21世纪大学英语应用型综合教程课后翻译答案

合集下载

21世纪大学英语应用型综合教程21

21世纪大学英语应用型综合教程21

21世纪大学英语应用型综合教程2 1-5单元课后答案(完整版)Unit 11.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大的热情接受了这一概念。

2.To eat well, says Michael Pollanthe,the author of"In Defense of Food,"means avoiding "edible food_like substances"and sticking to real ingredients,increasingly from theplant Kingdom. “吃得好”,《食物无罪》的作者迈克尔波轮说,“意味着避免摄入‘可食用的类似的物质’,并坚持从蔬菜中获取真正营养成分的原则。

3.Neither the enabling legislation nor the regulations address food safety or nutrition. 不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全或是营养问题.4.Professor Howard that major corporations now are responsible for at least 25 perceent of all organic manufacturing and marketing. 霍华德教授估计,大公司现在承担了至少25%的有机食品生产和销售。

5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那么有市场.1. It is more difficult topopularize education(普及教育)in the rural areas than in the urban areas.2. Every country must stick toits own path(坚持自己的道路).3. I made clear to him that he should be responsible for the accident(为这次意外负责).4. He neither knows nor cares(既不知道也不关心) what happened.5. Many parents expressed concern about(表达了担忧)their children’s Internet addiction.Unit 21. The two former elephant trainers had seen enough abuse and neglect at circuses and zoos to inspire them to create a sanctuary where elephants could live out their lives. 这两位前驯象员在马戏团和动物园见过太多大象所遭受的虐待和忽视,于是决心为大象建立一座可以颐养天年的憩息所.2. Soon Hohenwald was rockingas the two greeted each other with ttrumpeting and celebratory bumping.不一会儿,霍恩沃尔德因他们相遇时互致问候的吼声和庆祝性的碰撞而震动起来3. Shirley and Jenny instantly fell into their old routine,wandering the sanctuary side by side.雪莉和詹妮很快恢复了她们的老习惯:肩并肩地在保护区内闲逛.4. At one point, the four spent therr hours trumpeting----the vibrations felt by evey living being in the sanctuary.有一次,四头大象持续三小时的鸣吼使保护区内的每个生命都为之震颤。

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit-1

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit-1

Unit 1误会佚名他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋里只有35美分。

在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走向了洗手间。

他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约。

但是坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。

她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:“洗手间里有个流浪汉。

告诉公共汽车司机。

”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。

这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。

但在这一过程的某个环节,口信变了。

当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有颗炸弹”。

司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。

当警察到达时,他们让乘客下车并且远离汽车。

然后他们关闭了那条公路。

那很快就造成了15英里长的交通堵塞。

警察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。

当然,他们没有发现什么炸弹。

两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻烦。

他的问题始于洛杉矶机场。

他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出示了机票并登上了飞机。

起飞20分钟后,这人开始担心起来。

奥克兰在洛杉矶的北边,但是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海。

“这架飞机是去奥克兰吗?”他问航班服务员。

航班服务员倒抽了一口冷气,“不,”她说。

“我们去奥克兰——新西兰的奥克兰。

”因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。

并非所有的误会都会导致公路关闭或乘客飞错大陆。

大多数误会远没有这么严重。

每天讲英语的人会相互问这样的问题:“你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把英语作为第二语言的人来说,特别容易让人混淆。

一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了吗?” “没有……”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。

