audit externe, devérification comptabl econclusions d'audit, du 审计结论contrôleur, de l'auditeur, du vérificateurcycle de vérification biennal 两年期审计周期 information (d'audit) probante 审计证据constatations de l'audit, de la 审计结果vérification, du contrôle financierinstitution d'audit, de contrôle 审计机构mandat d'audit, de contrôle, de 审计任务vérificationaudit de l'économie et de 计算机经济效益效率审计l'efficacité du système informatiqueaudit de la sécurité du système 计算机系统安全审计 informatique opinion d'audit 审计意见plan/programme de 审计计划/程序表vérification, d'auditrecommandations d'audit, de 审计建议la vérificationrapport d’audit, de vérification 审计报告des comptesétendue de l'audit, de la 审计范围vérification, du contrôle (objectifs de l'audit)sondages de vérification; 审计测试contrôle par sondagepiste d'audit, de vérification, 审计轨迹 (中国审计出版de contrôle 社审计会计金融大辞典) organisme vérifié, contrôlé; 被审单位/人(辞典) organisme soumis au contrôlenormes d'audit, de contrôle, de 审计标准vérificationauditeur, vérificateur, 审计员contrôleuropinion du vérificateur; 审计意见 opinion, avis, attestation de l'auditeurattribuer, adjuger un marché;adjudicationdossiers en souffrance 案件积压créance douteusesoldebilan 资产负债表 rapprochement bancaire 银行往来调节données deréférence 基线points de repère, références 基准soumissionnaire 投标者 manipulation des offres 投标作弊 forclos (fournisseur)Comité des commissaires aux 审计委员会 comptesobligationtitres en compte courant ; 帐面记录证券 tenue de livres 簿记limite d'empruntachats en grande quantité 批量采购 TVI : techniques de 计算机辅助审计方法vérification informatisée;TCAO : techniques de contrôle assisté par ordinateurcompte à vue 活期账户Fonds d’immobilisations 资本资产基金 projets d’équipement 资本资产项目 plan-cadre d'équipement 基本建设总计划 porter ou inscrire en 资本化 immobilisations; porter ouinscrire à l’actif du bila n del’Organisationcomptes de caisse 现金帐户avance en espèces 现金垫款 assistance en espèces 现金支助solde de trésorerie; liquidités 现金余额 sur la base des encaissements; 现金制会计comptabilité de caisse, degestionlivre de caisse 现金簿flux de trésorerie / de 现金流量; 现金流动liquidités (marge bruted'autofinancement : secteurprivé)entrées de fonds, de liquidités 现金流入trésorerie commune 现金公库insuffisances de trésorerie 现金不足,短缺encaisse 现有金额 attestation, certification 核证demandes de remboursement 经核证的报销单据approuvéesauditeur, vérificateur, 执照内部审计员 commissaire aux comptesexpert-comptable (diplômé) 执业会计师(会计师) prélèvements, imputationsliste de contrôle 核对表;检查单réclamations; demandes de 索偿要求remboursement,d’indemnisationajustement, vérification, 许可;交割;结清 approbationencaissement; régularisationsolde de fin d’exercice 期终余额code de déontologie 行为守则possibilité de recouvrement 收回(帐款)的可能性des créances recouvrement, encaissement 收回(帐款) d'une créancecomplicité dans les appels 串通投标 d'offresoumission collusoire 串通投标procédure d'adjudication, mise 公开招标;竞标 en concurrence符合性audit, contrôle, vérification de 遵守规定情况的审查(审la conformité; examen de 计); 符合性审计(辞典) régularitécertificat; avis de conformité 符合证明书procédures d'exécution 符合程序sondage de conformité 遵守规定情况抽查; 符合性测试(辞典) conformité aux normes 遵守准则;符合标准contrôle,vérification intégrés 全面审计;综合审计(管(contrôle des comptes et de la 理/财务审计和业绩) gestion)fraude informatique 利用计算机犯罪panne du système 计算机系统故障informatiqueassistance à l'utilisateur 