萨牌双交流电控DUAL-AC2说明书
萨牌仪表说明书

萨牌仪表说明书1 特性1.1 特点1( 萨牌MDI多功能数字仪表是一个显示器,它适用于所有装有ZAPI高频电控器的各种形式的电动车辆。
2( 萨牌MDI多功能数字仪表的信号取自斩波器,而不是电瓶,这样不同电压等级的车辆也可用同一仪表。
3( 电瓶的放电状态由微处理器进行一定的换算模拟获得。
该换算考虑了制动及起动等大电流工况对电瓶的影响。
4( 用萨牌MDI数字式手持单元,可以选择100种不同放电曲线。
5( 萨牌MDI 多功能数字仪表是一个以微处理器为基础的系统。
对电瓶放电状态测量是高精度的,具有很高的可靠性和灵敏度。
同时萨牌MDI多功能数字仪表还可以显示工作小时。
6( 萨牌MDI多功能数字仪表有三个内部功能。
, 显示放电状态。
, 工作小时。
, 显示控制系统故障。
7( 萨牌MDI多功能数字仪表不直接连到电瓶,她仅与斩波器相连。
与传统显示仪表相比,萨牌MDI多功能数字仪表无需复杂接线,也节省了安装时间。
1.2 显示功能说明1.2.a 发光二极管显示功能萨牌MDI多功能数字仪表用发光二极管显示电瓶放电状态。
萨牌MDI多功能数字仪表有五个发光二极管,一红四绿,表示电瓶的放电状态。
充足电时,四个绿色发光二极管全亮。
随着电瓶不断放电,四个绿灯随电瓶剩余电量的减少逐步并按一定顺序熄灭,直至电瓶放完电,红灯开始闪烁,表示电瓶已开始过放电,斩波器进入低电压保护状态。
1.2.b 液晶显示功能小时计:在萨牌MDI多功能数字仪表中部装有液晶显示器,它可以用来显示 1( 工作小时2( 系统故障,萨牌MDI多功能数字仪表显示故障状态时是以相应的代码表示,故障发生时,红色发光二极管将开始闪烁,以引起注意。
3( 软件版本:电锁刚闭合时,萨牌MDI多功能数字仪表显示EPROM中的软件版本,即EP××,同时出现扳手图案。
4( 其它信息,萨牌MDI多功能数字仪表上有三种图案,分别告知司机下列信息:乌龟图案:表示车辆处在“软”方式工作状态,在这种状态下,最大速度和加速度都被减小了。
萨奥使用手册说明(调试)

1.使用手册说明该手册含概了对操作方法的说明,它对于了解如何安装和操作该装置是十分必要的。
本手册是为最终用户/顾客服务的。
该手册及其所有相关文件是由明尼阿波利斯市的Sauer-Danfoss公司编写并将由该公司享有改进维护的权力。
所有的改动将和Sauer-Danfoss公司同步。
2.修改记录3.机器图片4.操作说明4.1 概述该系统的输入值包括一个内含行驶速度电位计的FNR控制手柄,一个最大行驶速度的电位计,和一个转向电位计。
在两个驱动马达上的速度信号以脉冲的形式反馈给控制器。
还有开关输入,可以实现行驶/摊铺模式,停车制动状态,高/低速空转状态,和标准模式状态。
系统输出由四个单向阀驱动装置构成。
机器的每一条履带都有一个相应的向前和向后的阀驱动器。
这些驱动的双盘绕的EDC阀安装在泵上。
还有一个RS232的连续端口,它一般用来驱动2x24字符文字显示器,为操作者提供信息。
这种一样的连续端口可以交替的与膝上型电脑连接运行WebGPL。
最大行驶速度电位计的位置,将会为摊铺机设定允许的最大摊铺速度。
这是一个正常最大行驶速度的百分值。
正常最大行驶速度取决于系统处于摊铺还是空行驶模式。
空行驶模式时,两个马达处于最小排量的位置。
摊铺模式时,两个马达处于最大排量的位置。
在所有操作模式下,FRN手柄将会选择一个行驶方向和一个最大值的百分数,从而使其得到一个综合的行驶速度。
行驶电位计将为控制系统提供一个行走命令。
当电位计处于中点时,将没有行驶方向的命令,这时摊铺机将会以直线行驶。
以反时针方向转动电位计将会使摊铺机向左行驶。
左边的履带会减速而右边的履带会加速的程度取决于电位计被旋转多少。
这会保持一个连续的行驶速度。
如果右边履带达到最大速度,而且不能再增加,在这种情况下,随着行驶命令的增加,左边履带会继续减速,而右边履带一直以最大速度行驶。
于是整机的速度随之改变。
如果左边履带倒退,机器进入反旋转模式。
如果以顺时针方向旋转电位计,右边履带也会出现相同情况。
Lincoln Dual Maverick 450 产品说明书

Operator’s ManualRegister your machine:/registerAuthorized Service and Distributor Locator: /locatorIM10537 | Issue D a te May -21© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.For use with machines having Code Numbers:12881Need Help? Call 1.888.935.3877 to talk to a Service Representative Hours of Operation:8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.After hours?Use “Ask the Experts” at A Lincoln Service Representative will contact you no later than the following business day.For Service outside the USA:Email:*********************************Save for future referenceDate PurchasedCode: (ex: 10859)SECTION A:WARNINGSC ALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGSWARNING: This product, when used for welding or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code § 25249.5 et seq.)ARC WELDING CAN BE HAZARDOUS. PROTECTYOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY.PACEMAKER WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING.Read and understand the following safety highlights. For additional safety information, it is strongly recommended that you purchase a copy of “Safety in Welding & Cutting - ANSI Standard Z49.1” from the American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 or CSA Standard W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.BE SURE THAT ALL INSTALLATION, OPERATION,MAINTENANCE AND REPAIR PROCEDURES ARE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED INDIVIDUALS.FOR ENGINE POWERED EQUIPMENT.1.a.Turn the engine off before troubleshootingand maintenance work unless themaintenance work requires it to be running.1.b.Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engineexhaust fumes outdoors. 1.c.Do not add the fuel near an open flame weldingarc or when the engine is running. Stop the engine and allow it to cool before refueling to with hot engine parts and igniting. Do not spill fuel when filling tank. If fuel is spilled, wipe it up and do not start engine until fumes have been eliminated.1.d. Keep all equipment safety guards, coversand devices in position and in good repair.Keep hands, hair, clothing and tools away from V-belts, gears, fans and all other moving parts when starting, operating or repairing equipment.1.e.In some cases it may be necessary to remove safety guards toperform required maintenance. Remove guards only when necessary and replace them when the maintenance requiring their removal is complete. Always use the greatest care when working near moving parts. 1.f. Do not put your hands near the engine fan. Do not attempt tooverride the governor or idler by pushing on the throttle control rods while the engine is running. 1.g.To prevent accidentally starting gasoline engines while turningthe engine or welding generator during maintenance work,disconnect the spark plug wires, distributor cap or magneto wire as appropriate. 1.h.To avoid scalding, do not remove the radiatorpressure cap when the engine is hot.ELECTRIC ANDMAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS2.a.Electric current flowing through any conductorcauses localized Electric and Magnetic Fields (EMF).Welding current creates EMF fields around welding cables and welding machines 2.b.EMF fields may interfere with some pacemakers, andwelders having a pacemaker should consult their physician before welding. 2.c.Exposure to EMF fields in welding may have other health effectswhich are now not known. 