光解油烟净化器使用说明书

合集下载

光解油烟净化器

光解油烟净化器

餐饮低空排放除味油烟净化器介绍如下: 前言饮食业油烟净化处理方式,所以目前市场和用户都强烈需求一种使用方便、运行稳定、安全可靠、寿命长、防火除臭、免清洗、免维护,成熟的油烟净化设备。

第五代UV高能紫外线光解式油烟净化器,是一种通过化学反应原理,转化分解油烟分子链结构,使高分子的油烟分子转变为无害的低分子气体,达到彻底净化油烟和清除油烟异味的目的,解决了原有靠物理原理收集处理油烟方法所产生的二次污染和油烟异味的问题。

实践证明,目前我公司采用的UV光解技术处理净化油烟,经过市场和用户的严格考验,证明是目前国际上技术最先进、最具环保理念的油烟净化技术。

UV紫外线光解式油烟净化器技术起源于欧洲,欧洲国家非常重视环境保护,油烟净化处理一直是困扰他们的棘手问题,在发明UV光解油烟净化器之前,还没有一项完全成熟可靠的可商业化的油烟净化技术和设备,在一个偶然的机会,工程师发现在真空镀膜行业,人们为了清除零件上的油污,在流水线上装置了一组紫外线灯管,零件经过紫外线的照射后,油污被完全清除,不再需要酸性液体进行清洗,受到这一启发,工程师们经过不断研究试验.终于新一代的UV光解油烟净化器诞生了,他们因此获得欧洲环保贡献奖。

我公司在此技术基础上,根据中式菜系油烟量大,味道重的特点,经过长时间反复试验,加强了UV光的辐射能量和分解力,解决了中餐油烟浓度大、味道重的问题。

成功研制出适合中国国情的UV紫外线光解油烟净化器,并取得国家知识产权局四项专利。

JK-GC系列UV光解油烟净化器技术原理一、本产品利用特制的高能高出力UV紫外线光束照射油烟,改变油脂的分子结构,使高分子化合物降解成低分子化合物。

二、利用高能UV紫外线光束分解空气中的氧分子产生游离氧,即活性氧,因游离氧所携正负电子不平衡所以需与氧分子结合,进而产生臭氧。

UV+O2→O+O (活性氧)O+O2→O3(臭氧),臭氧对有机物具有极强的氧化作用,对油烟及其气味有很强的清除作用。

油烟净化器系列使用说明书

油烟净化器系列使用说明书

油烟净化器系列使用说明书静电式油烟净化器是根据国家环保总局的有关规定及要求研制生产的,它能有效的清除有害气体,消除异味从而净化作业环境,彻底解决油烟烦恼。

静电式油烟净化器采用静电吸附原理,所以有很高的去除率同时还保持较低的能耗。

一、油烟净化器原理:油烟净化器为双区式静电吸附型,用来去除细微粒径的碳氢化合物和其它空气中的杂粒。

它的双区式是指电离段与收集段,每个电离段由一系列钨钢线组成,安装在一系列接地板中间,并通给高压直流电。

大气中的微粒在通过电离器的强力静电场时,被电离并带有正或负电荷。

每个收集段由很多数量的平行板组成,通以高压直流电(极性与电离器一致,但电压减半)以形成电场,带电微粒被接地板吸引的同时也受到带电板的驱赶。

正因如此,当气流中含有带电微粒时,可以被高效去除。

收集组件在保证气流平稳分布的同时,需保证低速通过收集段。

空气流动由位于收集组件后的风机提供能量,使空气以特定的速度流动。

二、油烟净化器技术特点1.高效:高效捕集不同粒径的油雾粒子,净化效率高,从根本上解决了污染转移问题。

(欧美的发达国家均采用此技术)2.灵活:模块化净化单元可以灵活组合,根据不同的净化处理量及净化率要求,单元数量可作适应性调整。

3.方便:模块化净化单元采用分体抽屉式结构,易于安装、维护,清洗特别方便。

4.先进:静电电源控制系统可自动调节电场强度,使净化设备在长期运行后仍保持较高的净化率。

5.安全:安全系统设计周密,检修门被打开,高压电源即自动切断;高压电源精心设计成环氧树脂严密封闭的单元体,使用安全可靠;采用了大型机所运用的闪络跟踪技术,可配备远程控制系统,大大提高运行的安全系数。

