日本の神前结婚式

合集下载

日本神前式婚礼

日本神前式婚礼

4、三献仪式
• 三三九度杯(三三得九,九度交杯表示长久永远, 白头偕老之意。) 由神女献上的三三九度杯内的 神酒必须喝得干干净净,否则不吉利。在日本人看 来,结婚不仅是男女间性生活的开始,同时也是参 加社会生产,为繁衍后代尽义务。 • 蛾便是这种义务的象征。举行神前结婚仪式时使用 的长把酒壶上画着雌蛾,短把酒壶上画着雄蛾。 • 举行仪式的时候,由新郎持短把酒壶给长把酒壶添 酒,即示意雄蛾给雌蛾注酒,新娘则持代表雌蛾的 长把酒壶,把酒注入酒杯中,两神社神女交替使用 酒杯,为新郎、新娘敬酒,这酒就是三三九度杯。
流程
• 1. 入场:出席者入场就位。新郎在前、新娘在后依序入 场 • 2、修祓 (fú) :在招神之前,先用水洗净身心 • 3、祝词奏上:由神官捧上祭祀神的祈祷文 • 4、三献仪式:新郎新娘献酒三次,每次三杯一共九次 • 5、誓词奏上:说出新郎新娘的结婚誓言 • 6、指轮交换:互相将戒指戴入对方左手的无名指 • 7、奉玉串奉:向神明谨献缠有白棉纸的小杨桐树的树 枝 • 8、亲族举杯:所有亲友举杯互敬 • 9、退场
流程
• • • • • • • • • 1、入场 2、修祓 (fú) 3、祝词奏上 4、三献仪式 5、誓词奏上 6、指轮交换 7、奉玉串奉 8、亲族举杯 9、退场
1、入場・着席
2、修祓 (fú):在招神之前,先用水洗净身心
接受祭事人誓词并以大麻净身
3、奏上祝词:由主祭人在神前念祝词, 全体人员起立祈念。
这是什么?葬礼?ห้องสมุดไป่ตู้

日本传统婚礼仪式大致分为神前式,教会式,佛 前式,人前式四种。
在日本传统的婚礼模式中,教堂婚礼占 40%、神前婚礼占50%、其他婚礼(包括人前 及佛前婚礼)占10%.
神前式婚礼

日本の结婚式

日本の结婚式

現代的【げんだいてき】 (adj-na) modernistic形【かたち】 (n) form; shape; figure; type神前結婚【しんぜんけっこん】 Shinto weddingキリスト教式【キリストきょうしき】 Christian rites仏前【ぶつぜん】 (n) before the Buddha説明【せつめい】 (n,v) explanation; exposition自体【じたい】 (adv,n) itself規模【きぼ】 (n) scale; scope; plan; structure普通【ふつう】 (adj-na,adj-no,adv,n) generally; ordinarily; usually花嫁花婿【はなよめはなむこ】 bride and groom親族【しんぞく】 (n) relatives出席【しゅっせき】 (n,v) attendance; presence厳粛【げんしゅく】 (adj-na,n) gravity; solemnity; severity; seriousness; dignity; rigor; austerity神官【しんかん】 (n) Shinto priest禊【みそぎ】 (n) purification ceremony花嫁【はなよめ】 (n) bride; (P); EP花婿【はなむこ】 (n) bridegroom; (P)信じ合う【しんじあう】to believe each other誓約【せいやく】 (n) written vow新郎新婦【しんろうしんぷ】 bride and groom三三九度【さんさんくど】 (n) exchange of nuptial cups杯【さかずき】 (n) sake cups交す【かわす】(v) to exchange (messages)儀式【ぎしき】 (n) ceremony; rite; ritual; service指輪【ゆびわ】 (n) (finger) ring;一緒に【いっしょに】 (adv) together (with); at the same time; in a lump神殿【しんでん】 (n) shrine榊【さかき】 (n) sakaki tree (sacred Shinto tree); Cleyera japonica枝【えだ】 (n) branch; bow; twig; limb神【かみ】 (n) god; (P); EP捧げる【ささげる】 (v) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate酒【さけ】 (n) alcohol; sake服【ふく】 (n) clothes巫女【みこ】 (n) medium; sorceress; shrine maiden呼ぶ【よぶ】 (v) to call out; to invite若い【わかい】 (adj) young注ぐ【そそぐ】 (v) to pour (into); to irrigate; to pay; to fill; to feed (e.g. a fire) 撮影【さつえい】 (n,v) photographing披露宴【ひろうえん】 (n) reception (wedding同僚【どうりょう】 (n) coworker大変【たいへん】 (adj-na,adv,n) awful; dreadful; terrible; veryお辞儀【おじぎ】 (n,v) bow二次会【にじかい】 (n) first after-party party; second party the same night年齢【ねんれい】 (n) age; years応じて【おうじて】 in proportion to; according to; depending on。

