《泰戈尔经典语录》中英文对照
泰戈尔名言中英文对照

拉宾德拉纳特·泰戈尔[Rabindranath Tagore](1861年5月7日—1941年8月7日)是一位印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。
◆有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.——泰戈尔◆我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。
My heart,the bird of the wilderness,has found its sky in your eyes.——泰戈尔◆是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.——泰戈尔◆如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.——泰戈尔◆你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see,what you see is your shadow.——泰戈尔◆瀑布歌唱道:"我得到自由时便有了歌声了。
"The waterfall sing,"I find my song,when I find my freedom."——泰戈尔◆你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
泰戈尔经典语录中英

泰戈尔经典语录中英泰戈尔经典语录中英11、Before meeting the right one, maybe God wants us to meet other people; when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
2、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀驮着翎尾而替它担忧。
3、The bird wishes it were a cloud, the cloud wishes it were a bird.鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
4、Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you put one's heart and soul into.爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
5、I love you, not because of who you are, but because I like with you in together the time feeling.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
6、To the world you may be one person, but to one person you maybe the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
7、Even if sad, also do not bend the brows, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
泰戈尔经典语录中英

泰⼽尔经典语录中英泰⼽尔经典语录中英 我的存在,对我是⼀个永久的神奇,这就是⽣活。
泰⼽尔经典中英语录分享于下⽂,喜欢就收藏起来吧。
泰⼽尔经典语录中英欣赏 休息与⼯作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. ⼈是⼀个初⽣的孩⼦,他的⼒量,就是⽣长的⼒量。
Man is a born child, his power is the power of growth. 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,⽽不在于太阳和⼟地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 光明如⼀个裸体的孩⼦,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道⼈是会欺诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 啊,美呀,在爱中找你⾃⼰吧,不要到你镜⼦的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 我的⼼把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。
” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, I love thee. “⽉⼉呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。
” Moon, for what do you wait? To salute the sun for whom I must make way. 泰⼽尔经典语录中英推荐 绿树长到了我的窗前,仿佛是茵哑的⼤地发出的渴望的声⾳。
泰戈尔经典语录中英文

泰戈尔经典语录中英文导语:他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。
小编给大家整理了一些泰戈尔经典语录中英文,希望能对大家有用。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.人对他自己建筑起堤防来。
Man barricades against himself.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。
泰戈尔经典语录中英文

泰戈尔经典语录中英文In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.人对他自己建筑起堤防来。
Man barricades against himself.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。
"Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
泰戈尔飞鸟集经典名句中英文

泰戈尔飞鸟集经典名句中英文1. "I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy." - Rabindranath Tagore, Gitanjali我沉睡并梦见生命是快乐的。
我醒来,发现生命是为他人服务的。
我行动起来,突然发现,服务也可以带来快乐——泰戈尔,《吉檀迦利》2. "Let your life lightly dance on the edges of Time like dew on the tip of a leaf." - Rabindranath Tagore, Gitanjali让你的生命轻盈地在时间的边缘舞动,就像露水在叶尖悠然滑落——泰戈尔,《吉檀迦利》3. "The butterfly counts not months but moments, and has time enough." - Rabindranath Tagore, Sadhana蝴蝶不计算月份,它只计算时刻,而它拥有足够的时间——泰戈尔,《修身论》4. "Let me not pray to be sheltered from dangers, but to be fearless in facing them. Let me not beg for the stilling of my pain, but for the heart to conquer it." - Rabindranath Tagore, Gitanjali求你不要让我祈求不受危险的庇护,而是让我在面对挑战时无所畏惧。
不要让我求得平静无事,而是求得能够战胜困难的勇气——泰戈尔,《吉檀迦利》5. "Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky." - Rabindranath Tagore, Stray Birds云朵漂浮到我的生命中,它们不再带来雨水或掀起暴风,而是为我的晚霞天空增添了颜色——泰戈尔,《飞鸟集》。
泰戈尔诗集中英对照版

泰戈尔诗集中英对照版1。
如果您因失去了太阳而流泪,那么您也失去了群星。
If you shed(流下) tears(泪水) when you miss the sun, you also miss the stars.2.我得心就是旷野得鸟,在您得眼睛里找到了它得天空、My heart, the bird of the wilderness, has found its skyin your eyes、3.它就是大地得泪点,使她得微笑保持着青春不谢、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom、4。
您瞧不见您自己,您所瞧见得只就是您得影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow。
5、瀑布歌唱道:"当我找到了自己得自由时,我找到了我得歌。
"The waterfall sing, "Ifind my song, when I find my freedom."6、您微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled andtalkedto meof nothing and I felt thatfor this I had beenwaiting long。
7、人不能在她得历史中表现出她自己,她在历史中奋斗着露出头角。
Man does not reveal himself in hishistory, he struggles up thr ough it.8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。
海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near、The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9。
泰戈尔经典语录中英对照

