第二次世界大战以后日本外语课程的变迁(一)_英语论文
英语教育论文:关于大学英语教学ESP论的一点思考

关于大学英语教学ESP论的一点思考ESP是EnglishforSpecificPurposes的缩写,译称“专门用途英语”,指与某一学科或某一职业相关的英语,是为了满足学习对象的特定需求和特殊目的而设计的英语课程(Hutchinson&Waters,1987)。
作为应用语言学的一个分支学科,ESP起源于20世纪60年代的英语国家,由于它与时代发展、社会需求,特别是知识经济息息相关而一路高歌猛进。
在国内,杨惠中(1978a/b)最早介绍了ESP的兴起过程和内容,但ESP的推广却遭到很多阻力。
如,杨福家(1994:1)认为“不能将语言简单地划为‘科学英语’,乃至‘物理英语’、‘生物英语’等等,并断言‘科学英语’根本不存在”;董亚芬(1986)亦撰文表示:“所谓‘专业英语’的特点,无非就是长句多、被动语态多、非谓语动词的各种用法多,而这些语言现象在普通题材的文章中也频繁出现。
”这也致使ESP在国内小热一阵后偃旗息鼓,无疾而终。
进入21世纪,经济全球化和教育国际化对专业外语人才提出了更高的要求,大学英语唱衰论、危机论、消亡论甚嚣尘上,特别是在大学英语教学改革思路与方向上,通识论和ESP论聚讼不已(秦秀白2003;王哲、李军军,2010;吴鼎民、韩雅君,2010;蔡基刚,2004、2010、2012a/b/c/d;蔡基刚、廖雷朝,2010;陈坚林、顾世民,2011;杨枫、吴诗玉,2013)。
但这些争议都各说个话、各讲各理,如隔空打炮,鲜有正面交集。
而2013年2月,我国第一份地方性的大学英语教学指导文件———《上海市大学英语教学参考框架》(试行)的颁布,标志着大学英语ESP教学在上海各高校具有实施的正当性和合法性。
ESP教学是一个社会语言学范畴,涉及很多政策性、技术性及文化性的问题,正如Cummins&Davison(2007)所说:“英语教学不仅是一种教育事业,同时关涉思想意识。
如果不考虑环境、目的、语言政策,仅就教学层面和问题展开讨论是天真和有害的”。
第二次世界大战以后日本外语课程的变迁(一)

一、新学制时期的外语教育第二次世界大战以后,为了实行民主化,日本的教育制度不得不进行重大改革。
1946年公布了日本宪法,1947年公布了教育基本法、学校教育法等,提出了新教育方针,把以往的双重学校体制改为单线型学校体制。
课程的变迁和学校制度的改革有很大关系。
为了及时指导新学制学校的教学,1947年3月20日公布了包括初、高中的学习指导要领一般篇(试行方案)。
它的历史意义在于取代了旧制中学的学科要目;为新学制初、高中教育的各学科规定了骨架式的教学内容。
同时公布了学习指导要领英语篇(试行方案),战后的日本外语教育就是这样开始的。
(一)新学制下外语教育的位置在1947年版学习指导要领中把外语作为选修学科。
学习指导要领英语篇(试行方案)的序言中对此做了如下说明:义务教育的年限延长了。
初中也成为义务教育的一环。
义务教育的学科、科目应根据社会的需求和学生的兴趣设置。
必修科目应该仅限于那些社会需求、公民必备的基础知识和基本技能。
关于英语学科,有的地方非常需要,而在农村则有不想学的。
所以,英语定为选修科目。
这个学习指导要领由10章组成。
内容包括英语教育的目标、学生对英语的兴趣、社会对英语的需求、教材、教学法、学习成绩考查、第7学年的英语教学、第8学年的英语教学、第9学年的英语教学和高中的英语教学。
附录部分谈关于发音的问题。
其中,第1章叙述了英语教育的四项目标。
1.养成用英语思维的习惯。
