法语法律词汇优选稿
法语法律专业词汇大全

法语法律专业词汇大全集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]科学社会主义理论 Sciences socialistes 法学基础理论 Théorie de droit fondamentale经济法基础理论 Théorie de droite conomique fondamentale 电子商务 E-commerce民法专题 Droit civil 部门经济法 droite conomique de secteur公司法研究 Recherche de droit des firmes /societies 房地产法专题 Droit immobilier中国涉外经济法 Driote conomique chinois àl’extérieur 国际法专题 Droit international刑法理论与实务 Théorie et pratique de droit penal 劳动法专题 Droit du Travail国际贸易规则与惯例 Codes et conventions des affaires internationals 体育 Sports知识产权法专题 Droit de la propriété intellectuelle 诉讼法专题Contentieux环保法Droit de la protection de l’environnement法理学 Sciences de doctrine税法专题 Droit de fiscalité宪法学 Constitution中国革命史 Histoire de la révolution chinoise 形式逻辑 Logique formelle外语 Langue étrangères (Anglais) 写作 Techniqued’écriture微机应用基础及信息系统 Initiation àl’application d’informatique et système d’informations思想道德修养 Instruction civique 形势与政策 Situation et politique中国法律思想史 Histoire de la pensée juritique chinoise 大学语文 Chinoise universitaire公共关系学 Relations publiques / Communications publiques 罗马法 Droit de Roman中国政治法律思想史 Histoire de la pensées politique et juridique chinoises马克思主义哲学原理 Les principes philosophiques du Marxisme刑法(总论) Droit penal (Théories générales) 民法学(总论) Droit civil(Théories générales)证据学 Témoignage 犯罪学 Criminologie外国宪法学 Constitution étrangère 伦理学 Ethique港澳基本法导论 Introduction au droit de Hongkong et de Macao美学 Esthétique 公务员法 Droit de fonctionnaire马克思主义政治经济学 Sciences politiques et économinques du Marxisme邓小平理论概论 Théorie de Deng Xiaoping 刑法(分论) Droit pénal (Théoriesspécifiques)民法学(分论) Droit civil (Théories spécifiques) 民事诉讼法学 Code deprocédure civile房地产法学 Sciences de droit immobilier 合同法 Droit de la convention行政管理学 Sciences de l’administration政治学 Science administrative 行政法原理 Principe de droit administratif 国际法 Droit international国际私法 Droit international privé学年论文 Mémoire西方法律思想史 Histoire de la pensee de droit occidental 商法学 Droitdes affaires刑事诉讼法学 Loi de procédure pénale 国际经济法 Droit internationaléconomique经济法学 Droit économique 外国行政法学 Droit administratif àl’étrangère比较宪法 Constitution comparée 文化哲学 philosophie culturelle中国文化学 Culture chinoise 法理学 Sciences de doctrine军事理论 Théorie militaire 军事训练 Entra?nement militaire货币银行学 Sciences bancaires et monnaires 社会学 Sociologie演讲与口才Technique de discours et d’éloquence 立法学 Législation当代世界经济与政治 Economie et politique contempraines mondiales物权法 Droit de la porpriété des objets 外国文学Littérature étrangère毛泽东思想概论 Initiation de la pensée de Mao Zedong 债权法 Droit decréance法律逻辑学 Logique juridique 国际金融法 Droit interationale financier商务原理 Principes des affaires 律师实务Pratique d’avocat国际贸易理论与实务 Théorie et pratique du commerce international婚姻家庭法 Droit de marriage et de famille 社会调查 Enquêtes sociales外国民商法 Droit civil des affaires àl’étranger 国际商法 Droit international des affaires劳动与社会保障法 Droit de travail et de sécurité sociale 金融法 Droit financier证券与票据法Droit d’actions et de billet du commerce毕业实习 Stage de fin d’ études。
法语分类词汇

法语分类词汇第一篇:法语分类词汇法语办公室词汇(le bureau):会议记录 le compte rendu、活动挂图le tableau à feuilles mobiles、挂图架 le chevalet、报告 le rapport、经理 le directeur、提案 la proposition、主管 le cadre、会议le réunion、幻灯机 le projecteur、讲解人le conférencier、介绍la présentation法语制作面包词汇(faire du pain):酵母la levure、筛撒tamiser、搅拌mélanger、和面pétrir、烘制 faire cuir au four、生面团 la pate、发起 se lever、发酵 lever、浇糖 glacer法语帆船词汇(le yacht):桅杆le mat、帆缆le gréement、主帆la grand-voile、帆桁la b?me、船尾l'arrière、艏三角帆la voile d'avant、船头 l'avant、船体 la coque、锚 l'ancre、指南针 le compas法语肌肉词汇(les muscles):胸肌le pectoral、腹肌les abdominaux、三角肌le delto?de、二头肌le biceps、三头肌le triceps、臀肌le fessier、跟腱le tendon d'Achille、四头肌les quadriceps、额肌 le frontal法语道路词汇(les routes):内车道la file de droite、中央车道la voie centrale、外车道la voie de dépassement、出口la bretelle de sortie、交通 la circulation、立交桥 l'autopont、高架桥下通道le passage inférieur、中央分车带 le terre-plein 法语海词汇:北海la mer du Nord、加勒比海la mer des Antilles、红海 la mer Rouge、阿拉伯海 la mer d'Arabie、里海 la mer Caspienne、黑海 la mer Noire、地中海la Méditerranée、波罗的海 la mer Baltique法语婚礼词汇(le mariage):花边 la dentelle、头纱 le voile、花束 le bouquet、拖裾 la tra?ne、结婚礼服la robe de mariée、垫肩l'épaulette、腰带la ceinture、松紧袜带la jarretière、束腹lecorset法语头发词汇(les cheveux):美发师 la coiffeuse、洗头盆 le lavabo、洗 laver、发梳 le peigne、梳头 peigner、发刷 