【电子书必备】诗经中最著名的25句及译文(收藏版)

合集下载

国学-经典国学作品《诗经》名句及译文 精品

国学-经典国学作品《诗经》名句及译文 精品

经典国学作品:《诗经》名句及译文诗经名句投我以木瓜,报之以琼琚。

解读:你赠给我果子,我回赠你美玉。

一个长途跋涉的行者,在饥渴难耐之时,别人赠与他木瓜或者桃李之类的鲜果以解渴或者止饥。

但受惠之人并非就此忘记了这滴水之恩,而是以涌泉报之——拿出随身携带的贵重的美玉相赠。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉?解读:了解我的人,说我心中充满忧愁;不了解我的人,说我有什么奢求。

高远的苍天啊,是谁把国家害成这样?这是在抒发抑郁孤独的心情。

知音难觅,所以要珍惜朋友,多理解他人。

战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

解读:小心谨慎,好像走在深渊边上,好像走在薄冰冰面上。

这是在形容做事的时候应该有一种谨慎的态度,如果我们能有这种如履薄冰的态度,就能办好每一件事情。

哀哀父母,生我劬(音渠)劳。

解读:悲伤啊,父母生我养我多么辛苦。

感恩和孝顺是我们民族的传统美德,从古至今,父母的辛劳都是儿女前进的动力和情感的依托。

孝顺,在任何时代都不会过时。

它山之石,可以攻玉。

解读:其他山上的石头,也可以用来为我雕琢美玉。

善于向别人学习,从别人的经验中找到解决问题的方式,这是聪明人的选择。

既明且哲,以保其身。

解读:既明辨是非,又聪明过人,这样的人就能保全自己的生命和名誉。

我们现在常说明哲保身,就是要懂得在合适的时候说合适的话,这样才能在社会中不伤害他人,而又很从容地生活。

白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可为也。

解读:白玉上的斑点还可以磨去,但是言语上的污点,是无法收回删去的。

所以,说话的时候要三思而后言,不能因为一时生气就说出伤人的话,那样的伤害是无法磨去的。

不忮(音置)不求,何用不藏?解读:不抱怨不嫉妒,这样的人怎么会不善呢?与人交往,最好的法则就是不要去要求他人,这样也就不会伤害他人了。

予其惩,而毖后患。

解读:我要将过去的错误作为警戒,以防止后来再犯错。

现在说惩前毖后,就是要不断吸取过去的教训,纠正以后的行为。

这样以前的错误才会变得有价值。

出自诗经的经典名句及翻译

出自诗经的经典名句及翻译

出自诗经的经典名句及翻译出自诗经的经典名句及翻译篇一1.鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室《豳风·鸱鸮》猫头鹰啊,猫头鹰,你已经把我的小孩夺走了,不要再毁坏我的窝巢了。

