泰戈尔诗歌--生如夏花

合集下载

泰戈尔《生如夏花》

泰戈尔《生如夏花》

泰戈尔——《生如夏花》
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记
1
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
2
我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
3
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
4
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
5
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
如有侵权请联系告知删除,感谢你们的配合!。

泰戈尔诗歌生如夏花原文

泰戈尔诗歌生如夏花原文

生如夏花
作者:泰戈尔(印度)
我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,
一路走来一路盛开
频频遗漏一些,
又深陷风霜雨雪的感动
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
【作者简介】
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。

代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

生如夏花泰戈尔原文欣赏

生如夏花泰戈尔原文欣赏

生如夏花泰戈尔原文欣赏《生如夏花》是印度诗人泰戈尔的一首诗,以下是该诗的原文欣赏:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

This is my invocation to life, to be so ordered and arranged that the daily round of the bodily existence with all its meals and sleep, its times of activity and of rest, shall be a surrender to the touch of the One, an unending communion with me, with my fellowmen and with the farthest limits of the universe.这就是我对生活的祈求,让我生命的转换,如夏花般盛开,融入日日夜夜的盛宴,向着生命的奥秘,向着无尽的大化。

This day, as every day, we wake up in the consciousness of the Supreme, in the open heart of indescribable bliss. The light of the sun is not more certain than the truth of the Infinite. The indescribable charm of our existence burns through all our waking hours and sleeping dreams, like a flame that never flickers.如同每一天的清晨,我们在无量的喜悦中醒来,那喜悦如同阳光的普照,如同生命的燃烧。

泰戈尔英文诗生如夏花完整版

泰戈尔英文诗生如夏花完整版

泰戈尔英文诗生如夏花完整版
《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈尔写的诗
歌,收录在《飞鸟集》中。

诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。

1 生如夏花寓意生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了
生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤
如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力
去争取经历过了,那便没有遗憾了。

《生如夏花:泰戈尔经典诗选》收入泰戈尔最具代表性的两部诗集:以儿童生
活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》。

这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感
和启迪。

1 中文版泰戈尔《生如夏花》生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记一
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖治如火。

泰戈尔诗选生如夏花原文

泰戈尔诗选生如夏花原文

泰戈尔诗选生如夏花原文在浩渺的文学星空中,泰戈尔就像一颗璀璨的巨星。

他的诗,如同那洒在心灵花园里的阳光,温暖又明亮。

而那首,简直就是生命的赞歌,每每读来,都让我心潮澎湃。

我记得第一次读到的时候,那感觉就像是在闷热的夏日里突然吹来了一阵清凉的风。

“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

”这简单的话语,却有着无尽的力量。

我有一个朋友,叫小萱。

她曾经特别消沉。

有一天,我把泰戈尔的这首诗读给她听。

“你看,小萱,生命就应该像夏天的花朵一样啊。

夏天的花,它们不管不顾地盛开着,那色彩,红的像火,粉的像霞,白的像雪,每一朵都在尽情展现自己的美。

”我激动地对她说。

小萱皱着眉头说:“可是我觉得我的生活一团糟,哪有什么绚烂可言呢?”我拉着她的手说:“你错啦。

就像那夏花,它们盛开的时候也会遇到风雨啊。

也许会被吹得东倒西歪,也许花瓣会被打落几片,但它们依然努力盛开。

你现在只是暂时的困境,你可以像夏花一样,冲破这些阻碍,让自己绽放出光彩。

”泰戈尔笔下的夏花,是充满活力的。

它们在阳光最炽热的时候盛开,那是一种对生命的热爱和执着。

想想看,那些花朵在枝头,像是一群在舞台上尽情表演的舞者。

它们不需要观众的掌声,自己就沉醉在生命的律动里。

每一片花瓣都是它们的舞衣,每一丝花蕊都是它们的笑容。

我们生活中的人又何尝不是呢?有很多像我另一个朋友阿强这样的人。

阿强在创业的道路上遭遇了很多挫折。

资金短缺、合作伙伴的背叛,这些就像暴风雨一样向他袭来。

但他就像那夏花一样,没有被打倒。

他重新寻找资源,重新组建团队。

我问他:“阿强,你怎么这么有毅力呢?”他笑着说:“我想到泰戈尔的诗,生如夏花,我不能让自己的生命黯淡无光。

”再看看那些夏花,它们从一颗小小的种子开始。

就像我们每个人,从呱呱坠地的婴儿开始成长。

种子在泥土里默默吸收养分,就像我们在生活中不断学习知识和技能。

然后,它们破土而出,那嫩绿的芽儿像是在向世界宣告自己的到来。

这多像我们初入社会,带着满心的期待和一点懵懂,开始去闯荡。

泰戈尔《生如夏花》全诗

泰戈尔《生如夏花》全诗

泰戈尔《生如夏花》全诗
生如夏花全诗是:Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves.
“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。

英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 仅此一句。

郑振铎译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

主要信息:
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”,静谧、安宁,不在乎拥有,这是一种至高的诗意和人生境界。

郑振铎在这里,又回到古典诗词的格调,对仗工整,令人折服。

因为生,我们就注定走不出尘世,而尘世注定有人的存在,有人便一定有爱恨情愁,谁可以真正摆脱,可以全身而退?既然如此,何不让生如夏花一般绚烂,因为生不仅仅是生命的存在,因生而存在的情感太多太多。

当你真正可以绚烂而生时,会不经意的发现,原来自己是幸福的。

那曾经的痛只是一段美丽的记忆,也是自己成熟的足迹。

我们无法不相遇,便无法逃避那种默契,人生也绝不会只如初相遇,美丽的故事往往会是一个悲剧。

生绚烂,爱亦绚烂,尽管最后一切如烟!。

泰戈尔诗作《生如夏花》

泰戈尔诗作《生如夏花》

泰戈尔诗作《生如夏花》《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。

诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。

“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。

英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

生如夏花生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记1我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖冶如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲2我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄3我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念4我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动5般若波罗蜜,一声一声生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美还在乎拥有什么郑振铎译寓意生命要活的像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。

英文原版Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessoneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome BoredTwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle OccultThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefFourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, the dead must not return to nowhereSee, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rainFivePrajna Paramita, soon as soon aslife be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has。

《生如夏花》_泰戈尔

《生如夏花》_泰戈尔
我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄
ห้องสมุดไป่ตู้
I hear love, I believe in love
Love is a pool of struggling blue-green algae As desolate micro-burst of wind Bleeding through my veins Years stationed in the belief
请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感 动
Prajna Paramita, soon as soon as
life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves Also care about what has
我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念
I believe that all can hear
Even anticipate discrete, I met the other their own Some can not grasp the moment Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom
along the way all the way Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我听见音乐,来有回忆贯穿于世间
-- 精品--
我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄
-- 精品--
我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念
-- 精品--
我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返
-- 精品--
请看我头置簪花, 一路走来一路盛开 频频遗漏一些 又深陷风霜雨雪的感动
-- 精品--
般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么
-- 精品--
生如夏花—泰戈尔
-- 精品--
生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦
-- 精品--
我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠
-- 精品--
我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲
-- 精品--
相关文档
最新文档