古诗清平乐

合集下载

古诗清平乐·画堂晨起翻译赏析

古诗清平乐·画堂晨起翻译赏析

古诗清平乐·画堂晨起翻译赏析《清平乐·画堂晨起》作者为唐朝诗人李白。

其古诗全文如下:画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

【前言】《清平乐·画堂晨起》是唐代诗人李白的一首富有生活情趣的赏雪词篇。

上阕写观看雪景,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。

下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。

词中分别以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。

从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,体现了李白诗歌浪漫主义的风格。

【注释】⑴清平乐:唐教坊曲名。

《全唐五代词笺评》:“按《清平乐》为南诏乐调,当时南诏有清平官,司朝庭礼乐等事,相当于唐朝宰相。

《清平乐》当源于清平官。

”另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。

双调,46字。

上阕22字,4句,4平韵,每句押韵。

下阕,24字,4句,3平韵,1、2、4句押韵。

⑵画堂:华丽的堂舍。

⑶帘栊:窗帘或门帘。

栊:窗棂。

⑷佳瑞:瑞雪。

⑸皓色:洁白的颜色。

⑹庭砌:庭阶。

⑺盛气:雪花狂舞的气势。

⑻光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。

⑼素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。

玉佩:玉石制的佩饰。

【翻译】清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。

高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。

纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉瑕。

该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

【赏析】这是一首豪迈、瑰丽、新奇的咏雪词,富有生活情趣。

上阕写观看雪景,第一、二句简洁交待了时间、地点、事件;接下来两句便写诗人观看雪景喜悦、激动的心情。

时间、地点、情由,一路写来,由“晨起”而“来报”,因“来报”而“卷帘”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女词人李清照著名《如梦令》:“昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,道是海棠依旧。

【清平乐】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【清平乐】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【清平乐】原文注释、翻译赏析_古诗大全
清平乐
王安国清平乐
留春不住,费尽莺儿语。

满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。

小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。

不肯画堂朱户,春风自在杨花。

【赏析】
古来伤春悲秋的诗词很多。

这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。

这首词就是这样的好词。

上片写景伤春。

由“风雨”导致“残红”,由“残红”而触发“莺语留春”,词人以奇特构思颠倒顺序,将“无可奈何花落去”的无计留春之伤感,巧妙地借莺儿乱语突现句首,旁托曲致,新颖而有情趣。

下片借人抒情。

“小怜”二句写歌女初次弹奏琵琶演唱歌曲,正是在南园莺啼花艳的明媚春光中。

从上片之“昨夜”与下片之“晓来”,时间前后承接自然,故知“初上琵琶”在“昨夜风雨”之前,而“思绕天涯”乃在“昨夜风雨”之后的清晓。

“不肯”二句写小怜再不肯在豪门贵胄的画堂朱户歌舞献艺虚耗青春,而希望像沐浴春风的自在梨花!“梨花”意象亦并非现景描绘,而是对未来美景的’向往与期冀。

此词在众多的伤春词中能出乎其类而拔乎其萃,正是因为它融进了自己的生活,写出了自己的性情。

1/ 1。

清平乐古诗全词翻译赏析

清平乐古诗全词翻译赏析

清平乐古诗全词翻译赏析在学习、工作乃至生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。

你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编帮大家整理的清平乐古诗全词翻译赏析,欢迎阅读与收藏。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