2.d.All welders should use the following procedures in order tominimize exposure to EMF fields from the welding circuit:2.d.1.Route the electrode and work cables together - Securethem with tape when possible.2.d.2.Never coil the electrode lead around your body.2.d.3.Do not place your body between the electrode and workcables. If the electrode cable is on your right side, the work cable should also be on your right side.2.d.4.Connect the work cable to the workpiece as close as pos-sible to the area being welded.2.d.5.Do not work next to welding power source.SAFETYConformanceProducts displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility,2004/108/EC. It was manufactured in conformity with a national standard that implements a harmonized standard: EN 60974-10 Electromagnetic Compatibility (EMC) Product Standard for Arc Welding Equipment. It is for use with other Lincoln Electric equipment. It is designed for industrial and professional use. IntroductionAll electrical equipment generates small amounts of electromagnetic emission. Electrical emission may be transmitted through power lines or radiated through space, similar to a radio transmitter. When emissions are received by other equipment, electrical interference may result. Electrical emissions may affect many kinds of electrical equipment; other nearby welding equipment, radio and TV reception, numerical controlled machines, telephone systems, computers, etc. Be aware that interference may result and extra precautions may be required when a welding power source is used in a domestic establishment.Installation and UseThe user is responsible for installing and using the welding equipment according to the manufacturer’s instructions. If electromagnetic disturbances are detected then it shall be the responsibility of the user of the welding equipment to resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer. In some cases this remedial action may be as simple as earthing (grounding) the welding circuit, see Note. In other cases it could involve construction of an electromagnetic screen enclosing the power source and the work complete with associated input filters. In all cases electromagnetic disturbances must be reduced to the point where they are no longer troublesome.Note: The welding circuit may or may not be earthed for safety reasons according to national codes. Changing the earthing arrangements should only be authorized by a person who iscompetent to access whether the changes will increase the risk of injury, e.g., by allowingparallel welding current return paths which may damage the earth circuits of other equipment. Assessment of AreaBefore installing welding equipment the user shall make an assessment of potential electromagnetic prob-lems in the surrounding area. The following shall be taken into account:a) other supply cables, control cables, signaling and telephone cables; above, below and adjacent to thewelding equipment;b) radio and television transmitters and receivers;c) computer and other control equipment;d) safety critical equipment, e.g., guarding of industrial equipment;e) the health of the people around, e.g., the use of pacemakers and hearing aids;f) equipment used for calibration or measurementg) the immunity of other equipment in the environment. The user shall ensure that other equipment beingused in the environment is compatible. This may require additional protection measures;h) the time of day that welding or other activities are to be carried out.The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing EmissionsMains SupplyWelding equipment should be connected to the mains supply according to the manufacturer’s recommenda-tions. If interference occurs, it may be necessary to take additional precautions such as filtering of the mains supply. Consideration should be given to shielding the supply cable of permanently installed welding equip-ment, in metallic conduit or equivalent. Shielding should be electrically continuous throughout its length. The shielding should be connected to the welding power source so that good electrical contact is maintained between the conduit and the welding power source enclosure.Maintenance of the Welding EquipmentThe welding equipment should be routinely maintained according to the manufacturer’s recommendations. All access and service doors and covers should be closed and properly fastened when the welding equip-ment is in operation. The welding equipment should not be modified in any way except for those changes and adjustments covered in the manufacturers instructions. In particular, the spark gaps of arc striking and stabilizing devices should be adjusted and maintained according to the manufacturer’s recommendations. Welding CablesThe welding cables should be kept as short as possible and should be positioned close together, running at or close to floor level.Equipotential BondingBonding of all metallic components in the welding installation and adjacent to it should be considered. However, metallic components bonded to the work piece will increase the risk that the operator could receive a shock by touching these metallic components and the electrode at the same time. The operator should be insulated from all such bonded metallic components.Earthing of the WorkpieceWhere the workpiece is not bonded to earth for electrical safety, not connected to earth because of its size and position, e.g., ships hull or building steelwork, a connection bonding the workpiece to earth may reduce emissions in some, but not all instances. Care should be taken to prevent the earthing of the workpiece increasing the risk of injury to users, or damage to other electrical equipment. Where necessary, the connec-tion of the workpiece to earth should be made by a direct connection to the workpiece, but in some countries where direct connection is not permitted, the bonding should be achieved by suitable