6.稳定:静电电源控制系统具有过流过压自动保护装置,保证设备稳定运行。

7.使用寿命长,节能高效。

三、适用范围:用于宾馆、饭馆、酒家、餐厅以及学校、工厂等场所;食品油炸、烹任加工行业;食品加工厂油烟污染治理、食堂油烟净化。

四、产品部件说明:。

FaroSTEAM 烟雾净化器用户指南说明书

FaroSTEAM 烟雾净化器用户指南说明书

Faro STEAMInstruction ManualRev 0.0 Edition 2020/05Table of Contents1 WARNINGS AND SAFETY REGULATIONS (3)1.1 Before use (3)1.2 Safety Warnings (3)2 TECHNICAL DATA (4)2.1 Protection devices: (4)3 INSTRUCTIONS FOR USE (5)3.1 Description of the appliance and accessories (5)3.2 Controls (5)3.3 Setup (5)3.4 Fitting the Accessories (6)3.4.1 Flexible hose with Grip (6)3.4.2 Short black lance (direct connection with th flexible hose) (7)3.4.3 Circular brush (7)3.4.4 Multifunction Brush (7)3.4.5 Extension hoses (7)3.4.6 Sanix (8)3.5 Using the Steam Generator (8)3.5.1 Before Cleaning (8)3.5.2 After Cleaning (8)3.5.3 Cleaning with steam lance (9)3.5.4 Cleaning floors (9)3.6 Lack of water (9)4 MAINTENANCE (9)4.1 Removal of lime scale deposits in the steam generator (9)4.2 Cleaning of the appliance (10)5 DISCLAIMER (10)6 DISPOSAL OF WASTE OR RECYCLING (10)1WARNINGS AND SAFETY REGULATIONSStrictly follow the instructions and recommendations for maintenance that are the basis of the intended use.In case of improper use or failure to comply with the instructions for use, any warranty will not be recognized.1.1Before useOnce the appliance is unpacked, check that no visible damages are present. In case of doubt, do not use the appliance and contact your service center.The device is accepted for repair only if equipped with the ORIGINAL PACKAGING. Do not throw the original packaging.1.2Safety Warnings∙The appliance must only be used for its intended use.∙Before start the using od the appliance, read this manual completely and carefully.∙Any use of the appliance in contrast with the instructions in this manual will result in the loss of the warranty.∙The appliance must be connected only to domestic or professional electrical circuits conform to national and international safety standards.∙Do not use the appliance at extreme temperatures. The appliance must be used in a temperature range between +5 ° C and +40 ° C.∙Before connecting the appliance, make sure that the socket is safe and provided with three poles earthed.∙The energy consumption of the appliance can be seen on the mainplate located on the bottom of the appliance.∙Do not leave the appliance unattended. Even in the case of short breaks during work, disconnect the plug from the socket.∙Before handling the appliance, remove the plug from the socket.∙Do not unplug the appliance by pulling on the power cable.∙Protect the power cable from twists, breaks and sharp edges. Keep it away from heat sources.∙Do not use the appliance if the power cable or the appliance itself is damaged.∙Do not use an extension cord without a Safety Mark, and in no case use cable reels.∙If you need to replace the power cable, contact your service center.∙The appliance is equipped with a thermal protection switch which can only be activated or replaced by the manufacturer or an authorized service center.∙If the appliance is damaged or does not work properly, it must be turned off immediately. Do not perform any kind of intervention.∙For repairs, contact the manufacturer or your dealer.∙If the power supply cable of the appliance is damaged it should be immediately replaced by the manufacturer or authorized service center.∙Never use the appliance with wet hands or feet.∙Do not use the appliance nearby sinks, bathtubs, showers or tanks full of water.∙Do not dip the appliance, the cable or the plug in water or other liquids.∙It is forbidden to use the appliance in explosive environment or rich of oxygen.∙Do not use the appliance nearby toxic substances.∙Do not use the appliance on surfaces or objects sensitive to heat.∙Do not expose the appliance to atmospheric agents.∙Do not place the appliance near heated boilers, electric heaters or near heat sources.∙Appliances such as televisions, radios, lamps, etc. they must not be cleaned with steam, even when they are not connected to the mains.∙The appliance must not be used by children.∙Do not press the buttons with excessive force and avoid the use of sharp objects .∙Always place the appliance on a stable base.∙If the appliance falls from above and /or is damaged, stop using it and contact your service center.∙In case of no steam delivery or appliance failure, turn it off and never try to repair it by yourself.Contact your service center.∙In case of repair, use only original spare parts.∙When filling the appliance with water, unplug the power plug.