[译文] 春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。

[出自] 北宋黄庭坚《清平乐》春归何处?寂寞无行路。

若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

注释行路:指春天的行踪。

因风:顺着风势。

唤取:唤来。

取,语助辞。

译文1:春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。

若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。

它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

译文2:美好的春天回到了何处?悄悄地走了没有行踪去路。

如果有人能够知道,美好的春天归去何处,请他把春天唤来与我同住。

春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。

黄鹂百啭无人明白,它只好乘风飞过蔷薇花去。

译文3:春天回到了哪里?四面一片静悄悄,找不到她的踪迹。

如果有谁知道了,春天的去处,赶快把她追赶回来,不要令人失望啊,让她和咱们一起同住。

谁也找不到春天的脚印,真的要想知道吗?可只有这个办法了,那就去问一问黄莺吧。

那黄莺千百遍地宛转啼叫,特别是在这春夏之际啊,可是,谁又能懂得黄莺的语言?看吧,黄莺也离去了,正飞过盛开的蔷薇花,趁着这春天归去的风势。

赏析:这首词写的清新雅致,天真活泼。

全词通过曲折的手笔,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情态描绘的栩栩如生。

词一开篇就把‘春’拟人化,“春归何处?寂寞无行路。

”春天又到哪里去了?她为什么悄悄地就离去了呢?为什么连一点痕迹都没有留下。

似问非问,似答非答,隐约含蓄的表达了作者寻春与留春的热切心理。

“若有人知春去处,唤取归来同住。

清平乐古诗原文解释

清平乐古诗原文解释

清平乐古诗原文解释
清平乐,古诗原文是,“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

”这首诗是唐代诗人李白的作品,表达了诗人对美好事物的向往和追求。

首先,诗中的“云想衣裳花想容”表现了诗人对美丽的女子的向往,希望能够拥有如花般的容颜和如云般的衣裳。

接着,“春风拂槛露华浓”描绘了春天的美好景象,春风拂过栏杆,露水凝结在花朵上,形成了一幅美丽的画面。

最后两句“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”则表达了诗人对美好事物的渴望,如果不能在人间寻觅,就希望在仙境或者梦境中遇见。

整首诗以清新脱俗的笔调,表现了诗人对美好事物的追求和向往。

《清平乐》六年级下册古诗

《清平乐》六年级下册古诗

《清平乐》六年级下册古诗一、原文《清平乐》[宋]黄庭坚春归何处?寂寞无行路。

若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

二、注释①无行路:没有留下春去的行踪。

②啭:鸟婉转地鸣叫。

③因风:借着风势。

因,凭借。

三、译文春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。

那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

四、赏析黄庭坚(1045—1105),北宋文学家,擅文章、诗词,尤工书法。

生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。

这是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。

与一般惜春之词不同,这首作品不以景物描写为主,而以浪漫主义的手法,专写其寻春,表达对春天的爱恋,所以全词空灵蕴藉,深沉含蓄,情趣盎然。

上片写春天的归去。

作者将春拟人化,起句发问,既点明寻春、惜春旨意,又透出爱春、伤春情绪。

接着又以对春天的体贴关怀,写春去无痕。

“若有”两句用浪漫的笔法表达自己的愿望,写出了对春天的依恋深情。

下片写夏季的到来。

作者先以叹问点明春天已无踪迹,进一步表现惜春的沉痛,接着,想到黄鹂定会知道。

然而,人、鸟语言不通,所以又添一层烦恼和沉痛。

结尾以黄鹂“飞过蔷薇”写出寻春最后的一线希望也破灭了,蔷薇暗示了夏天已经到来。

《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文

《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文

《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文在日常生活或是工作学习中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。

那什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编精心整理的《清平乐》黄庭坚古诗词原文及译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

