《论语》解读:乡党第十

合集下载

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

《论语*乡党第十》原文、翻译与解读本文是关于《论语*乡党第十》原文、翻译与解读,感谢您的阅读!【原文】10.8祭于公,不宿肉。

祭肉不出三日,出三日,不食之矣。

【译文】参加国君祭祀得来的肉,不能留到第二天。

自己家里的祭肉,存放不能超过三天。

超过三天,就不能吃了。

【解读】这一章说的是对用于祭祀的肉该如何处理的问题。

【原文】10.9食不语,寝不言。

【译文】吃饭的时候不说话,睡觉的时候不交谈。

【解读】有人说孔子的这句话说指的是祭祀期间的做法,有一定的道理。

这样作为的是体现庄严肃穆。

【原文】10.10虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】即使吃的是粗饭、菜汤,要吃的时候也要祭一祭,并且祭的时候要表情严肃认真。

【解读】这里说的是能够吃上粗茶淡饭,也要感谢自然的赐予。

【原文】10.11席不正,不坐。

【译文】不是自己该坐的位置,不要坐。

【解读】这句话仔细琢磨很有意思,很多人认为是席位不端正不坐下。

我倒以为说的是赴宴的时候要分清主宾的位置依次落座,不要坐在自己不该坐的位置。

古人在宴饮中,很注意长幼的座次区别。

我们今天也是这样,都要把做尊贵的位置让给长者或领导来坐,就是这个道理。

【原文】10.12乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

【译文】同本乡人一起宴饮,要等到年长者走后,自己再走。

【解读】这一章说的还是宴饮时的礼节。

体现对长者的尊重,这是年轻人的基本礼节。

现实生活中也应该注意。

【原文】10.13乡人傩,朝服而立于阼阶。

【译文】乡里人迎神驱鬼,就穿上朝服站在东边的台阶上。

【解读】本章记载乡人驱逐疫鬼的祭祀活动。

钱穆的《中国历代政治得失》一书记载说,古代的住宅,东偏是祠堂,即庙,西偏是家屋,即寝。

古代的家庭,最重要的,可说不是活人是死人,祭祖自属大事。

【原文】10.14问人于他邦,再拜而送之。

【译文】托人向在其他地方朋友问候,在送别受托者的时候,一定要一拜再拜。

【解读】托朋友办事一定要表示谢意,这也是交往和总要注意的事情。

【原文】10.15康子馈药,拜而受之,曰:“丘未达,不敢尝。

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

《论语*乡党第十》原文、翻译与解读本文是关于《论语* 乡党第十》原文、翻译与解读,感谢您的阅读!【原文】10.8 祭于公,不宿肉。

祭肉不出三日,出三日,不食之矣。

【译文】参加国君祭祀得来的肉,不能留到第二天。

自己家里的祭肉,存放不能超过三天。

超过三天,就不能吃了。

【解读】这一章说的是对用于祭祀的肉该如何处理的问题。

【原文】10.9 食不语,寝不言。

【译文】吃饭的时候不说话,睡觉的时候不交谈。

【解读】有人说孔子的这句话说指的是祭祀期间的做法,有一定的道理。

这样作为的是体现庄严肃穆。

【原文】10.10 虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】即使吃的是粗饭、菜汤,要吃的时候也要祭一祭,并且祭的时候要表情严肃认真。

