大学法语简明教程(文档)-05[1].法语句法总结之间接引语.
大学法语简明教程课后答案.doc

大学法语简明教程课后答案【篇一:《大学法语简明教程》unit1-unit5 课文】ur, monsieur. comment allez-vous?je vaisbien, merci. etvous?moiaussi, merci.bonjour, philippe. ?ava?oui, ?ava.ettoi? ?avabien, merci.bonjour, monsieur.bonjour, madame.comment vousappelez-vous?j e m ’appelle li fang.第二课:qui est-ce?c’est michel.est- cequ’ilestfran?ais? oui,ilestparisien.qu’es-tcequ’il fait? ilestouvrier.oui, je suisparisienne.qu’es-tcequevousfaites ?qu’es-tcequec ’est ?c’estune photo.qui estcettejeunefille ?c’est isabelle, uneamie.q u’es-tcequ’ellefait ?第三课jacques, quelleheureest-il?ilestneufheures. au revoir, serge.a dixheures. quelageavez-vous?j’aivingtet un ans.il a vingt-trois ans.que fait-il?ilestjournaliste. il voyage beaucoup et ilestheureux.第四课:etvotres?ur?q u’es-tcequec’est? c ’estunstylo?n on, cen ’est pas un stylo, c ’est un crayon.non, ce ne sont pas des livres, cesont des revues.m onsieur thomson, c ’estvous?oui, c ’estmoi.第五课:les quatresaisonsl ’hiverest longetquel temps fail-ilen hiver?il fait moins 100.eh bien, vousavez raison de vivre chez nous.【篇二:大学法语简明教程_笔记_1~7 课_pdf 】textes :(1)------bonjour, monsieur. comment allez-vous? ------je vais bien,merci. et vous? ------moi aussi, merci.这里comment allez-vous? 还可以这样问vous allez bien? 其中意思没有改变。
简明法语教程语法总结

简明法语教程语法总结
法语的语法总结是一个非常广阔的领域,无法在1200字以内进行全
面的总结。
以下是一个简洁的法语语法总结:
1.词性:法语名词有性别(阳性或阴性)和数(单数或复数)的区分。
形容词和冠词也要与名词的性别和数相匹配。
2.动词变位:法语动词有不同的时态和人称变位。
最常用的时态包括
现在时、过去时、未来时和条件式。
根据动词的终结和变位规则,可以确
定动词所属的不同变位类别。
3.代词:法语有多种代词,包括主格代词、宾格代词、反身代词和连
接代词等。
代词有自己的变位和位置规则。
4.介词:法语的介词在用法上与其他语言有所不同。
介词的选择通常
与名词的性别和数有关。
5.句子结构:法语的句子通常遵循主语-动词-宾语的结构。
倒装结构
在特定的条件下也会被使用。
6.从句:法语有多种从句,包括名词性从句、定语从句和副词从句等。
在从句的引导词、时态和语序方面有一些规则。
7.形容词和副词:形容词和副词需要根据名词或动词的终结和语法性
质进行变位。
形容词通常在名词前面,而副词通常在动词前面。
8. 否定形式:法语的否定形式通常使用否定副词“ne”和“pas”。
否定短语的位置和形式在不同的句子结构中会有所不同。
9.直接和间接引语:法语中的直接引语通常是以冒号或引号引导的,
而间接引语则需要使用特定的介词和连接词。
10.疑问形式:法语的疑问句通常需要使用疑问词和倒装结构。
不同类型的疑问句有不同的结构和语气。
《大学法语简明教程》Unit1-Unit5课文