∙Always keep the appliance horizontal.∙Never direct the steam jet into or towards electrical appliances.∙Before cleaning the appliance, always unplug the power cord.∙Always wait for the appliance to cool before storing it.∙Always empty the boiler if the appliance has not been used for more than three weeks.∙This appliance has several safety systems, which can only be changed by an authorized service center.∙Never direct the steam jet towards people or animals.∙Never touch the steam jet by hand.∙Never fill the water tank of the boiler with cleaning detergents or other additives. Use only tap water.∙This appliance is not suitable for use by people (including children) with physical, sensory, mental disabilities or who do not have the necessary competence or knowledge of use of the appliance.∙Watch children to make sure they do not play with the appliance.The manufacturer declines all liability for damage arising from improper or incorrect use of this appliance 2TECHNICAL DATAPower supply 230 Vac - 50/60 HzNominal Power 1700 WWater tank capacity 2.7 lMaximum pressure 3,9 barNet weight 4.5 kgElectrical control of steam 3 levels on grip of flexible hoseDimensions (mm) 440 x 280 x 265Approved Type ML7Q67004717 SD-1Manufacturer General Vapour srl - Strada per Castelletto, 19-2120080 Albairate (MI) Italy2.1Protection devices:∙Overpressure valve∙Protection class IP 24∙Electronic control of heating power∙Electronic control of the water level in the boiler∙Electronic control of water level in the water tank∙Automatic reset thermostat∙Thermal fuse3INSTRUCTIONS FOR USE3.1Description of the appliance and accessories1.Steam generator2.Cable compartment3.Flexible hose4.Extension hoses5.Safety cap6.Multi-function brush8.Brush for padded products(sofas, carpets, car seats, etc.)9.Squeegee (optional)10.R ectangular brush pad11.S hort black lance12.R ubber nozzle13.C ircular soft brush brush (Ø30 mm)14.C ircular brush with nylonbristles (Ø 60 mm)15.C ircular brush with steelbristles (Ø 30 mm)16.C ircular brush with bronzebristles (Ø30mm)17.C ircular brush with nylonbristles (Ø30mm)18.T riangular brush pad19.C leaning cloth20.B ottom3.2ControlsA Main SwitchB Working pressure lightC Light indicating voltage levelsD No water Light Steam adjustment:Power 1: press GPower 2: press F (G not pressed)Power 3: press F + G3.3SetupPlace the appliance on a flat surface.Unscrew the safety cap.Fill in the boiler with water using the tunnel. NOTE: The boiler holds 2 litres.Only fill the boiler with tap water.Never add detergents or other chemical additives. The “safety cap valve” has a special self- locking device that cannot be opened when the appliance is under pressure.Completely unwind the power cordPlug into earthed socketATTENTIONThis machine cannot be used for more than 3 hours continuouslyPress the main switch (A).the light on the main switch when the aplliance is switched OnWait for the light (B) to light on.The green light shows that the working pressure has reached the maximum level3.4Fitting the Accessories3.4.1Flexible hose with GripPress (F, G) on the grip to adjust the quantity of the steam. To enable the steam pull the trigger on the flexible grip. Lift the socket Cover on the steam cleaner.Insert the plug (H) in the socket on the appliance.Check that the plug (H) is correctly inserted (pull).3.4.2Short black lance (direct connection with th flexible hose)Insert the shrt lance on the grip of the flexible hose. Takecare that the connection clip E is inserted correctly into itsseat D.3.4.3Circular brushInsert the brush on the short lance3.4.4Multifunction BrushPut the stopper in middle position“Free” (K).insert the brush on the universalcurve joint.Move the stopper (K) to the left forposition “Movable” or to the right inposition “locked”.When the stopper is in positionMovable the brush can rotate of 180°arund the universal joint.When the stopper is in positionLocked the brush cannot rotatearund the universal joint.3.4.5Extension hosesInsert the extension hoses directly on the grip of the flexible hose.Take care that the connection clip is inserted correctly into its seat.3.4.6SanixSanix contains 0.5 lt of liquid and must be used at speed 3.The flow of steam in the upper part generates a venturi effectand the liquid is delivered together with the steam.Different detergents can be inserted inside Sanix depending onthe result you want to achieve.The liquid is slightly superheated in contact with the steam,when it reaches the surface it will be almost at