capacitance, selected according to national regulations.Screening and ShieldingSelective screening and shielding of other cables and equipment in the surrounding area may alleviate prob-lems of interference. Screening of the entire welding installation may be considered for special applications1._________________________1 Portions of the preceding text are contained in EN 60974-10: “Electromagnetic Compatibility (EMC) prod-uct standard for arc welding equipment.”INSTALLATION...........................................................................................................................SECTION A TECHNICAL SPECIFICATIONS...................................................................................................................A-1 VRD (VOLTAGE REDUCTION DEVICE).......................................................................................................A-2 LOCATION AND VENTILATION..................................................................................................................A-3 STORING ............................................................................................................................................A-3 STACKING ............................................................................................................................................A-3 ANGLE OF OPERATION............................................................................................................................A-3 LIFTING ............................................................................................................................................A-3 HIGH ALTITUDE OPERATION....................................................................................................................A-4 HIGH TEMPERATURE OPERATION............................................................................................................A-4 TOWING ............................................................................................................................................A-4 VEHICLE MOUNTING................................................................................................................................A-4 PRE-OPERATION ENGINE SERVICE...........................................................................................................A-4 OIL ............................................................................................................................................A-4 FUEL - USE DIESEL FUEL ONLY...............................................................................................................A-5 ENGINE COOLANT...................................................................................................................................A-5 BATTERY CONNECTION...........................................................................................................................A-5 MUFFLER OUTLET PIPE...........................................................................................................................A-5 SPARK ARRESTOR...................................................................................................................................A-5 CASE FRONT CONTROLS.........................................................................................................................A-6 WELDING TERMINALS.............................................................................................................................A-8 WELDING OUTPUT CABLES......................................................................................................................A-8 MACHINE GROUNDING.............................................................................................................................A-8 REMOTE CONTROL .................................................................................................................................A-9 AUXILIARY POWER RECEPTACLES ..........................................................................................................A-9 STANDBY POWER CONNECTIONS............................................................................................................A-9 CABLE INDUCTANCE AND ITS EFFECTS ON WELDING..............................................................................A-9 CONNECTION OF WIRE FEEDERS WITH CONTROL CABLE (14 PIN)..........................................................A-10 CONNECTION OF ACROSS THE ARC WIRE FEEDERS TO THE DUAL MAVERICK®450 (AU) ......................A-11 ELECTRICAL CAUTIONS.........................................................................................................................A-12 OPERATION................................................................................................................................SECTION B GENERAL DESCRIPTION..........................................................................................................................B-1 FOR AUXILIARY POWER:..........................................................................................................................B-1 ENGINE OPERATION................................................................................................................................B-1 ADD FUEL ............................................................................................................................................B-2 HAND PRIMER BUTTON...........................................................................................................................B-2 