相传是周公写的。

2.其新孔嘉,其旧如之何《豳风·东山》“新”指新婚之时。

“孔”有甚的意思。

“旧”指结婚已久。

叙说妇人迎接久离凯归夫婿的心情。

新婚燕尔,生活自然和乐可喜。

但久别而重聚首,夫妇间的欢乐更甚于此,愉悦之情,难于描摹。

3.呦呦鹿鸣,食野之苹《小雅·鹿鸣》鹿在草原上呦呦的和应着,吃着苹草而自得其乐。

比喻群臣得我之燕飨,相聚一堂,快乐的饮酒相和。

4.常棣之华,鄂不韡韡《小雅·常棣》“韡韡”是花开璀灿的样子。

常棣花开璀灿可观,是靠鄂足及花托相互连结扶持。

比喻兄弟之亲情也是如此。

今称兄弟至情为“棣鄂之情”。

5.凡今之人,莫如兄弟《小雅·常棣》兄弟手足之情,相关连理。

在这世界上,没有人比兄弟更亲睦的。

6.死丧之威,兄弟孔怀《小雅·常棣》丧乱时,颠沛流离,南北睽隔,生死莫卜,兄弟之间,更是怀念。

遇人则必探询兄弟踪迹,希望能寻见兄弟。

叙述生死乖离的兄弟之情。

今成语“孔怀之情”即指兄弟友爱思念的心情。

7.兄弟阋于墙,外御其务《小雅·常棣》纵使兄弟间偶有意见不合,在阋墙之内争执不休;但是当有外人欺侮其兄弟时,则必共同团结起来,抵御外侮。

8.出自幽谷,迁于乔木《小雅·伐木》黄莺从深谷中飞出,迁徙于高大的乔木上。

比喻出人头地或出仕为官。

9.如南山之寿,不骞不崩《小雅·天保》以山之寿喻人之寿,寿如南山之长久。

10.泛泛杨舟,载沉载浮《小雅·菁菁者莪》用杨木做成的船,无论负轻重之物,都浮于水面。

比喻好的教育者,不论弟子贤肖贵贱,都能尽心力去教诲。

或说是天子得见贤者,喜悦的样子。

篇二1.鹤鸣于九皋,声闻于天《小雅·鹤鸣》贤者隐居之处,有鹤栖息,鹤鸣于陵岸;声可达于天。

诗经经典语录及解释份

诗经经典语录及解释份

诗经经典语录及解释(一)份诗经经典语录及解释 1杲杲日出。

《诗经·伯兮》。

杲(gǎo搞):形容太阳的明亮。

本句大意是:明亮的太阳出来了。

这是古代诗歌中最早描绘出的句子,文字筒洁,又能给人以美好的想象。

可用以描写日出,也可以用来比喻刚刚诞生的充满了生命力的事物,还可用来比喻朝气蓬勃的人生。

之死矢靡它。

《诗经·柏舟》。

之死;到死。

矢:誓。

靡(mi米)它:没有别的心意,即没有二心。

本句大意是:(我只爱自己心爱的人)到死也不变心。

这首诗写一位青年女子找到了自己理想的对象,可是她的母亲却不谅察她的心,硬要拆散她的美满婚姻,逼嫁别人。

当时,礼教制度经形成,“父母之命,媒妁之言”已成为套在青年男女身上的枷锁。

但这位女子却不顾礼教的藩篱,坚持自己所选择的对象。

她一面愤愤地呼喊:“母也天只!不谅人只!”一面誓死抗争:“之死矢靡它!”非他莫嫁,死不变心。

这铮铮誓言是对家长包办婚姻的挑战,是妇女自主意识觉醒的宣言。

以历史主义眼光来看,近代妇女解放运动的__精神,也可从几千年前这位无名女于身上找到原始的萌芽。

临其穴,惴惴其栗。

《诗经·黄鸟》。

穴:墓穴。

惴惴(zhuì坠):恐惧的样子。

栗:战栗。

这两句大意是:当临近墓穴将要被__时恐惧地战栗起来。

《黄鸟》是一首挽诗。

据《左传》记载:秦穆公死后,殉葬者一百七十七人,秦国子车氏三子奄息、仲行、鍼虎皆在殉葬行列。

~两句写殉葬者奄息等面临墓穴时惊恐战栗的样子。

“惴惴其栗”现己成为形容惊怕恐惧的常用语。

它山之石,可以攻玉。

《诗经·鹤鸣》。

它山:别的山。

攻玉;琢磨玉器。

本句大意是:别的山上的石头,可以用它来琢磨玉器。

此条以它山之石可用来琢玉为例,阐明借鉴、广取的重要意义。

石头是最普遍、最常见的物质,连它山之石都有“攻玉”的作用,其它鲜见的东西更可以想见。

此条通过比兴手法寄寓此意.使诗文含蓄蕴藉,令人寻味.具有很强的理喻力量,因此干百年来传诵不绝,直到改革开放的今天。

精选必读诗经名句及翻译

精选必读诗经名句及翻译

【导语】《诗经》是中国第⼀部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产⽣的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。