日本の结婚式(

日本の结婚式(

神前式结婚和服

新郎要穿黑色和服,下着斑纹褶裙。手中还 拿着一把白扇子。
花嫁大振袖
• 从明治到大正时代,黑 色的大振袖加上角隐是 富裕家庭女子结婚时的 装束。因为振袖是未婚 女子的专用装束,新娘 会把握最后的机会在披 露宴完结前穿着。 •
•除黑色花嫁振袖外,各种 颜色如红、白、蓝、紫等色 也很受欢迎,花纹从松竹梅、 牡丹等吉祥物到玫瑰、蝴蝶 等现代风格也有。花嫁振袖 分大振袖和引振袖两种穿法, 分别是束起和拖尾型态。
三三九度
• 举行神前结婚仪式时,喝三三九度 • (三三得九,九度交杯表示长久永远, 白头偕老之意。) 由神女献上的三三九度杯内的神酒 必须喝得干干净净,否则不吉利。在 日本人看来,结婚不仅是男女间性生 活的开始,同时也是参加社会生产, 为繁衍后代尽义务。蛾便是这种义务 的象征。举行神前结婚仪式时使用的 长把酒壶上画着雌蛾,短把酒壶上画 着雄蛾。举行仪式的时候,由新郎持 短把酒壶给长把酒壶添酒,即示意雄 蛾给雌蛾注酒,新娘则持代表雌蛾的 长把酒壶,把酒注入酒杯中,两神社 神女交替使用酒杯,为新郎、新娘敬 酒,这酒就是三三九度杯。
花嫁小物
彩礼和婚约仪式
• •
日本传统的包装彩礼是七品,有白扇、白麻线、 海带、鲣鱼干、寿留米、柳樽、彩礼钱。 。 在中国,尤其是在农村,结婚的时候,送金器, 也就是平时我们耳熟能详的“五金”,一般包 括金戒指、耳环、手镯、项链、脚链等等。同 样,在日本人们也认为金品比婚约来的有效力, 因此日本人大多将金品当成约定的信物,如有 违信则可依据金品进行后续的问题处理。


披露宴会

参加婚礼披露宴的日本人一般都得向新人赠送祝仪 金。祝仪金为5000~50000日元不等。它们必须装 在饰有金银绳的祝仪袋里。金银绳讲究五根金、五 根银,然后拧在一起编织成蛾的样子。 披露宴席间, 大多要请新郎新娘的长辈、上司、领导或知名人士 讲话,这时大家都得放下碗筷,认真倾听。新郎新 娘在宴会开始前得到大门口迎接所有的客人,这时 忌讳来宾与新郎、新娘长时间交谈。 在传统的日本婚宴上,桌上的每一种食品都代表一 个美好的祝愿或代表幸福、富裕,或意味长寿、多 子孙等。比如,鱼头和鱼尾都被向上卷起,整条鱼 围成一个圆圈,象征夫妻永不分离。龙虾在婚宴上 也很常见,因为龙虾的深红色代表好运气。至于餐 后甜点,新娘可能会选择用甜黏米做成的黏米圆来则印着一对身着古装、 表情羞涩的神男神女,由两条红 白相间的“结缘扣”牵连在一起。 据说这一标志有悠久的历史, “专用于增进未知的男女缘分”, 典故来自大国主神的“初恋”。