她在办公室工作。

老板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。

Unit Three 21世纪大学实用英语综合教程第二册课文翻译及课后答案

Unit Three 21世纪大学实用英语综合教程第二册课文翻译及课后答案

Unit Three我不能接受不努力迈克尔·乔丹世界著名篮球明星迈克尔·乔丹在选择和实现个人目标和职业目标方面显然都是成功的。

他在他的书中写到他如何应对他所面临的挑战。

在你阅读这篇节选时,考虑一下该书书名《我不能接受不努力》在多大程度上与他的经历是一致的。

成为最佳一直是我的最终目标,但无论什么事情我都是一步一步地去做。

这就是我高中毕业后不怕去北卡罗来纳大学的原因。

每个人都对我说我不应该去北卡大学,因为我的篮球还没有打到那个水平。

他们说我应该去空军军官学校,因为那样的话,我毕业时就能得到一份工作。

每个人都为我制定了不同的计划,但我有我自己的计划。

我总是确定短期目标。

现在回想起来,我发现每一步或每一次成功都会引向下一步或下一次成功。

当我高二从校队里被刷下来时,我懂得了一些东西。

我知道我永远也不想再有那种糟糕的感觉,永远不想再品尝那种滋味,也不想再那么伤心。

因此,我确定了一个目标,要成为校队的首发队员。

整个夏天我都把精力集中在上面。

练球时我想的也是这件事。

当这一目标实现时,我又确定了另一个目标,一个合理的、可以设法达到的目标,一个只要付出足够努力就能切实实现的目标。

每一次我都想象我要达到什么地步,我想成为哪种球员。

我猜想我在接近目标过的程中心里总是想着它。

我确切地知道我要去什么地方,并且专心致志地要到达那儿。

当我达到这些目标时,它们都会相互促进。

每次成功我都获得一点信心。

就这样,我树立起能在北卡大学进行竞争的信心。

这些信心都在我的脑子里,我从不把任何东西写下来,我只是全神贯注于下一步。

我想,不管我可能会选择做什么事情,我都会采用这种方式去做的。

这和把当医生作为最终目标的人没什么两样。

如果当医生是你的目标,而你的生物课成绩都是C,那么你首先要做的就是生物考试要得B,然后得A。

你必须完成这第一步,然后再去攻化学或物理。

要一小步一小步地走,否则你就会遇到各种各样的挫折。

如果衡量成功的唯一尺度是成为医生,那么你的信心将来自何处?如果你尽了自己最大的努力却没有成为医生,难道这就意味着你的整个人生都失败了吗?当然不是。

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案

∙围羣∙鷲噯520∙初级粉丝13楼一天,教会的牧师来到路易家,告诉他的父母, 巴黎有一所盲童学校。

路易的父母决定把他送到那所学校去,当时他是9岁。

路易渴望读书。

学校里只有14本供盲人阅读的书。

这些书又大又重。

书中的字母很大而且是凸起的。

读一本书要花很长时间。

路易心想,肯定有一种更好的阅读方法。

路易12岁时,一位法国军官查尔斯?巴比埃来到了学校。

巴比埃研制出一种供军队士兵使用的字母电码。

这种电码被用来在夜间向士兵发送信息。

它由点和划组成。

即使敌人看到信息,电码也能使它们保密。

但这种电码对盲人来说太复杂了。

路易认为这种电码使用起来太慢,而那些划也太占地方。

一页纸只容得下一两句句子。

在以后的三年中,路易一直在做着简化电码的工作。

在家中度假的一天,15岁的路易捡起了一把钝锥子。

啊哈!他突然想到了一个主意。

他只用6个点就做出了字母表。

他用不同的凸点代表不同的字母。

后来,他又为数字和音乐编制了一个体系。

今天,布莱叶盲字已用于全世界几乎每一种语言。

路易?布莱叶在15岁时创造了六圆点布莱叶体系从而改变了盲人的生活。

把布莱叶的生日1月4日定为向盲人表示敬意的布莱叶日是非常恰当的。

Practice 51. desire2. secret3. honor4. injured5. reality6. imitated7. developed 8. delivering 9. spread 10. infected 11. created 12. nearlyPractice 61. came to2. pick up3. lead to4. take care of5. in honor of6. make … out of7. has taken up8. made up ofPractice 71. on December 17, 1903, in America2. on June 28, 1961, in a third country3. in New York City on September 114. on January 13, 1941, in Paris1. Following his brother2. Wanting very much to read himself3. Knocking at his head4. Learning to be a person responsible for myselfPractice 81. Remember to write to me when you get there.2. Mary felt much better when she shared her fears with her mother.3. I was lucky to find a policeman when I got lost in the city.4. He became blind when his injured eye got infected and when the infection spread to his good eye.Practice 91. You can keep the message secret by transferring it into a code made up of dots and dashes.2. The knife slipped from her wet hand and injured the little pet at her foot.3. It is fitting that October 1, the birthday of the People’s Republic of China, is picked up as the Nat ional Day.4. On my vacation in the country, I took pictures of some beautiful buildings, such as this public school and the small church next to it.5. The desire to create is very important. If we only imitate others, we can hardly develop anything new.6. The message had spread among the soldiers before it was delivered to the officers.不要吃番茄,它们有毒!迈克尔?威廉斯最早的番茄是几千年前印第安人在秘鲁和厄瓜多尔发现的野生番茄。