第一课:Bonjour, monsieur. Comment allez-vous? Je vaisbien, merci. Etvous?Moiaussi, merci.Bonjour, Philippe. Çava?Oui, çava.Ettoi?Çavabien, merci.Bonjour, monsieur.Bonjour, madame.Comment vousappelez-vous?Je m’appelle Li Fang.第二课:Qui est-ce?C’est Michel.Est-cequ’ilestFrançais?Oui, ilestParisien.Qu’est-cequ’il fait?Il estouvrier.Qui êtes-vous?Je suisMichèleDupont.VousêtesFrançaise?Oui, je suisParisienne.Qu’est-cequevousfaites ?Je suisinfirmière.Qu’est-cequec’est ?C’estune photo.Qui estcettejeunefille ?C’est Isabelle, uneamie.Qu’est-cequ’ellefait ?Elle estétudiante.Oùest-cequ’ellehabite ?Elle habite à Paris.第三课Jacques, quelleheureest-il?Ilestneufheures.Déjà? Alors, je doispartir. Au revoir, Jacques.Au revoir, Serge.A quelleheure commence la soirée?Elle commence à sept heuresetdemie.Elle finit à quelleheure?A dixheures.Quelâgeavez-vous?J’aivingtet un ans.Etvotre frère, il a quelâge?Il a vingt-trois ans.Que fait-il?Ilestjournaliste. Il voyage beaucoup et ilestheureux. 第四课:Combienêtes-vousdansvotrefamille?Nous sommesquatredansnotrefamillie: monpère, ma mère, ma sœuraînée et moi.Que font vos parents? Mon pèreestjournaliste. Ma mèreestinfirmière.Etvotresœur?Elle estprofessueur. Elle travailledansunlycée.Qu’est-cequec’est?C’estunstylo?Non, cen’est pas un stylo, c’est un crayon.Etça, c’estune radio? Non, cen’est pas une radio, c’est un magnétophone.Etlà, cesont des livres?Non, ce ne sont pas des livres, cesont des revues.Monsieur Thomson, c’estvous?Oui, c’estmoi.VousêtesAnglais?Non, je ne suis pas Anglais, je suisAméricain.Vousêtesmarié?Non, je ne suis pas marié. Je suiscélibataire.第五课:Les quatresaisonsEngénéral, l’année a quatresaisons: le printemps, l’été, l’automneetl’hiver. Chaquesaisonduretroismois. Au printemps, il fait beau. Les oiseauxchantent avec joie et les fleurssentent bon. Enété, il fait chaud, et ilpleutsouvent. Les légumespoussentvite, les fruits.grossissentrapidement. Enautomne, il fait doux. Le cielest bleu, e t le soleilagréable. C’est la belle saison des récoltes.L’hiverestfroid. Ilgèle. Ilneigesouvent, et il fait beaucoup de vent.L’hiverest longCombiende saisons y a-t-il chez vousdansuneannée? Chez nous, il y a aussiquatresaisons. Maisl’hiverest long. Ildurecombien de mois?Cinqmois: de novembre à mars.Etquel temps fail-ilen hiver?Il fait trèsfroid. Ilneigesouvent.Quelletempérature fait-il au mois de janvier?Il fait moins 100.Eh bien, vousavez raison de vivre chez nous.。
简明法语教程代词关联词介词总结

代词式动词1.与自反人称代词(me,te,se,nous,vous,se)一起使用的动词。
如:s'habiller缩合, se lever等。
自反意义:动作作用于本身;相互意义:主语应为复数名词或代词自反代词是一种宾语人称代词。
在句中的位置和其它宾语人称代词一样,一般均放在有关动词前面。
只有在肯定命令式中置于谓语的后面(其中me 和te改成moi 和toi,并要加“-” 代动词的复合过去时均用être作助动词如,je me suis leve, tu ne t’es pas leve, t’es-tu leve1)表示绝对意义和被动意义的代动词,过去分词的性数与主语的性数一致:2)表示自反意义和相互意义的代动词,过去分词的性数与作直接宾语的自反人称代词的性数一致:3)自反人称代词是间接宾语,过去分词无性数变化:主语人称代词1.词形:je,nous,tu , vous,il, ils,elle , elles2.用法:与同英语中人称代词主格相同,在句中用作主语。
如:注意: 1)单数第二人称有tu 和vous之分。
Tu(你)用作家人、好友、同事之间;vous(您)表示礼貌和尊重。
2)第三人称也可用指物(它,它们)。
il的特殊用法:il 在某些句型中是无人称代词,此时不指人,而是指时间,天气等,或者作形式主语指一件事。
主有形容词阴性阳性(以及元音开头)复数Ma Mon MesTa Ton TesSa Son Sesnotre notre nos(这个接拥有和被拥有都是复数)votre votre vosleur leur leurs指示形容词阳性阴性复数(阴阳通用)Ce cette ces另外,cet用于以元音字母或哑音h开始的单数阳性名词前。
名词前面用了指示形容词,就不再用冠词。
指示形容词的性,数跟名词的性数一致。
人称代词汇总主有代词的相关用法:1、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) Cette chambre est plus grande que la mienne.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。
大学法语简明教程(文档)-05.法语句法总结之间接引语.

法语句法总结之间接引语间接引语(Le discours indirect)以从句的方式来转述他人的思想、意见。
与直接引语不同,间接引语只保持原话内容的完整,而形式则根据叙述者的人称、性、数及其谓语的语式、时态作相应调整。
1.1 人称代词、主有代词及主有形容词的变化1、引语的人称和叙述者的人称必须一致,例如:Il dit:“Je suis fatigué.”他说:“我累了。
”Il dit qu’il est fatigué. 他说他累了。
2、引语中的主有代词、主有形容词必须和叙述者配合,例如:Il me demande:“Quelle est ton opinion?”他问我:“你有什么意见?”Il me demande quelle est mon opinion. 他问我有什么意见。
1.2 时态的变化1、如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的谓语保持原句中使用的语式和时态,例如:Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。
2、如果间接引语的主句谓语用过去时,间接引语谓语的语式和时态变化原则上是以叙述者叙述的时间为基准对原句谓语时间作变更,例如:J’ai dit:“Je viendrai tout de suite.”我当时说:“我立刻就来。
”J’ai dit que je viendrais tout de suite. 我当时说我马上就来。
3、当直接引语为命令式时,变为间接引语应换成不定式或虚拟式,例如:Elle dit aux enfants:“partez tout de suite!”她对孩子们说:“快出发吧!”Elle dit aux enfants de partir tout de suite. 她让孩子们快出发。
大学法语简明教程 法语介词总结+法语句法总结之间接引语

法语介词总结介词(La préposition)无词形变化。
介词一般放在其后置成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。
I.介词的形式法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。
1.1 简单形式的介词主要有à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然)1.2 复合形式的介词主要有à cause de(由于)à force de(由于)grâce à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de façon à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近)au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据)au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后)plein(满装)suivant(根据)II. 介词的用法2.1 介词的后置成分(Le régime)可以置于介词之后的词或短语称为介词的后置成分,能够作为介词后置成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。
《大学法语简明教程》语法归纳

疑问句代词作主语时,疑问句的构成有多种形式。
1.句子语序不变,句末语调上升。
这是一种通俗的形式,一般用于口语,如:Ça va ? Vous allez bien ?2.主谓倒装,即将作主语的代词和作谓语的动词的位置颠倒,两者之间加连字符“-”,如:Comment allez-vous ? Comment vous appelez-vous ?当疑问句的主语是名词时,主谓语倒装有两种形式:1)疑问词+动词+名词主语Qui est Paul ?Que fait votre frère ?Où habite Michel ?A quelle heure commence la soirée ?但如动词后面有直接宾语,则必须用第二种形式:2)(疑问句)+名词主语+动词+代词主语Paul apprend-il l’anglais ?Où Paul apprend-il l’anglais ?A quelle heure Paul travaile-t-il ?3.陈述句前加est-ce que,如:Est-ce qu’il est Français ?Est-ce que c’est une phot o ?当疑问句中带疑问代词或疑问副词时,est-ce que放在这些疑问句后,如:Qu’est-ce que c’est ? Où est-ce qu’elle habite ?名词的性和数:1.法语名词都有阴、阳性之分。
通常表示人和动物的词按其自然去年性别来分,而表示物名的名词的性则是约定俗成的,如:une photo,un vélo。
2.表示人的阳性名词变成阴性名词时应注意词性、读音的变化:un étudiant – une étudianteun ouvrier – une ouvrièreun ami – une amie (发音不变)3.名词变成复数时,通常在词末加s:un étudiant – des étudiants, une photo – des photos少数名词的性1.有些阳性名词变成阴性名词时,其词形和读音都无变化,如:un journaliste, unejournaliste; un camarade, une camarade2.有些表示职业的名词只有阳性,没有阴性,如le professeur, l’ingénieur。
法语语法Le discours indirect

