《西门豹》课文原文

合集下载

【文言文】西门豹治邺课文原文及翻译

【文言文】西门豹治邺课文原文及翻译

【文言文】西门豹治邺课文原文及翻译两千多年前,西门豹管理邺那个地方时,通过调查,了解到那里的官绅和巫婆勾结在一起危害百姓,便设计破除迷信,并大力兴修水利,使邺地重又繁荣起来。

接下来分享西门豹治邺课文原文及翻译。

魏文侯时,西门豹为邺令。

豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。

长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。

”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾(yuàn)常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。

当其时,巫行视小家女好者,云是当为河伯妇。

即娉取。

洗沐之,为治新缯(zēng)绮縠(hú)衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇(tí)绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。

共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。

始浮,行数十里乃没。

其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。

以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。

民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。

”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。

”皆曰:“诺。

”至其时,西门豹往会之河上。

三老、官属、豪长者、里父老皆会,以人民往观之者三二千人。

其巫,老女子也,已年七十。

从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。

西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。

”即将女出帷中,来至前。

豹视之,顾谓三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。

”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。

有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之?”复以弟子一人投河中。

有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。

凡投三弟子。

西门豹曰:“巫妪、弟子,是女子也,不能白事。

烦三老为入白之。

”复投三老河中。

西门豹簪笔磬折,向河立待良久。

长老、吏傍观者皆惊恐。

西门豹曰:“巫妪、三老不来还,柰之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。

皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。

西门豹曰:“诺,且留待之须臾。

统编版四年级语文上册第26课《西门豹治邺》课文原文

统编版四年级语文上册第26课《西门豹治邺》课文原文

第26课《西门豹治邺》课文原文课文原文西门豹治邺1、战国时候,魏国的国君派西门豹去管理漳河边上的邺县。

西门豹到了那个地方,看到田地荒芜,人烟稀少,就找了位老大爷来,问他是怎么回事。

2、老大爷说:“都是河神娶媳妇给闹的。

河神是漳河的神,每年要娶一个年轻漂亮的姑娘。

要不给他送去,漳河就要发大水,把田地全淹了。

”3、西门豹问:“这话是谁说的?”4、老大爷说:“巫婆说的。

地方上的官绅每年出面给河神办喜事,硬逼着老百姓出钱。

每闹一次,他们要收几百万钱;办喜事只花二三十万,多下来的就跟巫婆分了。

”5、西门豹问:“新娘是哪儿来的?”6、老大爷说:“哪家有年轻的女孩子,巫婆就带着人到哪家去选。