学习英语不是尽量多地硬背英语单词,而是要使我们的心和生下来就说英语的人们的心一样跳动。
养成用英语思维的习惯,这既是最初的也是最终的学习目标。
让我们比较一下用英语思维和翻译的区别。
前者的目的是怎样运用英语;而后者则像学古语时一样重点放在说语言材料上。
前者注意听、说、读、写,学习活生生的英语;而后者只注意弄懂文章中英语的意思。
由此可见,用英语思维是学习英语最自然、最有效的方法。
2.学习英语的听和说。
为了养成用英语思维的习惯,无论是谁都要首先学习听别人说和自己表达。
论二战后日本高等教育的改革历程与发展特点

一、 二战后日本高等教育改革历程概述
战后日本大力恢复和发展教育。为了保证教育的正常进 行, 日本政府采取了许多特殊的保护措施。 即使是在经济处于 困难时期, 日本仍然不放松对教育的投资, 这一点正反映了日 本政治家的战略眼光和他们对教育的重视程度。 战后日本政府对教育进行了多次的改革和改进工作,其 中规模较大的改革有三次。! # 一 ( 第一次教育改革—— — “新制大学 ” 体制的形成 这次改革在学 日本第一次教育改革是在 $%-! 年开始的。 制和教学内容方面发生了很大的变化。在这一年由美国政府 “日本教育刷新委员会 ” 派出的教育使节团与 共同制定了一个 纲领性教育文件—— — 《教育基本法 》 。这一文件奠定了日本教 育的一般原则,规定战后日本教育的性质和发展方向,而且在 它的基础上形成了较为完整的现代日本教育法律体系,对日本 《学校教育法》 教育的影响很大。 是另一部重要的教育法律。它 对战后日本的学校教育制度作了明确而又具体的规定,它的要 点在于按照每个模式建立起六三三四制的学校教育制度。 这两个法令制定之后,战后日本大学制度改革进入实施 “新制大学 ” 阶段。 它改革的首要目标是成立 , 即将战前多种类 型的高等教育机构统一为一种类型的大学。在高等教育机构 合并、 调整过程中, 为了地区上的合理分布, 日本政府提出了 “一府县一大学 ” 的指导方针。 经过 + 年左右的合并、 调整, +"! 所旧制高等教育机构组成了 )). 所新制大学,其中国立大学
“三次改革 ” 与日本教育史上所认可的明治时期的第一次改革、 二战后第二次改革、 始于 !" 年代的第三次改革是有 ! 本文的 区别的。谨便于叙述, 才做如此的划分。 作者简介: 王爱芬 # $%!& ’ ( , 女, 山西人, 山西省教育科学研究院助理研究员, 主要从事教育心理方面的研究。
中日英语课堂学习方法对比论文

中日英语课堂学习方法对比论文中日英语课堂学习方法对比论文1 中日语言课堂学习起源及发展1. 1 中国英语课堂学习的起源及发展 19世纪60年代京师同文馆开办之前,中国没有正规的英语学校,英语教学只限于外国传教士开办的教会学校,在京师同文馆的影响下,全国各地陆续兴办起一批新式学校。
当时绝大多数学校都选英语为主要或第一外语课。
其他课程也全部用英语授课。
在清朝末年已出现了中等学堂和高等学堂的英语教育。
中华人民共和国成立以后,教育受到了应有的重视,英语教育取得了突飞猛进的发展。
中国现在的课堂学习以传统英语语言教学为主, 教师主导课堂并指导语言学习者掌握英语的基本规律及运用技巧,使其很少有机会在课堂中提高语言的实际运用能力。
课堂学习的目标及进度通常是由教师根据教学大纲及教学日程而定。
在学习过程中,语言学习者的主要任务是以教材为主,围绕教材内容进行练习。
在传统外语教学法的指引下,大部分的教学纲要都是以书面考试作为指挥棒,并不考察语言实际运用能力。
1. 2 日本语言课堂学习的起源及发展日本真正意义上的英语课堂学习始于明治维新后,随着西式洋学堂的创建和外籍英语教师的引进, 日本英语课堂学习初步发展起来。
