典范小古文100篇(上)

合集下载

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音小古文一百篇(1-10)第一组乡村即景1、放风筝青草地,放风筝。

汝r ǔ前行,我后行。

2、乡村乡间农家,竹篱l í茅m áo 屋,临水成村。

水边杨柳数株zh ū,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚sh èn 捷ji é。

3、芦花水滨b īn 多芦l ú荻d í。

秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。

译文:水边有很多芦苇。

秋天开的芦花,一片白颜色。

当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。

4、荷池中种荷,夏日开花,或红或白。

荷梗ɡěn ɡ直立。

荷叶形圆。

茎j īn ɡ横泥中,其名曰藕ǒu。

藕有节,中有孔,断du àn 之有丝。

译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。

荷叶的茎挺立在水中。

荷叶的形状圆圆的。

荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。

藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

5、菊菊花盛开,清香四溢y ì。

其瓣b àn 如丝,如爪。

其色或黄、或白、或赭zh ě、或红。

种类繁f án 多。

性耐寒,严霜既j ì降,百花零落,惟w éi 菊独盛。

注释:①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思.②其:它的.③或:有的.④惟:只有.⑤赭zhě:红褐色译文:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

第二组天的魔m ó术6、雨今日天阴,晓雾w ù渐浓,细雨如丝。

天晚雨止,风吹云散s àn,明月初出。

译文:今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。

细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。

微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

7、雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥m í漫m àn 天空,飞鸦千百成群,未w èi 暮m ù归林。

经典古文100篇

经典古文100篇

经典古文100篇经典古文名篇(一)1.陋室铭刘禹锡(唐)字梦得《刘梦得文集》山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?2.马说韩愈(唐)字退之《昌黎先生集》世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食(shí)或尽粟一石(dàn)。

食(sì)马者不知千里而食(sì)也。

是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(现),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材(才),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(ye)?其真不知马也。

3.师说韩愈(唐)古之学者必有师。

师者,所以传道受(授)业解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。

彼童子之师,授之书而习其句读(dòu)者,非吾所谓传其道解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不(fǒu)焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,不耻相师。

士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。

”呜呼!师道之不复,可知矣。

经典小古文100篇

经典小古文100篇
小古文一百篇
小古文一百篇 (31-40)
小古文一百篇
31. 欧阳苦读
• 欧阳公四岁而孤,家贫无资。 太夫人以荻画地,教以书字。多诵 古人篇章。及其稍长,而家无书读, 就闾里士人家借而读之,或因而抄 录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。 自幼所作诗赋文字,下笔一如成人。
小古文一百篇
32. 推 敲
• 岛初赴举京师,一日驴上得句云: “鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着 “推”字,又欲着“敲”,练之未定,遂于 驴上吟哦,时时引手作推敲之势。时韩愈 吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。左右 拥至尹前,岛俱对所得词句云云。韩立马 良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。”遂于 并辔而归。流连论诗,与为布衣之交。
小古文一百篇
25. 南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持 其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君 之楚, 将奚为北面?” 曰:“吾马良。” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰: “吾用多。”臣曰:“用虽多,此非 楚之路也。”曰:“吾御者善。”此 数者愈善,而离楚愈远耳。
小古文一百篇
26. 盘古开天地
天地浑沌如鸡子,盘古生其中。万 八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊 为地。盘古在其中,一日九变,神于 天,圣于地。天日高一丈,地日厚一 丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。 天数极高,地数极深,盘古极 长。……故天去地九万里。
小古文一百篇
27. 夸父逐日
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮, 饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
小古文一百篇
20. 破瓮救友
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左 氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了 其大旨。自是手不释书,至不知饥渴 寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌 没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之, 水迸,儿得活。