日本人结婚流程

日本人结婚流程

日本人的结婚习俗是怎么样呢?跟着来看看吧!欢迎阅读。

日本人结婚习俗介绍日本结婚流程:1、入场:主祭人及祭事人、媒人夫妇、新郎新娘以及参与者,先漱口洗手后进入会场。

新郎新娘坐在神前正面、媒人夫妇坐其后面,两家亲属分两边就坐。

2、开场致词:由司官向全体人员宣告开始进行婚礼仪式。

3、修净之仪:由司官指示全体起立,接受祭事人誓词并以大麻净身。

4、献餐之仪:向神供奉山珍海味。

5、奏上祝词:由主祭人在神前念祝词,全体人员起立祈念。

6、誓杯之仪:由祭事人向新郎新娘供神酒,新人在神前交换酒杯誓为夫妇。

7、交换结婚戒指:原来的仪式中没有,但近年来被列入神前婚礼仪式中。

8、奏上誓词:由新郎在神前宣读誓词。

新娘与新郎并列而站,新娘接受丈夫的姓作为自己的新姓。

此时全体人员起立聆听两人的誓词,祈祷两人的未来。

新郎念完后将誓词献在神前。

9、供奉神木:主祭人向神供奉神木行礼后,新郎新娘也一同供奉神木并行礼,接着媒人夫妇供奉神木行礼,在场其他人员也同时行礼。

10、亲属杯之仪:祭事人将神酒献给两家亲属,两家人共饮以此巩固亲属关系。

11、主祭人祝词:当仪式结束之前,主祭人祝福两人的婚姻,祈祷新婚夫妇拥有美好前途,同时祈祷两家繁荣。

12、退场:司官宣布婚礼仪式结束,主祭人、祭事人退场,接着所有人员按顺序陆续退场。

日本结婚风俗习惯详细介绍:日本风俗习惯之传统婚礼模式在日本传统的婚礼模式中,教堂婚礼占40%、神前婚礼占50%、其他婚礼(包括人前及佛前婚礼)占10%。

尽管日本已经现代化,但如今的高级宾馆或是高级餐厅依然设有简易神殿,因此广义上来说,日本传统婚礼仍以神前婚礼为主。

传统的日本婚礼一般是在当地的氏神社举行,并且一定要事先或事后向氏神、祖先之灵报告。

婚礼当天新郎新娘分别离开自己家时,要向家里的神坛、祖先之灵行礼,这在日本传统婚礼中是很重要的一个步骤。

日本风俗习惯之奇特的订婚礼日本人订婚要赠送奇特的礼品,每一样礼品都具有特别的象征意义。

结婚式ーー现代1 日式

结婚式ーー现代1 日式

キリスト教 教会) キリスト教(教会)式
日本で われるいわゆる「キリスト教式結婚式」 日本で行われるいわゆる「キリスト教式結婚式」は、キリスト教徒 教式結婚式 キリスト教徒 きょうと) 結婚式を した結婚式である。すなわち本物 結婚式である 本物の (きょうと)の結婚式を模(も)した結婚式である。すなわち本物の教 会堂や聖堂(せいどう)でなく、結婚式のためだけにつくられた のためだけにつくられた教会 会堂や聖堂(せいどう)でなく、結婚式のためだけにつくられた教会 堂風の施設(宗教施設でなく集会場として登録されるいわゆる でなく集会場として登録されるいわゆる「 堂風の施設(宗教施設でなく集会場として登録されるいわゆる「結婚 式教会」)において、特定の教会に所属しない によって行 」)において しない者 式教会」)において、特定の教会に所属しない者によって行われるケ ースが大多数である。また、様式としてもカトリックとプロテスタン 大多数である ースが大多数である。また、様式としてもカトリックとプロテスタン トを混同 こんどう)している場合 混同( 場合も 正教会の様式が トを混同(こんどう)している場合も多い。但し、正教会の様式が参 にされているケースはない。 考にされているケースはない。 現在の日本では キリスト教徒 人口の では、 教徒は 程度であるが 信仰とは であるが、 現在の日本では、キリスト教徒は人口の1%程度であるが、信仰とは 無関係に キリスト教徒 教徒を した挙式 きょしき) 挙式( 非常に 無関係に、キリスト教徒を模した挙式(きょしき)を望む人が非常に マスコミなどがキリスト教形式 宣伝を 教形式の 一般的とな 多い。マスコミなどがキリスト教形式の宣伝を繰り返し、一般的とな っていることや、ウェディングドレス等がおしゃれで華やかという理 っていることや、ウェディングドレス等がおしゃれで華やかという理 があるようである。このようなニーズを受けて、ホテルや結婚式場 由があるようである。このようなニーズを受けて、ホテルや結婚式場 キリスト教式結婚式 のプランが準備され行 教式結婚式」 準備され ではいわゆる 「キリスト教式結婚式」のプランが準備され行われて いる。 一般的な進行としては 牧師(ぼくし) 司式し としては、 いる。 一般的な進行としては、牧師(ぼくし)が司式し、主に先に 新郎が入場して祭壇(さいだん) して祭壇 新郎が入場して祭壇(さいだん)の前で待つ。ウェディングブーケを ウェディングドレスを身にまとった新婦がエスコートする者 新婦がエスコートする 持ち、ウェディングドレスを身にまとった新婦がエスコートする者 通常は実父) 入場。中央通路(つうろ) (通常は実父)と共に入場。中央通路(つうろ)を進み、エスコート する者 新郎に新婦を 以下順序(じゅんじょ) する者が新郎に新婦を引き渡す。以下順序(じゅんじょ)等の違いは あるが、賛美歌(さんびか) 聖歌)、聖書(せいしょ) 朗読、 )、聖書 あるが、賛美歌(さんびか)(聖歌)、聖書(せいしょ)の朗読、誓 いの言葉 それに対する祝福 しゅくふく) 指輪の交換などが 言葉、 祝福( などが行 いの言葉、それに対する祝福(しゅくふく)、指輪の交換などが行わ れる。 また、新郎新婦が建物から退場する から退場する際 友人・親族等によ れる。 また、新郎新婦が建物から退場する際に、友人・親族等によ って、ブーケ・トス、ライスシャワー、フラワーシャワー等 って、ブーケ・トス、ライスシャワー、フラワーシャワー等が行われ