泰戈尔经典语录中英对照泰戈尔经典语录中英对照泰戈尔经典语录中英对照1、如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星。
――泰戈尔《飞鸟集》2、 "I cannot tell all needs it never asks,or knoembers.我说不出这心为什么那么默默地颓废着,是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
――泰戈尔"3、黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。
――泰戈尔《飞鸟集》4、我不懂这心为何静默地忍受煎熬。
它是为了那不曾要求、不曾知晓、不曾记得的小小需求。
――泰戈尔《泰戈尔诗集》5、抽象概念作为一种见解倒是不错的,但应用到人们身上,就不那么行得通了――泰戈尔6、一定要小心挑选敌人,因为你会发现,你自己和敌人变得越来越像。
――泰戈尔7、人世行客的身影落在我的作品里。
他们不带走什么。
他们忘却哀乐,抛下每一瞬间的生活负荷。
他们的欢笑悲啼在我的文稿里萌发幼芽。
他们忘记他们唱的歌谣,留下他们的爱情。
是的,他们别无所有,只有爱。
他们爱脚下的路,爱脚踩过的地面,企望留下足印。
他离别洒下的泪水肥沃了立足之处。
他们走过的路的两旁,盛开了新奇的鲜花。
他们热爱同路的陌生人。
爱是他们前进的动力,消除他们中途跋涉的疲累。
人间美景和母亲的慈爱一样,伴随着他们,召唤他们走出心境的黯淡,从后面簇拥着他们前行。
――泰戈尔8、Sorroy heart like the evering among the silent trees. ――泰戈尔《飞鸟集》9、太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
he e to be good. ――泰戈尔《飞鸟集》10、我在路边行走,也不知道为什么时已过午,竹枝在风中簌簌作响横斜的影子伸臂拖住流光的双足布谷鸟都唱倦了我在路边行走,也不知道为什么低垂的树荫盖住水边的茅屋有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出乐音我在茅屋前面站着,我不知道为什么曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林它经过村庙和渡头的市集我在这茅屋面前停住了,我不知道为什么好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶我想着三月风吹的这一天,我不知道为什么阴影更深,牛群归栏冷落的牧场上日色苍茫,村人在河边待渡我缓步回去,我不知道为什么――泰戈尔《园丁集》11、 "Thy sunshine smiles upon the y heart, never doubting of its spring floother and the clamorous day of the child. 静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精心整理《泰戈尔经典语录》中英文对照1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。
"Thewaterfallsings,''Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.''6.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.7.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。
Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpa ssingaway.8.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。
"Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.22.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麽可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway. Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.23.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑着、飞走了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.24.跳着舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancing water.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?25.忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.26.我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.27.把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.28.休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.29.群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.30.麻雀因孔雀驮着翎尾而替它担忧。
Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.Thewaterfallsing,"Ifindmysong,whenIfindmyfreedom."6.你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。
海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandw edepart.9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。
TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.15.人对他自己建筑起堤防来。
Manbarricadesagainsthimself.31.瀑布歌唱着:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」“Igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlit tleofitisenoughforthethirsty.''32.樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
Thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit.33.想要行善的人在门外敲着门;爱人的,看见门是敞开的。
Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.34.剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword.35.白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.36.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.37.当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.38.使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.39.上帝的大能在柔和的微风中,不在*中。
God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.40.采撷花瓣得不着花的美丽。
Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.41.大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
Thegreatwalkswiththesmallwithoutfear.Themiddlingkeepsaloof.42.萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。
」群星不回答它。
''Thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore.''saidthefireflytothestars.Thestarsmadenoanswer.43.小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.44.果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。
Fruitisanoblecause,thecauseofflowerissweet,butstillletmeintheobscurityoftheshadowofthededicationtodoit causeleaf.45.世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你Thefurthestdistanceintheworld,Isnotbetweenlifeanddeath.ButwhenIstandinfrontofyou,Yetyoudon'tknowthatIloveyou.泰戈尔优美诗句40句————泰戈尔优美诗句40句1生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。