(完整版)小古文一百篇及注音

(完整版)小古文一百篇及注音

小古文一百篇(1-10)1.风筝青草地,放风筝。

汝rǔ前行,吾后行。

2.乡村乡间农家,竹篱lí茅máo屋,临水成村。

水边杨柳数株zhū,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚shèn捷j ié。

3.芦花水滨bīn多芦lú荻dí。

秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。

4.荷池中种荷,夏日开花,或红或白。

荷梗gěng直立。

荷叶形圆。

茎jīng横泥中,其名曰藕ǒu。

藕有节,中有孔,断之有丝。

5.菊菊花盛开,清香四溢yì。

其瓣bàn如丝、如爪。

其色或黄、或白、或赭zhě、或红,种类繁fán多。

性耐寒,严霜既jì降,百花零落,惟wéi菊独盛。

6.雨今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。

天晚雨止,风吹云散,明月初出。

7.雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥mí漫màn天空,飞鸦千百成群,未暮mù归林。

夜半,北风起,大雪飞。

清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿dùn为银世界,真奇观也。

8.日月星日则有日,夜则有月,夜又有星。

三者之中,日最明,月次之,星又次之。

9.日时一日有夜,分为十二时。

子丑寅yín卯mǎo,辰已午未wèi,申shēn酉yǒu戌q u亥hài,是也。

夏日长而夜短,冬日短而夜长。

夜半为子,日中为午。

午前曰上午,午后曰下午。

10.猫捕鱼缸中有金鱼,一猫伏fú缸上,欲捕食之,失足坠zhuì水中,急跃起,全身皆j iē湿。

小古文一百篇(11-20)11.猫斗黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸sǒng毛竖尾,四目对射,两不相下,久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐zhú之,白猫走入室,不敢复出。

12. 龟兔竞走龟与兔竞走,兔行速,中道而眠,龟行迟,努力不息.及兔醒,则龟已先至矣。

13. 五官争功口与鼻争高下。

口曰y uē:“我谈古今是非,而何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨biàn。

小古文100篇(纯文字打印版)

小古文100篇(纯文字打印版)
小古文一百篇 (51~60)
7
《小古文 100 篇》经典诵读
兰老师整理
51、大禹治水 尧舜时,九河不治,洪水泛滥。尧用鲧治水,鲧用雍堵之法,九年而无功。
后舜用禹治水,禹开九州,通九道,陂九泽,度九山。疏通河道,因势利导, 十三年终克水患。一成一败,其治不同也。
52. 女娲补天 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而
大风、封豖希、修蛇,皆为民害。尧乃使后羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水 之上,缴大风于青丘之泽,上射九日而下杀猰貐,斩修蛇于洞庭,擒封豨于桑 林。万民皆喜,置尧以为天子。
56. 性 缓 人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,
欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火 烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”
或三三五五踏青陌上,寻芳水滨,桃红柳绿,日丽风和,一年节令此为最佳时 也。
48、苏堤杂花 苏公堤,春时晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸波,纷披掩映,如
列金铺绣。览胜者咸谓四时皆宜,而春晓为最。
49、浙江之潮 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如
银线;既而渐进,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日, 势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
37. 道与德 子曰:“朝闻道,夕死可矣。” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 子曰:“德不孤,必有邻。”
38. 君子与小人 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。” 子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
5
《小古文 100 篇》经典诵读
子曰:“君子泰而不骄,小儿骄而不泰。” 子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

小古文100及翻译(上篇)

小古文100及翻译(上篇)

小古文100(上篇)1、湖心看雪原文:余住西湖。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。

湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。

见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。

余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”译文:我居住在西湖。

接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。

这一天初更以后,我乘着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。

西湖雪夜雾气弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。

湖上能(清晰)见到的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹(苏堤),一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,船上两三个人罢了。

到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。

(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样有(闲情雅致)的人。

”便拉着我一同喝酒。

我痛饮了三大杯就告别。

问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。

等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说相公您痴,还有和您一样痴的人啊!”2、活见鬼原文:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,疑为鬼也。

以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。

二人相视愕然,不觉大笑。

译文:有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。

看见一个人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。

走了好一阵,那人也不说话。

他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。

这时正是做糕的人清早起来的时候。

他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。

典范小古文100篇(上)

典范小古文100篇(上)

小学生经典古文诵读篇目1、冲称象冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。

时权曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。

冲曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),称物以载(zài)之,则校(jiào)可知矣(yǐ)。

”太祖悦,即施(shī)行焉(yān)。

【注释】:①智意:聪明才智②致:送给③群下:部下,下属④咸:都、全部⑤校:考察,衡量⑥太祖悦,即施行焉:太祖(操)很高兴,马上照这个办法作了。

【译文】:冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。

有一次,权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。

冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。

”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。

2、望梅止渴武行役(yì),失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰:“前有大梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴。

