留学生出国闹的那些令人喷饭的笑话
出国搞笑段子

出国搞笑段子
1. 去欧洲旅游,第一站是法国巴黎。
走在路上,听到一个法国人问我:“你要去哪里?”我愣了一下,回答道:“哦,我去看看埃菲尔铁塔。
”法国人看起来非常满意,点
了点头,然后问我:“你知道它在哪里吗?”我笑了笑,答道:“不知道,希望你能告诉我。
”
2. 在美国留学期间,我曾经试图跟一个餐馆服务员解释我不喜欢吃洋葱,但是语言
不通。
于是我决定使用手势,在纸上画了一张洋葱,并在上面用圈圈把它划掉。
服务员看
了一眼后很高兴地说:“啊,我知道了!你想要两个洋葱!”
3. 在日本生活期间,有一次我去超市购物。
我找到了一个购物篮,开始逛超市。
突然,我听到超市广播喊话:“如果有中国人在这里,请放下你的购物篮,然后离开超市。
”我感到非常惊讶,拿着购物篮走出超市,被一个警察叔叔搜身检查。
最终他告诉我,广播
是错的,他们只是在找一个失踪的中国人。
4. 在澳大利亚留学期间,我努力尝试适应新环境。
有一次我决定去参加当地一个免
费的语言学习小组。
在那里,我遇到了一个非常友好的人,他问我:“你从哪来?”我告
诉他我来自中国,他很兴奋地说:“哦,我知道中文!你好吗?”我非常惊讶,但也有些
感动,因为他的中文是非常流利的。
5. 我曾经在英国工作一年。
在那里,我遇到了一个同事,他总是会在我尝试说英语
时偷笑。
后来,我问他为什么,他说:“你的中文口音很重。
”我当时感到非常尴尬,但
现在回忆起来,觉得这非常有趣。
毕竟生活就是这样,有些时候你需要经历一些笑料才能
更好地适应新环境。
才出国时闹的笑话

插上 同样 的牌子, 想这个 经纪厉 害。 心
出去 转 了一 天 感 觉不 对 , 到之 处 都 所 是他 在卖房 B 还 没 见过一 夜之 太N 了,
哈哈 j
我茅塞顿开. 然大悟 , 分 自 恍 十
信 地 说 了一 句 , 那 奶 昔 ” 不 是 叫 是
n n y a c 7
间全 城的房 子都给 一 个经 纪垄断 的。 仔 细 研究 —下才 知道 原 来 是 选 举广告……
士 / 次买车票 l l 工作人 员问我 :n Oe
IJ w y( 程票 ) 我 回答: o t o - a 单 7 N w a。 又 问了我 几遍 的答 y他 我
案还 是一样 的。 结 果 那人 很 郁 闷地
朋 友 当场喷 可乐……
/ 霈 J 窨 \ 菱
说 啊?
看着我, 我才反 应 过 来
自己还 在 中文 的思 维 中。
全 体 同 学 很 整 齐 地 回 答
t da o y[
我 把他 的意 思理 解成 n Oe
wa ” 于 位 ” 我 们 是 y等 一 , 两 个人 所 以就 “ w wa T o y
,
火 放 油 . 然后 锅里 开 始 出现 大量 泡
位女 性 朋友 刚来加 拿大 . 有一 天 I渴 了想喝可乐 。 : 1 她进 了 一家便 利店 很 ]大 声地说 : x ue m , o ae C k 可乐) 我 朋友刚出国 英 文尚有 E c s ed y u hv oe( o 7
.