[译文]春天回到了哪里?我找不到它的脚印,四面一片沉寂。

[出典]北宋黄庭坚《清平乐》注:1、《清平乐》黄庭坚春归何处?寂寞无行路。

若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

2、注释(1)行路:指春天的行踪。

(2)因风:顺着风势。

(3)唤取:唤来。

取,语助辞。

3、翻译春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。

若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。

它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

春归何处?4、黄庭坚(1045-1105)字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。

原籍金华(今属浙江)祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。

治平四年(1067)进士,授叶县尉。

熙宁五年(1072)为北京(今河北大名)国子监教授。

元丰三年(1080)知吉州太和县(今江西泰和)。

哲宗立,召为秘书郎。

元佑元年(1086)为《神宗实录》检讨官,编修《神宗实录》,迁着作佐郎,加集贤校理。

时张耒、秦观、晁补之俱京师,与庭坚同游苏轼之门,有“苏门四学士”之称。

《神宗实录》成,擢为起居舍人。

哲宗亲政,以修实录不实的罪名,被贬涪州(今四川涪陵)别驾、黔州(今四川彭水)安置。

绍圣四年(1097)移戎州(今四川宜宾)。

崇宁元年(1102),内迁知太平州(今安徽当涂),到任九天,即被罢免,主管洪州玉隆观。

次年复被除名编管宜州(今广西宜山)。

四年,卒于贬所,年六十一,私谥文节先生。

黄庭坚以诗文受知于苏轼,与张耒、晁补之、秦观同称为“苏门四学士”.在苏门学士当中,秦观和黄庭坚两个人的成就最高,秦观是词苑圣手,黄庭坚是诗坛宗匠。

清平乐黄庭坚古诗翻译

清平乐黄庭坚古诗翻译

清平乐黄庭坚古诗翻译
《清平乐·春归何处》的诗意:春天回到哪里去了?春天没有留下行踪,为此苦闷寂寞。

如果有人知道春天去哪儿,呼唤它回来与我一起住。

谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。

然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起,它便随风飞过了盛开的蔷薇。

清平乐宋黄庭坚的诗意
《清平乐·春归何处》
黄庭坚〔宋代〕
春归何处?寂寞无行路。

若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

清平乐宋黄庭坚的诗意
注释
寂寞:清静,寂静。

无行路:没有留下春去的行踪。

行路,指春天来去的踪迹。

唤取:唤来。

谁知:有谁知道春的踪迹。

问取:呼唤,询问。

取,语助词。

黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。

百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。

啭,鸟鸣。

解:懂得,理解。

因风:顺着风势。

清平乐宋黄庭坚的诗意
赏析
《清平乐·春归何处》的上片写惜春在不知不觉中过去,下片写作者惜春,却无踪影可以追寻。

全词层层加深惜春之情,反映出春天的可爱和春去的可惜,表现了作者的惜春心情。

清平乐古诗

清平乐古诗

清平乐古诗清平乐古诗有很多。

清平乐,原为唐教坊曲名,后用作词牌名,又名“清平乐令”“醉东风”“忆萝月”,为宋词常用词调,同时又是曲牌名,属南曲羽调。

作为词牌,此调正体双调八句四十六字,前片四仄韵,后片三平韵。

晏殊、晏几道、黄庭坚、辛弃疾等词人均用过此调,其中晏几道尤多。

代表作有李煜《清平乐·别来春半》等。

清平乐古诗有:1、清平乐·别来春半李煜别来春半,触目柔肠断。

砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。

雁来音信无凭,路遥归梦难成。

离恨恰如春草,更行更远还生。

2、清平乐·莺来燕去赵长卿莺来燕去。

宋玉墙东路。

草草幽欢能几度。

便有系人心处。

碧天秋月无端。

别来长照关山。

一点恹恹谁会,依前凭暖阑干。

3、清平乐·画堂晨起李白画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

4、另外还有许多清平乐古诗,如:唐·李白《清平乐·禁闱秋夜》唐·温庭筠《清平乐·上阳春晚》唐·温庭筠《清平乐·洛阳愁绝》唐·韦庄《清平乐·野花芳草》五代·欧阳炯《清平乐·春来街砌》五代·冯延巳《清平乐·雨晴烟晚》五代·毛熙震《清平乐·春光欲暮》宋·晏殊《清平乐·金风细细》宋·晏殊《清平乐·红笺小字》宋·欧阳修《清平乐·小庭春老》宋·晏几道《清平乐·留人不住》宋·晏几道《清平乐·蕙心堪怨》宋·晏几道《清平乐·莺来燕去》宋·苏轼《清平乐·秋词》宋·黄庭坚《清平乐·春归何处》宋·李清照《清平乐·年年雪里》宋·朱淑真《清平乐·恼烟撩露》宋·辛弃疾《清平乐·村居》宋·辛弃疾《清平乐·独宿博山王氏庵》宋·辛弃疾《清平乐·检校山园书所见》宋·刘克庄《清平乐·五月十五夜玩月》宋·曹勋《清平乐·春前别后》宋·赵令畤《清平乐·春风依旧》金·元好问《清平乐·太山上作》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
辛弃疾
茅檐/低小, 溪上/青青草。 醉里/吴音/相媚好, 白发/谁家翁媪。
大儿/锄豆溪东, 中儿/正织鸡笼。 最喜/小儿无赖, 溪头/卧剥莲蓬。
辛弃疾出生于金人占 领的北方。亲眼目睹了 汉人妻离子散,家破人 亡。他十分渴望百姓能 过上安宁的生活,一直 为抗金不懈努力。但却 遭受奸臣打击,被贬到 远离战火的江西农村, 一住就是18年。这首词 就是他被贬后写的。
作业: 1、走进宋词,搜集几首描绘农村田园风 光的词作诵读欣赏。 2、结合课文插图把这首词所描绘的情景 写下来。
丰 子 恺 所 画 “ 村 居 图 ”
村居
清 高鼎
草长莺飞二月天, 拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢。
四时田园杂兴
(其二)
范成大
昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。
清平乐 村居
辛弃疾
茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪。 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼; 最喜小儿无赖, 溪头卧剥发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,
中儿正织鸡笼;
最喜小儿无赖, 溪头卧剥莲蓬。
无赖:顽皮、可爱
清平乐 村居
相关文档
最新文档