la brosse、刷头发 brosser、冲洗 rincer、剪 couper、吹干sécher、定型 faire une mise en plis法语容器词汇(le récipient):硬纸盒 la brique、包 le paquet、瓶 la bouteille、盒 le pot、广口瓶 le pot、罐头盒 la bo?te、喷水器le pulvérisateur、袋 le sac、软管 le tube、卷 le rouleau、包装盒 le paquet、喷雾罐 la bombe、罐 la bo?te法语配镜师词汇(l'opticien):视力检查 l'examen de la vue、眼镜盒l'étui、镜片 le verre、眼镜 les lunettes、太阳镜 les lunettes de soleil、镜架 la monture、隐形眼镜盒l'étui à lentilles、隐形眼镜les lentilles de contact、消毒液la solution désinfectante 法语洗衣间词汇(la buanderie):洗衣机le lave-linge、洗衣干衣机 le lave-linge séchant、滚筒式烘干机le sèche-linge、衣物篮/洗衣篮le panier à linge、熨衣板la planche à repasser、熨斗 le fer à repasser、晾衣绳la corde à linge、衣服夹la pince à li nge装入charger、漂洗rincer、甩干essorer、甩干机l'essoreuse、熨烫repasser、织物柔顺剂l'assouplisseur、晾干sécher、脏衣服le linge sale、干净衣服 le linge propre法语巴黎地名词汇:波旁宫le Palais Bourbon、拉丁区le Quartier latin、巴黎大学 la Sorbonne、圣-米歇尔大街 le Boulevard Saint-Michel、巴黎歌剧院l'Opéra de P aris、星形广场 la Place de l'Etoile、巴士底广场 la Place de la Bastille、共和国广场 la Place de la République法语门厅词汇(le vestibule):扶手 la main courante、楼梯平台 le palier、楼梯栏杆 la rampe、楼梯 l'escalier、门铃 la sonnette、门垫 le paillasson、门环 le merteau de porte、门链 la cha?ne de s?reté、门闩 le verrou、锁 la serrure法语美发用品词汇(les accessoires):吹风机le sèche-cheveux、洗发水 le shampoing、护发素l'après-shampoing、发胶le gel、定型水 la laque、卷发钳le fer à friser、剪刀 les ciseaux、发箍 le serre-tête、卷发夹子 le bigoudi、发卡la pince à cheveux 法语常用形容词词汇:疲劳的fatigué、腻的doucereux、冒泡的pétillant、苦涩的 amertume、精美的délicat、僵硬的 raide、健康的sain、结实的solide、合格的loyal、含糊的douteux、哈喇味的rance、干净的net、丰满的plein、肥的charnu、芳香的parfumé、粗俗的grossière 法语许可证词汇(la licence):理学士学位licence ès sciences、文学士学位licence ès lettres、工学士学位 licence en i ngénerie、法学士学位 licence en droit、销售许可证licence de vente、专利权许可证 licence d'exploitation de brevet、海关许可证 licence de douane法语风景词汇(le paysage):沙漠le désert、溪流 le ruisseau、森林la forêt、瀑布 la cascade、山 la montagne、池塘l'étang、山丘 la colline、湖 le lac、火山 le volcan、水坝 le barrage、峭壁 la falaise、城市 la ville、洞穴 la grotte、河流la rivière法语园艺工具词汇(les outils de jardin):铲la bêche、叉 la fourche、耙子 le rateau、锄头 la houe、剪草器 la toudeuse、剪草机 la tondeuse、独轮手推车 la brouette、杀虫剂 le pesticide 法语区域词汇:国家 le pays、省 la province、地域 la zone、民族 la nation、领土 le territoire、行政区 le district、主权国家l'état、殖民地la colonie、地区la région、大陆le continent、公国la principauté、首都 la capitale法语名著词汇:情人L'amant、局外人L'étranger、美女与野兽La Belle et la Bête、羊脂球 Boule de suif、灰姑娘 Cendrillon、小王子 Le Petit Prince、三个火枪手 Les Trois Mousquetaires、悲惨世界Les Misérables、漂亮朋友 Bel Ami、卡门 Carmen法语部门厨师词汇(chefs de partie):员工餐主厨chef communard、蔬菜主厨chef entremetier、食材管理主厨chef garde-manger、甜点主厨chef patissier、水产主厨chefpoissonnier、烧烤主厨chef r?tisseur、调味汁主厨chef saucier、替班主厨 chef tournant莫里哀Molière、伏尔泰Voltaire、莎士比亚Shakespeare、普希金 Pouchkine、塞万提斯 Cervantes、但丁 Dante、歌德 Goethe 法语摄影词汇(la photographie):单镜头反光照相机l'appareil réflex mono-objectif、三脚架le trépied、闪光灯 le flash、光圈调节环le réglage de l'ouverture、镜头l'objectif、快门键le déclencheur、曝光记数器 le compteur de vues法语垃圾处理词汇(l'enlèvement de déchets):垃圾回收箱 la bo?te à déchets recyclables、垃圾桶 la poubelle、分类箱 la bo?te de tri、有机废物les déchets bios、踏板la pédale、盖子le couvercle法语证件词汇(la pièce):房产证le titre de propriété immobilière、营业执照la licence d'exploitation、户口簿le livret de famille / le bulletin d'état civil、驾照 le permis de conduire、准建证 le permis de construire、旅行证 le titre de voyage、出生证l'acte de naissance常见实用的网络法语:附件 accessoire、讨论区 espace forum、版权所有Tous droits réservés、个人主页 Page perso、头版头条 A la une、注册为会员devenez membre、搜索recherche、更多et aussi、更多 plus、社区communauté、时事/新闻l'actualité、论坛le forum法国奢华女装品牌词汇:路易·威登Louis Vuitton、香奈儿Chanel、克里斯汀·迪奥Christian Dior、爱马仕Hermès、圣罗兰Y·S·L(Yves Saint Laurent)、阿尼亚斯贝Agnès B、让·保罗·高缇耶Jean Paul Gaultier、Paula Ka、索尼亚·里基尔Sonia Rykiel、蔻依Chloé法语媒体词汇(les médias):节目主持人le présentateur、采访记者l'interviewer、记者la reporter、新闻播音员la présentatrice、摄像师 le cameraman、录音师l'ingénieur du son、流行音乐节目主持人le D.J.照明l'éclairage、布景le plateau、摄像机升降器la grue de caméra、电视演播室 le studio de télévision、摄像机la caméra、录播en différé、直播 en direct法语烹调手法词汇(la préparation):炒制frit、腌渍macéré、熏制fumé、油炸frit、枫糖浸泡au sirop、调味assaisonné、清蒸cuit à la vapeur、风干séché法语急救词汇(les premiers secours):包扎 le pansement、复苏术la réanimation、医用夹板 l'attelle、休克 le choc、不省人事sans connaissance、脉搏le pouls、呼吸la respiration、无菌stérile、窒息étouffer、橡皮膏 le sparadrap法语化妆品词汇(Les Cosmétiques):面膜masque de beauté、口红rouge à lèvres、指甲油vernis à ongles、眼线笔ligneur、眼影fard à paupières、腮红 fard aux joues、日霜crème de jour、晚霜crème de nuit、浓香水 eau de parfum、淡香水 eau de toilette parfum...eau florale 护肤水、baume pour les lèvres 唇膏、mascara 睫毛膏、fard 脂粉、démaquillant 卸妆用品、...