计算机用户支持cohérence, continuité des 标准一致 normescompte des travaux de 在建工程账户 construction en coursobligation conditionnelle, 或有债务(élément de) passif éventuel;dette éventuelleentrepreneur, société 承包人;承包者[海洋contractante; vacataire; 法];定约人 soumissionnaire; prestatairecharges sociales 根据薪金缴付的款项compte de contrôle de 转换控制帐户 conversioncomptabilité des coûts, 成本核算; 成本会计 analytiquesurcoût, dépassement 超支analyse coûts-bénéfices 成本效益分析;损益分析rapport coût-performance 成本效益rapport coût-efficacité 成本-效率contrat fondé sur les coûts et 成本加业绩费合同le degré d'exécutioncouvrir le déficit 弥补、抵销 offres de couverture (offres 商定好如何出表面递价délibérément gonflées) (自愿将价格抬高的递盘) expert-comptable diplomé 执业会计师(会计师) solde créditeur 贷方余额gestion du crédit 信贷管理créancier 债权人actif réalisable 流动资产valeur actuelle 现值dépositaire, gérantgarde (des biens) 照看;保管;监护; solde débiteur 结欠总额; 借方余额plafond, limite d'endettement 债款最高数额(限额) créance 债款承付niveau, limite d'endettement (建议)债务水平(préconisée)refinancement de la dette; 债务展期crédit à taux variab leservice de la dette (intérêt, 偿债(还本付息) remboursement)débiteur 债务人charges comptabilisées 递延费用d'avance, à payerultérieurementcompte de recettes 递延收益账户comptabilisées d'avancecompte arriéré; personne 拖欠;逾期 fautivebordereau de décaissement 付款凭单régler le passifrefus d'exprimer une opinionpublication, divulgation, 公布;泄漏 informationtaux de prime d’émission; 贴现率(银行利率) d’escompte d’émission (taux bancaire)flux monétaire, "cash flow" 现金流量现值actualisédifférences, écarts, anomalies, 差异;分歧;不符实情;disparités, dissonances, 矛盾 contradictions, discordancescession, écoulement, 出售; 处理 liquidationcession des biens durables, du 资产处置matériel; liquidation définitivedes avoirsdésinvestissement; cession, 剥夺资产;强制过户 vente d'actifssystème de rech erche 文件检索系统 documentairepreuves écrites 书面证据comptabilité en partie double 复式会计diligence, conscience 应有注意professionnelled’affectation déterminée 专用(捐款) TED = traitement électronique 电子数据处理des données; TEI traitement électronique de l'information détournement de fonds 盗用(公款);监守自盗;贪污paragraphe appelant l'attentionsur une question particulière;mention particulièreprestations payables, 服务终了津贴versements à effectuer lors de la cessation de serviceavantages / droits /acquis 权利sociauxéc ritures comptables, 帐户登录; 登帐(记帐) inscriptionsréserve de matériel 设备储备金 compte-séquestre; compte 代管账户bloquéprocédures permettant derecueillir des preuvesexcédentpertes de change déduites des 收入扣除汇兑损失 recettesagents d’exécution 执行机构paiements à titre gracieux 惠给金besoins urgents, raisons 紧急需要impérieusesrecettes attendues 预期收入consomptible, fongible 消耗性(设备) état des dépenses 支出报告vérification externe des 外部审计comptessystème de contrôle du 外地资产管制系统matériel des missions fiche d'information, d'auto-概况介绍;情况报道évaluationprésenter fidèlement; veiller à (进行)公平表述la régularité, la sincérité descomptesimpartialité, sincérité, 公平性régularitéConseil consultatif sur lesnormes de comptabilité financièreplafonnement des honoraires 收费上限(juridiques)frais, honoraires, 收费; 手续费; 规费 commissions, redevancesassocié 研究金学员; 受训人员contrôles concernant les 外地拨款控制comptes budgétaires de terrainnormes d'application du 外地准则contrôletravail de vérification sur le 外地工作;实地工作 terrainarrêter