“产出导向法”理论体系的解读与应用
“产出导向法”在对外汉语教学中的应用产出目标达成性考察

“产出导向法”在对外汉语教学中的应用产出目标达成性考察一、本文概述本文旨在探讨“产出导向法”在对外汉语教学中的应用及其产出目标达成性的考察。
随着全球范围内汉语学习者的不断增加,如何更有效地进行汉语教学成为了一个亟待解决的问题。
产出导向法作为一种新型的教学法,强调学生的语言产出能力,注重语言学习的实用性和交际性,因此逐渐受到了广大教育工作者的关注。
本文首先介绍了产出导向法的基本理念和特点,然后分析了在对外汉语教学中应用产出导向法的必要性和可行性。
接着,通过具体的教学实践案例,探讨了如何在实际教学中运用产出导向法,并评估了其对学生汉语产出能力的影响。
本文总结了产出导向法在对外汉语教学中的优势与局限,为未来的汉语教学研究和实践提供了有益的参考。
二、“产出导向法”的理论基础“产出导向法”(Production-Oriented Approach, 简称POA)是一种新兴的第二语言教学理论,其理论基础主要源自Swn的输出假说、Krashen的输入假说以及Long的互动假说。
该法强调以学生的最终产出为导向,通过驱动、促成和评价三个主要教学环节,引导学生从语言学习中实现有效的语言产出。
Swain的输出假说认为,语言输出对于语言习得具有重要意义。
学生在进行语言输出的过程中,不仅能够检验自己的语言假设,还能通过反思和修正,提高自己的语言准确性和流利性。
而“产出导向法”正是基于这一理念,强调通过真实的语言输出任务来驱动学生的学习,使他们在完成任务的过程中,自然而然地习得语言。
另一方面,Krashen的输入假说为“产出导向法”提供了输入环节的理论支持。
该假说认为,语言习得是通过理解略高于现有水平的输入来实现的。
在“产出导向法”中,教师会根据学生的现有水平,提供适当的输入材料,引导学生通过理解、模仿和创新的过程,逐步提高自己的语言水平。
Long的互动假说也为“产出导向法”提供了重要的理论依据。
该假说认为,语言学习是通过有意义的互动来实现的。
产出导向法_教学实践(3篇)

第1篇一、引言随着我国英语教学改革的不断深入,传统的以教师为中心的教学模式已经不能满足现代英语教学的需求。
产出导向法(Output-oriented Approach)作为一种新型的教学理念,强调以学生为中心,注重培养学生的语言实际运用能力。
本文将以产出导向法在英语教学实践中的应用为例,探讨其在提高学生英语水平方面的作用,并对实践过程中遇到的问题进行反思。
二、产出导向法在英语教学实践中的应用1. 教学目标的确立在应用产出导向法进行教学时,首先需要明确教学目标。
教师应根据学生的实际水平和需求,制定合理的教学目标。
例如,在教授英语阅读课程时,教学目标可以设定为:培养学生具备阅读英语文章的能力,提高学生的词汇量和语法水平,使学生在阅读过程中能够获取信息、理解主旨大意。
2. 教学内容的组织产出导向法强调教学内容应与学生的实际需求相结合。
教师应根据教学目标,选取适合学生的教学内容。
在组织教学内容时,可以采用以下策略:(1)情景教学法:通过创设真实、生动的情景,激发学生的学习兴趣,提高学生的语言实际运用能力。
(2)任务型教学法:将教学内容设计成具体的任务,让学生在完成任务的过程中学习英语。
(3)合作学习:鼓励学生之间进行合作学习,共同完成学习任务,提高学生的团队协作能力。
3. 教学方法的运用产出导向法强调以学生为中心,教师应采用多样化的教学方法,激发学生的学习兴趣。
以下是一些常用的教学方法:(1)讨论法:鼓励学生积极参与课堂讨论,发表自己的观点,提高学生的思维能力和表达能力。
(2)角色扮演法:通过角色扮演,让学生在实际情境中运用所学知识,提高学生的语言实际运用能力。
(3)游戏教学法:利用游戏激发学生的学习兴趣,使学生在轻松愉快的氛围中学习英语。
