2019-2020年实用商务英语函电教程 一课件
合集下载
国际商务英语函电课件ppt

火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
火灾袭来时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿时要迅速疏散逃生,不可蜂 拥而出 或留恋 财物, 要当机 立断, 披上浸 湿的衣 服或裹 上湿毛 毯、湿 被褥勇 敢地冲 出去
商务英语函电1PPT课件

6
-
Essentials of Business Letter-writing
7 c's principles
--Clarity (use simple, plain language, avoid wordy expressions which are likely to create misunderstanding)
International Business Communication
-
1
Session One Course Introduction &Unit One
-
2
Course Introduction
International Business Communication is a course to help you get familiar with The layout(格式) Special terms and expressions(主要内容) Certain writing techniques used in different steps of international trade.(写作 技巧) ---Unlike other theory-oriented courses, this one focuses mainly on practice.
22
-
4 The Salutation
21
-
• Messrs is not used in the following cases: • --When an individual is addressed: • The Chief Accountant • Edvard Collins& Co. Ltd. • --When the company name is impersonal: • Cabinet Industrial Co. • --When a coutesy title is already included: • Dr. H. Willis& Co.Ltd. • --When the title begins with "the" • The Robinson Furniture Co.
商务英语函电PPT课件

.
2
制作单位:福建对外经济贸易职业技术学院 制作人:陈淑霞
1 Writing Principles of Business Letters
2
Establishing Business Relations
3
Enquiries
4
Offers
5
Counter-Offers
6
Terms oБайду номын сангаас Payment
countries.
o countries abroad.
.
9
Chapter I Layout and Transmission of a Business Letter
1. Principles of Business Letter Writing
3) Correctness No grammatical mistakes. No typing mistakes. Pay special attention to numbers, such as quantity, price and so on.
they attend the Guangzhou Trade fair to find a partner.
they attend the Guangzhou Trade affair f or the purpose of finding a business part ner.
we have exported our machine to many we have gegun to export our machines t
Layout and Transmission of a Business Letter
外贸英语函电1PPT优秀课件

dissatisfaction. ▪ (肯定):也许在下一次,即可向贵方邮寄所需货物。 ▪ Perhaps next time we can send you what you require. ▪ (否定):非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求。 ▪ We regret our inability to serve you at this time.
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
《商务英语函电教程》Unit 1商务信函写作基础

Inside Name and Address
The name and address of the receiver is typed at the lefthand margin at least two lines below the date. Precede the address’s name with a courtesy with title (such as Mr., Ms. or Dr.). If you do not know whether a person is a man or woman, and you have no way to find out, omit the courtesy title and give the full name. Do not use both kinds of titles with one name, however, As shown below, the title of a person’s position within an organization may be included and typed either on the same line below the person’s name, whichever position results in better balance. If the title appears on the same line, place a comma between the name and the title.
In some countries the letterhead contains other details. For example, in the U.K. the director’s names of a company is given.
《商务函电》PPT课件

may request an offer. • Status enquiry: traders request information concerning the financial position, credit, reputation, and business methods of other firms.
• It should be noted that whoever makes an enquiry is not liable for the buying or the selling. The other party, in the meantime, can make no reply at all. However, according to the business practice the receiver of an enquiry will respond without delay in the usual form of a quotation, an offer, or bid.
• An enquiry is the first real step in business, usually made by the buyers without engagement to get information about the goods to be ordered, such as price, catalogue, delivery date and other terms.
11、试订单 Trial
12、欧洲主要港口 European Main Ports(EMP)
13、净价 Net Price Mark
14、商标 Trade
15、品牌 Brand Specification
• It should be noted that whoever makes an enquiry is not liable for the buying or the selling. The other party, in the meantime, can make no reply at all. However, according to the business practice the receiver of an enquiry will respond without delay in the usual form of a quotation, an offer, or bid.
• An enquiry is the first real step in business, usually made by the buyers without engagement to get information about the goods to be ordered, such as price, catalogue, delivery date and other terms.
11、试订单 Trial
12、欧洲主要港口 European Main Ports(EMP)
13、净价 Net Price Mark
14、商标 Trade
15、品牌 Brand Specification
实用商务英语函电课件Unit 1

An introduction to the course
• 商务英语函电课是一门融国际贸易实务与英语为 一体的大专院校高年级英语课,既要讲授对外贸 易业务各个环节的知识,又要训练、培养能够磋 商业务,又能撰写函电的外贸人才。
An introduction to the course
Through lecturing on writing styles of business letters as well as business terms and different expressions, and practicing business steps involved in the foreign trade, this course is designed to train and improve students’ working capability in the foreign trade by helping them have a good command of basic foreign trade terms and upgrade skills of applying expressions commonly used in the international business line.
5. to know how to make payment, and know how to use flexible payment methods, how to view or examine letters of credit to avoid mistakes;
6. to be able to lodge a claim against the other party or settle a claim courteously/politely;
商务英语函电说课PPT

4.通过商务信函正 确介绍公司及产品 5. 掌握询盘、发盘、 还盘及受盘概念和 商务信函书写法,模 拟商务情境,运用 案例教学向卖方进 行首次订购。
3.执行合同 Payment Packing Shipment insurance
如皋市双马有限 7.掌握信用证的 公司向印尼杜库 不同种类的表达 以及常用语句 达公司进口 1000吨棕榈油, CIF南通到岸价, 8.掌握有关装运 即期L/C付款方 的体积、容积等 式。如皋市双马 单位的表达。 有限公司催促对 9.掌握保险条款 方及时租船订舱; 装运后发出装运 及催促发货的技 巧和常用的表达 通知。 方法 如皋市双马有限 10.掌握索赔及 公司收到货物后,索赔的基本常识 发现货物与合同 有差异,向印尼 11.熟悉索赔和 杜库达公司提出 理赔的商务信函 索赔,印尼杜库 的句型表达 达公司对其答复。
2.课程与学生关系
该课程主要是培养学生走上工作岗位后能够撰写商 务英语函电以及参与涉外商务活动的能力。本学 期该课程的授课对象是两个海外直通车的学生, 他们毕业后大多要接触涉外事务。 该课程围绕商 务贸易的各个环节,使学生能够掌握相关商务术 语、句式表达和商务信函沟通技巧,让学生体验 商务函电的整个操作流程,将理论知识转化为职 业技能,有效提高学生在外贸业务活动中正确使 用外贸英语的能力,增强了学生的就业能力及今 后的可持续发展能力。
将职业能力训练融合在任务完成中
项目名称
务关 系 Establishing Relations
模拟印尼一家公司 业务员,该公司欲 与江苏如皋市双马 有限公司新客户开 展业务往来,公司 委托他撰写一封建 交函。
1.商务信函格式 2.建立业务关系的 句型 3.了解到岸价、离 岸价、信用证等的 表达,熟悉询盘、 回复等商务信函的 模版格式 4. 公司及产品的 英文介绍表达 5.向客户询盘、复 盘的流程及询盘、 复盘的常用语和注 意事项 6.案例教学模拟询 盘、报盘。