但在明治维新后的相当长的一段时间内,日本英语课堂学习随着国家在不同阶段面对的不同形势而左右摇摆和反复迂回, 处于跌宕起伏地曲折发展阶段。
从二战结束到20世纪60年代末的日本英语课堂学习,侧重对学生英语学习个性和能力的培养,从学生的需要出发,把主动权交给学生,课程设置灵活化, 70年代的日本英语课堂学习,由于高考的'需要,几乎所有中学都开设英语课程,英语学习得到空前的重视, 80年代,日本成为世界经济强国,为了培养国际化人才的需要,日本英语课堂学习在教育目标、内容、方法和教材编写标准等方面进行了改革,该计划的实施对于日本涉外经济发展和促进外语课堂学习方面起到了积极的作用。
在80年代英语课堂学习发展的基础上, 90年代日本英语课堂学习呈现多元化的发展态势。
中日英语教育对比论文

中日英语教育对比论文《中日英语教育对比中映射出的问题与前景》[摘要] 文章主要从中日英语教育的发展历程、教学模式、师资力量等几个方面,探讨在全球化背景下中国英语教育存在的问题以及解决的办法。
[关键词] 中日英语教育问题前景中国和日本都是非英语国家。
日本是中国的近邻,又是世界上最发达的国家之一。
因此,日本的英语教育在许多方面与中国的英语教育具有可比性和借鉴性。
在本文中,笔者主要从中日英语教育的发展历程、教学模式、师资力量等几个方面,探讨在全球化背景下中国英语教育存在的问题以及解决的办法。
一、发展历程新中国成立后英语教育大概有两个节点。
其中一个是以前。
建国初期,国家建设和发展的总方针是向苏联学习,俄语成为当时最需要的外语。
1950年8月,教育部颁发《中学暂行教学计划草案》,明确提出“初高中须设一种外国语,如有条件如师资、教材等宜设俄语,但已授英语之班级,仍应继续授英语”。
从该计划可以看出,当时国家的外语政策是积极推进俄语教育,英语只是在不具备俄语教学条件的情况下暂授而已。
1956年,中央在制订十二年人才规划时发现,停开和缩减西方语言的教学,对发展我国同其他国家的交往、学习外国先进经验十分不利。
决定在办好俄语教学的同时,逐步加强其他外语特别是英语的教学。
六十年代,随着中苏关系破裂及国内外形势的变化,国家在外语教育政策方面进行了调整。
1962年7月, 教育部颁发《对小学开设外国语课的有关问题的意见》,同意在新学制五年一贯制小学四、五年级开设外国语。
1963年5月,教育部颁发《全日制中学英语教学大纲草案》。
这是建国以来规定教学要求最高、教学内容最多、课时也最多的一部大纲,对指导中学英语教学起到了重要作用。
而另一个节点即改革开放后至九十年代。
改革开放后,我国外语教育事业受到重视,英语教育发展迅速。
1978年,教育部制订颁发了《全日制中小学英语教学大纲试行草案》,结束了中小学英语教学的十年混乱局面。
把中学外语课和语文、数学等课程一样,看成一门重要的基础课。
全球化背景下日本小学英语教育改革及启示

全球化背景下日本小学英语教育改革及启示
(一)日本小学英语教育改革
随着全球化发展的不断加快,世界各国不断加强跨国文化交流,英语也成为全球通用的语言,在此背景下,日本也不得不加强英语教育,进行改革。
日本政府认识到英语教育的重要性,并将在小学阶段开展英语教育改革,以适应全球化趋势。
改革的目的是提高学生的英语水平,培养学生的国际视野。
日本小学英语教育改革的计划主要有以下几个方面:
1.建立英语课程:日本政府将在全国小学建立英语课程,以培养学生的英语水平。
2.增加学习时间:政府将增加学习英语的时间,使孩子们更自信地参与社会活动。
3.聘用外籍教师:为了提高学生的英文水平,政府将聘请外籍教师,担任英语课程的教师。