日本婚姻制度

日本婚姻制度

日本婚姻制度日本人认为婚姻是人生的一大重大转折,所以对于结婚问题极为慎重其事。

日本婚礼大多是与宗教仪式相结合的,如按照日本的传统,年轻人从见面认识、缔结婚约、送彩礼到披露婚宴都有许多规矩,如果掌握不好往往会受到批评、议论。

所以准备结婚的日本人,特别是女性,一般都会在婚前去婚前学习班学习披露宴时的必要礼仪,婚礼时的礼节、程序,以及婚后的许多礼节。

可见日本结婚的礼节繁杂,但又不乏趣味。

日本的结婚仪式大致分为神前式,教会式,佛前式,人前式等四种。

神前式神前式结婚仪式起至始于日本室町时代,就是当时武官家庭最为流行的一种结婚典礼。

典礼中,新郎穿着上羽织衣物,新娘则穿着“黑无垢”礼服和戴白色锦帽子。

白色就是新生活已经开始的寓意,也意味著旧有生活的完结。

整个仪式包含:拜堂,神官念经文,新人互换结婚戒指和喝交杯酒。

该仪式礼节较为多样,婚礼上最重要的程序就是男女双方须要通过次交杯酒去盟誓重归于好一生,白头偕老。

由两位女巫交错向新人酒宴。

因为“三”在日本寓意天地人之时隔多年,因此在仪式中占据相当关键的地位。

中第一个3就是指三口,新娘先喝一口,新郎再喝一口,之后新娘喝下最后一口。

第二个3就是指三下,新人缴交互喝三次。

9则就是通过三三得九单单的。

九度交杯则表示长久永远,白头偕老之意。

但是,“三”的仪式并没就此结束。

客人给新郎好像酒时,每杯酒必须分后三次喝掉。

然后再互相交换酒杯,给双方好像酒。

整个婚宴上,就这样不停的相互酒宴,而整个喝交杯酒的过程则意味著男女双方喜结良缘的过程。

可知,“三”在该仪式上为注重的程度。

教会式教会式婚礼根据教派的相同而又分成几种。

原则上本来只有信徒就可以在教堂举办婚礼,特别就是天主教派对这建议更为严苛。

但是最年去,年轻人受到电视剧和大众传媒中,新人在牧师的面前互相说道“我愿”的唯美气氛影响,即使不是信徒,只要在教堂里拒绝接受直观的培训也可以和信徒一样在庄重的气氛中,来到神圣的教堂和心爱的人签订合同终身。

日本の结婚式

日本の结婚式

日本の結婚式
日本の結婚式
日本の結婚式
日本の結婚式
日本の結婚式
日本の結婚式

神前式
神前式
仏前式
住職(じゅうしょく) 本尊(ほんぞん)に奉告 諭(さと)しを受ける 念珠を拝受 誓紙(せいし)に署名
人前式
立会人による結婚の承諾が行われる
拍手したり 鈴を鳴らしたり 独創的な挙式
人前式
人前式
教会式
牧師が司式する 新郎が入場 祭壇の前で 待つ 新婦がエスコートする者と ともに入場する 新婦を新郎に引き渡す 聖歌 聖書 誓い 指輪交換 退場 ブーケトス フラワーシャワー
日本の結婚式