法语小点心词汇:朗姆酒蛋糕 le baba au rhum、猫舌饼干 les langues de chat、蛋白杏仁小圆饼 les macarons、玛德莱娜蛋糕 les madeleines、蛋白脆饼 les meringues、蜜饯 les fruits confits、牛轧糖 le nougat、夹心巧克力 les pralines法语蛋糕制作词汇(la patisserie):称la balance、量壶le verre mesureur、蛋糕烤模le moule à gateaux、馅饼烤模la tourtière、饼烤模le moule à tarte、面粉刷le pinceau à patisserie、擀面杖 le rouleau patissier、烤盘la plaque à gateaux、烤箱手套 le gant isolant法语矿物词汇(les minéraux):石英 le quartz、云母 le mica、硫磺le soufre、赤铁矿l'hématite、方解石la calcite、孔雀石la malachite、绿松石la turquoise、缟玛瑙l'onyx、玛瑙l'agate、石墨 le graphite故事片le film、广告la publicité、有线电视la télévision parcable、节目 le programme、收费频道 la cha?ne à péage、换频道changer de cha?ne、开电视allumer la télévision、看电视regarder la télévision、关电视éteindre la télévision法语童装词汇(les vêtements d'enfants):婴儿睡衣le pyjama、连衫裤 la combinaison-short、围嘴 le bavoir、婴儿手套les moufles、婴儿鞋 les chaussons、绒布尿布la couche éponge、一次性尿布 la couche jetable、塑料尿裤 la culotte en plastique 法语冬季运动词汇(les sports d'hiver):攀冰l'escalade en glace、溜冰 le patinage、长橇滑雪 le bobsleigh、小型橇 la luge、机动雪橇l'autoneige、乘橇滑行la luge、花样滑冰le patinage artistique、单板滑冰 le surf des neigesla peau jaune 黄皮肤、les yeu x bridés 眯眯眼、un chapeau pointu 尖顶的帽子、les cheveux noirs 黑头发、uniforme 同样的制服、boire du thé 喝茶、petits pieds 小脚、faire du vélo 骑自行车、riz 米饭、des baguttes 筷子法语心理学词汇(la psychologie):心理学家psychologue、精神病医生psychiatre、精神分析学家psychanalyste、精神分裂Dépression nerveuse、精神病人psychopathe、精神分裂症者schizophrène、抑郁症la dépression、恋童癖pédophile、露体狂exhibitionniste、人格边缘症 Borderline法语新闻词汇:联合声明la déclaration conjointe、亚太经合组织经济体领导人les dirigeants des économies membres de l'APEC、特使l'envoyé spécial、世界人道主义日Journée mondiale de l'Aide humanitaire、第一夫人première dame、总统大选l'élection présidentielle法语地震词汇(le tremblement de terre):余震la réplique de séisme、震级la magnitude、震中le épicentre、地震灾区la région sinistrée、幸存者 survivant、地震分类 la classification des séismes、强度l'intensité、救援队l'équipe de se couristes法语法律词汇(le droit):嫌疑犯 le suspect、罪犯 le criminel、拼凑人像le portrait-robot、犯罪记录le casier judiciare、狱警le gardien de prison、单人牢房 la cellule、监狱 la prison法语户外活动词汇(les activités de plein air):骑自行车le vélo、慢跑le jogging、滑板la planche à roulette、滚轴溜冰le roller、观鸟 l'observation des oiseaux、骑马l'équitation、远足 la randonnée、野餐 le pique-nique法语露营词汇(le camping):防风绳 la corde、地钉 le piquet、旅行拖车la caravane、露营地le terrain de camping、防雨罩le double toit、露营 camper、宿营地 l'emplacement、帐篷 la tente、睡袋 le sac de couchage法语田径运动词汇(l'athlétisme):起跑线la ligne de départ、终点线la ligne d'arrivée、运动场 le terrain、跑道 la piste、分道 le couloir、短跑选手 le sprinter、起跑器le bloc de départ、田径选手l'athlète、秒表le chronomètre、赛跑 la course法语花艺词汇(les compositions florales):花束 le bouquet、干花 les fle urs séchées、缎带 le ruban、盆花 le pot-pourri、花冠la couronne、花环 la guirlande de fleurs二十四节气2011秋季:立秋établissement de l'automne(7 ao?t)、处暑 Dans la chaleur(23 ao?t)、白露Rosée blanche(8 septembre)、秋分équinoxe d'automne(23 septembre)、寒露Rosée froide(8 octobre)、霜降 Descente de givre(24 octobre)法语木管乐器词汇(les bois):短笛le piccolo、长笛la fl?te traversière、双簧管 le hautbois、英国管 le cor anglais、单簧管 la clarinette、低音单簧管la clarinette basse、巴松管le basson、倍低音管 le contrebasson、萨克斯管 le saxophone中风 l'attaque、血压 la tension、糖尿病 le diabète、心脏病发作la crise cardiaque、湿疹l'eczéma、传染l'infection、寒战le refroidissement、枯草热 le rhume des foins、昏厥s'évanouir 法语银行词汇(la banque):硬币la pièce、纸币 le billet、货币l'argent、提款机le distributeur、插卡口la fente、按键区le clavier、外币les devises étrangères、外币兑换处le bureau de change、汇率 le taux de change、旅行支票 le traveller 法语怀孕词汇(la grossesse):分娩 l'accouchement、剖腹产la césarienne、子宫l'utérus、羊水 le liquide amniotique、早产的prématuré、出生la naissance、新生儿le nouveau-né、逆产par le siège、妇科医生le gynécologue、产科医生l'obstétricien 法语人体系统词汇(les systèmes du corps):呼吸系统respiratoire、消化系统 digestif、心血管系统 cardio-vasculaire、淋巴系统lymphatique、泌尿系统urinaire、内分泌系统endocrine、神经系统 nerveux、生殖系统 reproducteur洗礼le baptême、纪念日 l'anniversaire、移民émigrer、立遗嘱faire son testament、出生证明l'acte de naissance、婚宴le repas de noces、蜜月 le voyage de noces法语面部词汇(le visage):皮肤la peau、痣le grain de beauté、皱纹 la ride、雀斑 la tache de rousseur、毛孔 le pore、酒窝 la fossette法语植物词汇(les