说了句 : p U? 那 孩子顿时无 语。
半天 . 只听那老 师很 生气地 说 D n p a C i s Ome o sek h eet t n f
留学趣事糗事.doc

留学趣事糗事现在每年的人越来越多,但在留学生队伍中肯定有自己不想回忆起的趣事糗事,今天我给大家整理了一些相关的内容,大家可以来看看。
1.我知道STREETCAR是要你踩下去楼梯门才会自动开的...我还傻愣愣的站在台阶上发现门不开,司机就吼着说让我站下去几个台阶...当时车上还很多人呢……2.伦敦的公交叫LTC,每次快到自己家的站点要先拉线,下车时press the button门才会开,而且那个门只开那么10-20秒就会自动关上,如果下车的人多时,咱自己就懒得去press the button,想侥幸从门缝里下车,结果……有一次被门夹住了。
从此都会press thebutton。
3.温哥华的人行红绿灯按了之后,要是人行道开放,那个机器会喊“walk side is on”。
我那个师姐说她刚来时英语很差,连“which"和”what"都分不清,她就以为那机器是问他“What(Which) side is on",我那师姐就对着那个黄色的小按钮说:right side。
接着那个机器又说“walk side is on”,然后我那个师姐以为她发音不正确那个机器没接收到……就再说“right side”,不过那个机器还是继续说:“walk side is on”……我那个师姐终于忍无可忍,对着那个挂着按钮的柱子大喊:RIGHT SIDE!!!据她说当时路人都停下来看着她……4.刚来的时候去买成箱的可乐,买完发现价格贵了很多,很好奇,于是去问柜台,才知道塬来每听都要交DEPOSIT的,嗬嗬~5.最开始记不住哪个样子的硬币是多少面值的,然后因为十分比五分小很多儿纠结了很久。
6.我的一个朋友去student centre想给房卡打一个孔。
他说:I want to DIG A HOLE。
7.第一次过那种有stop的马路,还不知道啥意思,就在那站着等车过,车里的老兄等我过!老兄一直在看我,我也很有礼貌的看着他,我们僵持着估计半分钟,结果那老兄还是没能耗过我,摇摇头走了。
那些年留学我们闹过的笑话

那些年留学我们闹过的笑话对于第一次店铺的中国学生来说,语言永远都是最难过的关卡之一,刚到国外时,由于不适应英语的思维,小伙伴们肯定闹过各种各样的笑话,下面就跟一起来看看“那些年留学闹过的笑话”,大家可不要再犯哦。
1、以前在澳洲读书的时候,有一次,上语言课,老师让造句,意思是没有车的话,我们就不去了。
一同学直接起来回答:No car no go!小编不禁想到那句经典的“You can you up!”2、刚来的时候邻居小孩看见我跟我说What’s up(你好)。
我疑惑的朝天上看了半天然后说了句up?那孩子顿时无语。
3、刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。
于是乎在路边抓了一个外国人:“Hi, do you know where is the free woman?”外国人愣了半天,支支吾吾:“I... don’t know...Tell me when you know it.”这个……去留学,如果有想去的景点还是得提前查好名字比较好,少年,也是佩服你的勇气!4、有次房东问我Did you eat anyting yet?我说No.她听后重复了一遍So you didn’t eat anyting.我说Yes...房东老太太犹豫了下又问Did you eat ?我说No.她接着说So you didn’t eat.我说Yes ......估计她当时要崩溃了。
“小明,去擦玻璃”“我去!我不去。
”问题:小明到底去不去?5、讲个男票的,男票以前在乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry.他直接说: You are welcome.对方惊呆了!国际外国友人内心几乎是崩溃的。
6、刚来留学的时候看到很多大厦门口都有Smoke Free,我由衷的感叹:国外就是好,抽烟都免费!朋友那个汗……Smoke free area是无烟区,Smoke free area是无烟区,Smoke free area是无烟区,重要的事说三遍。
出国留学那些啼笑皆非的笑话-Michael

出国留学那些啼笑皆非的笑话留学生初到国外,总是或多或少会把“Chinglish”带出国门,那些不地道的英语经常让外国人崩溃,让人啼笑皆非,这里不妨道来给大家听听,顺便得个教训,长个见识。
You Know留学前,我的一个朋友觉得自己英文还可以,讲话的时候总爱模仿美国人的口语,说话前先来个“You Know……”,作为开场白,感觉这样说会产生些许亲近感,马上可以跟对方套上近乎。
来到学校后,有一门课,一次考试是需要跟老师面对面交谈,老师打分,当时他想这个老师平常上课很平易近人,挺好相处的,考试的时候也想营造一个轻松平等的对话氛围,老师是这样问的:”What do you think about Carnival ?”你是如何看待嘉年华这种形式?我的朋友习惯性脱口而出“You know, I havne’t had any carnival before, but…”正当我朋友准备口若悬河地开始讲自己对嘉年华看法的时候,老师很严肃的瞪了我一眼,并打断说:“I don’t know”, 瞬间我的朋友很尴尬,老师紧接着就问:“Really, you don’t have any experience of carnival before?”那表情就是说,你从来没有经历过嘉年华,那你怎么回答这个问题,可想而知接下来的问答会是一种什么情况三一国际英语徐老师提示: You know 是一个非正式表达,所以不是和这种正式的场合,也最好不要跟导师这样说。
Can I have another one?有一次跟朋友去一家牛排店,这家店每周三是ALL YOU CAN EAT! 意思是说吃完了可以续。
我快吃完第一份,觉得不饱,于是带着国内的习惯,举手对着服务员叫唤:“Can I have another one?”,服务员惊恐的看着我,在看看我盘子问我“Is there any problem sir”, 我回答“No, I just want to have another one.”,边说还心理边嘀咕,不是说好可以续吗,怎么有问题了。
【留学人才网】据说99%留学生看到这个都能笑喷,那些年我们留学时都有哪些逗比时刻?