4. 教学评价的实施产出导向法注重学生的实际语言运用能力,教学评价应侧重于学生的产出成果。
以下是一些常用的教学评价方法:(1)形成性评价:通过课堂观察、学生自评、互评等方式,及时了解学生的学习情况,调整教学策略。
产出导向法在高职大学英语教学中的应用

产出导向法在高职大学英语教学中的应用一、产出导向法的概念和特点产出导向法是指“根据学生的基本语言能力和认知水平,制定相应的学习目标,并通过营造适宜的语言环境,激发学生的学习兴趣,鼓励他们主动参与语言输出活动,培养他们的语言运用能力。
”产出导向法的最大特点是强调学生的主体地位,注重学生的自主学习和参与感,引导学生通过实践活动进行语言输出,培养他们的语言运用能力。
在高职大学英语教学中,产出导向法可以通过以下几个方面得到应用。
1. 创设情景,激发学生兴趣传统的英语教学往往注重语法、词汇的教学,学生往往觉得枯燥乏味。
而产出导向法则注重创设真实的语言环境,以情景化的教学方式激发学生的学习兴趣。
教师可以利用多媒体技术,设计真实生活情景的对话,引导学生进行角色扮演,让学生在实践中感受到语言的魅力,增强学习的愉悦感。
2. 引导学生进行实践输出产出导向法注重学生的实际语言输出,通过课堂活动引导学生进行口语、书面语言的输出。
教师可以设计各种交流活动,如小组讨论、辩论赛等,让学生从被动的语言接受者变为主动的语言输出者,从而提高学生的语言表达能力。
3. 注重综合能力培养传统的英语教学注重语法、词汇的教学,而产出导向法则注重综合能力的培养。
教师可以通过多种学习任务,如听说读写训练、综合技能训练等,培养学生的英语综合应用能力,使之在实际生活中能够熟练运用英语进行交流。
4. 鼓励学生进行自主学习产出导向法强调学生的自主学习,教师应该提供足够的学习资源,引导学生进行自主学习。
教师可以设计一些课外拓展活动,如英语角、英语沙龙等,让学生在实践中提高语言水平,增强语言应用能力。
1. 提高学生的语言运用能力产出导向法强调学生的实践输出,可以有效地提高学生的语言运用能力。
学生在实践中不断输出语言,通过不断的尝试、修正、改进,可以更好地掌握语言的应用技能,提高语言水平。
2. 培养学生的综合素质产出导向法注重学生的综合能力培养,可以提高学生的综合素质。
“产出导向法”在高中英语阅读写作教学中的应用

“产出导向法”在高中英语阅读写作教学中的应用摘要:本文主要阐述了“产出导向法”理论的教学理念、教学假设和教学流程,以一节高中英语阅读教学课为例,探讨了该理论在英语阅读写作方面的应用。
关键词: 产出导向法;阅读写作教学“产出导向法”(production-oriented approach), 简称POA,是由北京外国语大学教授、博士生导师文秋芳提出的一种外语教学理论。
该理论依据目前国际上先进的外语教学理论,结合中国外语教学的现状,旨在解决外语教学中“输入”和“输出”相脱节,即“学用分离”的问题,主要包括教学理念、教学假设和教学流程三个方面,对高中英语教学有一定的指导作用。
一、“产出导向法”理论的主要内容“产出导向法”理论提出学习中心说,认为课堂教学的一切活动都要服务于“有效学习”的发生,既强调教师的主导作用,也强调学生的主体作用,教师和学生在课堂的互动过程中产生学生的“有效学习”,使学生真正学有所得。
“学用一体说”中的“学”指的是听力和阅读,属于输入性学习,“用”指的是说和写,即英语口语和写作,属于产出。
“用”指的是课堂的产出目标,而“学”不再是课堂目标,而是为了达成“用”的目的而采用的手段和方法,学以致用,两者紧密关联,有机互动,相辅相成,贯穿整个英语课堂学习。
“产出导向法”理论的教学假设包括四个部分,分别是:输出驱动(output-driven hypothesis)、输入促成(input-enabled hypothesis)、选择性学习(selective learning hypothesis)和以评为学(assessing being learning)。
