煤炭中英文报关合同格式
煤炭中英文报关合同格式

煤炭中英文报关合同格式Coal Contract煤炭买卖合同Seller:卖方:Buyer: Rizhao买方:签订时间:2014-4-14After friendly negotiation , the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stated below.本合同经买卖双方友好协商,就进口无烟煤事宜达成一致,并按照下列条款签订此协议:1. Name of commodity: ANTHRACITECoal商品:无烟煤2. Quantity:3851吨±10%数量:3851吨±10%3. Quality: Gross Calorific Value as Air Dried Basis>4500kcal Net Calorific Value As ReceivedBasis>4000Kcal ,Total sulphur(adb) <0.6% Volatile matter (adb)<8 %max Total moisture <9% ash(adb)<25% Fixed carbon>60% size :0-30mm >70%品质:空干基高位发热量燃烧值>4500大卡, 收到基低位发热量>4000,全硫(空干基)<0.6%,挥发份(空干基)<8%,全水(收到基)<8%,灰分(空干基)<25%,固定碳>60%,粒度0-30mm>70% 4.Unit price :CIFRMB480/MTThe port of discharge SGS inspection report shall prevailand binding on both side. Based on air dry basis ash 15%, CIF RMB 480/MT to 15% as the benchmark, each increased/decreased by1%, the unit price lower/higher 20 RMB; When ash less than 1%, proportionately, accurate to two digits after the decimal point。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货)

国际煤炭贸易合同中英(边境交货)国际煤炭贸易合同中英(边境交货)本合同由以下双方于下文中所述的日期签署,双方同意按照以下条款和条件进行煤炭的贸易。
第一章:合同概述1·1 本合同包括正文及其所附的附件。
1·2 本合同为国际煤炭贸易合同,适用于边境交货。
1·3 双方确认了以下合同中双方的身份和买方:公司名称:地质:联系人:方式:电子卖方:公司名称:地质:联系人:方式:电子第二章:商品描述2·1 商品名称:煤炭2·2 规格/种类:(在此详细列出煤炭的规格和种类)第三章:数量与质量3·1 数量:(在此详细说明煤炭的总数量和每批次的数量) 3·2 质量:(描述煤炭的质量标准和检验方法)3·3 包装与标记:(描述煤炭的包装方式和标记要求)第四章:价格与付款方式4·1 价格:(详细描述煤炭的单价和总价)4·2 付款方式:(描述付款方式、条件和时间)第五章:交货与装运5·1 配送方式:(描述煤炭的交货方式、时间和地点) 5·2 装运方式:(描述煤炭的装运方式和装运责任)5·3 装运文件:(列出卖方应提供的全部装运文件)第六章:索赔与争议解决6·1 质量异议:(双方对质量异议的规定和解决方式)6·2 索赔:(描述索赔的条件和程序)6·3 争议解决:(约定争议解决的方式,如仲裁或法院裁决)第七章:不可抗力7·1 不可抗力事件的定义7·2 不可抗力事件的影响和解决方式第八章:其他条款8·1 违约责任:(描述违约方应承担的责任和违约赔偿)8·2 适用法律和管辖权:(描述适用的法律和解决争议的管辖权)附件:本合同附带以下附件:1·商品规格表2·付款方式明细表3·装运文件清单(列出其他附件)法律名词及注释:1·不可抗力(Force Majeure):指无法避免和克服的、在合同签署时对双方不可预见的、且不能控制的事件,使一方或双方无法履行合同义务。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货)

国际煤炭贸易合同中英(边境交货)国际煤炭贸易合同中英(边境交货)1. 合同背景本合同是由卖方(以下简称“卖方”)与买方(以下简称“买方”)就煤炭的边境交货事宜达成的协议。
双方同意按照以下条款和条件进行交易。
2. 货物规格2.1 煤炭品种及规格卖方应向买方交付以下品种和规格的煤炭:品种:x规格:x2.2 质量标准煤炭的质量应符合以下标准:灰分:不超过x%硫分:不超过x%挥发分:不低于x%固定碳:不低于x%热量:不低于x千卡/千克3. 交货方式及时间3.1 边境交货地点煤炭应在边境交货地点进行交付,该地点由双方确认为:地点:3.2 交货时间卖方应在合同签订后的x天内将煤炭交付给买方。
3.3 交货方式煤炭的交付方式为边境交货,卖方应负责将煤炭运送至边境交货地点。
4. 价格及支付条件4.1 价格卖方向买方提供的煤炭价格为每吨x美元。
4.2 支付方式和条件买方应在煤炭交付后x天内支付货款给卖方。
支付方式为电汇或信用证支付。
5. 仲裁任何因合同引起的争议,应通过友好协商解决。
如果协商无法达成一致,争议应提交至仲裁解决。
6. 法律适用和管辖本合同应适用x国家法律。
所有的争议应提交至在合同签订地具有管辖权的法院解决。
7. 其他事项7.1 合同变更任何关于本合同的修改或变更,应由双方以书面形式进行。
7.2 合同解除在以下情况下,本合同可被解除:一方未履行合同义务的情况下,对方在书面通知后经过合理期限仍未履行;双方达成一致决定解除合同;7.3 合同生效本合同自双方签字盖章后立即生效,并取代双方之前的全部口头或书面约定。
8. 签字本合同正本一式两份,供双方签字盖章后各执一份,具有同等法律效力。
卖方:签字:__________________买方:签字:__________________。
中英文版煤炭合同

Sale and Purchase Contract for Steam Coal(Signed By ETM)煤炭购销(电子签)合同Contract No: FJHM-NMCM/A601C-NOV10合约编号:FJHM-XX/A601C-NOV10The contract is signed and stamped by the seller and the buyer through electronic method (ETM) and deemed to be original and have the same validity with Original Hardcopy 本合同以电子签章方式由买卖双方签约视同正本,并与纸本正本合约具有相同效力This contract is made on 18th November 2010 by and between:本合同由如下双方于 2010 年 11 月 18 日签署:SELLER 卖方NAME : GADDRESS :TELEPHONE :BUYER 买方NAME :ADDRESS :TELEPHONE :FAX :DEFINITIONS定义:In this Agreement unless the context otherwise requires:在此协议中除非有其它要求:1. "adb" means air dried basis.“adb” 是指空干基。