有钱的人家花点儿钱就过去了,没钱的只好眼睁睁地看着女孩儿被他们拉走。

到了河神娶媳妇那天,他们在漳河边放一条苇席,把女孩打扮好了,让她坐在苇席上,顺着水漂去。

苇席先还是浮着的,到了河中心就连女孩儿一起沉下去了。

有女孩儿的人家差不多都逃到外地去了,所以人口越来越少,这地方也越来越穷。

”7、西门豹问:“那么漳河发过大水没有呢?”8、老大爷说:“没有发过。

倒是夏天雨水少,年年闹旱灾。

”9、西门豹说:“这样说来,河神还真灵啊。

下一回他娶媳妇,请告诉我一声,我也去送送新娘。

”10、到了河神娶媳妇的日子,漳河边上站满了老百姓。

西门豹带着卫士,真的来了,巫婆和官绅急忙迎接。

那巫婆已经七十多岁了,背后跟着十来个穿着绸褂的女徒弟。

11、西门豹说:“把新娘领来让我看看。

”巫婆叫徒弟把那个打扮好的姑娘领了来。

西门豹一看,女孩满脸泪水。

他回过头来对巫婆说:“不行,这个姑娘不漂亮,河神不会满意的。

麻烦你去跟河神说一声,说我要选个漂亮的,过几天就送去。

”说完,他叫卫士架起巫婆,把她投进了漳河。

12、巫婆在河里扑腾了几下就沉下去了。

等了一会儿,西门豹对官绅的头子说:“巫婆怎么还不回来,麻烦你去催一催吧。

”说完,又叫卫士把官绅的头子投进了漳河。

13、西门豹面对着漳河站了很久。

西门豹治邺课文原文

西门豹治邺课文原文

西门豹治邺的课文原文如下:
魏文侯时,西门豹为邺令。

豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。

长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。

”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。

当其时,巫行视小家女好者,云是当为河伯妇。

即娉取。

洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。

共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。

始浮,行数十里乃没。

其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。

以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。

民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。

”皆曰:“诺。

”至其时,西门豹往会之河上。

其巫、老女子也,已年七十。

从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。

西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。

”即将女出帷中,来至前。

豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。

”弟子趣之?复使一人趣之!烦三老为入白之。


以上是西门豹治邺的课文原文。

三年级下册《30西门豹》课文

三年级下册《30西门豹》课文

三年级下册《30.西门豹》课文(真的是河伯要娶媳妇吗?原来都是巫婆和官绅惹的祸呀!他们以河伯娶媳妇为借口,骗钱害人。

)(3)感悟问的巧妙。

西门豹4个问句都很简短,大约30来个字,就摸清了巫婆和官绅骗钱害人的真相。

每个问题都问到了关键处,你想怎么夸夸他?小结:西门豹问得实在是――高明!(4)分角色朗读。

这些对话一问一答,简洁明了,我们来分角色读一读吧。

老大爷说话会是什么样子?谁愿意读老大爷的话?请自由选择其中一问一答来读。

(指一生读老大爷的话,齐读问句。

)评价小结:读出人物的不同语气可以帮助我们更好地理解课文。

(5)对比阅读,感悟构段方式。

(出示合并的对话形式。

)同学们,现在西门豹和老大爷的对话变成这种形式了,你看与课文有什么不同呢?课文这种形式有什么好处?人物的对话,都各自成段。

这样看着清晰,读着舒服。

我们在写人物对话的时候可以学着这样写。

(6)学习第9段。

同学们,假如你是西门豹,在摸清巫婆很官绅骗钱害人的真相后,会是什么心情?(愤怒的心情,想把他们抓起来惩治)西门豹却非常平静地说了这样一段话:出示:西门豹说:“这样说来,河伯还真灵啊。