【留学人才网】据说99%留学生看到这个都能笑喷,那些年我们留学时都有哪些逗比时刻?说到出国留学,各位留学生肯定会有属于自己的糗事合集。
就小编来说,曾经对着一个黑人哥们,想管他叫“buddy”(伙计),结果一张嘴喊的是“Bunny”(小兔兔)那哥们之后看我的眼神都不对了。
所以小编搜集了网上流传着的各种段子们。
不过要提醒大家。
不要上班上课的时候看,因为真的会笑出声来!♥对着Taxi司机说:Iamcoming,永远忘不了司机憋笑的表情。
♥在澳洲不知道下一站之前要摁铃,我一直坐到了荒郊野外别问为什么因为我觉得他会自动转回来。
♥地铁里有个红色扶手那种东西,我以为是用来扶的就拉了一下。
然后整部地铁都停了下来,我当时是懵逼的。
♥撞到别人慌张地抬起头说了句Thankyou。
♥又一次去篮球场打球,黑人小哥在练球。
我觉得天气好热,于是说了一句It'ssohot,他盯着我,突然对我说了一个单词,“me?"♥去餐厅不知道吸管是Straw,然后给服务员说给我一个Sucker,我说我要用我的Sucker 喝我的Cock(Coke)。
♥第一次跟老外去打Paintball,玩的是抢旗的那种。
由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,一路上躲着子弹跑到对方的Base。
我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。
就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。
他看我没听懂就跟我说:It'seasyjustcovermewhenigoout.说完了就喊了一声:Coverme!然后跑了出去,我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。
我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。
结果他就光荣牺牲了。
当时大部分人都挂了,在旁边观战。
所有人都笑趴了。
♥因为坐公交车没有按Stop一直坐到了机场。
♥点Subway时一脸懵比,每次走完那一套流程都是一场考验。
♥点餐Thisone,Thisone,Notthisone。
美国留学糗事一箩筐
美国留学糗事一箩筐对美国留学生来说,你首先要担心的可能不是课程是否跟上的问题,而是是否能融入美国生活。
因为入乡随俗不仅是个礼貌问题,也是个谋生问题,甚至可能是生死问题!!多少美国留学生前辈用血淋漓的事实告诉我们:哎呀,这次糗大了!初来美国当众剃头刚来美国当学生时穷,不舍得花八个刀剃头,于是哥几个买把推子,搬把椅子,床单往肩上一披,在门外面的水泥地上就剃起来了(屋里是地毯,收拾不方便)。
公寓是汽车旅馆那种开放式的两层小楼,出了房门就是马路。
剃着剃着,就见过往行人人过人笑,特别是女生,看着我们哈哈大笑。
开始还以为我们英俊小生有艳福呢,后来觉得不大对头。
有一次带试验,我专门问一个学生,怎么我们剃头有人笑?她听了也笑了:你们在外面洗澡吗?“你这是什么话?!脑袋瓜子同裸体是一码事儿吗?”人家解释说:就是一码事。
剃头也属于私隐,尤其是阴阳头的时刻,所以只能发生在家里或者剃头店,就象三点式只能在海边穿,只能在更衣室换一样。
当时我以为这是美国南方过于保守,后来发现,无论南北老美,的确没有在外面剃头的,而且不论年龄职业,各个把小脑袋瓜梳理的像模像样。
后来我们再穷也不敢在外面剃头了。
你想,谁原意“当众裸体”呀?在门口撒尿的博士第一个工作是在一家百十人的小公司,大陆来的华人很多,相互照应是少不了的。
有一干化学的姐们儿受人委托,给楼上介绍了一位大陆毕业的生物博士。