”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

【注释】:役:打仗②失:丧失,失掉,没③汲:水源④军:喻指全军⑤乃:就⑥饶:富足,多⑦饶子:果实结得多⑧闻:听说⑨乘:利用⑩及:到了⑴源:水源【译文】:武帝(操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。

”士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前,找到了水源。

【寓意】: 比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。

3、翠鸟移巢翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。

子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。

——梦龙《古今谭概》【注释】:①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞,捕食昆虫、小鱼。

②避患:避免灾祸。

③及生子:等到生了小鸟。

经典古文100篇

经典古文100篇

经典古文100篇经典古文名篇(一)1.陋室铭刘禹锡(唐)字梦得《刘梦得文集》山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?2.马说韩愈(唐)字退之《昌黎先生集》世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食(shí)或尽粟一石(dàn)。

食(sì)马者不知千里而食(sì)也。

是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(现),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材(才),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(ye)?其真不知马也。

3.师说韩愈(唐)古之学者必有师。

师者,所以传道受(授)业解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。

彼童子之师,授之书而习其句读(dòu)者,非吾所谓传其道解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不(fǒu)焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,不耻相师。

士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。

”呜呼!师道之不复,可知矣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

小学生经典古文诵读篇目1、冲称象冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。

时权曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。

冲曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),称物以载(zài)之,则校(jiào)可知矣(yǐ)。

”太祖悦,即施(shī)行焉(yān)。

【注释】:①智意:聪明才智②致:送给③群下:部下,下属④咸:都、全部⑤校:考察,衡量⑥太祖悦,即施行焉:太祖(操)很高兴,马上照这个办法作了。

【译文】:冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。

有一次,权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。

冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。

”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。

2、望梅止渴武行役(yì),失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰:“前有大梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴。

”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

【注释】:役:打仗②失:丧失,失掉,没③汲:水源④军:喻指全军⑤乃:就⑥饶:富足,多⑦饶子:果实结得多⑧闻:听说⑨乘:利用⑩及:到了⑴源:水源【译文】:武帝(操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。

”士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前,找到了水源。

【寓意】: 比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。

3、翠鸟移巢翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。

子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。

——梦龙《古今谭概》【注释】:①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞,捕食昆虫、小鱼。

②避患:避免灾祸。

③及生子:等到生了小鸟。

④坠:落,掉下。

⑤稍下:稍微低一点。

⑥复:又。

⑦益:更加。

⑧又更下巢:又把窝做到更低的地。

下巢:把窝做低⑨遂:于是。

⑩之:指小鸟。

【译文】:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。

等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。

等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。

【寓意】:现在比喻不要过分溺爱孩子。

4、拔苗助长宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者①,芒( máng)芒然归②,谓其人曰:“今日病矣(yǐ)③!予助苗长矣④!”其子趋(qū)而往视之⑤,苗则槁(gǎo)矣⑥。

天下之不助苗长者寡(guǎ)矣。

以为无益而舍之者,不耘(yún)苗者也;助之长者,揠苗者也。

非徒无益,而又害之。

【注释】:①闵——同“悯”,担心,忧虑。

长——生长,成长,揠——拔。

②芒芒然——疲倦的样子。

③病——精疲力尽,是引申义。

④予——我,第一人称代词。

⑤趋——快走。

往——去,到..去。

⑥槁——草木干枯。

【译文】:古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。

天下不助苗生长的人实在很少啊。

以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。

妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。

【寓意】:比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。

5、掩耳盗铃氏之亡也①,百姓有得钟者②。

欲负而走③,则钟大不可负;以椎(chuí)毁之④,钟况然有音⑤。

恐人闻之而夺已也,遽(jù)掩其耳⑥。

——《氏春秋》【注释】:①氏之亡也——氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

亡,逃亡。

②钟——古代的打击乐器。

③负——用背驮东西。

④椎——槌子或棒子。

⑤况然——形容钟声。

⑥遽——急速。

【译文】:晋国的大夫氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。

只是钟太大,没法背。

于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。

【寓意】:比喻自己欺骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。

6、画蛇添足楚有祠①(cí)者,赐其舍人②卮③(zhī)酒。

舍人相谓(weì)曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。

请画地为蛇,先成者饮酒。

”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固④无足,子安⑤能为之足?”遂(suì)饮其酒。

为蛇足者,终亡⑥其酒。

【注释】:①祠——音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地。

这里是祭祀的意思。

②舍人——部属,在自己手下办事的人。

③卮——音之,古代饮酒用的器皿。

④固——固然,本来的意思。

⑤安——文言疑问词,怎么、怎样的意思。

⑥亡——不存在,这里是失去、得不到的意思。

【译文】:楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。

门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。

请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。

”一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。

”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。

那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。

【寓意】:比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。

7、刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽(j ù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。