plantes):雏菊la paquerette、蓟le chardon、蒲公英le pissenlit、向日葵le tournesol、石南花la bruyère、罂粟 le coquelicot、荨麻 l'ortie、野风信子 les jacinthes des bois、苜蓿le trèfle 法语金属词汇(les métaux):金 l'or、银l'argent、铁 le fer、铜 le cuivre、锡l'étain、铝 l'aluminium、汞 le mercure、锌 le zinc法语指甲护理词汇(la manucure):指甲锉la lime à ongles、洗甲水 le dissolvant、指甲油le vernis à ongles、指甲剪 les ciseaux à ongles、指甲刀 le coupe-ongles法语鸟类词汇(les oiseaux):金丝雀le canari、麻雀le moineau、蜂鸟 le colibri、燕子 l'hirondelle、乌鸦 le corbeau、鸽子 le pigeon、啄木鸟 le pic、猫头鹰 la chouette、海鸥 la mouette、隼 le faucon法语垂钓种类(les genres de pêche):淡水垂钓la pêche en eau douce、假蝇垂钓la pêche à la mouche、休闲垂钓la pêche sportive、深海垂钓la pêche hauturière、激浪垂钓la pêche au lancer en mer法语分数词汇(la fraction):1/2 = un demi / une demie、1/3 = un tiers、1/4 = un quart、3/4 = trois quarts、2/3 = deux tiers、1/5 = un cinquième、3/9 = trois neuvième、1/98 = un sur quatre-vingt-dix-huit、57/253 = cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois法语布艺词汇:穿针 enfiler、缝 coudre、织补 repriser、刺绣 la broderie、布匹 le tissu、尼龙 le nylon、棉布 le coton、亚麻布 le lin、丝绸 la soie、拉链la fermeture éclair、设计师 le styliste 法语标点符号词汇:句号le point、逗号la virgule、分号les points-virgules、冒号les deux points、叹号le point d'exclamation、问号le point d'interrogation、省略号les points de suspension、破折号 le tiret、括号les parenthèses、方括号 les crochets、引号 les guillemets法语常见缩略语:法新社AFP、青年旅馆AJ、欧洲经济共同体CEE、法国总工会CGD、履历表CV、高等经济商业学院ESSEC、国际足联FIFA、对外法语FLE、低租金住房HLM、奥林匹克运动会JO、注意 NB、世界卫生组织 OMS、世界贸易组织 OMC、联合国 ONU、欧盟UE、原版电影VO、邮电局P.et T.圣经中的七圣事(Les 7 sacrements de l'église catholique):洗礼le baptême、坚信礼 la confirmation、圣体 l'Eucharistie、婚礼 le mariage、病人敷圣油圣事 l'onction des malades、受戒 l'ordre、忏悔la pénitence第二篇:试验报告常用法语词汇试验报告常用的词汇Arase de terrassement土方工程的整平层corps de remblai回填顶面层 couche de forme 垫层 couche de remblai回填层remblai de contigu台背回填 semelle承台assise de dalot涵洞基底 corps de dalot涵身mur d’entonnement八字墙mur de soutènement 挡土墙chapeau de dalot涵洞帽石chenêtre墩帽fût de pile/culé墩身 pieux桩基pile中心墩culé桥两头的墩poutre桥梁tunnel隧道 talus护坡 viaduc高架桥 Buse管涵échangeur互通passage supérieur跨线桥 bretelle匝道fût de pieu桩身dalle nervurée肋板dalle de support支墩护板/支承板 mur en retour后墙,侧墙dalle à caissons槽形板béton propreté垫层混凝土(素混凝土)béton projeté喷射混凝土béton précontraint预应力混凝土béton de remplissage填料混凝土 corps de buse圆管涵涵身remblai substitué换填fondation du mur de soutènement 挡土墙基础mur d’alignement一字墙Entrée du mur d’entonnemen八字墙进口sortie du mur d’entonnement 八字墙出口mur d’entonnement d’entrée进口八字墙mur d’entonnement de sortie出口八字墙remblai substitué d’assise基底换填traverse du pont 梁枕,垫石appui élastique 弹性支座essai de formulation d’étude du béton混凝土设计配合比试验essai de convenance de formulation d’ étude du béton 混凝土设计配合比的验证试验coulis d’injection 注浆coulis de ciment par pression 水泥压浆fossé de collection 集水坑/跌水井 puit de collection 集水井appui élastique 弹性支座support en duprène 氯丁橡胶支座voûte renversée仰拱voûte d’ensemble套拱voûte tout près de coin 拱角边cage des armatures 钢筋笼calotte 上台阶 strosse 中台阶 radier 下台阶câbles halages钢绞线soutènement préliminaire 初期支护bétonnage secondaire 二次浇筑混凝土(二衬)boulonnage au pied de cintre 拱脚锁紧锚杆mortier pour tige d’ancrage 锚杆沙浆 virole n,f 套管=tubagegranulométrie级配granulométrie optimum 最佳级配sol(calcaire, crayeux)白垩土,钙质土,石灰质土sol(calculeux, graveleux)砾质土 sol(embryonnaire, brut)生土sol(rouge, latéritique)红土;红石灰土sol(sans consistance, sans cohésion)疏松土sol(tendre, sans consistance)软土 sol acide酸性土 sol alcalin碱性土sol alluvionnaire冲积土sol argileux黏土,黏质土sol argilo sableux黏砂土sol cellulaire细胞状土sol cohérent黏性土sol colluvial崩积土sol complexe杂土sol consolidé固结土sol de débris rocheux岩屑土sol dur硬[化]土 sol expansif膨胀土 sol fangeux沼地土 sol fertile 肥土sol fluide流沙;熔化土sol formé de débris表层土,表皮土;土被sol frais新土solgelé冻土sol glaciaire冰川土 sol gonflant冻胀土sol humifère腐殖土 sol juvénile新生土 sol lacustre湖积土sol latéritique铝红土sol maigre贫土,瘦土;瘠地sol mameloné丘陵土sol marneux泥灰土sol marécageux沼泽土 sol meuble松土sol morainique冰碛土sol mouilleux湿土sol mouvant颤沼sol neutre中性土 sol organique有机土sol perméable透水土壤 sol plastique塑性土sol plâtreux石膏质土sol podzolique灰化土sol profond深层土sol rocheux石质土,岩质土 sol sablonneux砂[质]土 sol salin 含盐土sol salin et alcalin盐碱地sol sans cohésion砂性土 sol siliceux 硅土sol sous marin海底底质sol spongieux弹性土,松软土sol squelettique粗碛土sol stratifié分层土sol stérile贫瘠土壤sol tourbeux泥炭土,泥沼质土sol volcanique火山土sol éluvial残积土sol éolien风积土sol(halomorphe, salin)盐碱土sol bitumen m.沥青土 sol chaux m.石灰[稳定]土 sol ciment m.