”“产出导向法”理论的教学流程涵盖三个关键要素:驱动(motivating)、促成(enabling)、评价(assessing)。
这三个要素相互循环,贯穿整个教学流程。
教师在“产出导向法”教学流程中起主导作用,在引导学生顺利输出的过程中,起到引领(guiding)、设计(designing)和支架(scaffolding)的作用。
“产出导向法”理论指导下的大学英语教学改革探究

“产出导向法”理论指导下的大学英语教学改革探究产出导向法是一种以学习者能够实际产出语言为导向的教学方法,在大学英语教学改革中具有重要的意义。
本文将从产出导向法的概念和特点入手,探讨其在大学英语教学中的应用,以及对教学改革的启示和挑战。
一、产出导向法的概念和特点产出导向法是一种以学习者实际产出语言为导向的语言教学方法。
产出导向法强调学生在语言学习中的主动参与和实际运用,通过不断产出语言来提高语言能力。
产出导向法强调教师应该创设一个有利于学生参与和实践的语言环境,引导学生进行实际交际和语言运用,使语言学习更加贴近实际生活和实际需求。
产出导向法的特点主要包括以下几个方面:注重学生的实际参与和实践。
产出导向法强调学生在语言学习中的主动地位,鼓励学生进行实际交际和语言运用,使语言学习更加具有实践性和实效性。
关注语言产出的真实性。
产出导向法要求学生的语言产出必须符合实际语言使用的要求,强调语言产出的真实性和可接受性。
重视语言产出的情景化。
产出导向法倡导语言教学要贴近实际生活和实际语言使用情景,引导学生进行真实的语言交际和交际情景模拟。
注重语言产出的个性化。
产出导向法要求教师根据学生的实际水平和需求设计相应的语言产出任务,引导学生进行个性化的语言产出。
二、产出导向法在大学英语教学中的应用在大学英语教学中,产出导向法具有重要的应用意义。
一方面,产出导向法能够激发学生的学习兴趣和学习动力。
产出导向法注重学生的实际参与和实践,使学生在语言学习中更加积极主动,增强学习的主动性和目的性。
学生通过实际产出语言,不仅可以提高语言能力,还能够增强自信心,激发学习的兴趣和动力。
产出导向法能够促进学生的语言表达和交际能力。
产出导向法要求学生进行实际语言交际和语言运用,使学生在实践中不断提高语言表达和交际能力,增强语言的实际运用能力。
产出导向法还能够培养学生的自主学习能力和合作学习能力。
产出导向法要求学生在实际语言产出中发挥主体作用,引导学生积极参与和合作,培养学生的自主学习和合作学习能力。
“产出导向法”理论指导下的大学英语教学改革探究

“产出导向法”理论指导下的大学英语教学改革探究一、“产出导向法”理论的内涵及特点“产出导向法”是指以语言产出为主导,强调学习者通过实际语言运用提高语言能力的教学方法。
它是在反对传统的以输入为主导的语言教学方法的基础上提出的,旨在将学生的语言学习焦点由语言知识转移到语言运用上来,更加注重学生的实际语言应用能力和跨文化交际能力的培养。
具体来说,“产出导向法”在大学英语教学中的应用具有以下几个特点:1. 以任务为中心。
产出导向法强调学习者通过完成一系列真实的语言任务来提高语言能力,这些任务旨在激发学生的语言产出,促进语言实际应用。
2. 注重语言交际。
产出导向法注重学生在真实交际情境中的语言运用能力,倡导学生在语言学习过程中不断尝试、犯错,从错误中成长,并在实际语言中逐步修正。
3. 强调个性化。
产出导向法重视个体学习者的语言发展,通过设计个性化的语言任务,激发学生的学习动机,促使他们更主动地参与到语言学习中来。
4. 培养综合能力。
产出导向法不仅仅注重学生的语言表达能力,更加关注学生的跨文化交际能力、思维能力和学习策略的培养,旨在培养学生的综合语言能力。
在大学英语教学改革中,如何更好地教授和培养学生的语言能力一直是备受关注的问题。