4.全面改革:日本政府将全面改革小学英语教育,改变教学方法,以提升孩子们的学习能力。
(二)日本小学英语教育改革的启示
日本小学英语教育改革的实施,为大家提供了一个重要的启示:应当积极推进英语教育,以适应全球化的发展。
首先,英语教育应更加重视。
应采取更加积极的措施,加强英语教育,让英语成为一种普遍的语言,这样才能促进国际文化交流。
其次,应引入外籍教师,以提高孩子们的英语水平。
外籍教师的加入可以让学生更好地掌握英语,而且还可以增进学生对英语的兴趣,提高他们的学习效率。
综上所述,日本小学英语教育改革的实施,为大家提供了一个重要的启示:应采取更加积极的措施,加强英语教育,以适应全球化的发展,以让英语成为一种普遍的语言,以提高孩子们的英语水平,培养学生的国际视野。
;。
浅谈英语影响下的日语外来语的走向
浅谈英语影响下的日语外来语的走向作者:李卫群来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》2013年第04期摘要:在现代日语中,外来语的使用频繁,已经成为现代日语词汇中不可或缺的一个组成部分。
随着国际化进程日益深入,英语已经成为二十一世纪的世界共通语,是否将英语作为日本的公用语也成为近年来日本各界热议的一个话题。
在这样的形势下,日语外来语会面临怎么样的命运呢?本文试从日语外来语在日本的使用现状分析探讨外来语的走向问题。
关键词:外来语;国际化;公用语;文化交流基金项目:海南大学青年基金项目(项目编号:qnjj1042)作者简介:李卫群(1975~),女,海南海口人,海南大学外国语学院,讲师,硕士研究生。
研究方向:中日语言文化比较,日本语教育。
日本外来语的来源主要是英式英语、美式英语、汉语、朝鲜语、德语、法语、意大利语、满语、梵语、俄语、西班牙语、荷兰语、阿夷努语等。
据统计,汉语占40%,英语占45%,此外的其他语言仅占15%。
明治时代以前日本的外来语主要还是用汉字来书写外来语,自第二次世界大战结束以来,日本转向学习西洋文化,日语一般采用音译法吸收外来语,也就是说用“片假名”这个表音文字来标记英语源外来语,使人一目了然地知道是外来单词。
由于来源于英语的外来语在日语外来语中所占比重较大,日语在近代受英语的影响也比较深,因此本文仅涉及日语中的英语源外来语。
英语作为现代社会中人们使用最广泛的一种语言,对世界各国的语言影响非常显著。
从全世界来看,10多个国家以英语为母语,45个国家的官方语言是英语,世界三分之一的人口讲英语。
比如在日本,在国际化的一片呼声中,新闻媒体以及官厅政府的文书已经充斥着片假名混杂的文字,要理解那些外来语,没有相当的英语能力是不行的。
除了日语之外,英语是他们的第二语言,在日本各界,关于英语与外来语之间的各种话题与争议也层出不穷。
关于“英语公用语”论当今日本的很多日本人已经实际地生活在外国,生活在外语的环境里。
二战前后日语教科书的比较——以《改定中等日本语话方学习书》和《进学すゐ人のための日本语初级》为例
1 教科 书的基本信息
书名 作者
发行年份 发行地
《 改定 中等 日本螽螽方学留膏》 《 造学寸 为人 幻 日 山口喜一 郎 本捂初级 》
昭和十年五月三 日( 1 9 3 5 年) 中国大连市 国际学友会 日 语 学校 1 9 9 4 年l 0 月 1 日 日 本东京
2 . 3 . 1 目录
0凳音觫留表 十六 、 了 , , L , 学校 力 艾 十七 、 TC t , , 家 / 人夕手 二、 乇, 力、 / 工 力夕 十八 、 一日 / 三 , t - 三、于々9 I J /7 T 7l J / 乇 十九 、 水 / 十力 / 玉 j 二 十、 狐 / 廿 , 、 / 四、 ≯力 ’ / 二十一 、 人 / 、 y 三 / j 五、 、 y 了 / / f j 二十二 、 木 / , j l J