21世纪大学实用英语综合教程(第三册)课后习题翻译答案

21世纪大学实用英语综合教程(第三册)课后习题翻译答案

21世纪大学实用英语综合教程(第三册)课后习题翻译答案Unit 11.每当我的兄弟抱怨他工作中的困难时,我总要求他看到光明的一面.Each time my brother complained about the difficulty of his work, I asked him to look on the bright side.2.当有报告说附近大楼里两个孩子被人持枪劫持时,警察立刻作出了反应。

The police reacted immediately when report came that two kids had been held up (were held up ) at gunpoint in a nearby building.3.当我指出玛丽的计算错误时,她没有尽快地改正它们,却申明那不是她的错。

When I pointed out the mistakes in her calculation, instead of correcting them as soon as possible, Mary protested that it was not her fault.4.汤姆对我跟同事们说的笑话感到好奇,但他没有听懂。

Tom was curious about the joke I told my colleagues, but he didn’t get it.5.由于杰克的积极心态,在急诊室里他在失去知觉前采取了行动并且挽救了自己的生命。

Thanks to his positive attitude, Jack took action and saved his own life before he lost consciousness in the emergency room.6.当我细想我在过去所取得的成绩时,我不得不说,成功来自艰苦的工作。

那是关键。

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案Unit One51. passengers2. immediately3. similar4. wonder5. continent6. traffic7. misunderstandings8. embarrassed9. flights 10. common 11. serious 12. searched61. got on2. head for3. tapped on the shoulder4. pull over5. resulted in6. feel like7. By the time8. turn out all right 9. in the end 10. instead of91. Because of the heavy snow, the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped.2. Twenty minutes after the train started, the two boys found that they had got on a train heading for Hangzhou instead of their hometown, Suzhoul.3. Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people.4. The driver heard an unusual sound from the car engine, so he pulled over immediately to check, but it turned out all right in the end.5. Mr. Lee felt very embarrassed when he realized that he had made a very common mistake among speakers of English as a second language.6. Mary felt like learning English and hoped she could learn it quickly, but soon found it was too difficult for her to learn in a short period of time.Unit two5.1. bother, bother 2. companion 3. Shame 4. officials 5. notice6. recognized7. vacant8. scene9. politely 10. describe61. cut short2. at their disposal3. at the same time4. in … face5. turn your back on6. a couple of7. turned … inside out8. Look around91. The public noticed that since that local official left, his position had been vacant for a couple of months.2. Seeing the girl looking around helplessly on the platform, the young porter asked politely if she needed any help.3. I recognized your companion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described.4. We didn’t bother to find a hotel, for my good friend invited us to stay in her house and put a luxurious car at our disposal.5. While the professor was turning the suitcases inside out to find his glasses, his wife was sitting comfortably in an armchair watching the whole scene.6. I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen.Unit Three5.1. salesman 2. mental 3. taste 4. failure 5. challenge6. puzzle7. reasonable8. otherwise9. realistic 10. level61. step by step2. have … in mind3. apply to4. move on to5. had come through6. built up7. concentrate on8. leading to91. He has given up running in order to focus on the long jump.2. In his book I Can’t Accept Not Trying, Michael Jordan looks back on how he approached the challenges he faced.3. If you had tried as hard as you could, you would have long achieved your goal of becominga starter on the varsity.4. Even if you fail the final examination, don’t get down on yourself, because you can take the examination again at the beginning of next term.5. If you ultimate goal is to become an English teacher, then the first thing you have to do is to learn English well.6. Not everyone is going to be world-famous. But if you have done your best, you can still be considered a success.Unit 451. enables2. arguing3. comments4. despite5. planet6. pretending7. cruel8. polluted9. particularly 10. freedom6Unit Six51. waging2. standard3. community4. issues5. project6. transferred7. significant8. experiences9. personnel 10. medical61. hooked up2. right now3. torn apart4. ran through5. along with6. stepped back7. walked into8. stayed with91. Xiao Zhang was knocked off his bicycle by a taxi on his way home from school.2. Katharine is very proud of her husband’s achievements in medical research.3. When I asked Billy if there was anything elseI could do for him, he again asked me to hold him.4. I fully understood why they had these two restrictions placed on me, but I really didn’t likethem.5. I am sorry I can not grant your request right now. I have to talk it over with our manager.6. Since she lost her job a number of years ago, Helen has been looking forward to being employed again by the MacDonald’s Corporation.。