在这一背景下,越来越多的教师开始尝试将“产出导向法”引入到英语教学中,以期培养学生的语言实际运用能力和跨文化交际能力。
1. 通过任务型教学激发学生的语言产出在传统的以教师为中心的教学模式下,学生往往是被动接受语言输入的,这样的教学模式很难激发学生的语言主动产出。
而“产出导向法”在任务型教学模式下,通过设计真实的语言任务,激发学生的语言产出,使学生在完成任务的过程中不断练习和运用语言,从而提高语言运用能力。
2. 注重语言交际,培养跨文化交际能力“产出导向法”强调学生的语言运用能力和跨文化交际能力的培养。
在大学英语教学中,教师可以通过组织学生进行角色扮演、小组讨论等活动,使学生在真实的语言情境中进行交际,尝试使用英语进行真实的交流,从而提高学生的跨文化交际能力。
汉语国际教育《产出导向法教学理论概况》

产出导向法理论概述一、产出导向法特点产出导向法又称“POA”,它继承了古代《学记》中优良的教育传统,借鉴了国外外语教学理论,体现了唯物辩证法基本理念,强调学中用,用中学,边学边用,边用边学,学用无缝对接。
二、产出导向法理念教学理念包含学习中心说、学用一体说、文化交流说和关键能力说,内容分别如下。
(1)学习中心“学习中心说”挑战的是学习者中心说。
应该承认“学习者中心说”相对于“教师中心说”是一大进步。
如果教师眼中无学生,教学不考虑学生的水平和需求,教学就注定要失败。
但如果一味强调学习者为中心,也易产生误导作用。
“双主原则”更能准确反映教育的本质。
在教的过程中,教师应起主导作用,如果将这一作用让渡给学生,就混淆了正规课堂教学与学生课外自学;在学的过程中,学生要发挥主体作用,教师不能代替学生学习。
教师与学生是教与学中两个互相对立同时又相互联系的矛盾体,矛盾的主要方面不是固定不变的。
在课堂教学中,总体上说,矛盾的主要方面是教师,而不是学生。
这就是说,教师是决定课堂教学质量和效率的关键因素。
POA提出“学习中心说”回避了“双主原则”的复杂性,强调一切教学活动都是为了“学习”发生。
只要学生学有所获,学有所成,至于谁是中心,这是表象,并不是教育的本质。
(2)学用一体“学用一体说”与中国传统的“知行合一观”一脉相承,强调课堂教学中输入和输出一体化。
POA 将每个教学单元产出的总体目标细化为小目标,将每个小目标中的输入与输出紧密相连,这样就能有效缩短学用之间的间隔。
(3)文化交流“文化交流说”主张不同文明之间相互对话、相互尊重、相互理解、相互学习。
换句话说,对外汉语教学的目标不是要求学习者认同或者接受中国文化,而是期待他们能够通过汉语了解中国,认识中国,尊重中国文化,能够用汉语介绍他们自己的文化和传统,彼此之间可以互相借鉴。
只有保持平等交流的态度,才不会让对方产生反感,甚至抵制。
(4)关键能力“关键能力说”是新增理念。
“产出导向法”教学材料使用与评价理论框架

“产出导向法”教学材料使用与评价理论框架一、本文概述本文旨在构建并阐述一个关于“产出导向法”教学材料使用与评价的理论框架。
产出导向法(Production-Oriented Approach,简称POA)是一种新兴的外语教学法,强调从学习者的实际需求出发,以产出任务为导向,通过完成真实的语言交际任务来提高学习者的语言运用能力。
本文首先介绍了产出导向法的基本理念及其在外语教学中的重要性,然后详细阐述了如何在这一理论指导下,选择、使用并评价教学材料,以期提高外语教学的效果和质量。
本文将从理论构建和实践应用两个层面展开论述。
在理论构建方面,我们将梳理产出导向法的基本原理和核心要素,构建一个系统的教学材料使用与评价的理论框架。
在实践应用层面,我们将结合具体的教学案例,探讨如何在实际教学中运用这一理论框架,指导教学材料的选择、使用和评价,从而提高学习者的语言产出能力和交际水平。
本文旨在为外语教师提供一套实用的教学材料使用与评价的理论指导,帮助他们更好地理解和应用产出导向法,同时也为外语教学研究提供新的视角和思路。