下⾯是分享的精选必读诗经名句及翻译。

欢迎阅读参考! 篇⼀ 01.维鹊有巢,维鸠居之 《召南·鹊巢》喜鹊每年⼗⽉后迁巢,巢空着,鸠就搬进去住了。

从鹊巢鸠居,引伸⼥⼦出嫁之事。

因此现在意思转为⼥⼦出嫁,与夫君共同组织新家庭。

02.我⼼匪鉴,不可以茹 《邶风·柏⾈》我的⼼并不是镜⼦,所以不能根据我⼼来揣度真伪是⾮。

就是说,我的⼼不像镜⼦,能将物体照得很清楚,因此别⼈⾯对我时,⾃也⽆法从我表⾯来察看我的内⼼。

03.凯风⾃南,吹彼棘⼼ 《邶风·凯风》 滋养万物温薰的南风,并不因灌⽊矮⼩多刺,⽽不吹拂它,使它萌芽茁壮。

即使很柔弱的⼩孩,做母亲的也会尽⼼将慈爱给于他,使他得以顺利成长。

这是叙述母亲劬劳的⽐喻。

04.深则厉,浅则揭 《邶风·匏有苦叶》⽔深的话,只好不管⾐服,不脱⾐⽽渡⽔。

因为即使提⾐仍会弄湿,⼲脆任它湿算了。

⽔浅的话,就当拉起下摆⾐⾓渡⽔。

⼈要能随机应变,循着世局的变化,⽽采取最适当的应对⽅法。

05.谁谓荼苦,其⽢如荠 《邶风·⾕风》世间的⼈都说荼苦,但若与我的⼈⽣经历相⽐,荼可以说像齐那般甜美。

实际上世间有许多事⽐荼菜更苦呢。

06.就其深矣,⽅之⾈之;就其浅矣,泳之游之 《邶风·⾕风》河⽔深,要⽤⽵筏⾈船渡过;河⽔浅,就可潜⽔或游泳渡过。

⽐喻⼈之处事各有难易,要依其难易程度之不同,⽽以适当的⽅法去克服处理。

07.之死⽮靡他 《鄘风·柏⾈》“之”是到的意思,“⽮”是发誓。

这是⼀个⼥⼦对男⼦所发出的誓⾔,就是说从⽣到死,也绝不会移情别恋。

08.相⿏有⽪,⼈⽽⽆仪;⼈⽽⽆仪,不死何为 《鄘风·相⿏》看到⽼⿏都有着完整的表⽪,那么⼈也应该有基本的做⼈礼貌与威仪。

如果做⼀个⼈,⽽没应有的礼仪,那活着还能做什么呢?倒不如死了好些。

诗经经典语录及解释

诗经经典语录及解释

诗经经典语录及解释我的心不是圆圆的石头,不可任意转动呀! 以下是小编分享的诗经经典语录及解释,欢迎大家阅读!杲杲日出。

《诗经·伯兮》。

杲(gǎo搞):形容太阳的明亮。

本句大意是:明亮的太阳出来了。

这是古代诗歌中最早描绘出的句子,文字筒洁,又能给人以美好的想象。

可用以描写日出,也可以用来比喻刚刚诞生的充满了生命力的事物,还可用来比喻朝气蓬勃的人生。

之死矢靡它。

《诗经·柏舟》。

之死;到死。

矢:誓。

靡(mi米)它:没有别的心意,即没有二心。

本句大意是:(我只爱自己心爱的人)到死也不变心。

这首诗写一位青年女子找到了自己理想的对象,可是她的母亲却不谅察她的心,硬要拆散她的美满婚姻,逼嫁别人。

当时,礼教制度经形成,“父母之命,媒妁之言”已成为套在青年男女身上的枷锁。

但这位女子却不顾礼教的藩篱,坚持自己所选择的对象。

她一面愤愤地呼喊:“母也天只!不谅人只!”一面誓死抗争:“之死矢靡它!”非他莫嫁,死不变心。

这铮铮誓言是对家长包办婚姻的挑战,是妇女自主意识觉醒的宣言。

以历史主义眼光来看,近代妇女解放运动的斗争精神,也可从几千年前这位无名女于身上找到原始的萌芽。

临其穴,惴惴其栗。

《诗经·黄鸟》。

穴:墓穴。

惴惴(zhuì坠):恐惧的样子。

栗:战栗。

这两句大意是:当临近墓穴将要被活埋时恐惧地战栗起来。

《黄鸟》是一首挽诗。

据《左传》记载:秦穆公死后,殉葬者一百七十七人,秦国子车氏三子奄息、仲行、鍼虎皆在殉葬行列。

~两句写殉葬者奄息等面临墓穴时惊恐战栗的样子。

“惴惴其栗”现己成为形容惊怕恐惧的常用语。

它山之石,可以攻玉。

《诗经·鹤鸣》。

它山:别的山。

攻玉;琢磨玉器。

本句大意是:别的山上的石头,可以用它来琢磨玉器。

此条以它山之石可用来琢玉为例,阐明借鉴、广取的重要意义。

石头是最普遍、最常见的物质,连它山之石都有“攻玉”的作用,其它鲜见的东西更可以想见。

此条通过比兴手法寄寓此意.使诗文含蓄蕴藉,令人寻味.具有很强的理喻力量,因此干百年来传诵不绝,直到改革开放的今天。

《诗经》中经典的名句

《诗经》中经典的名句

《诗经》中经典的名句《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。

是最早的一部诗歌总集。

诗经之美,妙不可言。