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)(Unit 1-5)答案

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)(Unit 1-5)答案

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)①(Unit 1-5)答案仅供参考一、汉译英Unit 11.一代人以前,年轻人渴望成为律师和医生。

现在他们渴望成为下一个奥斯卡奖得主或流行歌手。

(aspire, yearn)A generation ago, young people aspired to become lawyers and doctors. Now they yearn to be the next Oscar winners or pop stars.2.詹尼终于接受母亲即将离世的事实,她最后的希望破灭了。

(reconcile oneself to, wither away)Finally, Jannie reconciled herself to the fact that her mother was dying. Her last hope withered away.3.当你看到事物光明的一面时,你就更可能坚持目的到底。

(follow through)When you look at the bright side of things, you are more likely to follow through on your goals.4.据称,这个新通过的法案具有保护工人的善意目的。

(beneficent)It is claimed that the newly passed law has a beneficent purpose of providing protection for the workers.5.他对当前政治局势的认识过于肤浅。

(superficial)He has a superficial understanding of the current political situation.Unit 21.女孩们开始翻阅照相簿。

(look through)The girls began to look through the photograph albums.2.北方冬天来得早。

21世纪大学英语应用型综合教程2 1

21世纪大学英语应用型综合教程2 1

精心整理21世纪大学英语应用型综合教程2 1-5单元课后答案(完整版)Unit 11.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with2.To.5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那么有市场.1. It is more difficult topopularize education(普及教育)in the rural areas than in the urban areas.2. Every country must stick toits own path(坚持自己的道路).3. I made clear to him that he should be responsible for the accident(为这次意外负责).4. He neither knows nor cares(既不知道也不关心) what happened.5. Many parents expressed concern about(表达了担忧)their children’s Internet addiction.could内闲逛4. At felt保护区内的每个生命都为之震颤。

5. Elephants wear their hearts on their trunks ,as it were,so it was easy to tell that Shirley was not dealing well with Jenny is death----her eyes were half shut and her trunk dragged on the ground. 可以说大象不会隐藏他们的心情,因此和容易看出雪莉无法承受詹妮之死所带来的打击——他的眼睛半闭着,鼻子拖在地上。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit11.被警察询问时,杰夫极力保持冷静,沉着地回答每个问题。

(composure) Jeff tried to keep his composure and answer every question calmly when inquired by the policeman.2.油价不断上涨,世界各国都不同程度地受到了影响。

(one way or another) With oil prices keeping on increasing, all the countries in the world have been affected (in) one way or another3.他在会上提出了一系列可能避免环境污染的措施。

(ward off)At the meeting he proposed a series of measures that might ward off the environmental pollution.4.迈克向他父亲保证他一定会全身心投入到即将到来的比赛上。

(assure)Mike assured his father that he would put his whole heart into the coming competition.5.一旦玛丽下定决心,就绝不会动摇。

(waver)Mary will never waver once she makes up her mind.中国人从小就相信英雄得具有大无畏和自我牺牲精神(self-sacrifice)。