通过本文的阐述和分析,我们期望能够推动产出导向法在外语教学中的广泛应用和深入发展。
二、教学材料的选择原则在“产出导向法”的教学理念下,教学材料的选择显得尤为重要。
选择适合的教学材料是确保教学质量和效果的关键。
以下是我们在选择教学材料时所遵循的几项原则:真实性原则:我们强调选择真实、地道的语言材料,以使学生能够接触到真实世界中的语言使用情境,从而提高其语言应用的能力。
真实的教学材料有助于学生更好地理解语言的实际运用,培养其跨文化交际能力。
针对性原则:教学材料的选择应紧密围绕教学目标和学生的学习需求。
我们会根据学生的语言水平、学习目标和实际需求,选择适合的教学材料,确保材料的内容、难度和形式与教学目标相匹配。
多样性原则:为了激发学生的学习兴趣和动力,我们注重选择多样化的教学材料。
这些材料可以来自不同的领域、风格和体裁,包括新闻报道、文学作品、社交媒体、影视作品等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“产出导向法”理论体系的解读与应用作者:毕争来源:《英语学习·教师版》2020年第03期摘要:本文首先阐述“产出导向法”理论体系的创建背景,然后介绍最新修订的“产出导向法”理论体系的主要内容,包括教学理念、教学假设和教学流程,并在此基础上归纳“产出导向法”的主要特色,最后对“产出导向法”在基础外语教学中的应用提出建议。
关键词:产出导向法;教学理论;外语教学“产出导向法”(Productionoriented approach,下文简称POA)是由以文秋芳教授为首的北京外国语大学中国外语与教育研究中心团队创建的符合中国国情的外语教学理论。
自2007年首次提出,历经十余载发展和多轮迭代更新,已形成比较完善的理论体系(文秋芳,2015,2018a),并在国内多所高校付诸实践,取得明显成效(张伶俐,2017;张文娟,2017)。
近年来,POA理论与实践研究主题从英语教学拓展到国际汉语教学和非英语语种教学(江潇潇,2019;朱勇、白雪,2019),研究人员范围从中国延伸到韩国、泰国、匈牙利等近十个国家,在国内外产生了一定的学术影响力。
遗憾的是,就POA研究的课程学段而言,大部分研究集中在高等教育阶段,很少涉及POA在基础外语教育中的应用。
下文首先阐述POA理论体系的创建背景,然后介绍最新修订的POA理论体系的主要内容,最后对POA在基础外语教学中的应用提出建议。
1.中国大学英语教学模式的弊端就我国大学英语综合课的教学模式而言,总体来说可以分为两种:“课文中心”和“任务中心”(文秋芳,2018a)。
“课文中心”教学模式按照教学流程又可分为“自下而上”和“自上而下”两类。
“自下而上”的课文教学盛行于20世纪50年代到90年代中期,教学流程是从语言形式到意义:首先讲解单词和短语,然后解释语法,最后阐述难句和整个语篇的意思。
按照这样的流程处理完课文之后,学生做课后练习,对所学语言知识进行操练和巩固。
“自上而下”的课文教学始于20世纪90年代,教学流程是从整篇文章的意义到语言形式:首先分析课文的中心意思和整体结构,然后分部分讲解课文内容,主要目的是让学生了解课文所表达的意义,其中穿插少量单词、短语和难句的讲解,最后学生完成课后语言练习。
“任务中心”教学模式于20世纪末由国外引入国内,提倡课堂教学以学生完成真实的交际任务的方式开展,教学流程分为“任务前”“任务中”和“任务后”三个阶段:在“任务前”阶段,教师介绍任务,学生为完成任务作准备;在“任务中”阶段,学生主要依靠自己或同伴合作完成任务;在“任务后”阶段,学生汇报任务结果,教师进行评价(Ellis & Shitani,2014)。
概括来说,在“自下而上”和“自上而下”这两类“课文中心”教学模式下,教师的主要作用都是帮助学生理解和吸收“输入”,至于学生是否能将所学的语言形式和内容应用于交际活动中不是课堂教学重点。