roomtemperature.Sanix creates a jet of about 1 meter with a diameter of 30 cm.Use it at a distance of about 50/70 cm from the surface in orderto have an homogenous distribution.3.5Using the Steam Generatoraccessories.Before use, adjust the steam to power 2-3 (§3.2) and let the appliance run for a few seconds.Never use the appliance to clean non-heat-resistant materials.Never leave the steam switch in position 3 for a long time . The normal position 2 is sufficient and consumes less energy.If the soil is hard, the first phase will take more time and more cloths could be needed for the normal use of the steam generator.3.5.2After CleaningAlways turn off the boiler heating switch.Drain all the steam from the boiler. Otherwise the safety cap will not open.Remove the power plug.Before storing the appliance, wait until it has completely cooled down.If you will not use the appliance for 2 weeks, empty out any water left in the boiler, as described in the "Lime scale Removal" section § 4.1.3.5.4Cleaning floorsApply an absorbent cloth on the multifunctional brush.Press the steam button (Power 1-2, see §3.2Clean the floor without making excessive pressure.To clean very dirty floors and remove stains, use the brush without of the cloth .It is not necessary to rub excessively: the steam is sufficient to dissolve the dirt.Apply a cloth on the brush and remove the dirt.NOTE: Move the cloth regularly on the brush in order to always use a clean part of the cloth itself. 3.6Lack of waterThe lack of water in the boiler will be indicated by a red light (§3.2)In this case the heating stops automatically.What to doTurn off the boiler heating switch.Continue to work until all the water remaining in the boiler has been used. If necessary, the self-locking valve cover cannot be opened. If some water remains into the tank it will not be possible to open the cover with self locking valve.Turn off the main switch.Disconnect the plug.Unscrew carefully the boiler cover, to allow the residual steam to get out from the boilerFill the boiler with water as described in § 3.3 SetupReconnect the appliance and start-up as described in point §3.3 Setup4MAINTENANCEAlways remove the plug from the socket before carrying out cleaning and maintenance on the appliance. The following operations must only be carried out by competent and trained people!In any case, it is recommended to contact our authorized assistance service.4.1Removal of lime scale deposits in the steam generator∙According to the degree of hardness of the tap water, the machine must be cleaned of lime scale deposits every 3-4 weeks.Proceed as follows with the appliance cold and not under pressure!∙Remove the plug from the socketWARNINGNever use chemicals to clean lime scale or during normal operation.The appliance requires regular checks and maintenance on various parts of it, these operationsmust be carried out by specialized technicians of our company.These checks are carried under payment.4.2Cleaning of the applianceClean the appliance and accessories with a wet cloth. Never use steam or dip in water.5DISCLAIMERThis manual contains the information necessary for correct use, correct handling and qualified technical support for the maintenance of the machine.The knowledge and observation of what is indicated in this manual represents the condition for safe operation and safe maintenance to be performed on the appliance.Of course, this manual may not contain all the possibilities of use.If you would like further information or have other questions, please contact the Distributor:FARO SpAVia Faro 1520876 – Ornago (MB)Italywww.faro.it6DISPOSAL OF WASTE OR RECYCLINGTo dispose the appliance as special waste according to regulation 2012/19/UE on WEEEContact the public points for the disposal and recycling of the waste or to the dealer.The crossed-out container symbol on the appliance indicates that at the end of use, the product must be removed separately from other waste.For this reason, the user must deliver the appliance that will no longer be used in the appropriate centers for the separate collection of electric and electronic waste or return it to the point of sale when purchasing a new appliance or similar type.The adequate collection of ff differentiated appliances, subject to recycling, preparation and removal as waste, does not harm the environment, contributes to avoiding any negative impact on the environment and health. In addition, the secondary reuse of the materials from which the appliance was made is favored.。