誓い
あなたはこの男性と夫婦になり、終生彼を愛 し、彼が困った時には彼を励まし、憂(うれ)い 悲しむ時には、彼を慰め、病の時には彼の世 話をし、終生彼から離れないことを望みます か?
日本の結婚式
牧師の話 それでは新郎新婦は誓の品を交換して下さい。

私はこの二人が神様と人々の前で夫婦としての 契(ちぎ)りを結んだことを宣言いたします。神様 が娶(めあわ)せたものたちを引き裂くことはかな いません。アーメン!
日本の結婚式
日本の結婚式
ことば 恋愛結婚 見合い 縁談 婚活 婚約 婚約者 花嫁さん 花婿さん

日本の結婚式
プロポーズ 僕と結婚してください! 俺の嫁さんになってください! 嫁に来ない? 毎日、俺のために味噌汁を作ってください! 一緒に苦労をしましょう!

日本の結婚式


神前式 仏前式 人前式 教会式
教会式
日本の結婚式
日本の結婚式

誓い
その健、やかな時も、病める時も、喜びの時も、 悲しみの時も、富める時も、貧しい時も、これ を愛し、敬(うやま)い、慰め、助け、その命あ る限り、真心(まごころ)を尽くすことを誓いま すか?

日本の结婚式

日本の结婚式

現代では、式に参列する男性のほとんどが スーツ、女性もドレスを着ることがありますが、 まだまだ着物を着る女性も多いです。 結婚している女性は「黒留め袖」 (くろとめそで)と呼ばれる着物を着ます。 「留め袖」には、カラフルな「色留め袖」 (いろとめそで)と呼ばれるものもあります。
未婚の女性は「振り袖」(ふりそで)と 呼ばれる着物を着ます。「本振り袖」は、 未婚の女性の礼装とされています。 成人式(せいじんしき)などでもよく 着られています。
食事のマナー
• 結婚式に行って、食事をするときは、次のことに気を付けてください。 ・箸(はし)で皿(さら)を動かさないようにしましょう。 ・箸と箸で他の人に食べ物を渡(わた)さないようにしましょう。 ・「次に何を食べようかな。」と迷(まよ)っても、料理の上で箸をいろいろ な方向(ほうこう)に動かしてはいけません。 ・みそ汁を飲むときは、少し音がしてもかまいません。 このように食事のルールはいろいろあり ますが、結婚式の料理はとてもおいしい です。どうぞ楽しんでください。
結婚式の 結婚式の料理
皿(さら)の数は二人が離(はな)れることがないように、 2で(わ)れない奇数(きすう)(odds numbers)です。
たいのさしみ 「めでたい」(happy)という言葉から「たい」の料理があります。 さしみ(raw fish)の他にもたいの塩焼きがあります。 また、いかのさしみもあります。
• •
お祝い金 贈る金額に見合った 金額に見合った ふうとうを使います。 ふうとうを使います。 お札はあたらしいものを使います。 はあたらしいものを使います。 数は4枚や9枚は 枚 枚 避けましょう。 けましょう。 死(し)や苦(く)を思い出すからです。 すからです。 友人に 友人に贈るときは 3万円が普通です。 万円が普通です。 万円 です
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本の新娘


る必花伝 色くと日 起朝
。ず嫁統
亀の的
の髪な
甲は日
羅引本
にい 櫛て を締め 、そして
の 結 婚 式 で

。、 ま た 配 に 真 っ 赤 な 唇

お本 しの ろ花 い の 絵 嫁 メ イ で 、 顔 を 白 ク 時 の 紅
き て ま、 太 陽 ずが 親升 を 離 れっ て 、 花 。嫁
• 10、親族盃の儀【しん ぞくかためのさかず き】:新郎新婦及び参列 者全員で乾杯をする。
• 11、斎主挨拶・退場: 斎主がお祝いの挨拶 をし、神前に一拝し、 一同も起立して一拝 する。その後、新郎 新婦、媒酌人、参列 者が神前に一礼して 退場。
問題
• 1、花嫁の少女時代の終わりの代表着物は どんな種類の色ですか?