définitivement lescomptesresponsabilité financière, 财务责任obligation de rendre compte des activités financièresaudit, contrôle financier 财务审计situation financière 财务状况Règlement financier 财务条例和细则information financière; 财务报告rapports financiersRègles de gestion financière 财务细则états financiers 财务报表constatations 定论; [国际法庭]裁定;(审计)结果exercice financier, année 会计年度financièreimmobilisations 固定资产contrat à ? prix fixe ? “固定价格”合同 franco long du borddiagramme, graphique de 流程图circulation, d'acheminementfranco à bord 离岸价格; 船上交货价格accords-cadrefraude, malversation 欺诈;欺诈行为;欺骗 transitairepublication extensive, in 全面公布extenso; exposé complet, clairet véridiquemécanisme de contrôle des 基金监测工具 fondsgrand livre comptable 总分类账Fonds généralachats groupés 全面合同processus global de 全球采购规划进程 planification des achats; planification globale des achatsorganes directeurs 理事机构vérificateur, contrôleur des 政府审计人员 finances publiquesdon, subvention 赠款;补助金chiffre d’affairesprotégé (contre les risques dechange, par exemple)audits horizontaux 横向审计Comité de contrôle du 总部财产调查委员会matériel du SiègeComité des normes 国际会计标准委员会 comptables internationales Fédération/Association 国际会计师联合会 internationale d'experts- comptablesInstitut d’audit interne 内部审计员协会système intégré de gestion de 图书馆综合管理系统 la Biblio. Dag Hamm.SIG système intégré de 综合管理信息系统 gestion(dispositif pour répondre aux) 作业急需besoins opérationnels immédiats ; procédure de commande d’urgence, accélérée, prioritaireagents d e réalisationpartenaires opérationnels, 执行伙伴agents d'exécution, de réalisation(titulaire de) compte d'avances 定额备用金账户 temporairesfonds de caisse à montant fixe 定额备用金账户 accessoire 杂费;附带费用 comptabilisation des recettes 收入列帐endettement (s'endetter)insolvable 无力偿还;无偿债能力versements échelonnésintérêts créditeurs 利息收益, 利息收入 bordereaux interservices 1.部门间转账凭单;2.[UNDP]办事处间账账凭单INTOSAI : Organisation 国际最高审计机构组织 internationale des Institutionssupérieures de contrôle des finances publiquesstocks, inventaire 库存; 存量; 存货registres de contrôle des 盘存管制;物资管理 stocksécarts sur inventairegestion des stocks, du matériel 盘存管理relevé d’inventaire 盘存报告avis d’adjudication 招标单;招标书irrécouvrable 无法收回的 normes internationales d'audit 国际审计标准 CCI = Corps commun 联合检查组(联检组) d'inspectionpièce de journal, bon de caisse 转账凭证;分录凭单 bordereau dulivre-journal 凭单日记帐 justificatifexperts-comptables 主审计员grand livre comptable 分类账rubrique, écriture du grand 过账 livre passif (régler le, couvrir le); 负债 dettes, obligations; montants exigibleskilométrage effectué avec des 非公务里程数véhicules de permission limitation de l’étendue de lavérificationniveau de certitude limitérégulariser les avances enespèces (l'assistance enespèces)(non) régularisé, (non) régléen cours de liquidation清理结束document de régularisationliquidation des avoirs,écoulement, cession des actifssituation de trésorerie, 周转情况coefficient de liquiditélettre d’attribution 协助通知书resté longtemps en souffrance,(très) ancienpertes de n uméraire et d’effetsà recevoir (passées par profitset pertes)marché à forfaitinfraction, faute 渎职 professionnellelettre d'observations, de (审计委员会)管理信件 gestionresponsabilité de la direction 管理责任 accords de partage des 划定市场和顾客的协议marchés et des clientèlesComptable centralisateur (ne 