RECOMMENDED APPLICATIONS..............................................................................................................B-2 GENERATOR............................................................................................................................................B-2 AUTO-START INSTRUCTION ....................................................................................................................B-2 BREAK-IN PERIOD ..................................................................................................................................B-2 ENGINE OPERATION................................................................................................................................B-3 TYPICAL FUEL CONSUMPTION.................................................................................................................B-3 WELDER OPERATION...............................................................................................................................B-4 PARALLELING..........................................................................................................................................B-6 AUXILIARY POWER OPERATION................................................................................................................B-7 DISPLAY OPERATION...............................................................................................................................B-8 ACCESSORIES............................................................................................................................SECTION C MAINTENANCE...........................................................................................................................SECTION D ROUTINE AND PERIODIC MAINTENANCE..................................................................................................D-1 ENGINE MAINTENANCE...........................................................................................................................D-1 AIR FILTER ............................................................................................................................................D-1 FUEL FILTERS.........................................................................................................................................D-3 COOLING SYSTEM...................................................................................................................................D-3 NAMEPLATES / WARNING DECALS MAINTENANCE..................................................................................D-3 WELDER / GENERATOR MAINTENANCE..................................................................................................D-3 FAN BELT CHANGE..................................................................................................................................D-3 OIL CHANGE............................................................................................................................................D-3 BATTERY HANDLING...............................................................................................................................D-4 PREVENTING ELECTRICAL DAMAGE.........................................................................................................D-4PREVENTING BATTERY DISCHARGE.........................................................................................................D-4 PREVENTING BATTERY BUCKLING...........................................................................................................D-4 CHARGING THE BATTERY........................................................................................................................D-4 BATTERY LOCKOUT SWITCH....................................................................................................................D-4 TROUBLESHOOTING...................................................................................................................SECTION E DIAGRAMS.................................................................................................................................SECTION F PARTS CONTENT/DETAILS MAY BE CHANGED OR UPDATED WITHOUT NOTICE. FOR MOST CURRENT INSTRUCTION MANUALS, GO TO .INSTALLATION DUAL MAVERICK®450 (AU)7. 15 AMP CIRCUIT BREAKER (2) -Auxiliary output breakerprotects the 230V, single phase receptacle.8.25 AMP CIRCUIT BREAKER - Auxiliary output breakerprotects the 400V, three phase receptacle.9. 230VAC SINGLE PHASE RECEPTACLE (QTY 2) -protected by15 Amp circuit breaker and is IP66 rated10. 400V THREE PHASE AUXILIARY PLUG -protected by a 25 Acircuit breaker and is IP66 rated11. POSITIVE AND NEGATIVE WELD TERMINAL OPERATOR A -Provides a connection point for the electrode and workcables.12. GLOW PLUG PUSH BUTTON -When pushed activates theglow plugs. Glow plug should not be activated for more than20 seconds continuously.13. RUN / STOP SWITCH -RUN position energizes the engineprior to starting. STOP position stops the engine. The oilpressure interlock switch prevents battery drain if the switch is left in the RUN position and the engine is not operating. 14. START PUSH BUTTON- Energizes the starter motor to crankthe engine.15. EMERGENCY STOP –Push to stop the engine immediately.The stop button needs to be manually reset after use in order to turn on the engine again.16. BATTERY BREAKER -For protection of Battery ChargingCircuit.17. LCD SCREEN, IP67 RATED OPERATOR B18. OUTPUT CONTROL OPERATOR B19. 