2. "arb" means as received basis.“arb” 是指收到基。
3. "Cargo" means delivered Korea blind coal of each shipment approximately 6500 MT(+/-10%) as per seller’s option.“Cargo” 是指交运的每船装运约60,000 吨 +/-10%的朝鲜无烟煤。
煤炭出口英文合同范本

煤炭出口英文合同范本CONTRACT FOR THE EXPORT OF COALThis Contract is made and entered into on [Contract Date] and between:Party A (the Seller): [Seller's Name and Contact Information]Party B (the Buyer): [Buyer's Name and Contact Information]WHEREAS, Party A is willing to sell and export certn quantity of coal as specified herein, and Party B is desirous of purchasing and receiving the same.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are here acknowledged, the parties agree as follows:Article 1: Description of CoalThe coal to be exported Party A shall ply with the following specifications: Quality: [Specify the quality requirements such as calorific value, ash content, sulfur content, etc.]Quantity: [Specify the quantity to be exported in terms of weight or volume] Origin: [Indicate the place of origin of the coal]Article 2: Price and PaymentThe price of the coal shall be [Specify the price per unit, including any applicable terms and conditions for payment] and shall be pd Party B as follows: Payment Method: [Indicate the payment method, such as letter of credit, bank transfer, etc.]Payment Terms: [Specify the payment schedule and any relevant conditions] Article 3: DeliveryThe coal shall be delivered Party A to the port of loading specified Party B at [Loading Port] within the agreed time frame. The loading and unloading of the coal shall be carried out in accordance with the relevant shipping and port regulations.Article 4: Inspection and Quality AssuranceInspection of the coal shall be carried out a mutually agreed upon independent inspection agency at the loading port. The results of the inspection shall be final and binding on both parties. If the quality of the coal does not meet the agreed specifications, Party B shall have the right to clm pensation or take other appropriate actions in accordance with the terms of this Contract.Article 5: Shipping DocumentsParty A shall provide Party B with the following shipping documents:Bill of LadingCommercial InvoiceQuality CertificateOther relevant documents as requiredArticle 6: Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or flure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, epidemics, or other events beyond the reasonable control of the affected party. However, the affected party shall notify the other party as soon as possible and provide evidence of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes or differences arising out of or in connection with this Contract shall be settled amicably through negotiation. In case of flure to reach an agreement through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the arbitration rules of the relevant arbitration institution.Article 8: Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Specify the governing jurisdiction].Article 