【解读】这里说的是能够吃上粗茶淡饭,也要感谢自然的赐予。

【原文】10.11 席不正,不坐。

【译文】不是自己该坐的位置,不要坐。

【解读】这句话仔细琢磨很有意思,很多人认为是席位不端正不坐下。

我倒以为说的是赴宴的时候要分清主宾的位置依次落座,不要坐在自己不该坐的位置。

古人在宴饮中,很注意长幼的座次区别。

我们今天也是这样,都要把做尊贵的位置让给长者或领导来坐,就是这个道理。

【原文】10.12 乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

【译文】同本乡人一起宴饮,要等到年长者走后,自己再走。

【解读】这一章说的还是宴饮时的礼节。

体现对长者的尊重,这是年轻人的基本礼节。

现实生活中也应该注意。

【原文】10.13 乡人傩,朝服而立于阼阶。

【译文】乡里人迎神驱鬼,就穿上朝服站在东边的台阶上。

【解读】本章记载乡人驱逐疫鬼的祭祀活动。

钱穆的《中国历代政治得失》一书记载说,古代的住宅,东偏是祠堂,即庙,西偏是家屋,即寝。

古代的家庭,最重要的,可说不是活人是死人,祭祖自属大事。

【原文】10.14 问人于他邦,再拜而送之。

【译文】托人向在其他地方朋友问候,在送别受托者的时候,一定要一拜再拜。

【解读】托朋友办事一定要表示谢意,这也是交往和总要注意的事情。

《论语》乡党10

《论语》乡党10

10.1孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗 庙朝廷,便便言,唯谨尔。
【今译】孔子在家乡,显得温和恭顺,似乎是不善于言谈的人。但是在宗庙祭祀、
在朝廷会见君臣的场合,说话有条有理,千五百户为一乡,五百户为一党。恂恂(xú
nxún):恭顺的样子。便便(piánpián):说话有条理,又流畅。谨:小 心谨慎。
【笔者注】本章讲的是古代关于斋戒的礼仪规定。中国古代,人们在祭祀或者行大礼前, 沐浴更衣,不喝酒,不吃荤,不与妻妾同居,减少娱乐活动,表示诚心致敬,称为“斋 戒”。信仰宗教的现代社会中也有斋戒,包括犹太斋戒、基督斋戒、伊斯兰斋戒、印度 教斋戒等。 中国古代的斋戒主要分为三种,一是祭祀神灵;二是祭祀祖先;三是会见重要宾客。为 了表示对神灵、祖先、宾客的敬意,要沐浴更衣,不喝酒,不吃荤,不与妻妾同居,减 少娱乐活动。为什么要沐浴更衣?古代生活条件比较简陋,人们洗个澡也不容易。长时 间不洗澡,身上就有汗臭味。衣服不洗净,也有汗臭味。带着汗臭味祭祀神灵、祖先, 会见宾客,是对神灵、祖先、宾客的不尊敬。不喝酒、不吃荤也是这个意思。古代的不 吃荤,并非仅指吃素、忌肉,还包括不吃葱姜蒜韭菜等有刺激性气味的菜。目的是防止 在祭祀、会客时,口中发出难闻的气味,造成对神灵、祖先、宾客的不尊敬。不与妻妾 同居,减少娱乐活动,是为了戒除欲望,虔诚地、一心一意地表示自己的敬意。 随着时间的推移,国人多不再信奉神灵,也就不会祭拜神灵。祭祀神灵的斋戒自然销声 匿迹。但是,祭祀祖先、会见宾客这两种活动并未消失。只不过,严格的斋戒已经没有 了。人们的卫生条件已经大大改善,几天就可以洗澡、换洗衣服,祭祀祖先、会见宾客 不再需要专门沐浴更衣了。祭祀、会客前不吃葱姜蒜韭菜等有刺激性气味的菜,防止口 中发出难闻的气味,造成对神灵、祖先、宾客的不尊敬,已经成为基本的礼貌常识。至 于减少娱乐活动、不夫妻同房之类的事情,也不再有严格的规定,全靠每个人的自觉。 斋戒这种礼仪就这样渐渐消失了。 【笔者译】进行斋戒,一定要备有用布制成的浴衣。斋戒时,一定改变饮食,不喝酒、 不吃肉、不吃有刺激性气味的菜,搬出夫妻同居的住房独自居住,远离各种娱乐活动。 附:【李泽厚译】斋戒,一定有浴衣,布做的。斋戒,一定改变饮食,改变住房。

《论语》第145讲乡党第十第10节

《论语》第145讲乡党第十第10节

《论语》第145讲乡党第十第10节National Day承前启后,明德亲民传递最纯粹的国学精华,最本真的生命力量!主讲 | 涣朴老师经典原文:乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

乡人傩,朝服而立于阼阶内容简要:乡人饮酒。

在乡间摆酒席,大家比较开心的一起喝酒,有年长者,有年壮者,有年幼者。

杖者出,斯出矣。

杖,拐杖。

杖者,拿着拐杖的人,代指老者,当有拿着拐杖的人离开了,孔子才会离开。

这里面传递着一个“老吾老,以及人之老”的道义。

在儒家的思想里面,讲究仁义为核心。

“为人者孝悌,而好作乱者,鲜矣。

”仁义一直是整个孔孟学说儒家学说的核心,而仁义就是通过对待人的态度来表现。

我们一直讲尊老爱幼。

不能够只是嘴上讲尊老,从乡人饮酒到杖者离开孔子才离开就表现出来了。

孔子的一生都在践行,绝对是落实到生活中的点点滴滴。

这就给现在的我们一些启发和启示。

现在有些人在谈价值观的时候会谈到弱肉强食。

对于所谓的仁、义、礼、智,信或者说尊老爱幼,没有那么大的感觉。

对老人好像有点嫌弃,其实这恰恰是失去了我们为人的根本。

我们中华民族为什么能够一直如此团结如此强大?虽然经过很多的风风雨雨、波折,但是始终没有消失过。

就是因为我们这种以仁爱为底色的思想,一直是浸润着我们。

孔老夫子把学说发扬到我们生活中的点点滴滴,就是浸润。

像小时候吃饭的时候,长辈先吃,长辈放下筷子了,晚辈才可以离开桌子。

这是一种文化的生命力,它延续的会很长久。

倡导大家不要把这些当成什么繁文缛节,要好好的继承它、发扬它。

从这里面,慢慢的找回内心的仁爱,我们的文化才能得以真正的延续、发扬,发挥她的生机。

在一个环境当中,为什么现在越来越缺乏和谐?都和我们缺乏这种礼节有关,当我们把礼节慢慢的做好之后,那种和谐,一定会再次回来的。

乡人傩,朝服而立于阼阶。

傩,就是在古时候,当时大家还比较信奉占卜、鬼神,在民间有驱赶鬼神祭祀的这么一种仪式,这个就叫做傩。

孔老夫子对于这个事情的态度一向很明确,叫敬鬼神而远之,我敬你,但是我也远你。

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

《论语-乡党第十》原文、翻译与解读

〈〈论语*乡党第十》原文、翻译与解读【原文】祭于公,不宿肉。

祭肉不出三日,出三日,不食之矣。

【译文】参加国君祭祀得来的肉,不能留到第二天。

自己家里的祭肉,存放不能超过三天。

超过三天,就不能吃了。

【解读】这一章说的是对用于祭祀的肉该如何处理的问题。

【原文】食不语,寝不言。

【译文】吃饭的时候不说话,睡觉的时候不交谈。

【解读】有人说孔子的这句话说指的是祭祀期间的做法,有一定的道理。

这样作为的是体现庄严肃穆。

【原文】虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】即使吃的是粗饭、菜汤,要吃的时候也要祭一祭,并且祭的时候要表情严肃认真。

【解读】这里说的是能够吃上粗茶淡饭,也要感谢自然的赐予。

【原文】席不正,不坐。

【译文】不是自己该坐的位置,不要坐。

【解读】这句话仔细琢磨很有意思,很多人认为是席位不端正不坐下。

我倒以为说的是赴宴的时候要分清主宾的位置依次落座,不要坐在自己不该坐的位置。

古人在宴饮中,很注意长幼的座次区别。

我们今天也是这样,都要把做尊贵的位置让给长者或领导来坐,就是这个道理。

【原文】乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

【译文】同本乡人一起宴饮,要等到年长者走后,自己再走。

【解读】这一章说的还是宴饮时的礼节。

体现对长者的尊重,这是年轻人的基本礼节。

现实生活中也应该注意。

【原文】乡人傩,朝服而立于阵阶。

【译文】乡里人迎神驱鬼,就穿上朝服站在东边的台阶上。

【解读】本章记载乡人驱逐疫鬼的祭祀活动。

钱穆的〈〈中国历代政治得失》一书记载说,古代的住宅,东偏是祠堂,即庙,西偏是家屋,即寝。

古代的家庭,最重要的,可说不是活人是死人,祭祖自属大事。

【原文】问人于他邦,再拜而送之。

【译文】托人向在其他地方朋友问候,在送别受托者的时候,一定要一拜再拜。

【解读】托朋友办事一定要表示谢意,这也是交往和总要注意的事情。

【原文】康子馈药,拜而受之,曰:“丘未达,不敢尝。

”【译文】季康子赠送药时,拜谢之后接受了,说:“我对这药性不了解,不敢尝。

”【解读】这是生活中的小事和细节,我们注意孔子是怎么处理的就可以了。

国学经典《论语》乡党篇第十(权威直接打印)

国学经典《论语》乡党篇第十(权威直接打印)
10.5 执 圭,鞠 躬 如 也,如 狐 裘。亵 裘 长 ,短 右 袂。必
bù shēng shàng rú yī xià rú shòu yǒu qǐn yī cháng yì shēn yòu bàn hú
不 胜 。 上 如 揖,下 如 授 。 有 寝 衣, 长 一 身 有 半。狐
bó rú zhàn sè zú sù sù rú yǒu hé zhī hòu yǐ jū qù sāng wú suǒ
变 。见 冕 者 与 瞽 者,虽 亵,
bì yǐ mào xiōng fú zhě shì zhī shì
必 以 貌。 凶 服 者 式 之,式
fù bǎn zhě yǒu shèng zhuàn bì biàn sè
负 版 者。有 盛 馔 ,必 变 色
ér zuò xùn léi fēng liè bì biàn
誾 如 也。君 在,踧 踖 如 也, 履 阈。过 位,色 勃 如 也,足
-1-
传承国学文化 弘扬民族精神 品读圣贤经典 开启智慧人生
jué rú yě qí yán sì bù zú zhě
xún xiǎng lǐ yǒu róng sè sī dí
躩 如 也,其 言 似 不 足 者。 循。 享 礼,有 容 色。私 觌,
bù duō shí
不 多 食。
shí bú yàn jīng kuài bú yàn
jì yú gōng bú sù ròu jì
10.8 食 不 厌 精 , 脍 不 厌 10.9 祭 于 公 ,不 宿 肉。祭
xì shí yì ér ài yú něi ér ròu bài ròu bù chū sān rì chū sān rì bù shí

《论语》乡党篇第十

《论语》乡党篇第十

《论语》乡党篇第十1、孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝庭,便便言,唯谨尔。

【译】孔子在本乡的地方上显得很温和恭敬,像是不会说话的样子。

但他在宗庙里、朝廷上,却很善于言辞,只是说得比较谨慎而已。

2、朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。

君在,踧 如也,与与如也。

【译】孔子在上朝的时候,(国君还没有到来,)同下大夫说话,温和而快乐的样子;同上大夫说话,正直而公正的样子;国君已经来了,恭敬而心中不安的样子,但又仪态适中。

3、君召使摈,色勃如也,足躩如也。

揖所与立,左右手,衣前后襜如也。

趋进,翼如也。

宾退,必复命曰:“宾不顾矣。

”【译】国君召孔子去接待宾客,孔子脸色立即庄重起来,脚步也快起来,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后摆动,却整齐不乱。

快步走的时候,像鸟儿展开双翅一样。

宾客走后,必定向君主回报说:“客人已经不回头张望了。

”4、入公门,鞠躬如也,如不容。

立不中门,行不履阈。

过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。

摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。

出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。

【译】孔子走进朝廷的大门,谨慎而恭敬的样子,好像没有他的容身之地。

站,他不站在门的中间;走,也不踩门坎。

经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。

提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。

退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。

走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。

回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。

5、执圭,鞠躬如也,如不胜。

上如揖,下如授。

勃如战色,足蹜蹜如有循。

享礼,有容色。

私觌,愉愉如也。

【译】(孔子出使别的诸侯国,)拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。

向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。

脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。

在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。

论语《乡党第十》原文及解读

论语《乡党第十》原文及解读

论语《乡党第十》原文及解读(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!论语《乡党第十》原文及解读【导语】:(共二十七章) 10.1 孔子于乡党,恂恂如(1)也,似不能言者。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