有男女的情意绵绵、内心的欲说还休的爱情;有真挚动人、依依不舍的友情;更有人生的千般滋味和人生哲理。

不可思议的是,这些朗朗上口的诗歌,竟然诞生于大约三千年至两千五百年前。

在人类文明史上,可以与《诗经》相媲美的,大概也只有古希腊的荷马史诗了。

1、关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

--《国风·周南·关雎》译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。

贤良美好的女子,是君子好的配偶。

2、桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

--《国风·周南·桃夭》译文:茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。

这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。

3、死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

--《诗经·邶风·击鼓》译文:生生死死离离合合,我与你立下誓言。

与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

4、静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

--《诗经·邶风·静女》译文:文雅的姑娘真美丽,约好在城边的角落里等我。

却故意躲藏起来,惹我挠头又徘徊。

5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。

--《诗经·王风·黍离》译文:能够理解我的人,说我是心中忧愁。

不能理解我的人,问我把什么寻求。

6、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜?--《国风·郑译文:风吹雨打天地昏,雄鸡啼叫声不停。

既已见到意中人,心中怎能不欢喜!7、青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?--《诗经·郑风·子衿》译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?8、出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

--《诗经·郑风·出其东门》译文:漫步城东门,美女多若天上云。

《诗经》及译文

《诗经》及译文

关雎关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。

思念追求不可得,醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。

善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。

【译文】:芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的那一边。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

逆流寻找她,仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛,白色露水还没干。

所恋的那个心上人,在水的那岸。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。

逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

所恋的那个心上人,在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。

逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马yuán于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