下一回他娶媳妇,请告诉我一声,我也去送送新娘。

你读懂了什么?生交流。

“还真灵啊”是反话,带有讽刺意味。

“下一回他娶媳妇,请告诉我一声,我也去送送新娘。

”说明西门豹已经想好了惩治恶人的妙计,要为民除害。

这就是将计就计。

(板书:将计就计,也叫以其人之道还治其人之身)过渡语:那么西门豹是如何巧妙惩治坏人的呢?请同学们读课文第(10-14)段。

2.学习第二部分,为民除害。

(1)默读课文第10-14自然段。

自学建议:划:划出你认为西门豹办法巧妙的语句。

想:西门豹的办法巧妙在哪儿?读:读出这种做法的巧妙。

(2)交流:你都划了哪些语句?生交流。

小结:我看出来了,大家划的都是西门豹说的话呀。

(3)你们觉得哪一句最能体现西门豹方法的巧妙?“不行,这个姑娘不漂亮,河伯不会满意的。

麻烦巫婆去跟河泊说一声,说我要另外选个漂亮的,过几天就送去。

小学语文课文《西门豹》

小学语文课文《西门豹》

小学语文课文《西门豹》战国时候,魏王派西门豹去管理漳河边上的邺。

西门豹到了那个地方,看到田地荒芜,人烟稀少,就找了位老大爷来,问他是怎么回事。

老大爷说:“都是河伯娶媳妇给闹的。

何伯是漳河的神,每年要娶一个年轻漂亮的姑娘。

要不给他送去,漳河就要发大水,把田地全淹了。

”西门豹问:“这话是谁说的?”老大爷说:“巫婆说的。

地方上的官绅每年出面给河伯办喜事,硬逼着老百姓出钱。

每闹一次,他们要收几百万钱;办喜事只花二三十万,多下来的就跟巫婆分了。

”西门豹问:“新娘是哪儿来的?”老大爷说:“哪家有年轻的女孩子,巫婆就带着人到哪家去选。

有钱的人家花点儿钱就过去了,没钱的只好眼睁睁地看着女孩儿被他们拉走。

到了河伯娶媳妇那天,他们在漳河边上放一条苇席,把女孩儿打扮好了,让她坐在苇席上,顺着水漂去。

苇席先还是浮着的,到了河中心就连女孩儿一起沉下去了。

有女孩儿的人家差不多都逃到外地去了,所以人口越来越少,这地方也越来越穷。

”西门豹问:“那么漳河发过大水没有呢?”老大爷说:“没有发过。

倒是夏天雨水少,年年闹旱灾。

”西门豹说:“这样说来,河伯还真灵啊。

下一回他娶媳妇,请告诉我一声,我也去送送新娘。

”到了河伯娶媳妇的日子,漳河边上站满了老百姓。

西门豹带着卫士,真的来了。

巫婆和官绅急忙迎接。

那巫婆已经七十多岁了,背后跟着十来个穿着绸褂的女徒弟。

西门豹说:“把新娘领来让我看看。

”巫婆叫徒弟把那个打扮好的姑娘领了来。

西门豹一看,女孩儿满脸泪水。

他回过头来对巫婆说:“不行,这个姑娘不漂亮,河伯不会满意的。

麻烦你去跟河伯说一声,说我要选个漂亮的,过几天就送去。

”说完,他叫卫士抱起巫婆,把她投进了漳河。

巫婆在河里扑腾了几下就沉下去了。

等了一会儿,西门豹对官绅的头子说:“巫姿怎么还不回来?麻烦你去催一催吧。

西门豹治邺文言文

西门豹治邺文言文

西门豹治邺文言文西门豹治邺的原文如下:魏文侯时,西门豹为邺令。

豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。

长老曰:“苦为河伯娶妇,以故家室贫。

”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋民钱数百万,用二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余。

”豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦欲往送女。

”皆曰:“诺。

”三老、官属、豪长者、里长、父老皆会,以人民往观之者三二千人。

其大巫,老女子也,女弟子十人从其后。

豹曰:“呼河伯妇来。

”既见,顾谓三老、巫祝、父老曰:“是女不佳,烦大巫妪为入报河伯:更求好女,后日送之。

”即使吏卒共抱大巫妪投之河。

有顷,曰:“妪何久也?弟子趣之!”复投弟子一人于河中。

有顷,曰:“弟子何久也?”复使一人趣之。

豹曰:“是皆女子,不能白事。

烦三老为入白之。

”复投三老。

豹簪笔磬折,向河立待,良久,旁观者皆惊恐。

豹顾曰:“巫妪、三老不还报,柰之何?”复欲使廷掾与豪长者一人入趣之。

皆叩头流血,色如死灰。

豹曰:“且俟须臾。

”须臾,豹曰:“廷掾起矣。

河伯不娶妇也。

吾不忍视夫人子烂其臂足于河底之间耳。

卿等勿复言河伯娶妇之事也。

”西门豹簪笔磬折,向河而立,仰天叹曰:“吾闻食足货通,然后民知礼节。

不辞为河伯娶妇者应知礼节。

”即呼吏卒行宿,吏卒欲往报之。

豹曰:“尚早,未去也。

”居良久之间不见报者。

顾谓廷掾与豪长者:“果且待须臾勿复言也。

”亦复家自若也。

已而豹欲廷掾与豪长者入报且观其变。

廷掾与豪长者相视而嘻。

须臾将至河上廷掾与豪长者皆谨拜送君焉廷掾与豪长者色喜听计廷掾乃言豹欲分邺之地以赐君侯君侯得地则五分使西门豹取其二西门豹不取也。

翻译成白话文如下:魏文侯时,西门豹任邺县令。

他到邺县,会集地方上年纪大的人,问他们有关老百姓痛苦的事情。

这些人说:“苦于给河伯娶媳妇,因为这个缘故弄得家里十分贫穷。

”西门豹问这是怎么回事,这些人回答说:“邺县的三老、廷掾每年都要向老百姓征收几百万钱,用二三十万为河伯娶媳妇,再和巫婆分享其余的钱。

人教版小学语文《西门豹》课文原文及赏析

人教版小学语文《西门豹》课文原文及赏析

人教版小学语文课《西门豹》课文原文及赏析《西门豹》课文原文:战国时期,魏国有个叫西门豹的官员。

他被派到邺县去治理。

那时候,邺县的百姓生活困苦,田地荒芜,人口稀少。

原来这里有条河叫漳河,河水泛滥,常常淹没农田和房屋。

当地的巫婆和乡绅却说这是河神发怒,每年都要选一个年轻漂亮的姑娘扔进河里做“河神新娘”,以此来平息河神的怒气。

西门豹来到邺县后,了解了这个情况,决定要改变这种愚昧的做法。

到了祭祀河神的日子,他亲自参加了祭祀仪式。

当巫婆要把那个年轻的姑娘扔进河里时,西门豹说:“等一下,让我先看看这个姑娘是否合适做河神的新娘。

”他看了一会儿,然后对巫婆说:“这个姑娘不够漂亮,恐怕河神不会满意。

你去告诉河神,我再选一个更漂亮的姑娘送来。

”于是,西门豹命令手下把巫婆扔进了河里。

过了一会儿,他又问乡绅:“巫婆怎么这么久还没回来?是不是河神对巫婆不满意?”接着,他又命令手下把几个乡绅也扔进了河里。

等到巫婆和乡绅都被扔进河里后,西门豹对百姓说:“看,河神并没有娶新娘,也没有发怒。

这些都是巫婆和乡绅为了欺骗你们编造的谎言。

从今以后,我们再也不要做这种愚蠢的事情了。

”从此,西门豹带领百姓开凿河道,引水灌溉农田,邺县的面貌发生了巨大的变化,人民的生活也得到了改善。

《西门豹》课文赏析:《西门豹》这篇课文讲述了战国时期魏国官员西门豹在邺县治理的故事。

通过这个故事,我们可以看到西门豹的智慧和勇气。

首先,西门豹能够深入民间,了解百姓的疾苦,这体现了他的亲民和务实精神。

他没有盲目接受当地的迷信习俗,而是用科学的方法分析问题,找到了问题的根源——漳河的泛滥。

其次,西门豹用巧妙的方式揭穿了巫婆和乡绅的骗局,打击了封建迷信,教育了百姓。

他以身作则,用自己的行动证明了河神娶新娘的说法是虚假的,使百姓认识到自己的无知和被欺骗。

最后,西门豹采取实际措施,领导百姓开凿河道,引水灌溉农田,使邺县的经济得到了发展,人民的生活得到了改善。

这体现了他的远见卓识和实干精神。

西门豹治邺原文及翻译

西门豹治邺原文及翻译

西门豹治邺原文及翻译《西门豹治邺》这篇课文是五年级语文第九单元的一篇主题课文,记叙了战国时期,魏王派西门豹管理邺这个地方,西门豹发现这里田地荒芜,人烟稀少,便调查其中的原因,弄清了事情的真相后,运用及其巧妙的方法,惩治了巫婆和官绅头子,教育了官绅和百姓,破除了迷信,赞扬了他尊重事实,尊重科学的好品质。