9: Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the subject matter of this Contract. No amendment or modification of this Contract shall be effective unless in writing and signed both parties.Article 10: NoticesAll notices, requests, clms, or other munications under this Contract shall be in writing and shall be delivered hand, sent registered , or transmitted facsimile or e to the addresses or facsimile numbers or e addresses specified below: For Party A:Address: [Seller's Address]Fax: [Seller's Fax Number]E: [Seller's E Address]For Party B:Address: [Buyer's Address]Fax: [Buyer's Fax Number]E: [Buyer's E Address]In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date and year first above written.Party A (Seller): [Seller's Signature]Party B (Buyer): [Buyer's Signature]Please note that this is a sample contract and you may need to adjust and customize it according to your specific requirements and circumstances. It is advisable to seek legal advice or professional assistance if necessary.。
英文煤炭合同范本

英文煤炭合同范本COAL SUPPLY AGREEMENTThis Coal Supply Agreement (the "Agreement") is entered intoas of [Insert Date], by and between [Insert Buyer's Name], a company incorporated under the laws of [Insert Jurisdiction], having its registered office at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Buyer"), and [Insert Seller's Name], a company incorporated under the laws of [Insert Jurisdiction], having its registered office at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Seller").1. PURCHASE AND SALE OF COAL1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the coal (the "Coal") as specified in the schedule attached hereto as Schedule A (the "Schedule").2. DELIVERY AND ACCEPTANCE2.1 Delivery of the Coal shall be made in accordance with the terms and conditions set forth in the Schedule.3. PRICE AND PAYMENT TERMS3.1 The price for the Coal shall be as stated in the Schedule. Payment for the Coal shall be made in accordance with the payment terms set forth in the Schedule.4. QUALITY AND SPECIFICATIONS4.1 The Coal shall conform to the quality and specificationsset forth in the Schedule.5. FORCE MAJEURE5.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, civil disturbance, labor disputes, or any other causes beyond the reasonable control of the affected party.6. ASSIGNMENT6.1 The Buyer shall not assign any of its rights or delegate any of its obligations under this Agreement without the prior written consent of the Seller.7. CONFIDENTIALITY7.1 Each party agrees to keep confidential all information obtained from the other party in connection with this Agreement and to use such information only for the purpose of performing its obligations under this Agreement.8. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION8.