【译文】击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。

土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。

跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国。

回家的心愿得不到允可,心中郁郁忧愁不乐。

(我却)身在何方,身处何地?我的马儿丢失在哪里?到哪里(才能)将它寻觅?到那(山间的)林泉之地。

《诗经》四十名句,精辟简短,实在是好素材

《诗经》四十名句,精辟简短,实在是好素材

《诗经》四十名句,精辟简短,实在是好素材在《诗经》中,许多名言警句,诉说着人生的哲理,阐述了世事的学问。

下面40句诗经名句,句句说透人生。

同学们,如果在作文中适当引用这些经典名句的话,一定会为文章增光添彩的!快写到自己的素材本上吧!01忘我大德,思我小怨。

(《诗经·谷风》)译文:我的好处你全忘,专门记我小毛病。

人往往是有一点错处,从前做过的好事就统统被抹杀掉了。

02匪面命之,言提其耳。

(《诗经·抑》)译:非但当面教导你,还拎你耳要你听。

殷切教诲,就怕根本听不进去。

03靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·荡》)译:万事开头讲得好,很少能有好收场。

万事开头难,开了头便要认认真真做完,不论做人做事,都要善始善终。

04子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思,岂无他士,狂童之狂也且!(《诗经·褰裳》)译:你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。

你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻小子啊!你若是想做什么事,就别拖泥带水,再犹豫不决,便没有机会了。

05人而无仪,不死何为?(《诗经·相鼠》)译:做人如果没威仪,不如早早就死去。

人若是不顾德行,不知礼义,实在是枉为人。

如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·淇奥》)译:学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。

学习与研究离不开琢磨与切磋,唯有如此,才能精益求精。

07知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。

(《诗经·黍离》)译:能够理解我的人,说我是心中忧愁。

不能理解我的人,问我把什么寻求。

人与人的悲喜不相通,不能奢求人人都了解你的心情,毕竟知己难求。

08人之多言亦可畏也。

(《诗经·将仲子》)译:邻人毁谗让我害怕。

三人成虎,流言蜚语往往比利箭伤人。

09高山仰止,景行行止。

(《诗经·车辖》)译文:德如高山人景仰,德如大道人遵循。

有崇高德行的人使人仰望,以他为榜样,虽不能及,但求进步。

10他山之石,可以攻玉。

(《诗经·鹤鸣》)译文:他方山上有佳石,可以用来琢玉器。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【电子书必备】诗经中最著名的25句及译文(收藏版)
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》
译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。

美丽善良的姑娘,正是君子好对象。

2、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。

所恋的那个心上人,正在河水那一方。

3、桃之夭夭,灼灼其华.
《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

4、巧笑倩兮,美目盼兮.
《诗经·国风·卫风·硕人》
译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

5、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉?
《诗经·国风·王风·黍离》
译:了解我的人,说我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。

高远的苍天啊,我怎么会是这样?
6、青青子衿,悠悠我心。

《诗经·国风·郑风·子衿》
译:青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。

7、投我以木瓜,报之以琼琚。

《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:他送我木瓜,我就还他美玉。

8、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.
《诗经·小雅·采薇》
译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。

9、风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?
《诗经·国风·郑风·风雨》
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。

看到你来这里,还有什么不高兴呢?
10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

11、言者无罪,闻者足戒。

《诗经·周南·关雎·序》
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

12、它山之石,可以攻玉。

《诗经·小雅·鹤鸣》
译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。

13、投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。

《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:你送我木瓜,我就以琼浆玉液报答。

这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。

注:《木瓜》本来就是表达男女爱慕之情的。

14、靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》
译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。

事情都有个开头,但很少能到终了。

15、呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

16、执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》
译:我会牵着你的手,和你一起老去.
17、月出皎兮,佼人僚兮。

《诗经·国风·陈风》
译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

18、硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

《诗经.国风.魏风.硕鼠》
译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,全然不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

(这里把剥削阶级比作老鼠)
19、秩秩斯干,幽幽南山
《小雅。

鸿雁。

斯干》
译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

20、心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

《诗经.国风.邶风.柏舟》
译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。

静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。

21、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

《诗经.小雅.白驹》
译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。

它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

22、人而无仪,不死何为。

《诗经·鄘风·相鼠》
译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。

23、我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》
译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

24、汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

《诗经?国风?周南?汉广》
译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。

汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

25、江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔。

《诗经.召南.江有汜》
译:江河有了支流,你出嫁了,离开我。

你离开我,总有一天你会后悔。

相关文档
最新文档