6-PIN REMOTE CONTROL CONNECTION OPERATOR B20. WIRE FEEDER POLARITY SWITCH OPERATOR B21. 14-PIN WIRE FEEDER CONNECTION OPERATOR B22. RESIDUAL CURRENT DEVICE– 30mA- Instantly breaks theauxiliary circuit to prevent serious harm from an ongoingelectric shock.23. WIRE FEEDER CIRCUIT BREAKER- 42V WIRE FEEDERBREAKERS24. POSITIVE AND NEGATIVE WELD TERMINAL OPERATOR BWireDiameter Note: Select the maximum wire feed speed (WFS) that willbe used during the welding session to ensure poweroutput to the wire feeder is sufficient.ACCESSORIES DUAL MAVERICK®450 (AU)MAINTENANCE DUAL MAVERICK®450 (AU)outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to break the seal then rotate while pulling straight out. Avoid knocking the filter Remove the FilterRotate the filter while pullingstraight out.If your air cleaner has a safety filter, replace it every third primary filter change. Remove the safety filter as you would the primary filter. Make sure you cover the air cleaner outlet tube to avoid any If your air cleaner is equipped with a Vacuator Valve Visually check and physically squeeze to make sure the valve is flexible and not inverted, damaged or plugged.Inspect the new filter carefully, paying attention to If you're servicing the safety filter, this should be seated into position before installing the primary filter.If the service cover hits the filter before it is fully in place, remove the cover and push the filter (by hand) further into the air cleaner and try again. The cover should go on with no extra force.slightly, adjust itself and distribute the sealing pressure evenly. To complete a tight seal, apply pressure by hand at the outer rim of the filter, not the flexible center. (Avoid pushing on the center of the urethane end cap.) No cover pressure is required to hold the seal.NEVER use the service cover to push the filter into place! Using the cover to push the filter in could cause damage to the housing, cover Visually inspect the old filter for any signs of leaks. A streak of dust on the clean side Inspect the OldFilter for Leak CluesInspect the New Filter for DamageInsert the New Radial Seal Filter ProperlyOuter edge of the outlet tubeInner edge of the outlet tubeWIRING DIAGRAM DUAL MAVERICK®450 (AU)DIMENSION PRINT DUAL MAVERICK®450 (AU)ATENÇÃOJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.。
萨牌仪表说明书 叉车资料

1 特性1.1 特点1.萨牌MDI多功能数字仪表是一个显示器,它适用于所有装有ZAPI高频电控器的各种形式的电动车辆。
2.萨牌MDI多功能数字仪表的信号取自斩波器,而不是电瓶,这样不同电压等级的车辆也可用同一仪表。
3.电瓶的放电状态由微处理器进行一定的换算模拟获得。
该换算考虑了制动及起动等大电流工况对电瓶的影响。
4.用萨牌MDI数字式手持单元,可以选择100种不同放电曲线。
5.萨牌MDI多功能数字仪表是一个以微处理器为基础的系统。
对电瓶放电状态测量是高精度的,具有很高的可靠性和灵敏度。
同时萨牌MDI多功能数字仪表还可以显示工作小时。
6.萨牌MDI多功能数字仪表有三个内部功能。
●显示放电状态。
●工作小时。
●显示控制系统故障。
7.萨牌MDI多功能数字仪表不直接连到电瓶,她仅与斩波器相连。
与传统显示仪表相比,萨牌MDI多功能数字仪表无需复杂接线,也节省了安装时间。
1.2 显示功能说明1.2.a 发光二极管显示功能萨牌MDI多功能数字仪表用发光二极管显示电瓶放电状态。
萨牌MDI多功能数字仪表有五个发光二极管,一红四绿,表示电瓶的放电状态。
充足电时,四个绿色发光二极管全亮。
随着电瓶不断放电,四个绿灯随电瓶剩余电量的减少逐步并按一定顺序熄灭,直至电瓶放完电,红灯开始闪烁,表示电瓶已开始过放电,斩波器进入低电压保护状态。
1.2.b 液晶显示功能小时计:在萨牌MDI多功能数字仪表中部装有液晶显示器,它可以用来显示1.工作小时2.系统故障,萨牌MDI多功能数字仪表显示故障状态时是以相应的代码表示,故障发生时,红色发光二极管将开始闪烁,以引起注意。
3.软件版本:电锁刚闭合时,萨牌MDI多功能数字仪表显示EPROM中的软件版本,即EP××,同时出现扳手图案。
4.其它信息,萨牌MDI多功能数字仪表上有三种图案,分别告知司机下列信息:乌龟图案:表示车辆处在“软”方式工作状态,在这种状态下,最大速度和加速度都被减小了。
Cooper Power Series 300 A 外部操作多重切换(双电压)设备说明书

300 A externally operated series multiple (dual voltage) switch installation instructionsDISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITYThe information, recommendations, descriptions and safety notations in this document are based on Eaton Corporation’s (“Eaton”) experience and judgment and may not cover all contingencies. If further information is required, an Eaton sales office should be consulted. Sale of the product shown in this literature is subject to the terms and conditions outlined in appropriate Eaton selling policies or other contractual agreement between Eaton and the purchaser.THERE ARE NO UNDERSTANDINGS, AGREEMENTS, WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, OTHER THAN THOSE SPECIFICALL Y SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHALL NOT BECOME PART OF OR MODIFY ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract, in tort (including negligence), strict liability or other-wise for any special, indirect, incidental or consequential damage or loss whatsoever, including but not limited to damage or loss of use of equipment, plant or power system, cost of capital, loss of power, additional expenses in the use of existing power facilities, or claims against the purchaser or user by its customers resulting from the use of the information, recommendations and descriptions contained herein. The information contained in this manual is subject to change without notice.ii300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 2016ContentsSAFETY INFORMATIONSafety instructions (iv)PRODUCT INFORMATIONIntroduction (1)Acceptance and initial inspection (1)Handling and storage (1)Quality standards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 INSTALLATION INSTRUCTIONSTorque requirements (1)Clearances (1)Mechanical strength (1)POSITION INDICATION AND OPERATION (2)MOUNTING SEQUENCE AND DIMENSIONS (2)iii 300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 2016iv 300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 2016Eaton meets or exceeds all applicable industry standards relating to product safety in its Cooper Power™ series products. We actively promote safe practices in the use and maintenance of our products through our service literature, instructional training programs, and the continuous efforts of all Eaton employees involved