小公司没排场,面试的当天侯选人自己开车到公司(当然公司会报销)。
不知是紧张还是寒冷,那天早上候选人内急。
本来这不是问题,进得门来,问一下秘书洗手间在那里就行了。
这位来美国不久的博士,可能觉得刚见面就找茅房是丢面子的事,也可能是在国内习惯了,见大门口外十米矗立一排半人高的松树林儿,老兄便西装革履径直走去方便,然后“一身轻”地整理好皮带领带,推开本公司的大门。
哪曾想,大门口上的二楼,正是生物实验室。
黑压压茶色玻璃,你看不见她她看得见你,正好有几个女同志上班早的,一看这阵势尖叫起来。
你是其中之一吗?出国留学糗事大盘点
你是其中之一吗?出国留学糗事大盘点出国几年,回国自然被称为“海龟”。
然而国内并不知道今日的“海龟”当年在国外是怎样度过的,不曾想到初到国外,语言不通,人生地不熟,再加上不太了解当地文化,海龟们也闹出了不少笑话!下面,一起来看看身边那些出国留学的小伙伴曾经经历过的糗事吧~1、我住进宿舍的第一天,发现房间里有冷水热水两个水龙头,因为别人告诉我英国的冷水可以直接喝,我以为热水也是,于是很兴奋的用热水冲了一杯咖啡。
2、刚来的时候我们三人行,好朋友,两女一男。
有天合伙去市场,那个男生想买茄子,上来就问“how much for one kilometer?”3、刚来的时候去超市,人家问他要不要cash back,他还以为买东西还有钱收,就说要!人家问他要多少,他就跟人家说:as much as possible!(解释一下:在超市收银台,如果你用借记卡付款,收银员会问你要不要顺便取点现金,这就是cash back。
例如,你买了15元的东西,收银员问“Do you want cash back?”如果你正好需要一点现金用,可以说:“Yes, $25 please.”于是收银员在收银机上再输入25元,然后你用借记卡付40元,收银员则给你收据以及25元现金,这样你就省得去ATM或银行取款了。
)4、刚来的时候,住一个寄宿家庭的男生非要请我吃饭,结果就去了麦当劳。
他问我你要什么,我说我就要第一个的那个meal就行。
他说行,我跟你吃一样的。
结果老哥上去就跟人家说“Number one two”点餐的白人听不懂,他跟人家大声地重复了三遍,他自己还特生气。
5、来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。
6、我有一朋友刚来,长的不错,遇一老外搭讪,那哥们特直接,张口就问我朋友:R u married? 我朋友楞了下,来了句“I am not Merry, I am Fairy”她以为人家问她你是Merry 吗?“NO, THANKS。
中国留学生在国外的笑话及爆笑笑话几则_笑话集锦
中国留学生在国外的笑话及爆笑笑话几则
1.中国留学生在国外的高速公路出车祸了,连人带车翻下悬崖,交警赶到后向下喊话道:
“How are you?”
留学生答:“I‘m fine,thank you!”
然后交警走了,留学生就死了。
2.庙会上,剃头的和卖胡辣汤的吵了起来。
剃头的师傅边剃头边骂到:你卖个JB胡辣汤,牛B嘛啊?!
卖胡辣汤的不服,回骂道:你剃个JB头,你牛B嘛啊?!
于是,正在理发的顾客腾地站了起来,一脚把卖胡辣汤的锅给踢了!
3.女儿去住宿学校上学,临走把一盆盆栽和热带鱼交给我。
一周之后,她打来电话时我告诉她盆栽死了。
又过了一段,我又遗憾地告诉她热带鱼也死了。
她沉默了一会儿,问道:“那么爸爸怎么样了?”
4.小明的爸爸对小明说:今天你要是乖乖的,爸爸就带你去集市上,看别人吃糖。
5.海关官员拦住一位旅客,并问他是否带有应报关物品。
“没有。
”旅客答道。
“您肯定没有么?”
“当然。
”
“那么你身后的这头耳朵上夹着面包片的大象是怎么回事?”