水泥土 sol cotton m.棉花土 sol marneux 泥灰土 Argile 粘土sol graveleux 沙砾土marne alluviale 冲积泥灰土 sables silteux 粉质沙 monolithe.m 原状土 limoneuse 淤泥marne gypseuse 石膏质泥灰Tuff 材料schiste页岩 roche岩石gravier砾石gravillon 碎石cailloux卵石pierre 石头quartz石英,结晶岩石quartelette 板岩片,小块石板gravier volcanique 火山砾石gravier argileux 粘土质砾石marne sableuse 沙质泥灰岩calcaire 石灰岩basalte m 玄武岩grès granitique 硬质砂岩Gabbros 辉长岩;rhyolithe 流纹岩;tuff rhyolitique 流纹岩堆辅料tout-venant 未过筛料T.V.O :tout venant oued 河卵石 4第三篇:法语办公常用词汇办公常用词汇/expressions usuelles营业执照:registre de commerce税卡:carte d’immatriculation公司章程:statut d’entreprise注册证书:acte d’immatriculation完税证明:extrait de rôle经营许可:autorisation d’exploitation资产负债表:bilan fiscal增值税:taxe à la valeur ajoutée 营业额:chiffre d’affaire资质证书:certificat de qualification资质级别:classification professionnelle业绩证明:référence professionnelle优质工程证明:attestation de bonne exécution保险证明:attestation d’assurance1假日保险:CACOBATH② 社会保险:CNAS○无工资投资人保险/股东社保:CASNOS ③负责人无犯罪证明:casier judiciaire du gérant失业保险:CNAC⑤总税费:toutes taxes comprise(TTC)总税费:toutes taxes comprise(TTC)中小规模企业:PME银行资信证明:références bancaire/solvabilité信用证:lettrede crédit领导人名单:liste d’encadrement个人简历:curriculum vitae(CV)居住证:carte de résidant劳动证:permis de travail 行车证:carte grise驾照:permis de conduire诊断证明:certificat de la médecine处方:ordonnance认证:légalisation租房合同:contrat de logation公司所在地证明:attestation d’hébergement水利局:direction d’hydraulique劳动局:agence national de l’emploi警察局:direction de la sûreté nationale税务局:direction des impôts工商局:CNRC④保险公司:société d’assurance公证处:office notarial房介所:agence immobilière授权书:délégation de pouvoir 清关:dédouanement提单:connaissement装箱单:liste de colisage原产地证明:certificat d’origine产品合格证:certificat qualité du produit委托书:procuration 出差证明:ordre de mission原件:origine复印件:copier谈判,协商:négocier证明书(专业):certificat证明书:attestation1:Caisse Nationale Des Assurance Sociales.○②:Caisse Nationale Des Assurance Des Congé Payée Et Du Chômage Intempérie Des SecteursDe Bâtiments Des Travaux Publiques Et De L’Hydrauliques.③:Caisse Nationale De Sécurité Sociale Des Non Salaire.④:Centre Nationale Du Registre De Commerce⑤:Caisse Nationale Des Assurance De Chômeur第四篇:法语词汇解密Form==形成,形状:1.拉丁词根forma:形成,形状生成法语同义词:forme2.formel : 明确的,正式的;外表的,形式的3.Informer:通知,告知4. Informatique:处理数据信息的科学5.Uniforme:Uni(单一)+ form(形式)=(形式)一样的,制服6.Forme: nf.形状,形态,外表,样子,式样,模子7.Formation:nf.形成,构成,组成,成立;成熟,培养,培育,培训8.Format :nm.(纸张)开数,开本,大小,规格,尺寸,数据格式9.Former :v构思,组成,培养,培育,使形成,形成10. Formel,le :正式的,肯定的,明确的;形式的,表面的,外表的11.formellement: advrmel,le : a13.formule :nf程式,公式,(惯)用语,方法,表格,药方,赛车等级14. Formulaire:nm.程式汇编,公式汇编,表格15.Formidable: a巨大的,极大的,非常的,了不起的,极秒的,极好的16.conformer: v 使符合,使吻合,使一致,使顺从,符合,适应,按照17. Conforme : a.与。
德语法律词汇

安乐死Gnadentod m., Sterbehilfe案件Sache未了结的案件unerledigte Sache办理中的案件laufende Sache案例Fall m.案例汇编Fallsammlung案情Sachlage, Sachverhalt m., Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls案由Klagerubrum n., Betreff m.案子Rechtsfall按劳分配原则das Prinzip der Verteilung nach Arbeitsleistung八小时工作制Achtstundentag罢工Streik m.违法的罢工widerrechtlicher Streik颁布法律Gesetzesverkündung颁发许可证eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe版权Urheberrecht, Copyright n., Autorenrecht, Verlagrecht文字作品版权literarisches Urheberrecht版权的Urheberechtlich版权登记Urheberrechtseintragung办案einen Rechtsfall behandeln邦或州Einzelstaat m.联邦国家Staatenbund m.帮凶Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe绑架Geiselnahme, Menschenraub m.对知识产权的保护der Schutz des geistigen Eigentums保险versichern, Versicherung保险公司Versicherungsgesellschaft, -unternehmen报案Anzeige erstatten报酬报酬Entgelt n., Gebühr f., Leistungsentgelt背书Indossierung, Giro n., Indossament n., rückseitige Bestätigung 被保护人Schutzbefohlener被代理人Vertretener被担保人Bürgschaftsnehmer被告Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter, Beschuldigter, Antragsgegner 被告律师Anwalt des Beklagten供认罪行die Tat zugeben被继承人Erblasser被监护人Schutzbefohlener, Lernender, Mündel m.编撰法典Kodifikation, kodifizieren辩护Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung, Verfechtung法院指定的辩护notwendige Verteidigung辩护律师Verteidiger法院指定的辩护律师gerichtlich bestellter Verteidiger当事人聘请的律师gewillkürter Verteidiger并罚Gesamtstrafe f.