in product design, manufacture, marketing, and service.We strongly urge that you always follow all locally approved safety procedures and safety instructions when working around high voltage lines and equipment, and support our “Safety For Life” mission.Product informationIntroductionEaton’s Cooper Power™ series 300 A externally operated single-and three-phase dual voltage (DV) switches are designed for use in distribution transformers filledwith transformer oil, Envirotemp™ FR3™ fluid, or an approved equivalent. They are designed for use in pole- or pad-mounted transformers. The DV switches are used to connect primary windings in series for higher winding ratio or parallel for a lower voltage winding ratio.Read this manual firstRead and understand the contents of this manual and follow all locally approved procedures and safety practices before installing or operating this equipment.Additional informationThese instructions cannot cover all details or variationsin the equipment, procedures, or process described nor provide directions for meeting every possible contingency during installation, operation, or maintenance. For additional information, contact your Eaton representative.Acceptance and initial inspectionEach dual voltage switch is in good condition when accepted by the carrier for shipment. Upon receipt, inspect the shipping container for signs of damage. Unpack the dual voltage switch and inspect it thoroughly for damage incurred during shipment. If damage is discovered, file a claim with the carrier immediately.Handling and storageBe careful during handling and storage of the dual voltage switch to minimize the possibility of damage. If the switch is to be stored for any length of time prior to installation, provide a clean, dry storage area.StandardsISO 9001 Certified Quality Management SystemT able 1. Electrical Ratings Dual Voltage SwitchImpulse Withstand (kV)*60 Hz 1 Min.Withstand(kV)Current RatingContinuous**10 30150 kV BIL50 kV300 A 150 kV BIL50 kV300 A* The surge tests are actual withstands of switch and include tests between phase and phase-to-ground.** Current carrying capacity of one contact assembly.Installation instructionsTorque requirementsTo seal: 80-120 inch-pounds.ClearancesMechanical: External handle clear of obstructions and pinch points.T able 2. Dielectric Clearance DimensionskV BILMinimum mounting clearanceunder-oil to Gnd/between phases/and depth below top level95 1.1”125 1.5”150 2.5”Mechanical strengthStrip Point of Threads: External mounting threads:325 in-lbs (NOT TO BE EXCEEDED).Cantilever Strength of Assembly: In excess of 100 ft-lbs. Lead T raining: Designed to support leads per rating of switch (300 A.). Standard dielectric dimensions for lead separation should be followed.1300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 20162300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 2016If the tap changer switch is included with core/coil assembly, the following cautions should be followed-prior to bakeout cycle. Care should be taken if theswitch is handled at elevated temperature. DO NOT use the switch rod supports for handling of the switch.Enclosed “Warning” decal (P/N 1139090A01) must be displayed at or near operating handle of switch as a warning to service personnel. Failure to do so will constitute a waiver of all warranty and indemnity obligations which may be attributable to Eaton.The misapplication of the switch constitutes a potential hazard to life and property. Accordingly, the user must exercise due care in utilizing these instructions to assure that the switch is properly applied.The decal included with the kit is to be located on thetank wall near the switch operating handle as a warning to service personnel (see Figure 1).Failure to do so will constitute a waiver of all warranty and indemnity obligations which may be attributable to Eaton.Figure 1. Warning decal.Position indication and operationPosition indicators on the 300 A dual voltage switch are engraved in the metal index plate. To operate this switch, de-energize the transformer, then back out lock screw in the indicator handle. After changing tap position, tighten lockscrew securely in the index hole.Mounting sequenceFigure 2. Single-phase 300 A dual voltage switch.BEFORE CHANGING VOLTAGE.BEFORE OPERATING HANDLE, BACK OUT LOCKSCREW TO CLEAR INDEX PLATE. AFTER CHANGING SWITCH POSITION, TURN IN LOCKSCREW SECUREL Y BEFORESCREWLOCK WASHERHANDLETANK WALL3300 A EXTERNALL Y OPERATED SERIES MULTIPLE (DUAL VOLTAGE) SWITCH INSTRUCTIONS MN800011EN February 2016Eaton1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122United StatesEaton’s Cooper Power Systems Division2300 Badger Drive Waukesha, WI 53188United States/cooperpowerseries© 2016 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. MN800011EN Rev 00 (Replaces S800751 Rev 01)Eaton is a registered trademark.All trademarks are propertyof their respective owners.For Eaton's Cooper Power series productinformation call 1-877-277-4636 or visit:/cooperpowerseries.。
萨牌双交流电控DUAL AC2说明书