“先生,我的三明治里夹什么东西完全是我自己的事!”。
语言真真是道坎 留学生在在国外闹的那些笑话
语言真真是道坎留学生在在国外闹的那些笑话初到国外,在人生地不熟的情况下,想着用自以为溜到爆的英语闯荡四方。
然而,很多生活习惯,用词和规矩的不同,都让初来乍到的的留学生无所适从,往往容易闹出笑话,让自己和别人都很尴尬…那么,到底大家都闹过怎样的笑话,又得到过多少教训呢?下面一起来看看留学生前辈们总结的心酸血泪史吧。
李黯堂“Hey, how’s it going!”“.....pardon me??”“How is it going?”“.....en?”“what’s up?”“.....yes?”“HOW ARE YOU?”“I’m fine! Thank you! And you?”“GOOD”这是我到美国第一次对话。
巫日天因为没给小费被服务员追出餐厅逼问她是否做错了什么。
又想起一个,刚刚到学校参加orientation的时候,有一个黑姐姐之前作为志愿者帮过我(当然她是记不住的,一天帮太多人了),晚上ice creamparty的时候我看到她的名牌,也想起了她(原谅我也是个脸盲),于是想套近乎说我知道你,于是我说了一句Hey! I know your name!(=?ω?)?然后黑姐姐一脸黑线的看着我说What?U know I’m lame? WHAT is wrong wi二个,师傅问,“要加什么料?”一般美国小伙伴大概就要个两三样吧,师傅都特别认真的把蛋饼折成漂亮的半圆。
我们那时刚到美国几天,看见十几样蔬菜和肉,它们的英文是那么陌生又熟悉,见到了老熟人却非要叫洋名字。
于是我前面的妹子柔柔的跟师傅说,everything, please.师傅愣了一下,问,everything?冲师傅笑了一下说,yes.师傅抖着手在十来个原料里每样真的只拿了一点,小锅还是很快就堆满了食材。
要对折蛋饼的时候,看着他纠结的表情,小心谨慎的手法,还是破掉了。
师傅内心充满纠结的递过everything Omelette给我同学,然后长吁了一口气的样子,转向我,我高兴的说:The same, please!胡铭1、来的时候下飞机过海关,被叫去抽查了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
留学生出国闹的那些令人喷饭的笑话
留学生初到国外,总是或多或少会把中式英语带出国门。
那些不地道的破烂英语差点没让老外们崩溃。
同学们都闹出过怎样的笑话?不妨道来大家听听,顺便得个教训长个见识。
where you from?
留学地:美国
第一次打电话叫TAXI,对方问“where you from” 我回答CHINA。
还在奇怪叫taxi 还分国籍?
对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说“sorry, we can not do that。
” 我一听,火大。
怎么有种族歧视啊。
就问:why? 对方愣了半天,挂了。
提示:好吧,我承认这个有点类似“—How are you ? —Fine,thank you。
”的这种条件反射,可惜人家出租车司机只是想知道去哪接你罢了。
About telphone number
留学地:加拿大
朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日,觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友。
于是问:“HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?” 白人说:“TEN。
”
提示:要电话的表达一般是“May I have your phone number?”等,像这种“你电话是多少”的直译显然是不合适的。
Bill bill?
留学地:加拿大
来加拿大的时候,去学校上课谁都不认识,然后中午自己吃饭。
听同学说有家的咖啡很不错,然后就想去买。
然后走错地方了,跑一个法国餐厅了,然后就坐下来了,点了个最便宜的。
吃完饭,不知道咋埋单。
然后看到隔壁桌有个男的说bill。
就听到bill这个词了,然后就把服务生叫过来说:"I am finished,bill bill"
然后还顺势用手做手枪的手势指着账单给那女的看,然后人家吓坏了。
然后叫了俩男的过来,把我朋友也吓坏了,解释了半天才出去。
提示:要买单怎么说?口语中:“Check, please!”或“Bill, please!”就是最地道的表达了!还可以这样表达“Waiter, I'll take the check。
”
其他关于付帐的相关表达还有:pay the tab / pay the bill / foot the bill / square for the meal 等。
You know
留学地:美国
爱英语,就一起来iShow!