驳回起诉Klageabweisung驳回上诉die Revision zurückweisen, eine Beschwerde verwerfen驳回指控eine Beschuldigung zurückweisen, Anschuldigung zurückweisen不道德的unmoralisch, amoralisch, unsittlich不道德行为Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft, unsittliches Verhalten不动产unbewegliche Sache, unbewegliches Vermögen, Liegenschaft, Grundeigentum不动产的unbeweglich不动产所有权Eigentum an unbeweglichen Sachen不公正Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungebühr不公正的unbillig, unrecht, ungerecht不合法Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit不合法的unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig, ungesetzmäßig不可抗力Höhergewalt, eine höhere Macht, unwiderstehliche Gewalt不可侵犯的unverletzlich不可预见的unabsehbar不可预见的情况unvorhergesehenes Ereignis不作为Unterlassen, Unterlassung不作为人Unterlassener不正当行为Unrecht n.不正当竞争Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb裁量自由Ermessensfreiheit裁量权Ermessensbefugnis f.裁量权之滥用Ermessensmissbrauch财产Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f.财产权Vermögensrecht, Eigentumsrecht, Güterrecht财产税Vermögenssteuer, Eigentumssteuer财产损失Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile, Vermögensschaden m.采用暴力Anwendung von Gewalt产品专利Erzeugnispatent撤回起诉ein Anklage zurücknehmen, eine Anklage fallen lassen, die Rücknahme der Anklage 撤诉Klagezurücknahme, Klagerücknahme反诉Widerklage承担损失Verlustübernahme, für einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, für einen Schaden aufkommen承担义务Verpflichtungsübernahme, eine Verpflichtung übernehmen, eine Verpflichtung eingehen, eine Verpflichtung auf sich nehmen承担债务Schuldübernahme, die Schulden übernehmen承担责任die Haftung übernehmen, die Verantwortung für etw. tragen, Verpflichtungsübernahme承担刑事责任的strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich承担民事责任的zivilrechtlich verantwortlich成文法kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht /成文法的positivrechtlich持股者Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger酬金Honorar m., Vergütung, Entgeld n.处罚Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen处以罚款eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen送达zustellen, Zustellung传讯某人出庭jmdn vor Gericht laden从立法意义上讲im Sinne der Gesetzgebung从事律师职业的dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig答辩状Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung代理Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission由律师代理durch einen Anwalt vertreten代理费Repräsentativgeld, Kommissionsgebühr, Vertretungskosten代理合同Vertretervertrag, Kommissionsvertrag代理权Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht代理人Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär贷款Kredit m., Kredit aufnehmen担保Garantie f., Sicherheit, Absicherung, Bürgschaft, Gutsagung, Verbürgung, Gewähr f. 担保合同Garantievertrag, Gewährvertrag, Sicherungsvertrag我们不承担担保义务wir übernehmen keine Gewähr.担保费Garantieprovision担保人Garant m., Gutsager, Bürge m., Gewährträger, Sicherungsgeber担保义务Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht当事人Partei f., Mandant m., Beteiligter道路交通规则Straßenverkehrsregeln pl.盗版Raubdruck m.盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck盗版者Pirat m.盗窃犯Dieb m.盗窃罪Diebstahl m.抵押Verpfändung, Pfand n., Hypothek f.可抵押的verpfändbar抵押贷款Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe抵押担保Sicherungshypothek, Pfandsicherheit抵押合同Hypothekenvertrag, Pfandvertrag抵押品Pfandobjekt n., Sicherheitsgegenstand m.缔结合同einen Vertrag abschließen, einen Vertragen schließen, Vertragabschluss 缔约方Vertragspartei, Vertragsseite动产bewegliches Vermögen, Fahrnis f.不动产权Eigentum an beweglichen Sachen动产抵押Fahrnishypothek渎职Amtsvergehen n., Amtspflichtverletzung, Amtverbrechen, im Amt vergeben对未成年人的监管Vormundschaft über Minderjährige监护人Vormundschaft, Vormund, Pfleger监禁Zellenhaft f., Arrest f., Gefangenschaft 监狱Strafanstalt, Zuchthaus, Kerker 检察官Staatsanwalt检察院Staatsanwaltschaft交通规则Verkehrsvorschrift, Verkehrsordnung, Verkehrsregel交易所Börse结案Fall abschließen结婚年龄Heiratsalter n.经纪人Vermittler, Makler滥用职权Missbrauch des Amts滥用法律Rechtsmissbrauch劳保法Arbeitsschutzgesetz累犯rückfälliger Straftäter离婚Ehescheidung, Scheidung判决离婚gerichtliche Trennung自愿离婚einverständliche Trennung理事会Rat m., Direktion, Vorstand董事长Präsident m., Vorstandsvorsitzender立法Gesetzgebung, Legion f., Rechtssetzung立法机关Gesetzgebungsorgan n., Gesetzgeber立法权Gesetzgebungsrecht立遗嘱testieren利润Gewinn m., Profit f.利益Interesse n.垄断Monopol n.垄断公司Monopolgesellschaft律师Rechtsanwalt, Anwalt, Advokat m.