結婚式の服
新娘
拝謝仲人後、この時の 花嫁はもう父の娘では なく、夫の家族のメン バーでした。
日本の花嫁はない男性 側の家にも、教会では なく、神に祈り神社か ら、花嫁出かけ後は神 職率いる神社へ。
結婚式には白いドレス 花嫁を脱ぎ、着替えの 刺繍が吉祥の図案(の ような鶴、花など)の 派手ドレス、色は金、 銀、赤い色を中心に。
• 4、三三九度誓盃の儀: 新郎・新婦は、巫女よ り盃をとり誓いの盃 を交わす。
• 2、修祓(しゅばつ)の 儀:神職が新郎・新 婦並びに参列者を祓
い清める。(お祓い
を受ける際には頭を 下げる)
• 5、誓詞【ちかいのこと ば】の御奉読:新郎・新 婦は神前に進み、神 職より誓詞を受け、 神前にて御奉読をす る。
赤い和服:未来の生活に赤い火を象徴する。
結婚式の過程
• 1、入場:新郎と新婦 の結婚式の参列者に 社務所玄関前に集合 し、手水で手と口を 清めて神殿に進む。 神職と巫女の先導よ り神社拝殿に進み、 着席。
結婚式の過程
• 3、祝詞奏上(のりとそ うじょう):神職が神前 にて祝詞を奏上。 (祝詞奏上は頭を下 げる)。
神前結婚式
• いわゆる「神前式」とは、神社の神殿内 には、日本の神道を基に行われた結婚式。 花嫁真っ白な和服、新郎つい紋和服は神 社の神の前に約束を正式に結婚して、夫 婦は、全体の儀式の過程はかなり厳かで しめやかである。
結婚式の服
• 花嫁真っ白な着物(白無垢),その名の通り 全身すべて服部品も白い、象徴花嫁の純 粋さ、また「白無垢」は一枚の白紙のよ うに、という意味花嫁の個性も白紙の1枚 になって、実家の時の悪い習慣を完全消 去、勉強家のすべてを待つ夫家風習慣の ような一枚の紙を待っ染色のように、ま た深いという意味は:娘を投げかけて水 のように、私は彼女と結婚した後にもう 振り向かない。花嫁の頭に「綿帽子」は
日本の伝統的な結婚式
————神前结婚式
日本の结婚式
神前式 佛前式 教会式 人前式
日本の神前結婚式の起源
• 始まりは日本の室町(むろまち)時代には、当時の武官家 庭で最も流行の一種の結婚式。礼儀が非常に多くて、結 婚式で男女の双方を通じて誓いを交わす必要339度愛し 合う一生添い遂げる!だから全体の結婚式で最も重要な 1つのプログラムそれは339杯飲み交わすました!客に酒 をつぐ時新郎、一杯ごとに3回に分けてお酒を飲み干す なければならない。また互いに杯、双方に酒をつぐ。全 体の結婚披露宴では、このまま止まない相互の乾杯の辞 を、全体の杯を交わすの過程という意味男女双方と良縁 の過程!結婚時、玉で串奉祭るの代わりに線香。
• 7、指輪の交換:同じく 神前にて神職より指 輪を受け取り新婦、 新郎の順で指輪をす る。
• 8、神前神楽 浦安の 舞:舞姫が神前にて舞 を奉納する。
• 9、玉串奉奠(たまぐし ほうてん):玉串を神前 の台の上に奉奠し、 御拝礼をする。新郎 ・新婦は同じく神前 にて巫女より玉串を 受け、台の上に玉串 の榊の根本を神前に 向けて供け、二人一 緒に二礼二拍手一礼 の作法にて拝礼をす る。続いて媒酌人両 夫妻又は両親の代表 が同じく玉串奉奠を し、両家参列者は代 表に合わせてその場 に起立白无垢:花嫁の純潔という意味を象徴し、花 嫁の個性も白紙の1枚になって、実家の時の 悪い習慣を完全消去、勉強家のすべてを待 つ夫家風習俗など、一枚の紙を待っ染色一 般、深層の娘という意味は投げかけて水の ように、私は彼女と結婚した後にもう振り 向かない。
白い和服:新生活のスタートは象徴としても、 元の生活の終瞭を象徴する。
• 2、神前結婚式の起源はどんな時代か。 • 3、花嫁の和服の上の吉祥の図案はどれら
がありますか?
答案
• 1、濃い色の和服です。
• 2、日本の室町時代です。 • 3、鶴(つる)、花など.
ありがとうござい ます!
相关文档
最新文档