总账管理人pas utiliser ‘agent comptableprincipal’)seuil de signification 重要程度échéance 到期détournement 挪用公款inexactitude 错报documents d’engagement de 杂项承付费用文件dépenses solde déficitaire 负结余;负差ordres de retrait négo ciables 流通提示提款flux nets de trésoreriemontant net des actifs 可变现净资产réalisablesdépenses engagées au titre de 国家执行支出l’exécution nationale ;dépenses des projets exécutéspar les paysmatériel durable, non 非消耗性设备(器材) consomptible, non fongible, amortissablenon comptabilisation 不列帐effets à recevoir 应收票据documents d'engagement de 承付费用文件dépensesengagement de dépense 义务;待付款[UNDP];承付款项[UNDP]; 债务;责任;Bureau des services de 内部监督事务厅(监督厅) contrôle internecompenser 抵销; 抵充; 抵补; 抵减;冲销appel d’offr es ouvert, 公开投标adjudication ouvertesolde de début d’exercice 期初余额(结余) audit opérationnel,contrôle de 管理审计gestion; vérification opérationnelle, de gestioncoûts d'exploitation, frais de 业务费用fonctionnementoptimiser le rendement 让业务得到最佳程度 proportion optimale 最优比例coût historique, initial, 原价;原始价值d’origineen suspens; en souffrance; non 未清;未兑现;未解决;régularisé; nonréglé, dû, 悬而未决;待决; 未偿impayé; (avances) restant à 还;未付;该付;余额;apurer; non remboursé 待付avances restant à apurer, non 未清偿的预付款décaissées, nondépenséescontributions. mises en 应收欠款recouvrement mais non encoreversées, non acquittéesengagements non reglés 未清债务avances non réglées sur les 未清预支旅费 frais de voyageavances excessivesdépense au-delà du plafond 超支autorisé, en dépasseme ntdépassement (de devis) 超支contrôle, surveillance 监督Groupe de vérificateurs 外聘审计团 externes des comptesbordereau de décaissement 付款凭单états de paie, masse salarialeconsolidation de la paix 建设和平Fonds de réserve pour les 维持和平储备基金opérations de ma intien de lapaixrétablissement de la paix 建立和平;促成和平;调解pénalités, clauses pénales 罚款条款en attente d’ajustement, de 问题得到处理之后vérification; en souffrancepaiements en attenteaudit, examen de l'utilisation 方案执行情况审计 optimale des ressources, des résul tats, du rendement(caution de) garantie de bonne 履约保证金exécution, de résultatsrapport d'évaluation sur les 执行情况评价报告;考绩prestations du fournisseur 报告prime d’exécution 业绩费; 履约费; niveau de rendement, mesure 业绩水平, 业绩计量des résultatspetite caisse 零用现款;零用金vérification matérielle, 财产核实, 实地盘存 inventaire physiqueachats en petites quantités 零碎采购audit, contrôle, vérification a 审计后posteriori; postvérificationaudit, contrôle, vérification a 审计前priori, préalablepréaffectation, imputation 不动产上的负担之前;对prévisionnelle,préengagement 财产的置留权之前;预先保留款项(笔译暂译) présomption de fraude 推定舞弊préqualificationentente illicite sur les prix 限定价格sociétés privées d’audit 私人审计公司 produit de la vente 收益cycle d'approvisionnement 采购周期programme d’achats 采购计划exécution de programme 方案交付paiement au prorata 按进度偿付的款项 d'avancement des travauxcertificat d’expédition 发货证明Comité de contrôle du 财产调查委员会matérielbon de commande 定购单opinion d’audit assortie de 有保留的审计意见réserves auditeurs, vérificateurs 合格的审计员qualifiés (diplômés) demandes de prix, appels 邀请报价d'offreséchantillon aléatoire 随机抽样; 随机样本 taux de rendement 回收率rapport entre l’actif et le passif 当期资产负债表à court terme valeurs de réalisation 可实现价值réaliser l'actif 实现资产bordereau de réception, 收款报告récépissécomptes de recettes et 收入与支付帐户dépensescréance 应收账款;应收项目 (non) comptabilisation, 列帐identification(non) comptabilisé 登记入账;入账;列入;认列按应计会计制核算 apurement, rapprochement 调节bancaire, comparaison, miseen concordance; ajustement des bordereaux interservices账户调节表 consigner, comptabiliser, 入账enregistrer; registre, justificatif, relevétenue des livres / registresregistres budgétaires,comptables, financierscomptabilité matières;inventaire comptablerecouvrementréaffectations de créditsau dit, contrôle, vérification derégularitéremises de fondséchéancier, calendrier de 偿还时间表 remboursementpublication de l'informationentité comptable, rendant des 报告实体 comptesnormes de présentation del'information, des rapportséchantillon représentatifdemande de propositions; 索取承包人估价书invitation à soumissionner (bureau, service) demandeurprovisionsauditeur résident, interne, sur 驻地审计员 placecomptabilité par centres de 责任会计responsabilitéexcédent reporté 留存盈余 (收益) activités lucratives, 生利活动productrices de recettesrègles de la preuve 证据规则échantillonnage 抽样;取样;采样ferraille; inutilisablestocks de matériel stratégique 战略部署储备offre sous pli fermé 密封投标payer les intérêts d'une dette; 偿债(还本付息) la rembourser compenser 抵减; 抵销couvrir, régl er le passif 清结债务clôture, liquidation des 账户结算 comptescontributions statutaires 特别摊款spécialesfonds "dons à des fins 特别用途补助金基金spéciales"rapport de contrôle de sous-次级项目监测报告 projet抽查;现场检查 tableur 电子表格 contrats de louage de services 特别服务协定 Statuts de l'INTOSAI 议事规则autorité, instance compétente, 法定权限;制定法授权pouvoirs légauxgaranties légalessoumission, offresondages de corroborationfichier des fournisseurs 供应商名册Comité d’examen des 供应商名册委员会 fournisseurspièces justificativesexcédent, surplusenquête, étudecompte d’attente 暂记账户audit, contrôle, vérification 系统审计des systèmescontrat-cadre 系统合同投标出价 adjudication, appel d'offresorgane adjudicateuréchéance (remboursement)vérification par sondagesdécalage 时间滞后; 时滞 25 principaux biens ouservices(progiciel d') inventaire desactifs; suivre la trace deopérations comptablesbilan préliminaire; bilan de 试算表vérificationengagements non reglés, non 未清偿债务;未结算的承régularisés 付款项manquant, disparu; écartd’inventairejugement impartialCommission d'indemnisation 联合国赔偿委员会 des Nations Unies (Iraq) FENU Fonds d'équipement 联合国资本发展基金 des Nations Uniesnon encore compensé,régulariséirrécouvrable 坏账Base de données des Nations 联合国供应商共同数据库 Unies sur les fournisseursPNUCID = Programme des 联合国国际药物管制规划Nations Unies pour le contrôle 署 (药物管制署) international des droguesdifférence en moinsnon lié; d’affectation non 未指定用途的déterminéeFNUPI = Fonds des N.U. 伙伴基金 =联合国国际伙pour les partenariats伴关系基金 internationauxobligations non financées, 经费无着落的财务责任 passif nonprovisionnéPortail mondial pour les 联合国全球采购网fournisseurs de l’ONUFondation des N.U. pour 联合国生境和人类住区基l’habitat et lesétablissements 金会 humainsavances non régularisées 未清偿预付款 opinion d'audit non assortie d'observationsBSP : Bureau des N.U. pour 联合国项目事务厅les services d’appuiaux projetscontributions non acquittées 未缴摊款opinion d'audit non assortie de 无保留的审计意见réserves, sansréservessoldes bancaires non apurés 未经核对的银行存款余额hors d’usagevie utile 有效寿命valable; dépenses vala blementengagéesvalidationdurée de validitévalorisation des biensbon rapport qualité/prix,optimisation des