在“任务中心”教学模式下,教师的主要作用体现在为学生提供“产出”机会,但学生如何获取、加工和运用“输入”不是课堂教学重点。
也就是说,“课文中心”教学模式重输入、轻输出;而“任务中心”教学模式重输出、轻输入,二者都未将输入与输出有机结合。
2.“产出导向法”要解决的根本问题“产出导向法”要解决的根本问题即上述大学英语教学模式中存在的输入与输出脱节的问题,即“学用分离”。
这一长期存在的弊端严重影响外语教学效果和效率(文秋芳,2018a)。
“学用分离”问题同样存在于我国基础外语教学领域,是改革开放40年来我国基础外语教学最本质的问题之一,更是新时代基础外语教学课程改革的关键问题(徐浩,2018)。
要解决“学用分离”问题,必须从教学理念和教学实践两个层面着手:首先,要在理念层面明确“学”与“用”之间的关系以及它们的内涵,包括学什么、怎么学以及用的目的是什么;其次,要在实践层面提供切实可行的教学流程,即怎么教。
下文将详细介绍POA理论体系的主要内容,并分析该理论围绕以上问题提供了怎样的解决方案。
1. POA理论的教学理念、教学假设和教学流程最新修订的POA理论体系(文秋芳,2018a)由教学理念、教学假设和教学流程三部分组成(见图1)。
“教学理念”是POA对教学所持有的基本态度和观念,决定教学假设和教学流程的方向和行动目标;教学假设是基于二语习得理论研究成果提出的二语教学假设,是制定教学流程的理论依据;教学流程为教学如何实施提供具体指导。
下文将对这三部分内容作进一步阐释。
教学理念包含学习中心说、学用一体说、文化交流说和关键能力说。
“学习中心说”强调所有课堂教学活动都是为了“学习”发生,即学生学有所获、学有所成。
“学习中心说”与“学习者中心说”的区别是前者既强调教师的主导作用,也强调学生的主体作用,而后者在一定程度上忽视了教师才是决定课堂教学质量和效率的关键因素。
“学用一体说”强调在课堂教学中,输入与输出之间不允许有很长的时间间隔,学一点,用一点,学与用无缝对接。
其中,“用”是“学”的目的,以产出目标的形式体现,即学生要用英语做什么事情;“学”是达成产出目标的手段,即为了达成产出目标要学习什么内容。
“文化交流说”指外语教学内容既要包括学习者本土文化,也要包括目的语文化,以提升学习者的跨文化交际能力。
“关键能力说”指外语教学的最终目标是提升学生的关键能力,包括语言能力、学习能力、思辨能力、文化能力、创新能力和合作能力(文秋芳,2018b)(见图2)。
其中,语言能力是所有关键能力的基础,位于核心地位;其他五种能力相互联系、相互作用。
与《普通高中英语课程标准(2017年版)》中倡导的四项核心素养(即语言能力、文化意识、思维品质和学习能力)(中华人民共和国教育部,2018)相比,前四种关键能力(即语言能力、学习能力、思辨能力和文化能力)与四项核心素养的内涵相似;后两种关键能力(即创新能力和合作能力)在于培养学生的创新精神和合作意识,为学生将来踏入社会和职场做准备。
教学假设包含输出驱动、输入促成、选择学习和以评为学。
“输出驱动假设”是基于二语习得假设“输出假设”(Swain,1985)而提出的二语教学假设。
两者的相同之处是重视输出对于二语学习的重要作用;区别是前者用于解释促进二语习得的机制,而后者是教学手段,即逆转传统的“先输入后输出”的教学顺序,让学习者先尝试输出,发现产出困难之后,教师再针对教学目标和学习者的产出困难提供相关输入,这样能够通过营造“饥饿感”来增强学生的学习欲望。
“输入促成假设”与“输出驱动假设”紧密相连,指在学生尝试输出之后,教师一定要提供有针对性的输入来促成学生完成产出任务。
“选择学习假设”指教师在引导学生学习输入时一定要选择学生完成产出任务所必需的内容、语言、结构等,也就是说,对于课文等教学材料,不能材料中有什么就讲什么,而要以产出目标为纲对教学内容进行选择和提炼。