当国家利益和个人利益相冲突时,英雄们总是选择牺牲自己。

刘胡兰和董存瑞在中国家喻户晓。

1947年,15岁的刘胡兰由于积极投身中国解放运动而被敌人杀害。

战士董存瑞手托炸药包(a pack of explosives),炸毁了敌人的碉堡(blockhouse),并献出了自己的生命。

但是,随着时间的推移,英雄的标准已经多样化,人们开始质疑这些英雄是否仍然是当今的楷模(role model) 。

Chinese people are brought up to believe that a hero has to be associated with tremendous courage and self-sacrifice. Whenever there is a contradiction between the interest of nation and their own, Chinese heroes always choose to sacrifice themselves. Both Liu Hulan and Dong Cunrui are household names in China. Liu was a 15-year-old girl killed by the enemy in 1947 for being actively involved in liberation of China. And Dong was a soldier who blew off the enemy blockhouse by holding a pack of explosives in his hand and killed himself in the explosion. However, it is open to question whether they can still be role models today since the criteria for heroes have diversified along with the passage of time.Unit21.他们的一些罪行骇人听闻,简直令人毛骨悚然。

Some of their offences are so awful that they would chill the blood .2. 材料包括但不限于洋葱、奶酪、西红柿和黑胡椒。

The ingredients included but were not limited to onions, cheese, tomatoes and black pepper3.他认为总经理如此重视那些日常琐事很荒唐He considered it ridiculous for the general manager to attach so much importance to those routine trifles.4. 我们没人打破物理定律,不然就有人获诺贝尔奖了!We didn’t break the laws of physics, or else someone would be getting the NobelPrize!5. 越来越多的医学证据表明了皮肤癌与在日光下暴露皮肤的明确关联。

Mounting medical evidence showed the clear link between sun exposure and skin cancer汉语常被认为是一种非常古老的语言。

从某种意义上说,这种说法不免失之偏颇。

人类所有的语言都可追溯到朦胧的史前时期(prehistory),但目前我们还无法确定这些语言是否都同宗同源。

五千年前华夏祖先说汉语的方法同英语人士的祖先说英语的方式大致相似。

而从另一种意义上说,汉语确实也是一种很古老的语言。

今天所存留下来的最早的汉字已有近四千年的历史。

这些文字均为甲骨雕文( incisions on bones and tortoise shell )。

Chinese is often termed as a very old language. In a sense such a statement is misleading. All human languages go back to the dim uncertainty of prehistory, and at present we have no way of knowing for sure whether or not they can all be traced back to the same root. Five thousand years ago the ancestors of Chinese people spoke an early form of Chinese language in much the same way that the ancestors of English-speaking people were using English. In another sense, however, Chinese is indeed a very old language. The earliest written forms of Chinese in existence today date back nearly 4,000 years. These writings are incisions on bones and tortoise shell.Unit3去年年底公布的一次全国范围的调研结果描绘了18至19岁的一代青年人对公众事件漠不关心的现象。

这一代青年与以前的青年相比,所知的更少,所关心的更少,也更少评论领导人和社会制度。

这一代人对政治、政府乃至有关外面世界的新闻报道的冷漠态度已经开始影响中国的政治和社会。

至今还没有人能充分地解释这一现象。

也许缺乏能鼓动人心的事件,家庭的衰落以及网络的兴起可以解释一二。

年轻人自己则认为这是公民教育的缺陷引起,并且不断地谈到他们的压力—对就业和成绩全力以赴的关注以及对职业前景的担忧。

The findings of a national study released late last year paint a portrait of a generation of young adults, from 18 to 19 years of age, who are indifferent toward public affairs. It is a generation that knows less, cares less, and is less critical of its leaders and institutions than young people in the past. The indifference of this generation -to politics, to government, even to news about the outside world -is beginning to affect Chinese politics and society. No one has yet offered a full explanation why this should be so. The lack of mobilizing issues is part of the answer, as are the decline of the family and the rise of internet. Young people themselves mention the weakness of their civic education, and they talk incessantly of stress -their preoccupation with getting jobs or grades and their concern about their job prospects.1.天气骤然变坏,寻找伤员的工作要加紧进行。

Efforts to reach the injured men should be intensified because of the suddendeterioration in weather conditions2.有些人可能沉溺于网上冲浪,这会危害他们的身心健康。

Some people may be addicted to net surfing, which impairs their physical and mental health.3.地球和它表面的一切,不管是有生命的还是没有生命的,相互作用来影响我们的生活。

The Earth and everything on it, living and nonliving, interact to exert influence on the life we have.4.穷人和残疾人依靠政府的救济维持生计。

相关文档
最新文档