ressources financières; (dépenses à fondsperdus)audit, contrôle, vérification du 效益审计rendement, de performance, del'optimisation des ressourcesévaluation et classement des 供应商评估和等级 fournisseurs (vendeurs) auditeur itinérant 巡回审计员achats en grandes quantités 批量购买bordereau, bon 列账凭单usure; matériel hors d’usage 废料retenir; retenuepasser (passation) par pertes et 注销profits, radier, mettre à lareforme (des matériels);montants, articles à radier, àsortir de l’actif; passation encharges法语好句子Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。

那些年,我们一起追过的法语会计词汇1

那些年,我们一起追过的法语会计词汇1

那些年,我们一起追过的法语会计词汇作者 : 袁鸿琳legendACTIFS :资产ACTIF CIRCULANT :流动资产ACTIF IMMOBILISE :不动产AGENCEMENTS, AMENAGEMENTS :装配、装饰费用,维修设备APPROVISIONNEMENTS :原材料BESOIN EN FONDS DE ROULEMENT :流动资金BILAN COMPTABLE :财务资产负债表 BILAN FINANCIER :管理分析资产负债表 CAPACITE D’AUTOFINANCEMENT:自主融资能力CAPACITE D’ENDETTEMENT:负债能力CAPACITE DE REMBOURSEMENT :偿债能力CAPITAL SOUSCRIT -APPELE NON VERSE :认缴未支付的资本CAPITAUX PROPRES :所有者权益CHARGES CONSTATEES D’AVANCE:待摊费用CHARGES A REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES:长期待摊费用CHIFFRE D’AFFAIRES:营业额COMPTES DE REGULARISATION :调整账户CONCOURS BANCAIRES COURANTS :负银行存款(相当于短期借款)CREDIT -BAIL :租赁DEPOTS ET CAUTIONNEMENTS VERSES :担保金DETTES PROVISIONNEES OU CHARGES A PAYER :预提费用ECART DE REEVALUATION :重估价差ECART DE CONVERSION :外币兑换差EFFETS A L’ECAISSEMENT:票据兑现(encaissement)EFFETS A L’ESCOMPTE:票价贴现EFFETS A RECEVOIR :应收票据EFFETS A PAYER :应付票据EFFETS ESCOMPTES NON ECHUS :未到期的贴现票据EMPRUNTS ET DETTES AUPRES DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT :向金融机构的借款EMPRUNT OBLIGATOIRE CONVERTIBLE :可转换债券ESCOMPTE :贴现ESCOMPTE DE REGLEMENT :贴现清偿EXCEDENT BRUT D’EXPLOITATION (E.B.E.) :经营利润EXCEDENT DE TRESORERIE D’EXPLOITATION (E.T.E..) :营运现金盈余FONDS COMMERCIAL :商誉FONDS DE ROULEMENT :营运资本FRAIS D’ETABLISSEMENT:开办费FRAIS DE RECHERCHE ET DE DEVELOPPEMENT :研发费用IMMOBILISATIONS (non financières) :不动产IMMOBILISATIONS CORPORELLES :固定资产 IMMOBILISATIONS FINANCIERES ::金融资产IMMOBILISATIONS INCORPORELLES :无形资产MARGE COMMERCIALE :商业利润MARGE BRUTE D’AUTOFINANCEMENT:税前自主融资余额MATIERES CONSOMMABLES (et fournitures) :易耗品PARTICIPATION :长期投资PARTICIPATION DES SALARIES :职工持有的股份PASSIFS :负债 PLAN D’AMORTISSEMENT:折旧表PRIMES D’EMISSION, DE FUSION ET D’APPORT:合并溢价PRODUCTION IMMOBILISEE :不动产生产变动PRODUCTION STOCKEE :自产存货变动PRODUCTION VENDUE :服务收入PRODUITS CONSTATES D’AVANCE:待摊收入PRODUITS A RECEVOIR :预提收入PROVISIONS POUR DEPRECIATION :资产减值PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES :预计负债PROVISIONS REGLEMENTEES :(中国无此账户)按税法应计提费用RABAIS, REMISES, RISTOURNES :销售折扣、销售退回RENTABILITE FINANCIERE :投资盈利RENTABILITE ECONOMIQUE :经济盈利REPORT A NOUVEAU BENEFICIAIRE :未分配利润(盈利)REPORT A NOUVEAU DEFICITAIRE :未分配利润(亏损)RESERVES :资本公积RESULTAT D’EXPLOITATION:营业利润RESULTAT EXCEPTIONNEL :营业外收支RESULTAT FINANCIER :投资收益SITUATION NETTE :净资产SOLDES INTERMEDIAIRES DE GESTION :利润分析SOLVABILITE :偿付能力 STOCKS :存货SUBVENTIONS D’EXPLOITATION:补助金(一般与购买固定资产有关)TABLEAU DE FINANCEMENT :融资表TEMPS D’ECOULEMENT: TITRES DE PARTICIPATION :长期股权投资TRESORERIE NETTE :净现金VALEUR AJOUTEE :增值额VALEURS MOBILIERES DE PLACEMENT :短期投资VARIATION DES STOCKS :存货变动---------------------------------伦家是乱乱的分割线-----------------------------------------------Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex 附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额comptabilité财务会计comptable caissier/ère 出纳commissaire aux comptes 审计师借方(帐户)débit/compte débiteur crédit/compte créditeur 贷方(帐户)débiter son compte 记入借方créditer son compte 记入贷方帐簿livre de comptabilité流水帐journal grand livre 总帐对帐单relevé de compte comptabiliser 入帐apurer 审帐arrêter/clôturer un compte 结帐reliquat 结欠laisser/mettre a découvert 挂帐compte en suspens 悬帐现金 liquide,espèces,argent comptant,caisse,cash payer en liquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付souche 支票存根payer en billet 票据偿付se faire rembourser 报销acompte 部分付款reçu/quittance 收据débours 垫付pour acquit 收讫paye 付讫定金arrhes remise/commission/guelte/ristourne 回扣dédit 违约金paiement a vue 见票付款paiement a terme/a échéance/diffère 定/到/延期付款paiement a tempérament 分期付款偿付力solvabilité obligation d'Etat 公债créance 债券effets 有价证券bons du Trésor 国库券émettre 发行(又有跟单信用证中开出单证的意思) souscrire 认购本息principal(capital)et intérêts 股票valeur, action dividende 红利coupon 息票billet a ordre 期票marche des valeurs 证券市场bourse des valeurs 股票交易所cours des titres 股票行市股票牌价cote des actions hausse(baisse)d'action 股票上涨(下跌)经纪人 courtier d'actions 场外经纪人coulissier Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex 附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入 Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额TVA à payer 应交税金。

法语财会词汇

法语财会词汇
公平交易关系公平计价关系
contributionsmisesenrecouvrement;contributionsstatutaires,obligatoires
分摊的会费;认缴
份额
gestiondesavoirs,dumateriel
资产管理
inventairecomptabledesbiens
许可;交割;结清
encaissement;regularisation
soldedefindexercice
期终余额
codededeontologie
行为守则
possibilitederecouvrementdescreances
收回(帐款)的可能性
recouvrement,encaissementd'unecreance
资本化
comptesdecaisse
现金帐户
avanceenespeces
现金垫款
assistanceenespeces
现金支助
soldedetresorerie;liquidites
现金余额
surlabasedesencaissements;comptabilitedecaisse,degestion
审计委员会
obligation
titresencomptecourant;
帐面记录证券
tenuedelivres
簿记
limited'emprunt
achatsengrandequantite
批量采购
TVI:techniquesdeverificationinformatisee;TCAO:techniquesdecontroleassisteparordinateur
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用法语财务词汇Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998法语财务词汇资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage分摊费用:partager les dépenses 分摊税:impt de partition成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation经营超额利润:bénéfice d’exploitation 营业亏损:déficit d’exploitation业务利润:profit d’exploitation 经营,开发,操作:exploitation收益能力/赢利/效益:rentabilité偿债能力:solvabilité灵活性:flexibilité营业额:chiffre d’affaire (CA)库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation)财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF应收账款:clients 应付账款:fournisseur自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital利息:intérêts 借款:emprunts商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau偿还:remboursement 投资:investissement借:débit 贷:crédit银行借款:dette financières 日记账:journal固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET总账:Grand livre 毛利:brut负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte )银行进款单:Avis de CRéDIT 资产:ACTIF增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible现金折扣:réduction à caractère financière 销项税额:TVA