求剑若此,不亦惑乎!【注释】: 1.涉:本指徒步过河,此指渡过。

2.自:从。

3.遽:急忙,立即,匆忙。

4.契:用刀雕刻。

5.是:指示代词,这儿。

6.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。

“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

7.坠:掉下。

8.若:像。

9.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉下去的地。

10.楚:代国名,都城在今江陵县北。

11.求:寻找。

12.之:代词,代“剑”。

13.其剑自舟坠于水,其:他的。

14.遽契其舟,其:(指示代词)那。

15.从其所契者,其:他。

16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。

17.止:动词,停止。

18.行:前进。

19.亦:也。

【译文】: 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地。

”船停止以后,这个人从他所刻记号的地下水去找剑。

船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?【寓意】: 比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

8、狐假①虎威虎求②百兽而食之,得狐。

狐曰:“子③无敢食我也!天帝使我长④(zhǎng)百兽,今子食我,是逆天帝命也。

子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。

”虎以为然⑤,故遂⑥与之行。

兽见之皆走⑦。

虎不知兽畏⑧己而走也,以为畏狐也。

【注释】:①假:假借,凭借。

②求:寻求,寻找。

③子:你。

无:没有人。

④长:同“掌”,掌管。

⑤然:对的,正确的。

⑥遂:于是。

⑦走:逃跑。

⑧畏:害怕。

【译文】:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。

狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。

你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。

野兽看见它们都逃跑了。

老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

【寓意】:比喻依仗别人的势力欺压人。

9、守株待兔宋人有耕田者。

田中有株①,兔走触株②,折颈而死。

因释其耒而守株③,冀复得兔④。

兔不可复得,而身为宋国笑⑤。

——《非子》【注释】:①株——露出地面的树根和树茎。

②走——跑,逃跑。

③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。

④冀——希望。

⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

【译文】:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。

一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。

当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

【寓意】:原比喻希望不经过努力而得到成功的侥幸心理。

现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

10、愚人食盐昔①有愚人,至于他家。

主人与食,嫌淡无味。

主人闻已②,更③为益④盐。

既得盐美,便自念言:“所以⑤美者,缘⑥有盐故⑦。

少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空⑧食盐。

食已口爽⑨,反为其患。

【注释】:①昔:从前②闻已:听罢③更:改变④益:增加⑤所以:表原因⑥缘:因为⑦故:原因⑧空:空口⑨口爽:口味败坏【译文】:从前有个愚蠢的人到了朋友家里。

主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐。

味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐所祸害。

【道理】:干任事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。

真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

11、凿壁偷光匡衡①,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。

邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。

主人怪⑩问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑴读之。

”主人感其言,与之书,遂⑵成大学⑶。

【注释】:①匡衡:西汉经学家②逮:到,及。

不逮,指烛光照不到。

③穿壁:在墙上打洞。

穿:凿④邑人:谓同县的人。

古时“县”通称为“邑”。

⑤大姓:富户;大户人家。

⑥文不识:指文名不识。

⑦与:给。

⑧佣作:被雇佣劳作。

⑨偿:值,指报酬(回报)。

⑩怪:感到奇怪。

⑴遍:尽⑵遂:最终、于是⑶大学:大学问家。

【译文】:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。

邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

同乡有个大户人家叫文不识,是个有的人,家中有很多书。

匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。

主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。

”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。

于是匡衡成了大学问家。

【道理】:现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。

12、买椟还珠(mǎi dúhuán zhū)楚人有卖其珠于者,为木兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。

人买其椟而还其珠。

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也——《非子·外储说左上》【注释】:[1]为(Wãi):制做。

相关文档
最新文档