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].9. NOTICES9.1 All notices, requests, demands, and other communicationsrequired or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or by overnight courier service, or three (3) days after being sent by registered or certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the addresses set forth below or to such other address as either party may designate in writing.For the Buyer: [Insert Address]For the Seller: [Insert Address]10. ENTIRE AGREEMENT10.1 This Agreement, including the Schedule, constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whetherwritten or oral.11. AMENDMENT11.1 This Agreement may be amended or modified only by a written instrument executed by both parties.12. SEVERABILITY12.1 If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.13. WAIVER13.1 No waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless it is in writing and signed by the party against whom the waiver is sought to be enforced.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Buyer's Name]By: ___________________________[Insert Seller's Name]By: ___________________________。
国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc

国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc 范本一:国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc本合同由以下各方于_____年_____月_____日签署:卖方:(以下简称“甲方”)地址:方式:传真:电子:买方:(以下简称“乙方”)地址:方式:传真:电子:鉴于:1. 甲方经营煤炭贸易,并有权出口煤炭产品;2. 乙方有意购买煤炭,并有足够的购买能力;3. 双方希望就煤炭的交付、支付和价格等事项达成一致。
根据双方的协商,就如下事宜达成如下合同。
第一条产品描述1.1 产品名称:煤炭1.2 规格:详见附件一1.3 质量标准:详见附件二1.4 交收时间:详见附件三1.5 交货地点:详见附件四第二条交货和装运2.1 甲方负责将煤炭产品装运至指定的交货地点,并按照约定的交货时间完成交付。
2.2 乙方应当在甲方通知的交付日期前准备好交付所需的设备和场地,并配合甲方安排装运事宜。
第三条价格和支付条件3.1 价格:本合同的产品价格为__________,以每吨计算。
3.2 付款方式:乙方应在收到甲方交付煤炭产品后的30天内支付全部货款。
3.3 付款方式:乙方应将货款以银行电汇的方式支付给甲方。
...附件一:产品规格表附件二:产品质量标准附件三:交收时间表附件四:交货地点明细法律名词及释义:1. 合同:指双方当事人在平等自愿的基础上订立的具有法律约束力的协议。
2. 甲方:指本合同中出售煤炭产品的一方。
3. 乙方:指本合同中购买煤炭产品的一方。
4. 附件:指本合同中附属的相关文件或表格。
范本二:国际煤炭贸易合同中英(边境交货).doc本合同由以下各方于_____年_____月_____日签署:卖方:(以下简称“甲方”)地址:方式:传真:电子:买方:(以下简称“乙方”)地址:方式:传真:电子:鉴于:1. 甲方是一家专业经营煤炭贸易的企业,并拥有煤炭出口权;2. 乙方有意购买煤炭,并具备充足的购买能力;3. 双方希望就煤炭的交付、支付和价格等事项取得一致。
国际煤炭贸易合同中英2024年通用

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX国际煤炭贸易合同中英2024年通用本合同目录一览第一条合同主体1.1 卖方1.2 买方第二条煤炭规格及数量2.1 煤炭种类2.2 煤炭质量标准2.3 数量与计量单位2.4 数量确认与调整第三条价格与支付3.1 价格条款3.2 支付货币3.3 支付方式3.4 支付时间第四条交付与运输4.1 交付地点4.2 交付时间4.3 运输方式4.4 运输保险第五条质量保证与检验5.1 质量保证5.2 检验标准5.3 检验机构5.4 质量异议与处理第六条违约责任6.1 卖方违约6.2 买方违约6.3 违约赔偿第七条争议解决7.1 争议解决方式7.2 仲裁地点7.3 仲裁语言第八条适用法律8.1 合同适用的法律8.2 法律变更的影响第九条合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件9.2 合同变更9.3 合同终止第十条保密条款10.1 保密内容10.2 保密期限10.3 泄密责任第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 不可抗力后果11.3 不可抗力通知与证明第十二条合同的附件12.1 附件内容12.2 附件的效力第十三条其他条款13.1 双方约定的其他事项13.2 附加条款的格式与效力第十四条合同的语言版本14.1 合同语言14.2 语言版本效力第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1 卖方1.1.1 卖方名称:1.1.2 卖方地址:1.1.3 卖方法定代表人:1.1.4 卖方联系人及联系方式:1.2 买方1.2.1 买方名称:1.2.2 买方地址:1.2.3 买方法定代表人:1.2.4 买方联系人及联系方式:第二条煤炭规格及数量2.1 煤炭种类:2.1.1 煤种:2.1.2 煤炭热值:2.1.3 煤炭挥发份:2.1.4 煤炭硫分:2.2 煤炭质量标准:2.2.1 质量标准依据:2.2.2 质量检测方法:2.3 数量与计量单位:2.3.1 数量:2.3.2 计量单位:2.3.3 数量调整机制:2.4 数量确认与调整:2.4.1 数量确认方式:2.4.2 数量调整方式:第三条价格与支付3.1 价格条款:3.1.1 价格形式:3.1.2 价格计算依据:3.1.3 价格调整条件:3.2 支付货币:3.3 支付方式:3.3.1 支付方式选择:3.3.2 支付细节:3.4 支付时间:3.4.1 付款提前期:3.4.2 付款期限:第四条交付与运输4.1 交付地点:4.1.1 交货地点:4.1.2 交货方式:4.2 交付时间:4.2.1 交货期限:4.2.2 延迟交付的后果:4.3 运输方式:4.3.1 运输方式选择:4.3.2 运输路线:4.4 运输保险:4.4.1 保险责任:4.4.2 保险金额:4.4.3 保险理赔程序:第五条质量保证与检验5.1 质量保证:5.1.1 卖方质量保证:5.1.2 买方质量保证:5.2 检验标准:5.2.1 检验标准依据:5.2.2 检验项目:5.3 检验机构:5.3.1 检验机构选择:5.3.2 检验机构资质要求:5.4 质量异议与处理:5.4.1 