collectée可使用资金:Disponibilités 银行扣款单:Avis de DéBIT转让资产收入:PCEA(produits de cession d’élément d’actif )法语会计词汇Bilan=资产负债表bilan comptablecompte de résultat=损益表Annex=附表CA (chiffre d'affaires)=营业额?Rentabilité =收益能力Solvabilité =偿债能力Flexibilité =灵活性ETE =净利EBE =毛利stock MP =库存原材料stock PF =库存产成品charges =费用produits =产出BFR=营运资金需求量besoin en fonds de roulementDécaissement =现金流出Encaissement =现金流入CAF =自有资金能力Cre2ances Clients =应收账款Dettes fournisseurs =应付帐款remboursement =本金intérêts =利息emprunts =借款capital =资本Amortissement de IT =固定资产折旧Charges de personnel =人员费用Dotations aux amortissements =分摊折旧investissement =投资débit =借crédit =贷tableau des flux de trésorerie =现金流量表tableau de financements =财务状况表ACTIF =资产PASSIF =负债Fonds d'origine propre =自有原始资金Rapport à nouveau =结转上年余额Dettes financières =银行借款Immobilisations =固定资产原值Disponibilités =可使用的资金Fonds empruntés =负债总额NET =净利brut =毛利doit =借方avoir =贷方Grand livre =总帐PCEA (produits de cession d'élément d'actif )=转让资产收入Reserves =资本公积金Avis de DEBIT =银行扣款单Avis de CREDIT =银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) =折扣Réduction à caractère commercial =商业折扣Réduction à caractère financier =现金折扣Journal =日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) =增值税TVA collectée =消项税额TVA déductible =进项税额Bilan compte de résultat Annex CA ( chiffre d’affaires) Rentabilité Solvabilité Flexibilité ETE资产负债表损益表附表营业额收益能力偿债能力灵活性净利 EBE 毛利 stock MP 库存原材料 stock PF 库存产成品charges 费用 produits 产出 BFR 营运资金需求量 Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入 CAF 自有资金能力 Clients 应收账款 fournisseurs 应付帐款 remboursem 本金 intérêts 利息 emprunts 借款 capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧 Charges de personnel 人员费用 Dotations aux amortissement 分摊折旧 investissement 投资 débit 借 crédit 贷 tableau des flux de trésorerie 现金流量表 tableau de financements 财务状况表 ACTIF 资产 PASSIF 负债Fonds d’origine propre 自有原始资金 Rapport à nouveau 结转上年余额 Dettes financières 银行借款 Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金 Fonds empruntés 负债总额 NET 净利 brut 毛利doit 借方 avoir 贷方 Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) 转让资产收入 Reserves 资本公积金 Avis de DEBIT 银行扣款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) Réduction à caractère commercial Avis de CREDIT Réduction à caractère financier Journal TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) TVA collectée TVA déductible TVA à payer折扣商业折扣银行进款单现金折扣日记帐增值税销项税额进项税额应交税金comptabilite 财务 comptable 会计 caissier/iere 出纳 commissaire aux comptes 审计师 debit/compte debiteur 借方(帐户) credit/compte crediteur 贷方(帐户) debiter son compte 记入借方 crediter son compte 记入贷方 livre de comptabilite 帐簿 journal 流水帐 grand livre 总帐 releve de compte 对帐单comptabiliser 入帐 apurer 审帐 arreter/cloturer un compte 结帐 reliquat 结欠laisser/mettre a decouvert 挂帐 compte en suspens 悬帐liquide,especes,argent comptant,caisse,cash 金现 payer enliquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付 payer par cheque 支票支付chequier 支票簿 souche 支票存根 payer en billet 票据偿付 se faire rembourser 报销 acompte 部分付款 recu/quittance 收据 debours 垫付 pour acquit 收讫 facture 发票 paye 付讫 arrhes 定金 caution 担保remise/commission/guelte/ristourne 回扣 dedit 违约金 paiement a vue 见票付款 paiement a terme/a echeance/differe 定/到/延期付款 paiement a temperament 分期付款 solvabilite尝付力。

相关文档
最新文档