目录1 简介2 规范2.1 DUALAC2的技术规范 52.2 DUALAC2&HP的技术规范 6 2.3 DUALAC2 POWER(加强型)的技术规范 7 2.4 DUALAC2&HP POWER(加强型)的技术规范 82.5 控制单元 8 2.5.1微动开关82.5.2 加速单元 82.5.3 其他模拟控制单元 92.5.4 速度反馈 92.5.5 转向角传感器 102.6 保护特性 11 2.7 操作特性 12 2.8 故障诊断 13 2.9 热保护措施 13 2.10 常规问题的解决与防范 13 2.11 磁化与磁辐射 132.12 主接触器与应急开关 143 安全与保护 144、安装 14 4.1 连接电缆 14 4.2 接触器 15 4.3 熔断器 15 4.4 “DUALAC2”与“DUALAC2”加强型的接线说明 15 4.5 “DUALAC2”与“DUALAC2&HP”加强型的接线说明 17 4.6编码器安装 19 4.7CANBUS连接器的结构 19 4.7.1单个DUALAC2 控制器 194.7.2“DUALAC2”作为CANBUS网络的终端模块 204.7.3“DUALAC2”作为循环模块接入CANBUS网络 204.8电源接线图 21 4.8.1“DUALAC2” 214.8.2“DUALAC2加强型” 224.8.3“DUAL AC2&HP” 234.8.4“DUALAC2&HP加强型” 244.9机械图 254.10“DUALAC2”与“DUALAC2加强型”标准接线图 294.11 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”标准接线图 305、利用手持单元的编程及调整 31 5.1使用手持单元调整 31 13 述的接接及单手 5.2持元连器线描15.3标准手持单元菜单的介绍 325.3.1 “DUALAC2”与“DUALAC2加强型”菜单结构 32 5.3.1a 主菜单 325.3.1b 从菜单 335.3.2 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”菜单设置 34 5.3.2a 主菜单 345.3.2b 从菜单 355.4 功能设置 355.4.1 “DUALAC2”与“DUALAC2加强型”—主控制部分 35 5.4.2 “DUALAC2”与“DUALAC2加强型”—从控制部分 375.4.3 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”—主控制部分功能 38 5.4.4 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”—从控制部分功能 38 5.5 参数调节 405.5.1 “DUALAC2”—主控制部分 40 5.5.2 “DUALAC2”—从控制部分 41 5.5.3 “DUALAC2&HP”—主控制部分 415.5.4 “DUALAC2&HP”—从控制部分 42 5.6 可编程的控制器的功能 465.6.1 功能设置(参见5.4) 46 5.6.2 参数编程(参见5.5) 465.6.3“DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”测试 465.6.4“DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”测试 475.6.5 储存功能(存储数据)—仅适用于PC 控制 47 5.6.6 复制功能(下载参数用于其他控制)—仅适用于PC手持单元 47 5.6.7 显示最后5次报警信息,连同小时计值,温度一起显示 47 5.6.8 加速器范围整定 48 5.6.9 参见手持单元手册对于功能和参数的详细说明 48 5.7 AC牵引逆变器设置顺序 48 5.8 测试功能描述 485.8.1 “DUALAC2”与“DUALAC2加强型”—主控制部分 495.8.2 “DUALAC2”与“DUALAC2加强型”—从控制部分 50 5.8.3 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”—主控制部分 515.8.4 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”—从控制部分 526、其他功能546.1 保存与复制功能 54 6.2 报警菜单描述 54 6.3 手持单元整定加速器操作过程 55 27、“DUALAC2”与“DUALAC2&HP”故障诊断 567.1 与牵引相关的错误编码 56 7.2 手持单元显示的关于牵引相关的报警分析 60 7.3 与泵斩波器相关的故障编码 647.4 手持单元显示的关于油泵方面的报警分析 658、推荐使用部件 659、定期维护 67= 凡标注此记号的章节是与安全相关的内容出版物编号:版本 31 简介ZAPIMOS系列中的DUAL AC2逆变器适合用于3—7KW一对电机控制。
萨牌双交流电控DUAL_AC2说明书

目录1 简介2规范2.1D U ALAC2的技术规范52.2 DUALAC2&HP的技术规范 62.3 DUALAC2 POWER(加强型)的技术规范 72.4 DUALAC2&HP POWER(加强型)的技术规范 82。
5控制单元 8 2。
5。
1微动开关82。
5。
2 加速单元82.5.3 其他模拟控制单元 92.5。
4 速度反馈 92。
5.5 转向角传感器102.6保护特性112.7操作特性12 2.8 故障诊断13 2.9 热保护措施132.10 常规问题的解决与防范 13 2。
11 磁化与磁辐射 132。
12主接触器与应急开关143 安全与保护144、安装144。
1连接电缆 14 4.2 接触器 154.3熔断器15 4。
4 “DUALAC2" 与“DUALAC2”加强型的接线说明15 4。
5“DUALAC2" 与“DUALAC2&HP”加强型的接线说明 174.6编码器安装 194.7CANBUS连接器的结构 194.7.1单个DUALAC2 控制器 194.7.2“DUALAC2"作为CANBUS网络的终端模块 204.7.3“DUALAC2”作为循环模块接入CANBUS网络 204.8电源接线图 214.8.1“DUALAC2”214.8.2“DUALAC2加强型” 224.8.3“DUAL AC2&HP”234.8.4“DUALAC2&HP加强型" 244.9机械图 254.10“DUALAC2”与“DUALAC2加强型"标准接线图29 4。
11 “DUALAC2&HP”与“DUALAC2&HP加强型”标准接线图 305、利用手持单元的编程及调整315。
1使用手持单元调整315。
2手持单元及连接器接线的描述 31 5.3标准手持单元菜单的介绍 325.3.1“DUALAC2”与“DUALAC2加强型”菜单结构 32 5.3.1a 主菜单 325.3.1b 从菜单33 5。
Belimo SF24A-VST 双向调节阀说明书

SF24A-VST ArrayVAV-Universal, ready-to-connect rotaryactuator fail-safe for VAV and CAV units intechnical building installations• Air damper size up to approx. 4 m²• Torque motor 180 in-lb [20 Nm]• Nominal voltage AC/DC 24 V• Control Communicative PPTechnical dataElectrical data Nominal voltage AC/DC 24 VNominal voltage frequency50/60 HzNominal voltage range AC 19.2...28.8 V / DC 21.6...28.8 VPower consumption in operation8.5 WPower consumption in rest position 3.5 WTransformer sizing11 VAConnection supply / control cable [0.5 m] with VST connectorParallel operation NoFunctional data Torque motor180 in-lb [20 Nm]Torque Fail-Safe20 NmDirection of motion variable At VRU-..-BAC with Belimo Assistant AppManual override by means of hand crank and locking switchAngle of rotation Max. 95°Angle of rotation note adjustable with mechanical stopRunning Time (Motor)120 s / 90°Running time fail-safe<20 s @ -4...122°F [-20...50°C], <60 s @ -22°F[-30°C]Adaptation Setting Range Variable Triggering at VRU-..-BAC, by pressing theAdaptation button or with Belimo Assistant AppNoise level, motor40 dB(A)Mechanical interface Universal shaft clamp 10...25.4 mmPosition indication MechanicalService life Min. 60'000 fail-safe positionsSafety data Protection class IEC/EN III, Safety Extra-Low Voltage (SELV)Degree of protection IEC/EN IP54EMC CE according to 2014/30/EUCertification IEC/EN IEC/EN 60730-1 and IEC/EN 60730-2-14Mode of operation Type 1.AARated impulse voltage supply / control0.8 kVPollution degree3Ambient temperature-22...122°F [-30...50°C]Storage temperature-40...176°F [-40...80°C]Ambient humidity Max. 95% RH, non-condensingServicing maintenance-freeWeight Weight 2.2 kgSF24A-VST••••••••Safety notesThe device must not be used outside the specified field of application, especially not in aircraft or in any other airborne means of transport.Outdoor application: only possible in case that no (sea) water, snow, ice, insolation or aggressive gases interfere directly with the actuator and that is ensured that the ambient conditions remain at any time within the thresholds according to the data sheet.Only authorized specialists may carry out installation. All applicable legal or institutional installation regulations must be complied during installation.The device may only be opened at the manufacturer's site. It does not contain any parts that can be replaced or repaired by the user.Cables must not be removed from the device.Self adaptation is necessary when the system is commissioned and after each adjustment of the angle of rotation (press the adaptation push-button once).To calculate the torque required, the specifications supplied by the damper manufacturers concerning the cross-section, the design, the installation situation and the ventilation conditions must be observed.The device contains electrical and electronic components and must not be disposed of as household refuse. All locally valid regulations and requirements must be observed.AccessoriesElectrical accessoriesDescriptionType VAV-Universal - Volumetric flow / branch pressure controller VRU-D3-BAC VAV-Universal - Volumetric flow / branch pressure controller VRU-M1-BAC VAV-Universal - room pressure controllerVRU-M1R-BACElectrical installationWiring diagramsPlug-in connection with pre-assembled cable-plug unitSF24A-VSTInstallation situationInstallation notesRemove actuator cable:The connecting cable of the VST damper actuator can be removed from the VRU controller usinga screwdriver (size 0...3) as shown in the illustration.DimensionsStem lengthMin. 85-Clamping range。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