2 0 1 3 年
第3 期
S C I E N C E&T E C H N O L O G YI N F O R MA T I O N
o外语论坛0
科技信J I
战前后 日语教科书的比较
以《 改定中等 日本罄话方学留害》 和《 造学亨为人
王 芳 ( 温州 医学 院 , 浙 江 温州 3 2 5 0 0 0 )
卷数 总页数 版型 是否有前言、 使用方法 课数
一卷 1 4 1 页 A 4 无
一卷 2 1 4页 B 5 无
4 3 课
2 2 课
山 口在批评 了对译 法不能用准 确表达 中文 中所 没有的事物或 现 象、 过早导人汉字会 弱化音韵和词本身 的意思 : 直接法教授复杂 . 不 易 理解 , 不易 自学等 等的缺点之后 , 提 出了山口式直接法 . 也就是对译法 和直接法的折中方法 。 即入 门期严格实行直接法 . 训练听与说 : 读解 或 预习 、 复习的时候 可以使用对译法 了解文章意思 : 对于句型 的教学 . 山 口反对从句型的易到难 的教授 . 而 主张句型应从学生身边事物 的叙述 教起。 除了本文 中出现 的《 改定 中等 日本捂话方学留膏》 , 山口在这个 时 期还出版了《 日 本 螽 方入 门上 ・ 下卷》 ( 昭和 印刷所 出版部 ) 、 《 初等 日 本 L方》 ( 革北交通株式会社凳行 ) 等一系列教材。 山 口在教科 书的编纂之余 , 也 留下 了关于教授法的一些著作 : 『 外国藉 匕L 我 国螽教授法 』 1 9 3 3 . 8 自家版( 旅顺) 『 日本 希教授法 概巍 』 1 9 4 1 . 1 1 北京新民印害馆 E 京) 『 日本 捂教授法原谕 』 1 9 4 3 . 7 新纪元社 『 言菜 奄 教育 』 1 9 5 1 . 6 刀江害院 2 _ 3 内容构成
日本战后高等外语教育政策发展研究
日本战后高等外语教育政策发展研究摘要:日本一直以来非常重视外语教育,尤其是第二次世界大战之后,日本政府更是大力推广外语教育。
本文通过政策文本分析,对日本战后高等外语教育政策进行深入剖析,总结日本战后各主要时期外语教育政策的特点及发展路径。
希望本文能够为我国外语教育政策的发展提供助力与借鉴。
关键词:高等外语教育政策;日本;教育政策发展1.引言作为东亚邻国,受其历史背景以及自身发展需求的影响,日本历来重视外语教育,尤其是英语教育。
作为“二战”后迅速崛起的发达国家之一,日本举世瞩目的经济与社会发展的成就被认为与其相应的教育发展有着密切关系。
自明治维新,日本大力发展教育。
“二战”之后,日本政府更大力推广外语教育,并由此步入外语教育高普及率国家的行列(沈骑,2012:72)。
同为东北亚地区重要组成部分,中国在外语教育的推广以及外语教育政策的实施方面有着很多与日本近似的需求。
因此,日本的外语教育政策值得我们关注。
1.日本战后高等外语教育政策的变化与发展根据日本战后外语教育事业的发展与变化,日本外语政策主要可分为三个时期,即政策形成期、政策发展期以及政策转型期。
2.1 政策形成期(1945-1952)1945年,日本无条件宣布投降,随后日本进入战后重建,教育便是战后重建的一个关键领域。
1947年,日本教育改革委员会制定并颁布《教育基本法》以及《学校教育法》,将日本教育基本学制确定为“6-3-3-4”,即六年小学教育、三年初中教育(九年义务教育)、三年高中教育以及四年大学教育。
在大学阶段,1949年日本建立新制大学,将战前的旧制大学、高等学校、大学预科、专科学校以及师范院校改组合并为新制大学(daigaku),统一学制为四年制(医学等特殊专业除外)(陈宝堂,2004;Nishimoto,1952)。
与战时日本民众强烈抵制外语(以英语为主)相比,二战后由于美军入驻以及战后重建的客观需求,外语教育,尤其是英语教育在日本被重新接受。
日本小学英语教育研究及启示
日本小学英语教育研究及启示作者:徐向楠来源:《教学与管理(理论版)》2016年第11期摘要随着世界全球化竞争的不断加剧,很多非英语国家都把目光聚焦到如何促进英语教育事业的发展上来。
日本和中国同属亚洲国家,两国在教育理念、传统文化等方面都有很多共通之处。
因此,通过在教育发展历程、教学目标的设定、课程安排、师资队伍以及学业评价方式等方面对日本小学的英语教育进行深入研究分析,会对我国的小学英语教育改革提供有价值的参考与启示。
关键词日本小学英语教育研究启示一、日本小学英语教育的历史发展进程在日本,小学英语教育的雏形出现在明治时期,后来由于第二次世界大战的影响,日本民众对英语开始持有仇视的态度,因此,当时几乎日本国内所有的公立学校都取消了英语教育,只有少数私立学校除外。
然而,进入20世纪80年代以后,在经济的发展和国际化趋势的影响下,伴随着日本国内商品的输出和出国旅行人数的增加,社会对于英语人才的需求也随之增加。
此外,由于从中学开始的英语教育并未取得预期的效果,所以对于在小学课堂开展英语课的呼声变得空前高涨起来。
经历了从1985年至2011年的准备工作,当前,日本五、六年级的小学生每个星期会上一次英语活动课。
2015年10月,日本文部科学省公开表示,英语课将增至每周三次,英语成绩将成为学生学业评价的重要一项。
文部科学省称将从2016年开始着手修改学习要领,将在小学三年级就开始设置英语课,并将英语课设置为五、六年级学生的正式科目进行教授,拟从2020年开始实施此项计划,以促进国际化人才的培养。
二、日本小学英语教育的特点1.小学英语教育的目标要求日本的小学英语活动(在日本,文部省不使用英语教育这一术语)把沟通能力的素质培养作为英语教育的主要目的。
具体来看,日本给小学英语教学活动设定了三个目标:第一,通过英语学习,使学生认识和理解关于不同语言和异域文化的知识。
第二,通过英语学习,养成学生积极进行沟通的能力,体会到传达自己想法的重要性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、新学制时期的外语教育
第二次世界大战以后,为了实行民主化,日本的教育制度不得不进行重大改革。
1946年公布了日本宪法,1947年公布了教育基本法、学校教育法等,提出了新教育方针,把以往的双重学校体制改为单线型学校体制。
课程的变迁和学校制度的改革有很大关系。
为了及时指导新学制学校的教学,1947年3月20日公布了包括初、高中的学习指导要领一般篇(试行方案)。
它的历史意义在于取代了旧制中学的学科要目;为新学制初、高中教育的各学科规定了骨架式的教学内容。
同时公布了学习指导要领英语篇(试行方案),战后的日本外语教育就是这样开始的。
(一)新学制下外语教育的位置在1947年版学习指导要领中把外语作为选修学科。
学习指导要领英语篇(试行方案)的序言中对此做了如下说明:
义务教育的年限延长了。
初中也成为义务教育的一环。
义务教育的学科、科目应根据社会的需求和学生的兴趣设置。
必修科目应该仅限于那些社会需求、公民必备的基础知识和基本技能。
关于英语学科,有的地方非常需要,而在农村则有不想学的。
所以,英语定为选修科目。
这个学习指导要领由10章组成。