律师身份Anwaltstand律师事务所Anwaltsbüro民事判决zivilrechtliche Verurteilung民法Zivilrecht, bürgerliches Gesetz谋杀Mord m., ermorden纳税Versteuerung, Steuerzahlung欧共体EG, Europäische Gemeinschaft判决Gerichtsurteil,Rechtsspruch, gerichtliche Entscheidung判例Rechtssprechung, Rechtsschöpfung, Leitfall, Präjudiz m.赔偿Entschädigung破产Konkurs m., Bankrott n., Konkurs machen起诉人Kläger, Anrufer侵权行为unerlaubte Handlung, Delikt n.人大Volkkongress m.人大代表Abgeordneter in Nationalen Volkskongresses人大常委ständiges Komitee des Volkkongresses人均生产总值Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt人均国民收入Pro-Kopf-Volkseinkommen人权höchstpersönliches Recht, Menschenrecht赡养Unterhalt m., Unterhaltpflicht商标Handelsbezeichnung, Warenzeichen, Handelmarke商标法Warenzeichenrecht商业银行Handelsbank, Geschäftsbank中国特色社会主义der Sozialismus chinesischer Prägung社会主义国家sozialistisches Land社会主义制度sozialistisches System, sozialistische Ordnung国有化Nationalisierung公诉öffentliche Klage, Offizialklage f.公诉人Strafverfolgungsbeamter公务员法Beamtengesetz, Beamtenrecht公证amtliche Beglaubigung公证人Notar m., öffentlicher Notar共产党Kommunistische Partei共产主义Kommunismus m.共产主义制度die Kommunistische Ordnung股份Aktienanteil, Aktie f.共同财产Gemeineigentum n., Gesamtgut n.共同财产制allgemeine Gütergemeinschaft股票Aktie, Aktiepapier, Aktieurkunde股份公司Aktiegesellschaft股票发行Aktienausgabe固定资产Anlagevermögen, Festwerte pl., Anlage f.故意Vorsatz m., vorsätzlich, wissentlich, absichtlich故意杀人vorsätzliche TötungGATT allgemeines Zoll- und Handelsabkommen关税Zoll m.管辖权hochheitsrechtliche Befugnisse, Kompetenz f., Zuständigkeit 地方法院örtliches Gericht惯例Gewohnheit, Sitte规定Bestimmung, Vorschrift, Regel, Festlegung, Festsetzung国籍Staatsangehörigkeit, Nationalität国际法Völkerrecht, Internationales Recht国际私法Internationalprivatrecht (IPR), Weltprivatrecht国际协定internationales Übereinkommen, internationaler Vertrag 国家银行Staatsbank, Nationalbank国家主权Staatshoheit国民生产总值Bruttosozialproduktion国民收入Volkseinkommen国有企业staatliche Betriebe, Staatsbetrieb m.过失Fahrlässigkeit过失犯罪fahrlässige Bürgerrecht Straftatbegehung, Fahrlässigkeitsdelikt n. 合法化legalisieren, Legalisierung合法权益berechtigtes Interesse n., gesetzlicher Anspruch合同Vertrag, Kontrakt m.按照合同vertragsmäßig, kontraktmäßig, kontraktlich合同履行Vertragerfüllung合同解除Vertragskündigung合同关系vertragliche Beziehung,Vertragsverhältnis宏观调控Globalsteuerung, die makroökonomische Steuerung, Makrokontolle贿赂bestechen vt.固定汇率festgesetzter Wechselkurs汇票Wechsel n., Anweisung继承Erbschaft, Sukzession, Nachfolge继承权Anfallsrecht继承人Sukzessor, Erbe m., Nachfolger法律宗旨Gesetzeszweck m.法律适用范围Anwendungsbereich des Rechts法律文书rechtsförmliche Urkunde法律体系Rechtssystem法律习惯Rechtsbrauch, Rechtsgewohnheit法律效力Rechtswirksamkeit, Rechtsgültigkeit, Rechtskraft, Rechtswirkung法律行为Rechtshandlung, Rechtsgeschäft n., Rechtsakt m.有期限的befristet无效的nichtig法律行为的rechtsgeschäftlich法律制度Rechtssystem, Rechtswesen法律状况Rechtslage, Rechtszustand法人Rechtsperson, Korporation, juristische Person权利能力Rechtsfähigkeit法人资格Rechtspersönlichkeit法庭Gericht法无明文不为罪keine Strafe ohne Gesetz法学Rechtswissenschaft, Jura pl.根据法院的裁判nach Ermessen des Gerichts法院的判决gerichtliche Entscheidung, richterliche Entscheidung法院判决的执行Vollstreckung richterlicher Entscheidung法院所在地法Gerichtsstandrecht, das Recht des Gerichtsortes法院调解gerichtlicher Vergleich, gerichtliche Beilegung反垄断法Kartellgesetz, Karsellrecht反诉Gegenklage, Widerklage犯法Rechtswidrigkeit, Rechtsbruch, Gesetzbruch犯法的rechtswidrig, gesetzwidrig犯罪Verbrechen, Vergehen, Delikt n., Straftatbegehung, Verbrechen ausüben, verüben犯罪地点Tatort m.犯罪动机Tatmotiv n.罪犯Straftäter, Verbrecher犯罪嫌疑Tatverdacht m.犯罪行为Straftat f., Delikt, Verbrechertum犯罪学Kriminologie仿造注册商标Nachahmung eingetragener Warenzeichen仿制品Attrappe f., Nachahmung非法同居Konkubinat n.非法出版物illegale Publikationen分公司Filiale f., Zweigstelle f.风险Risiko n., Gefahr f., Wagnis n.夫妻Ehrpaar n.夫妻共有财产Ehegüter pl., Gesamtgut n.夫妻共有财产权ehrliches Güterrecht高级法院Obergericht最高人民检察院Oberste Volksstaatsanwaltschaft公安局Polizei公民Bürger m., Staatsbürger公民权Bürgerrecht公司创建人Gesellschaftsgründer股东大会Gesellschaftsversammlung公司法Gesellschaftsrecht股东Gesellschafter, Aktionär m.公司章程Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsstatut发明Erfindung发明人Erfinder发票Quittung, Rechnung发票一式两份die Rechnung in doppelter Ausfertigung发誓Beeidigung, Beschwörung发誓保证其陈述的真实正确seine Angaben beschwören 罚金Strafgeld, Erzwingungsgeld罚款Bußgeld, Geldbuße法案Gesetzesvortrag, Gesetzentwurf m., Vorlage f.