留学前,我觉得自己英文还行,甚至讲起英语来还有口头禅,总爱模仿美剧中老美的口音,说话前先来句“You Know…”作为开场白。
当时感觉,这样开始对话会产生些许亲近感,能马上跟对方套上近乎。
我们有一门考试是要跟导师面对面坐下交谈的。
因为平时上课时我提问比较多,暗自感觉她应该蛮喜欢我。
而且我接触到的美国人普遍给人感觉都是挺容易相处的,所以即使是老师,大家面对面时也能像朋友般。
考试的时候,我也想借此营造一种轻松和平等的对话氛围。
记得我当时被问及的题目是“你如何看待嘉年华这种形式”。
我习惯性地脱口而出:“You know, I haven’t had anycarnival before, but…”
正当我准备口若悬河炫耀自己的英语口语时,只见对方面无表情地瞪了我一眼,毫不客气地打断说“I don’t know。
”突然间我尴尬得无地自容。
更难堪的是,老师还紧接着用质疑的口吻补充道:“Really?You don’t have any carnival before?”那表情仿佛在告诉我,“你从没经历过嘉年华?怎么来回答这个问题?怎么发表你的见解?”
我就知道接下去的对话没可能简单进行了,更别提想得高分了……
提示:You know是一个非正式的表达,所以不合适用于这样的正式场合,也最好不要跟导师这么说。
Can I have another one?
留学地:英国
有次跟英国同学一起去一家餐馆,那里主菜是可以续的。
因此一群人兴致勃勃一起前去。
主菜分量小,吃一份确实还没饱。
我当即想要续一份,于是举着手对服务员叫唤:“Can I have another one?服务员连忙跑过来惊恐地看看我,再看看我的盘子,问我:“Is there any problem, sir?”我回答:“No, I jus twant to have another one。
”一边说一边还心里犯嘀咕,英国佬也挺抠门的嘛,明明说好能续的,怎么一谈到续餐还要大惊小怪问有什么问题。
对面的同学见状,立马微笑着对服务员解释道:“Just one more,please。
”服务员这才跑开去,但仿佛还心有疙瘩。
等服务员再端上来一份后,人家还念念不忘问我是否对主菜有任何问题,我忙不迭地说“没问题,没问题……”接下去的餐只敢埋头闷吃,极为不好意思。
提示:原来这位同学说的那句话,以及说话前的大声召唤状会被人误以为是我对食物不满意,要求更换一份。
通常这对一家餐馆来说是一种极大的不满和批评,属于挺原则性的问题。
其实要求续餐只需简单说一句“One more,please”即可,意思就是“再给一份”。
Leg? Ham!
留学地:英国
一朋友第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领去office了。
然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……
我那同学说leg……
然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon?!" 我那朋友很大声重复说leg!
爱英语,就一起来iShow!
她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……
提示:让我们复习一下火腿怎么说吧~是ham 哦。
而leg 则是腿部的统称,第一反应是人腿。
所以officer绝对被震惊到了呢~
Yes or No?
有次房东问我Did u eat anyting yet? 我说no。
她听后重复了一遍So u didn't eat anyting. 我说yes。
房东老太太犹豫了下又问"Did u eat ?" 我说no。
她接着说So u didn't eat 。
我说yes。
估计她当时要崩溃了
提示:这应该是个很老的段子了,无奈小编每次听还是会觉得很好笑。
文化差异这东东还真根深蒂固呢。
于是再复习一次吧。
英语国家的说话习惯是按照事实情况回答,吃了就是Yes,没吃就是No,不管问句是以肯定开头还是否定。
自由女神像怎么说?
刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。
于是乎在路边抓了一个白佬--Hi,do you know where is the free woman?
白佬愣了半天,支支吾吾:I... don't know...Tell me when you know it。
提示:自由女神的正确说法是“Statue of Liberty”。
而这里的free,可以理解成“免费的”。
于是这句话自然囧到人家老外了。
土豆泥怎么说?
一天去kfc, 要土豆泥,不会说,就在那里跟cashier苦喊potato sauce,估计她以为我傻呢,给我了七八袋ketchup。
提示:土豆泥的标准说法是“mashed potato”,而Ketchup 是番茄酱等的意思,这个词也还有其他拼法:catsup, catchup, ketsup。
外带怎么说?
初来乍到,跑到麦当劳点餐。
虽然紧张,但之前表现都很是不错,一直维持到服务员问:“ here or to go?”
第一次接触外带餐这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那男服务员直接喊出"Let’s go!"。
服务员石化1秒后,说了句OK。
提示:for here: 在这儿吃;to go: 打包带走。
这两个词很常用,大家要记得哦^_^
当然,学英语,英语趣配音和ishow国际英语都是标配,你懂的^_^
爱英语,就一起来iShow!。