光解油烟净化器安装须知

光解油烟净化器安装须知

随着餐饮及食品加工产业发展,其生产过程中产生大量油烟,未经环保处理排放出来的油烟中含有大量CO、CO2、SO2、SH2、NO及苯环类物质,对人体及环境造成严重危害。

厨房油烟污染在一些城市的雾霾中已占较大比重,为贯彻《中华人民共和国大气污染防治法》,防治饮食业油烟对大气环境和居住环境的污染,国家环保局规定了《饮食业油烟排放标准》,厨房排烟系统必须要加装油烟净化装置。

光解油烟净化器有着除油、除烟、除异味,无火灾隐患,无二次污染,运行成本低,保养维护方便等众多优点,越来越多餐饮业主选择安装使用光解油烟净化器。

冬翼光电秉承多年光解油烟净化经验,总结以下几点光解油烟净化器初始安装要求:1.设备安装必要条件:排油烟罩到风管出口长度必须足够长,保证油烟在管道内至少有3秒钟的光解净化时间,否则达不到预期的厨房油烟净化效果。

测试方法:打开风机,将小纸片放于排油烟罩口,从吸入到最后排出,至少3秒时间;2.您的厨房有几个火灶眼?我们将根据炉灶数量来确定排油烟罩长度;3.您使用的风机或风柜每小时处理风量多大?我们将根据排油烟罩长度及安装位置确定总的处理风量,最终确定光解油烟净化器的安装方案。

4.安装前,先清洗干净排油烟罩和烟道,确保消防安全和净化效果。

5.排线时建议采用风机联动式布线,即仅有当风机启动后,才能点亮紫外线灯,否则紫外线照射产生的臭氧无法及时排出;6. 是否有安装挡油板?为确保使用安全和净化效果,必须安装光解油烟净化器专用的挡油板。

冬翼挡油板(国家发明专利号:201410284291.1)。

其主要作用如下:①挡油板是烟罩的重要组成部分,用于对油烟的疏导和大油烟分子的收集,避免油烟在烟罩内粘连形成油垢。

如果挡油板效果不好,会严重影响光解油烟净化器的效果;②传统的挡油板无法有效遮挡紫外线,容易发生烟罩内紫外线外泄,威胁暴露在紫外线下的工作人员的身体健康安全。

本公司发明的挡油板,其特殊结构使之能完全遮挡紫外光线,防止外泻的紫外光线照射到工作人员,保证工作人员的安全;③现有的普通遮光型挡油板虽能够有效遮挡紫外线,但是风阻大,影响油烟的有效排出。

油烟净化系统使用操作说明书

油烟净化系统使用操作说明书

油煙淨化系統使用操作說明書一﹑設備技朮參數1﹑處理風量2000-20000m3/h基本規格2﹑除油效率>90%3﹑最高排放濃度<2.mg/NM³;4﹑輸入電壓220V~+-10%,50Hz;5﹑工作電壓電離場﹕10-13kvDc吸附場﹕7-8KvDc;6﹑工作電源電離場﹕0.3-1.0A~~吸附場﹕0.03-0.26A~﹐視規格而定﹔7﹑工作頻率20-40kh28﹑整機耗電功率50-500W,視規格而定9﹑短路保護電源25mA10﹑油煙淨化能力符合國家標准GB18483-200111﹑油煙淨化設備符合行業標准HJ/T62-2001二﹑設備使用﹑操作1﹑日常開機前的檢查工作開機前應先檢查電源連接情況﹐淨化機活動門是否關緊嚴密﹐查看淨化機底部儲油情況﹐若有較多的儲油應打開底部放油孔進行排放﹔2﹑開機運行及注意事項合上淨化電源開關﹐查看機器電源處的電源表是否正常指示﹐電流偏大或偏小時﹐可旋動電源模塊下電位器﹐調節電流至正常值。