法典Gesetzbuch, Kodex m., Gesetzeskodex, Gesetzeswerk n. 法典编纂Kodifikation, Rechtskodifikation法定财产权gesetzliches Güterrecht法定储备金gesetzliche Rücklage, gesetzliche Reserve法定代理人gesetzlicher Vertreter, Rechtsvertreter法定代理权gesetzliche Vertretungsmacht法定担保义务gesetzliche Gewährleistungspflicht犯罪事实Straftatbestände犯罪行为Tatbestand扶养义务Unterhaltspflicht汇率Wechselkurs法定婚姻财产制gesetzlicher Güterstand法定继承gesetzliche Beerbung法定继承人gesetzlicher Erbe, Noterbe, Intestaterbe法定监护人gesetzlicher Vormund 利率Zinsfuß, Zinssatz量刑规则Strafzumessungsregel债务关系Schuldverhältnis法官Richter, Gerichtsbeamter公正的法官unvoreingenommener Richter法规Gesetzesverordnung, Statut n., Verordnung, Rechtsnorm f.根据法规laut Vorschriften法条竞合Gesetzeskonkurrenz f.法理学Juristerei f., Jurisprudenz f., Rechtsphilosophie f.按照法律nach dem (geltenden) Recht oder Gesetz, gesetzmäßig有追溯力的法律rückwirkendes Gesetz, Gesetz mit rückwirkender Kraft法律上有效的rechtkräftig, rechtswirksam, rechtsgültig法律保护Rechtsschutz m.法律地位Rechtsstand, die rechtliche Stellung法律顾问Rechtsberater, Justizrat, Rechtsratgeber, Rechtsbeistand, Rechtskonsulent 法律汇编Gesetzessammlung法律关系Rechtsverhältnis, Rechtsbeziehung, Rechtsverkehr回溯力Rückwirkung von Gesetz法律救济Rechtsbehelf m., Rechtshilfe法律后果Rechtsfolge, Rechtswirkung法律漏洞Gesetzlücke, Lücke in Gesetz有意识的法律漏洞bewusste Rechtslücke法律面前人人平等Gleichheit vor dem Gesetz生效in Kraft setzen, in Kraft treten, in Wirksamkeit treten胜诉erfolgreich klagen失效außer Kraft treten实用新型Geschmacksmuster n.注册registrieren失效Verjährung世界格局Weltgefüge n.世界经济秩序WeltwirtschaftsordnungWTO Welthandelsorganisation世贸体系Welthandelssystem, internationales Handelssystem事实Tatsache f., Tat f., Realität f.事实婚姻关系eheähnliches Verhältnis征税Steuereinziehung, Steuereinnahme收养Adoption, Kindesannahme收养的adoptiv受教育权Recht auf Bildung受教育的义务Schulpflicht税Steuer f., Abgabe 税率Steuersatz m., Hebesatz司法Justiz f.司法部Justizministerium溯及既往的zurückbezogen诉讼代理人Prozessvertreter, Prozessagent, Prozessbeistand诉讼当事人Prozesspartei, Prozessführender, Prozessführer诉讼的gerichtlich特权Privileg n., Sonderrecht授予特权privilegieren调解Vergleich m., vergleichen调解程序Vergleichsverfahren通货膨胀Inflation f.外汇Devisen pl.违法的gesetzwidrig, unrechtlich违法Rechtswidrigkeit, gegen das Gesetz verstoßen违法行为Delikt n., Delikthandlung, rechtswidriges Verhalten, rechtswidrige Tat违法者Gesetzübertreter, Rechtsbrecher违反合同Verstoß gegen einen Vertrag, Vertragsbruch, Vertragsverstoß, Vertragswidrigkeit违反合同的kontraktwidrig, vertragswidrig, vertragsbrüchig违宪的verfassungsfeindlich委托Beauftragung, Auftrag委托合同Auftragsvertrag未成年人Unmündiger, Minderjähriger未成年Minderjährigkeit未成年的minderjährig, unmündig行为能力Geschäftsfähigkeit, Handlungsfähigkeit未成年人保护Minderjährigenschutz无限制的unbegrenzt, unbeschränkt物权Sachenrecht吸毒Rauschgift nehmen毒品Rauschgift n., Droge f.嫌疑verdächtigen, Verdächtigung宪法Staatsverfassung, Verfassungsrecht, Grundgesetz现行规定die derzeitige Regelung消费Konsum m.消费者Konsument m., Verbraucher消费者保护法Verbraucherschutzgesetz, Konsumenchutz-Gesetz小偷Stehler, Dieb n.协议Vereinbarung, Übereinkommen, Vertrag薪金Gehalt n.行政机关Verwaltungsorgan n., Verwaltungsapparat m.行政监督Verwaltungsaufsicht f.行政法规die administrativen Verordnungen行政诉讼verwaltungsrechtliche Streitigkeit, Verwaltungsbeschwerde, Verwaltungsklage 刑事判决Strafurteil n. Strafrechtliche Beurteilung许可证Erlaubnisurkunde, Erlaubnisschein宣告无罪freisprechen, Freisprechung选举Wahl f.选举权Wahlrecht遗产Erbe f., Erbschaft遗嘱Testament n.银行储备金Bankreserve f., Bankrücklage有效的rechtskräftig, rechtswirksam有效期Laufzeit诈骗beschwindeln, betrügen, Beschwindel m., Betrug m.债权Schuldforderung, obligatorisches Recht, obligatorischer Anspruch债Schuld f.债务关系Schuldverhältnis, Anleiheverhältnis债权人Schuldforderungsherr, Gläubiger, Kreditor, Berechtiger债务人Debitor, Schuldner章程Satzung, Statut n., Konstitution肇事司机Unfallfahrer征税Steuer erheben, eintreiben, einziehen争端Streitigkeit, Streit, Streitfall, streitige Angelegenheit证据Beweis m., Beweisgrund m., Beweismittel f.证据保全Beweissicherung证券Aktienpapier, Wertpapier支票Scheck m., Anweisungsschein殖民地Kolonie f.执行机关Ausführungsorgan, Ausführungsbehörde仲裁Schiedsspruch m., Schiedsgerichtsbarkeit, Arbitrage, Schlichtung, Interzession重罪schweres Verbrechen登记注册Anmeldung, Eintragung, Registrierung注销Abmeldung著作权, 版权Urheberrecht , Autorenrecht著作权的urheberrechtlich专利, 专利权Patent专利法Patentrecht, Patengesetz转让Übertragung状况Position f., Status m., Zustand m., