英语专业学年论文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

附2:学年论文格式

安徽工业大学工商学院英语专业

学年论文

The Translation of the Tradenames

专业(使用三号宋体加黑,下同)

姓名

学号

成绩

指导教师

XXXX年11月

Contents

Abstract (i)

摘要...................................................................................... i ii 1 Introduction (1)

2Trademark significance (2)

2.1 Cultural properties of trademark (2)

3Several Forms of Trademark Translation (3)

3.1 Special translation (另类译法) (3)

3.2 Free translation (直译) (3)

3.3Transliteration (音译) (3)

4 Conclusion (13)

The Translation of the Tradenames Abstract:Trademark is closely related to the commodity. A good

trademark can make desire to inspire people to buy . In order to achieve maximum benefits . so , trademark as a special symbol , a commodity producer or operator to make their own production is very helpful to attract consumers and let them to buy . In the cognitive framework of pragmatics relevance theory , human communication behaviour will produce the best expectation to try to deal with minimal effort to obtain adequate contextual effects, to achieve commeracial success.

Key Words: Trademark; a special symbol; attract consumers

摘要:英文商标是一种特殊的商业语言符号,他是商品的灵魂文化的核心部分。是企业参与竞争,打入市场的重要武器,商标翻译并不是简单的把它字面的意思表达出来,而是通过翻译者把商标本身所含有的特殊意义给表达出来,这种翻译也就是两种文化间相互移植。译者在翻译过程中要特别注意商标本身的文化内涵,再与地方文化相结合,才能准确的表达出原商标本身的美好寓意,这就需要我们译者本身要充分了解中英两国的历史文化,不然很难传神地表达出商标所要表达出来的真正含义。

关键词:英文商标,翻译,商业语言符号

1Introduction

In the circulation of commodities, the trademark is a symbol

of their products. It has become an important way to advertise their products and establish a good corporate image.They use trademarks to develop the potential of their company and promote the trade in international market. Preferring to some translation instances of Englishtrademark at home and abroad, this thesis concluded some main characteristics, and talked about some principles in translating the trademarksto do the translation correctly, faithfully and accurately and enhance the competitiveness of goods and help enterprises to obtain goodeconomic. A good trademark is to maintain the original cultural connotation of translation at the same times brings cultural differences to avoid unnecessary misunderstanding,to adapt to consume

r psychology,left a deep impression to customers to achieve sales suc cess.

2 Trademark significance

2.1 Cultural properties of trademark

China have a history of five thousand years of ancient civilization, rich cultural heritage, such as "White Rabbit 大白兔","China Moutai wine 茅台酒" and so on. There is a very rich cultural connotation, reflected in the mark, and also shows the strong oriental culture Color Language is the carrier of culture and also an important part of culture. Each country has its distinctive cultural national identity, and through the carrier of culture ----language to reflect, which also determines the national character.World culture has enriched the world culture, but it also creates a barrier to intercultural communication.Because the trademark is a symbol used to convey information, and a special language with a specific significance.Such as Taylor says : Cultural properties of trademark Culture is a complexity which is including knowledge, belief, art, morals, law, custom and all the habit in human society。

相关文档
最新文档