箱體是否頻繁的火花放電聲﹐若有較多的火花放電聲﹐可旋動吸附電源模塊下的電位器﹐適當減小工作電流。

若有其它異常現象﹐應通知當地代理商派人進行檢修。

3﹑停機注意事項電源與風機合用一個開關﹐關風機即時電源斷電﹐淨化機停機。

注意風機用三相電源還是單相電。

若用三相電﹐從開關后取出一根相線﹐另取一根中線。

若電源箱使用單相220V﹐嚴禁接入308v! 三﹑設備的維護保養1﹑淨化機的日常維護本油煙淨化機經過長時間的改進提高﹐具有長期穩定工作﹐適應惡劣工作環境的能力。

日常使用中﹐應及明對淨化機的儲油進行排放﹐在一定周期內清洗高壓電場及過濾網。

2﹑高壓電場的清洗由于本淨化機的油煙淨化效率高﹐運行一段時間后高壓電場的極板上產生積油或結碳﹐若不定期進行清洗會降低電場對油煙的淨化能力。

一般清洗周期為90天﹐生意興旺﹑油煙特濃的餐廳或燒烤店的清洗周期為30-60天。

電場的清洗設有專門的清洗公司和專業清洗人員﹐非專業人員嚴禁操作本設備。

光解油烟净化器使用说明书

光解油烟净化器使用说明书

光解油烟净化器使用说明书靖江市新峰暖通设备厂光解油烟净化器操作使用说明书传统的油烟净化系统仅用物理处理方式,而光解油烟净化系统采用的是全新的物理和化学双重方式的“光解氧化”原理,将油脂彻底分解并改变其存在方式,净化处理后无残留油脂成分。

将油脂分解,能起到防火、杀菌以及消除异味的作用。

光解油烟净化系统安装在灶台上面的脱排内,且必须配备专用的挡板防止紫外光泄露。

如图所示:一、工作原理:光解油烟净化系统特制灯管发出的光波段激发油烟中的油烟分子,将油烟分子链切断,形成微小的激发态油烟分子(光解作用);这些物质和氧气反应,形成微量无烟性固态粉末,部分生成二氧化碳(CO2)、水分子(H2O)被风带走,达到净化油烟的目的。

光解油烟净化系统还可以高效去除排烟中的异味和细菌。

细菌属于有机生物,其脱氧核酸(DNA)、核糖核酸(RNA)及核蛋白吸收紫外波段的高能紫外光,细菌吸收紫外光后,引起DNA链断裂,造成核酸和蛋白的交联破裂,杀灭核酸的生物活性,导致细菌迅速死亡。

异味分子同样吸收紫外波段的高能紫外光而发生分解,转化成无气味物质。

二、净化流程1、厨灶工作过程中产生的油烟被排风吸入烟罩,穿过光解油烟净化系统;2、光解油烟净化系统光解氧化油脂分子,同时杀菌除异味;3、光解氧化后生成的挥发性小分子进入烟道,然后随排风排出;4、残留极微量白色结晶粉末定期经抹布擦拭后随生活垃圾一同处理。

(注:固化白色粉末属于干性粉末、不粘手、无臭无味、对人体无害,能阻燃,且100%可生物降解。

)三、应用领域:本光解油烟净化系统可广泛应用于:高档饭店、酒店、中西餐馆、快餐店,高档娱乐行、大型超市、食堂、食品加工及相关企业、医院、疗养院、保健机构、教育机构、培训机构、综合写字楼、商厦等。