萨牌双交流电控DUAL-AC2说明书————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:2目录1 简介2 规范2.1D U A L A C2的技术规范 52.2D U A L A C2&H P的技术规范 62.3D U A L A C2P O W E R(加强型)的技术规范72.4D U A L A C2&H P P O W E R(加强型)的技术规范82.5控制单元82.5.1微动开关82.5.2加速单元82.5.3其他模拟控制单元92.5.4速度反馈92.5.5转向角传感器10 2.6保护特性11 2.7操作特性12 2.8故障诊断13 2.9热保护措施13 2.10常规问题的解决与防范13 2.11磁化与磁辐射13 2.12主接触器与应急开关14 3安全与保护14 4、安装144.1连接电缆14 4.2接触器15 4.3熔断器15 4.4“D U A L A C2”与“D U A L A C2”加强型的接线说明15 4.5“D U A L A C2”与“D U A L A C2&H P”加强型的接线说明174.6编码器安装194.7C A N B U S连接器的结构194.7.1单个D U A L A C2控制器194.7.2“D U A L A C2”作为C A N B U S网络的终端模块204.7.3“D U A L A C2”作为循环模块接入C A N B U S网络204.8电源接线图214.8.1“D U A L A C2”214.8.2“D U A L A C2加强型”224.8.3“D U A L A C2&H P”234.8.4“D U A L A C2&H P加强型”244.9机械图254.10“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”标准接线图294.11“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”标准接线图305、利用手持单元的编程及调整315.1使用手持单元调整31 5.2手持单元及连接器接线的描述3135.3标准手持单元菜单的介绍32 5.3.1“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”菜单结构325.3.1a主菜单325.3.1b从菜单335.3.2“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”菜单设置345.3.2a主菜单345.3.2b从菜单355.4功能设置35 5.4.1“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”—主控制部分35 5.4.2“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”—从控制部分375.4.3“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”—主控制部分功能38 5.4.4“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”—从控制部分功能385.5参数调节40 5.5.1“D U A L A C2”—主控制部分40 5.5.2“D U A L A C2”—从控制部分41 5.5.3“D U A L A C2&H P”—主控制部分415.5.4“D U A L A C2&H P”—从控制部分425.6可编程的控制器的功能46 5.6.1功能设置(参见 5.4)465.6.2参数编程(参见 5.5)465.6.3“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”测试465.6.4“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”测试475.6.5储存功能(存储数据)—仅适用于P C控制47 5.6.6复制功能(下载参数用于其他控制)—仅适用于P C手持单元47 5.6.7显示最后5次报警信息,连同小时计值,温度一起显示47 5.6.8加速器范围整定48 5.6.9参见手持单元手册对于功能和参数的详细说明485.7A C牵引逆变器设置顺序485.8测试功能描述48 5.8.1“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”—主控制部分495.8.2“D U A L A C2”与“D U A L A C2加强型”—从控制部分50 5.8.3“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”—主控制部分515.8.4“D U A L A C2&H P”与“D U A L A C2&H P加强型”—从控制部分526、其他功能54 6.1保存与复制功能54 6.2报警菜单描述54 6.3手持单元整定加速器操作过程5547、“D U A L A C2”与“D U A L A C2&H P”故障诊断56 7.1与牵引相关的错误编码56 7.2手持单元显示的关于牵引相关的报警分析60 7.3与泵斩波器相关的故障编码647.4手持单元显示的关于油泵方面的报警分析658、推荐使用部件659、定期维护67= 凡标注此记号的章节是与安全相关的内容签名表公司DEPT.设备执行经理工程执行部分出货管理员出版物编号:版本51 简介ZAPIMOS系列中的DUAL AC2逆变器适合用于3—7KW一对电机控制。
DUAL AC2&Hp还可以控制直流泵电机,泵电机最高功率为15KW。
这些控制器可以被应用于以电瓶为动力的牵引和液压系统。
适用于电动车、电瓶汽车、牵引车等。
62 规范2.1 DUALAC2的技术规范配一对三相交流异步电机的逆变器再生制动功能CAN-BUS接口基于微处理器的数字控制(每个电机一个)电压……………………………………………………………………….……24-36-48-72-80V最大电流(24V)………………………….. ……………350A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(36V/48V)………………………….. ………275A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(72V/80V)………………………….. ………200A,对每个电机可连续工作2分钟工作频率……………………………………………………………………………………….8kHz环境的温度范围………………………………………………………………………-30℃÷40℃逆变器最高温度(满负荷条件下)……………………………………………………… ..75℃72.2 DUALAC2&HP的技术规范配一对三相交流异步电机的逆变器加配直流串励泵电机的斩波器再生制动功能CAN-BUS接口基于微型处理器的数字控制(每个交流电机一个)电压……………………………………………………………………….……24-36-48-72-80V最大电流(24V)………………………….. ……………350A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(36V/48V)…………………………………275A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(72V/80V)………………………….. ………200A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(24V)………………….. ……………500A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(36V/48V)………………….. …… 420A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(72V/80V)………………….. ………300A,对每个电机可连续工作2分钟工作频率……………………………………………………………………………………….8kHz环境的温度范围………………………………………………………………………-30℃÷40℃逆变器最高温度(满负荷条件下)………………………………………………………..75℃8斩波器框图2.3 DUAL AC2 POWER(加强型)的技术规范配一对三相交流异步电机的逆变器再生制动功能CAN-BUS接口基于微型控制器的数字控制(每个电机一个)电压………………………………………………………………………….……24-36-48-72-80V最大电流(24V)………………………….. …………450A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(36V/48V)………………………….. ……… 350A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(72V/80V)………………………….. ……… 275A,对每个电机可连续工作2分钟工作频率……………………………………………………………………………………….8kHz环境的温度范围………………………………………………………………………-30℃÷40℃逆变器最高温度(满负荷条件下)…………………………………………………………..75℃参见2-1节框图92.4 DUALAC2&HP POWER(加强型)的技术规范配一对三相交流异步电机的逆变器加配直流泵电机的斩波器再生制动功能CAN-BUS接口基于微型控制器的数字控制(每个交流电机一个)电压………………………………………………………………………….……24-36-48-72-80V最大电流(24V)………………………….. ……………450A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(36V/48V)………………………….. ………350A,对每个电机可连续工作3分钟最大电流(72V/80V)………………………….. ……275A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(24V)………………….. ……………500A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(36V/48V)………………….. ………420A,对每个电机可连续工作2分钟斩波器最大电流(72V/80V)………………….. ………300A,对每个电机可连续工作2分钟工作频率……………………………………………………………………………………….8kHz环境的温度范围………………………………………………………………………-30℃÷40℃逆变器最高温度(满负荷条件下)…………………………………………………………..75℃参见2-2节框图2.5 控制单元2.5.1 微动开关微动开关的接触电阻必须小于0.1Ω,漏电流必须小于100μA。
当满载时,电锁触点之间的电压必须小于0.1V。
当产生功能请求时(如运行请求),微动开关就会向微处理器发送一个电压信号。
2.5.2 加速器加速器单元含有一个电位器或者一个霍尔元件。
它可以是一个三线的结构。
加速器(C21)信号的范围是0-10V。
电位器的阻值应该在0.5-10kΩ之间;负载范围一般的是1.5-30mA。