质量异议提出:5.4.2 质量异议处理程序:第六条违约责任6.1 卖方违约:6.1.1 卖方违约行为:6.1.2 卖方违约责任:6.2 买方违约:6.2.1 买方违约行为:6.2.2 买方违约责任:6.3 违约赔偿:6.3.1 赔偿金额计算方式:6.3.2 赔偿责任限制:第七条争议解决7.1 争议解决方式:7.1.1 协商解决:7.1.2 调解解决:7.1.3 仲裁解决:7.2 仲裁地点:7.3 仲裁语言:第八条适用法律8.1 合同适用的法律:8.1.1 法律适用:8.1.2 法律冲突的处理:8.2 法律变更的影响:8.2.1 法律变更通知:8.2.2 法律变更的应对措施:第九条合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件:9.1.1 生效条件:9.1.2 生效时间:9.2 合同变更:9.2.1 合同变更条件:9.2.2 合同变更程序:9.3 合同终止:9.3.1 合同终止条件:9.3.2 合同终止程序:第十条保密条款10.1 保密内容:10.1.1 保密信息范围:10.1.2 保密信息使用限制:10.2 保密期限:10.2.1 保密期限长度:10.2.2 保密期限的延长:10.3 泄密责任:10.3.1 泄密责任认定:10.3.2 泄密责任赔偿:第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件:11.1.1 不可抗力事件的定义:11.1.2 不可抗力事件的证明:11.2 不可抗力后果:11.2.1 不可抗力后果的处理:11.2.2 不可抗力后果的赔偿:11.3 不可抗力通知与证明:11.3.1 不可抗力通知程序:11.3.2 不可抗力证明文件:第十二条合同的附件12.1 附件内容:12.1.1 附件清单:12.1.2 附件效力:12.2 附件的效力:12.2.1 附件与合同的关系:12.2.2 附件的修改与补充:第十三条其他条款13.1 双方约定的其他事项:13.1.1 其他事项的性质:13.1.2 其他事项的效力:13.2 附加条款的格式与效力:13.2.1 附加条款格式:13.2.2 附加条款效力:第十四条合同的语言版本14.1 合同语言:14.1.1 合同语言选择:14.1.2 语言版本的优先级:14.2 语言版本效力:14.2.1 语言版本的法律效力:14.2.2 语言版本的解释权:第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:煤炭质量检测报告附件二:运输保险单附件三:不可抗力事件证明附件四:合同变更协议附件五:保密协议附件六:争议解决协议附件一:煤炭质量检测报告本附件提供了煤炭的质量检测结果,包括煤炭种类、热值、挥发份、硫分等指标的数据。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Coal Contract
煤炭买卖合同
Seller:
卖方:
Buyer: Rizhao
买方:签订时间:2014-4-14
After friendly negotiation , the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stated below.
本合同经买卖双方友好协商,就进口无烟煤事宜达成一致,并按照下列条款签订此协议:
1. Name of commodity: ANTHRACITECoal
商品:无烟煤
2. Quantity:3851吨±10%
数量:3851吨±10%
3. Quality: Gross Calorific Value as Air Dried Basis>4500kcal Net Calorific Value As Received
Basis>4000Kcal ,Total sulphur(adb) <0.6% Volatile matter(adb)<8 %max Total moisture <9% ash(adb)<25% Fixed carbon>60% size :0-30mm >70%
品质:空干基高位发热量燃烧值>4500大卡, 收到基低位发热量>4000,全硫(空干基)<0.6%,挥发
份(空干基)<8%,全水(收到基)<8%,灰分(空干基)<25%,固定碳>60%,粒度0-30mm>70% 4.Unit price :CIFRMB480/MT
The port of discharge SGS inspection report shall prevailand binding on both side. Based on air dry basis ash 15%, CIF RMB 480/MT to 15% as the benchmark, each increased/decreased by 1%, the unit price lower/higher 20 RMB; When ash less than 1%, proportionately, accurate to two digits after the decimal point。
when the total moisture is more than 8%,the exceed portion is deducted from the total weight
单价:CIFRMB480/MT
以卸货港SGS检测检验报告为准。
以空干基灰份15%为基准,CIF人民币480/吨以15%为基准,每增加/减少1%,单价降低/升高20RMB;灰份不足1%时,按比例计算,精确到小数点后两位数。
当总水分超过8%,超过部分扣除总重量。
5.MV.
6.船名:
6. Loading port:TAEAN port,Korea
装货港:大安,朝鲜
Unloading port: rizhao/lanshan /lanqiao port
卸货港:
7. Delivery date: within three weeks after contract
到货日期:合同签订后3周内到货
8.Payment item: After discharging port issued by SGS report results to T/T payment equivalent to RMB payment to the seller's personal account in China。
付款方式:卸货港SGS出具结果后,以T/T支付等值人民币货款到卖方在中国的个人帐户。
9.. All other conditions which are not mentioned in this contract will be applied INCOTERMS 2000
and other international trade convention.
其他没有在合约上注明以INCOTERMS 2000其他国际贸易归案定为准.
10. The fax copy are the same to the original. This contract will be valid after both side making signature or stamp.
本合同一式两份,双方各执一份,传真件与原件有同等效力。
自双方签字或者盖章后生效。
Seller: Buyer:
卖方:买方:。