四、光解油烟净化系统特点:1、光解油烟净化系统处理效率高达96%以上,远高于国家环保制定的65%-85%的处理效率,符合国家环境保护局严格的技术标准。

光解油烟净化系统净化后的油烟排放浓度0.5mg/m3,远优于国家制定的最高允许排放浓度不得高于2.0mg/m3。

油烟净化器安全操作规程

油烟净化器安全操作规程
1、未进行作业前检查的,严禁作业;
2、严禁任何异物进入设备电极系统内
发现异常情况,需根据现场实际情况进行处理,故障情况严重的立即报到设备维修部门
3
作业时的要求
1、完成通电前检查正常后,开启风机电源控制开关,当净化器电源批示箱,绿灯亮时,表示净化器已开始正常运转工作;
2、如启动后,若红灯偶尔有闪烁,表示电极间有放电现象,属正常现象;
1、油烟净化器油烟治理工艺流程:油烟--吸气罩--风管--油烟净化器--风机--烟囱--排放--油外运处理;
2、使用完后,关闭风机电源控制开关,系统关闭;
3、油污排放;油烟净化器使用一段时间后,由于内部积满油污,净化处理效果明显下降;因此在使用期间,应及时对净化器内油污进行排放,出油孔为常开状态,并将排除油污进行及时清理
3、电控箱内净化器开关为常开状态,当风机电源控制开关开启时,净化器随之启动;
4、油烟净化器频率的调整;每台净化器都有对应的控制器与变频器;每一个区域设一个共用变频器控制按钮,现已经净化器调节至合适频率,如需再作调整,轻轻转动变频器控制按钮,调至合适位置;
违反规程操作或误操作造成设备损坏
2、严格按照正常操作步骤使用设备;
严禁设备在通电的工作状态下,打开电控箱乱动箱内电线,以及触摸设备内一切部件系统;
有异常情况或故障时,以立即通知班长和领导;
文件编号
Q/HKKP GSJ-2015
设备安全操作规程
项目
编制
审核
批准
设备名称
油烟净化系统
签字
适用设备
油烟净化系统
日期
序号
工作流程
风险识别
安全要点
严禁事项
应急处置
备注
4
作业后的要求

油烟净化器安全操作规程

油烟净化器安全操作规程

油烟净化器安全操作规程油烟净化器是家庭或商业场所常用的厨房设备,它能有效去除油烟、异味和有害气体,保护人们的健康。

但是,如果不正确使用和维护油烟净化器,可能会造成安全问题。

因此,建议用户遵循以下油烟净化器的安全操作规程:1. 安装位置:选择一个稳定的地方安装油烟净化器,确保其放置平稳,不易倾倒。

同时,确保油烟净化器距离易燃物品、水源和电器设备有一定的安全距离,以免发生火灾和漏电等安全事故。

2. 排气管道:请确保油烟净化器的排气管道通畅,不要有堵塞物。

排气管道应直接排至室外,并确保没有被植物、建筑物或其他物体堵塞,以免影响室内外空气流通。

3. 电源接线:使用油烟净化器时,请确保电源插座地线接地正常,避免使用损坏的电源线或电源插座。

同时,不要将电源线与排气管道等混淆或同一管道中穿越,以免发生电器故障或触电危险。

4. 操作控制:在使用油烟净化器前,请确保使用说明书已阅读并理解。

按照说明书正确操作油烟净化器,不要随意拆卸或更改设备的外观、内部结构或控制装置,避免影响其正常运行和安全性。

5. 清洁维护:定期清洁和维护油烟净化器对于其正常运行和延长使用寿命非常重要。

请注意切断电源后进行清洁和维护,避免触电危险。

清洁时,使用温水和中性清洁剂轻柔地清洗油烟净化器的外壳、过滤网和其他部件,清除积聚的油脂和杂质。

清洁后,应彻底晾干或用柔软布擦干设备,确保设备干燥无水分。

6. 故障处理:如果油烟净化器出现故障或异常现象,如设备发出异常噪音、排气不顺畅或异味、电源线烧焦等,请立即切断电源,并与专业的维修人员联系。

不要自行进行修理或更换设备内部零部件,以免导致更严重的事故和损害。

7. 频繁保养:油烟净化器作为常用厨房设备,需要经常保养。

请按照设备说明书的要求,定期更换过滤网和其他易损件,确保设备的正常运行和净化效果。

总之,正确使用和维护油烟净化器对于保障用户的安全和健康至关重要。

用户在使用油烟净化器时,要严格按照设备说明书的要求操作,定期清洁和检查设备,发现问题请及时处理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

光解油烟净化器操作使用说明书
传统的油烟净化系统仅用物理处理方式,而光解油烟净化系统采用的是全新的物理和化学双重方式的“光解氧化”原理,将油脂彻底分解并改变其存在方式,净化处理后无残留油脂成分。

将油脂分解,能起到防火、杀菌以及消除异味的作用。

光解油烟净化系统安装在灶台上面的脱排内,且必须配备专用的挡板防止紫外光泄露。

如图所示:
一、工作原理:
光解油烟净化系统特制灯管发出的光波段激发油烟中的油烟分子,将油烟分子链切断,形成微小的激发态油烟分子(光解作用);这些物质和氧气反应,形成微量无烟性固态粉末,部分生成二氧化碳(CO2)、水分子(H2O)被风带走,达到净化油烟的目的。