“以评为学假设”(assessing being learning)指教师要把评价作为教学的有机组成部分,针对学生产出文本中的典型问题进行补救性教学,而不仅仅是对学生的产出文本给予反馈。
教学流程由“驱动—促成—评价”组成的若干循环链组成。
教师首先要把整个单元教学结束后学生需要完成的产出任务分解成若干小的产出任务,针对每个产出任务的教学都遵从“驱动—促成—评价”的教学流程。
若干小产出任务顺利完成之后,单元产出任务的完成也就水到渠成。
“驱动环节”的任务是让学生尝试完成单元产出任务,让他们意识到自己的不足,从而激发学习欲望。
“促成环节”的任务是引导学生学习输入,并完成一系列促成活动,帮助学生把从教学材料中获得的接受性知识转化为产出性知识。
教师设计的系列促成活动要精准对接产出目标和学生的产出困难,同时在认知难度上循序渐进,在活动形式上丰富多样。
“评价环节”的任务是教师针对学生课上或课下产出的口笔头文本中存在的典型问题进行补救性教学,然后让学生对自己的产出文本进行修改和互改。
教师的专业指导体现在挑选典型问题,指导学生修改,并提供修改思路或方案,目的是让学生意识到产出问题,并在教师的专业指导下培养自我评价和修改的能力。
2. POA理论的主要特色POA理论最显著的特色在于从教学理念和教学实践两个层面为我国外语教学中“学用分离”这一根本问题提供了解決方案。
在教学理念层面,POA提倡“学用一体”,即产出是教学目标,其最终目的是提升学生的英语综合应用能力和全人发展所需的关键能力;输入是达成教学目标的手段,输入的内容取决于产出需求。
在教学实践层面,提出“驱动—促成—评价”教学流程,即首先让学生尝试产出,然后教师提供有针对性的输入,最后学生应用所学输入再次产出。
学与用紧密结合能够增强学生对输入材料中某些语言形式的关注,增大他们在产出中再次使用这些语言形式的可能性(Long,2015),从而强化语言输入与输出之间的协同效应,提高外语教学的效果和效率(王初明,2010)。
与传统外语教学模式相比,产出在POA教学中的作用更加凸显:产出是终点,是起点,也是过程。
“产出是终点”强调外语教学的最终目的是提高学生应用外语的能力,既包括用外语完成交际任务,也包括在用的过程中提升思维品质,增强文化素养,实现全人发展。
“产出是起点”是POA在教学流程上的创新,即“以终为始”,让学生在学习之前先产出,意识到自己的不足,使学生和教师在“学”和“教”的目标上真正实现协同。
“产出是过程”指教师在教学过程中要设计一系列产出活动,帮助学生把输入材料中的接受性知识转化为产出性知识,并提升产出技能。
这就好比幼儿学习走路必须要在练习走的过程中才能学会一样,学生提升产出能力也必须通过不断产出才能达成。
这个过程不能只靠学生课下自己完成,而是必须作为课堂教学的重要组成部分。
需要说明的是,POA强调“产出”的重要作用,并不意味着其忽视或否定输入的作用。
相反,针对产出目标和学生产出困难的输入是实现产出目标的保障,离开了输入的“促成”作用,便失去了让学生学习新知识的作用。
POA理论体系虽然是针对大学外语教学中“学用分离”这一弊端提出的,但是也可以为基础外语教学提供借鉴,因为“学用分离”也是基础外语教学存在的根本问题之一。
本文为POA理论在基础外语教学中的应用提供三点建议。
第一,教师要创设有真实意义的产出情境和产出任务。
“真实意义”一方面指产出情境要尽量具有潜在交际真实性,是学生将来可能遇到的外语交际情境,例如参加国际夏令营;另一方面,产出任务对于学生而言要有真实的认知挑战和思辨空间,这样才能激发其求知欲。
例如引导学生从中西方的文化差异现象探究人们思维方式的差异及其影响因素。
第二,对文本内容和语言的学习要为完成产出任务服务。
也就是说,教师要“以终为始”,逆向思考学生要完成产出任务需要掌握哪些知识和技能,然后引导学生有针对性地进行学习。