内容包括英语教育的目标、学生对英语的兴趣、社会对英语的需求、教材、教学法、学习成绩考查、第7学年的英语教学、第8学年的英语教学、第9学年的英语教学和高中的英语教学。
附录部分谈关于发音的问题。
其中,第1章叙述了英语教育的四项目标。
1.养成用英语思维的习惯。
学习英语不是尽量多地硬背英语单词,而是要使我们的心和生下来就说英语的人们的心一样跳动。
养成用英语思维的习惯,这既是最初的也是最终的学习目标。
让我们比较一下用英语思维和翻译的区别。
前者的目的是怎样运用英语;而后者则像学古语时一样重点放在说语言材料上。
前者注意听、说、读、写,学习活生生的英语;而后者只注意弄懂文章中英语的意思。
由此可见,用英语思维是学习英语最自然、最有效的方法。
2.学习英语的听和说。
为了养成用英语思维的习惯,无论是谁都要首先学习听别人说和自己表达。
听和说是学习英语的第一技能(Primary skill)。
3.学习英语的读和写。
我们必须学会读写那些听来和要说的事。
读和写是学习英语的第二技能(seclondary skill),并在这个基础上学习掌握作文和释义的技能。
4.了解说英语的国民,特别是他们的风俗习惯和日常生活。
通过听说读写,我们会自然地了解说笑语国民的事情(information),同时加强国际间的友好关系。
以上目标一直沿用到现在,虽然在叙述方法上有所不同,但可以说主要内容几乎没有改变。
第4章中叙述了有关教材的问题。
教材应根据社会的需求和学生的兴趣进行编排。
以下是教材一览表。
第5章分单元具体叙述了教学方法。
1.听、说
学习英语,听和说要比读和写领先一步。
学用英语说话要先听英语的发音,自己试着发出这些音,并反复练习。
这是为了今后用英语作文、寒暄、问答的有效的教学方法。
无论在什么场合,都要忠实地模仿,反复应用,反复练习。
不仅教师要尽量用英语讲,学生也应该尽量用英语讲。
画一些表示身体动作的图、实物及模型,有助于学生把词语和事物联系起来。
2.读
在听说达到一定程度之后开始阅读为好。
即学生已经习惯于听和说之后再用教科书。
根
据实验,学习听说6周之后再用教科书最为有效。
以下是一个教学实例。
(1)教师讲新教材。
①把原文分成简短的句子。
②用学生已知的单词或词组讲解。
③比较难的部分重复几遍。
(2)就新教材进行问答。
①对新讲的教材提出许多问题。
②用木同形式向学生提出同样的问题(关于提问的形式参照第七章单元一)。
③让学生一个一个地回答或全体一起回答。
(3)朗读。
①教师做示范朗读。
②让学生练习新单词的发音。
③学生练习朗读。
④全体学生跟着老师朗读。
⑤学生一个一个地朗读或全体一齐朗读。
(4)整理。
①讲解难点和词形变化。
②试译成日语。
③练习应用,组词造句。
④做家庭作业。
以上教法在高中阶段应有多种扩展。
3.写
书写的目的,初中要求写得正确、清楚;高中要写得快写得好。
学生在小学时可能学习过罗马字,但英文书写还是应在学习了听、说、读之后开始。
第七学年末较为合适。
书写要从口头拼写、习字、听写记录开始,然后向造句、作文发展。
用英语书写很重要,不一定过多要求日译英。
高中阶段要把作文和语法结合进行,使学生达到能够创作的程度。
在这一章中还涉及教学法的改进,主要有以下几点。
1.教学方法应该根据学习成绩的考查进行改善。
2.教师应该适时集中在一起,讨论有关学科科目、教科书、教材、教学法、成绩考查以及学习指导要领中涉及的其他问题。
3.英语课平常就应做到别的教师什么时候去观看都可以。
4.定期举办公开课,召开坦率地提出建设性意见的讲评会。
5.教师参观其他学校的上课情况。
6.教师应提高自己的英语水平,注意发音准确。
教师的英语应对学生起示范的作用。