zhí guī jū gōng rú yě rú bù shèng shàng rú yī xià rú shòu
执 圭,鞠 躬 如 也,如 不 胜。上 如 揖,下 如 授,
bó rú zhàn sè
zú sù sù rú yǒu xún xiǎng lǐ yǒu róng sè sī dí
勃 如 战 色,足 蹜 蹜 如 胡 循。享 礼,有 容 色。私 覿,
【大意】君主召孔子作接待使者的傧相,孔子脸色变得庄重,脚步加 快。向一同站着的人作揖时,左边右边,衣服前后开合都很整齐。快 步走向前时像鸟儿展翅。宾客走了之后,一定向国君汇报说:“宾客 已经不回头看了。”
“傧(bìn)”,古代负责接引招待宾客的礼仪官员。
修身 - 齐家 - 治国 - 平天下 - 万国来朝
袗 絺 绤,必 表 而 出 之。缁 衣 羔 裘,素 衣 麑 裘,黄 衣
hú qiú xiè qiú cháng duǎn yòu mèi bì yǒu qǐn yī cháng yì shēn yòu bàn
狐 裘。亵 裘 长,短 右 袂。必 有 寝 衣,长 一 身 有 半。
yú yú rú yě
愉 愉 如 也。
【注释】圭:一种玉器,上圆下方,出席典礼时君臣手里
都拿着圭。
不胜:担当不起,承受不了。
蹜蹜(sù):小步快走,脚步细碎,紧密。 享礼:向对方贡献礼品的仪式。
觌(dí):相见。
【大意】(孔子出使到外国,举行典礼)手持玉圭, 低头躬身的样子,像是担负不起。向上举好像作揖, 向下拿好像授给别人东西,脸色庄重昂奋,脚步加 快像在沿着一条直线走。贡献礼品时和气满容。以 私人身份会见时,显得轻松愉快。
朝,与 下 大 夫 言,侃 侃 如 也;与 上 大 夫 言,誾 誾
rú yě jūn zài cù jí rú yě
yǔ yǔ rú yě
如 也。君 在,踧 踖 如 也,与 与 如 也。
【注释】朝:上朝,君主还没有到来时。 下大夫:周代诸侯以下是大夫。大夫的最高一级是上大夫,即卿,地位次于上大夫的 是下大夫。孔子当时地位相当于下大夫。 侃侃:说话和乐从容。 訚訚:中正有诤。和颜悦色,尽言相诤。 踧踖:恭敬而不安的样子。 与与:慢步走,徐徐的样子,威仪里有中适。
乡党第十
本章记录孔子言谈举止,衣食住行和生活习惯
kǒng zǐ yú xiāng dǎng xún xún rú yě sì bù néng yán zhě qí zài zōng
孔 子 于 乡 党,恂 恂 如 也,似 不 能 言 者。其 在 宗
miào cháo tíng biàn biàn yán wéi jǐn ěr
庙 朝 廷,便 便 言,唯 谨 尔。
【注释】乡党:乡里,民间。 恂恂:温和恭敬、谨慎的样子。 便:同“辨”,擅长谈论,善辨。
【大意】孔子在乡里间表现得温和恭顺,好像不善于说话。他在宗庙 朝廷时就很善于言谈,只是说得很谨慎。
乡党
恂恂
宗庙朝廷
便 便 言,唯 谨
cháo yǔ xià dà fū yán kǎn kǎn rú yě yǔ shàng dà fū yán yín yín
【大意】孔子进了国君的大门,低头躬身像大门容不下他的身子一 般。不站在门的中央,走路也不踩门槛。经过国君的席位时,脸色 变得恭敬庄重,步子加快,说话好像气力不足的样子。提着衣服下 襟走上堂去低头躬身,屏住气像不呼吸一样。走出来,走下一级台 阶,才舒展脸色,轻松愉快的样子。走完了台阶,快步向前,像鸟 儿展翅。再过君位时,还是表现出恭敬而不安的样子。
fù qí
等,逞 颜 色,怡 怡 如 也。没 阶,趋 进,翼 如 也。复 其
wèi cù jí rú yě
位,踧 踖 如 也。
【注释】履阈:踩门槛。
摄:提起。
齐(zī):衣服的下摆,下缝。上朝时官员要双手提起官服的下襟,离地一尺 左右,以免踩到衣襟,或跌倒失礼。
屏气:憋住一口气。屏,抑制。
怡怡如:轻松愉快的样子。 没阶:走完台阶。

zuǒ yòu shǒu yī qián hòu chān rú yě
qū jìn yì rú yě bīn tuì bì
左 右 手,衣 前 后,襜 如 也;趋 进,翼 如 也;宾 退,必
fù mìng yuē bīn bú gù yǐ
复 命,曰:宾 不 顾 矣。
【注释】摈:同“傧(bìn)”,即古代负责接引招待宾客的官员。 勃如:脸色庄重矜持。 躩(jué)如:快步走,不像平素走路那样随意、随便。 襜(chān)如:衣服整齐的样子。 翼(yì)如:舒展,像鸟儿舒展翅膀一样。 顾:回头。
【大意】上朝时,君主还没有来,孔子与下大夫说话和乐从容;与上大 夫谈话和颜悦色,中正有诤。君主到来,恭敬而又不安,谨慎地徐徐而 行。
jūn zhào shǐ bìn sè bó rú yě zú jué rú yě yī suǒ yǔ lì
君 召 使 摈,色 勃 如 也,足 躩 如 也;揖 所 与 立,
jūn zǐ bù yǐ gàn zōu shì hóng zǐ bù yǐ wéi xiè fú dāng shǔ
君 子 不 以 绀 緅 饰,红 紫 不 以 为 亵 服。当 暑,
zhěn zhǐ xì bì biǎo ér chū zhī zī yī gāo qiú sù yī ní qiú huáng yī
rù gōng mén jū gōng rú yě rú bù róng lì bù zhōng mén háng bù
入 公 门,鞠 躬 如 也,如 不 容。立 不 中 门,行 不
lǚ yù guò wèi sè bó rú yě zú jué rú yě qí yán sì bù zú zhě
履 阈。过 位,色 勃 如 也,足 躩 如 也,其 言 似 不 足 者。
shè qí shēng táng jū gōng rú yě bǐng qì sì bù xī zhě chū jiàng yī
摄 齐 升 堂, 鞠 躬 如 也,屏 气 似 不 息 者。出,降 一
děng chěng yán sè yí yí rú yě mò jiē qū jìn yì rú yě
相关文档
最新文档