下面是小编精心收集的西门豹治邺原文及翻译,希望能对你有所帮助。

西门豹治邺原文及翻译原文:魏文侯时,西门豹为邺令。

豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。

长老曰:“苦为河伯娶妇,以故渐贫。

”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归。

当其时,巫行视小家女好者,云‘是当为河伯妇。

’即娉取。

洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。

共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。

始浮,行数十里乃没。

其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。

以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。

民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云。

”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。

”皆曰:“诺。

”至其时,西门豹往会之河上。

三老、官属、豪长者、里父老皆会,以人民往观之者三二千人。

其巫,老女子也,已年七十。

从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。

西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。

”即将女出帷中,来至前。

豹视之,顾谓三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。

”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。

有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之?”复以弟子一人投河中。

有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。

凡投三弟子。

西门豹曰:“巫妪、弟子,是女子也,不能白事。

烦三老为入白之。

”复投三老河中。

西门豹簪笔磬折,向河立待良久。

长老、吏傍观者皆惊恐。

西门豹曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《西门豹》课文原文
战国时候,魏王派西门豹去管理漳河边上的邺。

西门豹到了那个地方,看到田地荒芜,人烟稀少,就找了位老大爷来,问他是怎么回事。

老大爷说:“都是河伯娶媳妇给闹的。

何伯是漳河的神,每年要娶一个年轻漂亮的姑娘。

要不给他送去,漳河就要发大水,把田地全淹了。


西门豹问:“这话是谁说的?”
老大爷说:“巫婆说的。

地方上的官绅每年出面给河伯办喜事,硬逼着老百姓出钱。

每闹一次,他们要收几百万钱;办喜事只花二三十万,多下来的就跟巫婆分了。


西门豹问:“新娘是哪儿来的?”
老大爷说:“哪家有年轻的女孩子,巫婆就带着人到哪家去选。

有钱的人家花点儿钱就过去了,没钱的只好眼睁睁地看着女孩儿被他们拉走。

到了河伯娶媳妇那天,他们在漳河边上放一条苇席,把女孩儿打扮好了,让她坐在苇席上,顺着水漂去。

苇席先还是浮着的,到了河中心就连女孩儿一起沉下去了。

有女孩儿的人家差不多都逃到外地去了,所以人口越来越少,这地方也越来越穷。


西门豹问:“那么漳河发过大水没有呢?”
老大爷说:“没有发过。

倒是夏天雨水少,年年闹旱灾。


西门豹说:“这样说来,河伯还真灵啊。

下一回他娶媳妇,请告诉我一声,我也去送送新娘。


到了河伯娶媳妇的日子,漳河边上站满了老百姓。

西门豹带着卫士,真的来了。

巫婆和官绅急忙迎接。

那巫婆已经七十多岁了,背后跟着十来个穿着绸褂的女徒弟。

西门豹说:“把新娘领来让我看看。


巫婆叫徒弟把那个打扮好的姑娘领了来。

西门豹一看,女孩儿满脸泪水。

他回过头来对巫婆说:“不行,这个姑娘不漂亮,河伯不会满意的。

麻烦你去跟河伯说一声,说我要选个漂亮的,过几天就送去。

”说完,他叫卫士抱起巫婆,把她投进了漳河。

巫婆在河里扑腾了几下就沉下去了。

等了一会儿,西门豹对官绅的头子说:“巫姿怎么还不回来?麻烦你去催一催吧。

”说完,又叫卫士把官绅的头子投进了漳河。

西门豹面对着漳河站了很久。

那些官绅都提心吊胆,连气也不敢出,西门豹回过头来,看着他们说:“怎么还不回来,请你们去催催吧!”说着又要叫卫士把他们扔下漳河去。

官绅一个个吓得面如土色,跪下来磕头求饶,把头都磕破了,直淌血。

西门豹说:“好吧,再等一会儿。

”过了一会儿,他才说:“起来吧。

看样子是河伯把他们留下了。

你们都回去吧。


老百姓都明白了,巫婆和官绅都是骗钱害人的。

从此,谁也不敢再提给河伯娶熄妇,漳河也没有发大水。

相关文档
最新文档