光解油烟净化系统还可以高效去除排烟中的异味和细菌。

细菌属于有机生物,其脱氧核酸(DNA)、核糖核酸(RNA)及核蛋白吸收紫外波段的高能紫外光,细菌吸收紫外光后,引起DNA链断裂,造成核酸和蛋白的交联破裂,杀灭核酸的生物活性,导致细菌迅速死亡。

异味分子同样吸收紫外波段的高能紫外光而发生分解,转化成无气味物质。

二、净化流程
1、厨灶工作过程中产生的油烟被排风吸入烟罩,穿过光解油烟净化系统;
2、光解油烟净化系统光解氧化油脂分子,同时杀菌除异味;
3、光解氧化后生成的挥发性小分子进入烟道,然后随排风排出;
4、残留极微量白色结晶粉末定期经抹布擦拭后随生活垃圾一同处理。

(注:
固化白色粉末属于干性粉末、不粘手、无臭无味、对人体无害,能阻燃,且100%可生物降解。


三、应用领域:
本光解油烟净化系统可广泛应用于:
高档饭店、酒店、中西餐馆、快餐店,高档娱乐行、大型超市、食堂、食品加工及相关企业、医院、疗养院、保健机构、教育机构、培训机构、综合写字楼、商厦等。

四、光解油烟净化系统特点:
1、光解油烟净化系统处理效率高达96%以上,远高于国家环保制定的65%-85%的处理效率,符合国家环境保护局严格的技术标准。

光解油烟净化系统净化后的油烟排放浓度0.5mg/m3,远优于国家制定的最高允许排放浓度不得高于2.0mg/m3。

并且随着公司后续研发的跟进,这些指标将进一步提升。

2、光解油烟净化系统安装在油烟罩内部的油烟入口处,油烟在通过烟罩的过程中96%以上已经被光解氧化,有效避免油烟进入烟道,从而防止因油烟残留物在烟道内的积淤遇到明火而引起火灾。

传统的油烟净化装置,其整套设备通常安装在烟道风管的尾端,仅能处理到达尾端的烟气,只占烟气总量的30%,而剩余的70%的油烟都沉积在烟道内,遗留了严重的火灾隐患。

3、光解油烟净化系统的光解系统能全面分解油烟中的不良气体和细菌等有机分子构成物,达到杀菌、除异味的效果。

改善了厨灶的工作环境并解决了餐饮卫生问题,做到了废气的低空处理排放标准,排出的气体不会对其周围的建筑、动植物造成影响,可以广泛应用于居民小区、地下室、低矮建筑物等的烟气排放。

仅能做到楼顶的高空排放。

5、光解油烟净化系统将废油烟气的绝大部分油烟光解氧化为水分子和二氧化碳并由排风带走,不残留污水和油污无噪音辐射污染,更符合环保和新型管理要求。

传统油烟处理设备仅部分收集油烟,且需要定期清洗,清洗后混合化学制剂及油烟的废水排入下水道,对环境形成二次污染。

6、光解油烟净第系统无需耗水和清洁剂,与排风系统同步运行,有效减少厨房油烟处理环节中的资源投入,从而降低处理成本,达到节能效果;而传统动水烟罩每小时需要消耗大量水、电资源,且需要一定的化学清洁剂协助净化;目前比较流行的高压静电净化设备也需要消耗高达数千瓦时的电能。

故光解油烟净化系统可节约更多能源。

光解油烟净化系统由于在前段就已分解了
96%以上的油烟,所以在很大程度上降低了排风系统的油烟附着,也就意味着可以通过使用更低功率的排风系统,为您节省更多能源降低运行成本。

7、光解油烟净化系统本身没有机械运转部分,因而无大件维护需求。

由于光解油烟净化系统安装在烟道前端并具有高效的净化效果,正常情况下烟道不需要更换清洗,如有清洁需求,用干抹布擦拭灯管即可;而传统运水净化设备在排出的水中含有大量油污,经常造成喷嘴和管路的堵塞,导致净化效果迅速下降,必须经常由专业人员清洗;静电净化设备每周需要至少一次将电极板送到专业单位清洗,一旦电极板老化还需要更新。

相关文档
最新文档