Le discours indirect 间接引语从直接引语转化为间接引语,除保持原话内容的完整外,其形式从人称道谓语的时态,语态仍至时间词等都应作必要的调整。
从结构上说,直接引语是独立句,而间接引语却是从句,作从句谓语的宾语,起宾语从句的作用。
一、间接引语有如下三种情况:1、直接引语如果是陈述句,变为间接引语时应以从属连词 que引导从句:Julie dit : --- Je veux acheter les sandales.Julie dit qu’elle veut acheter les sandales.朱莉说她先买双凉鞋。
2、直接引语如果是疑问句,变为间接引语,即间接问句(l’interrogationindirecte):(1)如果是完全问句变为间接引语时,应以从属连词si引导从句:Catherine me demande : « Est-il déjà parti ? »Catherine me demande s’il est déjà parti.(2)直接引语如果是部分问句,变为间接引语时,仍由原来的疑问词引导,但Qu’est-ce qui 和que,qu’est-ce que分别改为ce qui, ce que :Il demande : « qui est-ce?" Il demande qui c’est.Il demande : « de quoi parlent-ils ? » Il demande de quoi ils parlent.Il demande: « Quelle heure est-il ? » Il demande quelle heure il est.Il demande : «qu’est-ce qui s’est passé hier ? » Il demande ce qui s’est passé hier.Il demande : «Qu’est-ce que vous faites ? » Il demande ce que je fais.从(1)(2)可以看出,间接问句的词序是:疑问句+主语+谓语+(宾语)+(状语)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语句法总结之间接引语
间接引语(Le discours indirect)以从句的方式来转述他人的思想、意见。
与直接引语不同,间接引语只保持原话内容的完整,而形式则根据叙述者的人称、性、数及其谓语的语式、时态作相应调整。
1.1 人称代词、主有代词及主有形容词的变化
1、引语的人称和叙述者的人称必须一致,例如:
Il dit:“Je suis fatigué.”他说:“我累了。
”
Il dit qu’il est fatigué. 他说他累了。
2、引语中的主有代词、主有形容词必须和叙述者配合,例如:
Il me demande:“Quelle est ton opinion?”他问我:“你有什么意见?”
Il me demande quelle est mon opinion. 他问我有什么意见。
1.2 时态的变化
1、如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的谓语保持原句中使用的语式和时态,例如:
Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。
2、如果间接引语的主句谓语用过去时,间接引语谓语的语式和时态变化原则上是以叙述者叙述的时间为基准对原句谓语时间作变更,例如:
J’ai dit:“Je viendrai tout de suite.”我当时说:“我立刻就来。
”
J’ai dit que je viendrais tout de suite. 我当时说我马上就来。
3、当直接引语为命令式时,变为间接引语应换成不定式或虚拟式,例如:
Elle dit aux enfants:“partez tout de suite!”她对孩子们说:“快出发吧!”
Elle dit aux enfants de partir tout de suite. 她让孩子们快出发。
Je lui dit“Viens!”我对他说:“来吧!”
Il disait qu’il était arrivé la veille. 他说他是前一天到的。
Il dit:“Elle viendra ici.”他说:“她要来这儿。
”
Il dit qu’elle vien dra là. 他说她要去那儿。
1.4 间接引语疑问词的用法
1、普通疑问句(以oui、non回答的疑问句)变成间接引语时si以引导,例如:
Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。
2、疑问句以qui、que、quel、où、pourquoi、comment、combien等疑问词引导时,间
接引语也以这些疑问词引导,例如:
Combien de livres y a-t-il sur le bureau? 桌上有几本书
Il demande combien de livres y a-t-il sur le bureau. 他问桌上有几本书。
De quoi parlez-vous? 你们在说什么?
Il nous demande de quoi nous parlons. 他问我们在说什么。
间接疑问句的主谓语不用倒装,但如果动词后无其他成分,可以把名词主语放在最后,例如:
Quand le cours commence-t-il? 几点上课。
Il demande quand commence le cours. 我不知道几点上课。
3
Je lui demande ce qu’il a vu.我问他看见了什么。
Je lui demande:“qu’est-ce qui se passe?”我问他:“发生了什么事?”
je lui demande ce qui se passe. 我问他发生了什么事。
1.5 宾语从句时态配合
宾语从句和主句的时态要注意配合。
宾语从句用什么时态取决于主句的时态以及所要表达的意思。
1、主句动词为现在时。
1)宾语从句用现在时,表示与主句同时发生的动作或状态,例如:
Je ne sais pas s’il a du courage. 我不知道他是否有勇气。
2)宾语从句用复合过去时,表示在主句之前完成的动作,例如:
Je veux savoir ce que vous avez acheté. 我知道您已经把她买下了。
3)宾语从句用未完成过去时,表示在主句之前完成的行为,例如:
Je crois qu’il était facteur dans un bureau de poste à ce moment-là. 我认为那时候他在邮局里当邮递员。
4)宾语从句用简单将来时,表示主句之后发生的动作,例如:
Il répond qu’il tournera deux films. 他回答说他将拍两部电影。
2、主句动词为过去时。
1)宾语从句用未完成过去时,表示与主句同时发生,例如:
Je ne savais pas s’il était détective. 我当时不知道他是侦探。
2)宾语从句用愈过去时,表示在主句之前完成的动作,例如:
Elle a dit qu’elle avait consulté un guide. 她说过她已经请教过导游了。
3)宾语从句用过去将来时,表示主句之后发生的动作,例如:
Il a dit qu’il rencontrerait Anne Marie. 他说过要去拜访安娜〃玛莉。
间接引语练习
Exercices
Transformez le discours direct en discours indirect.
1. Il a dit : « Je cherche le dossier vert. »
2. Elle m’a demandé : « Est-ce que les étudiants ont compris? »
3. Cathrine demande : « A quelle heure le petit déjeuner est-il servi? »
4. Elle demande . « Depuis quand Vincent connaît-il Valérie? »
5. Elle m’a dit : « Sarah va venir lundi. »
6. Il a dit : « Je vais partir en vacances en Louisiane. »
7. Mon camarad e m’a dit : « Les étudiants attendent dans l’amphithéâtre. »
8. Le professeur a dit : « L’exercice est terminé. »
9. On m’a dit : « La photocopieuse est en panne. »
10. Mon collègue m’a dit : « Le directeur vient de partir. »。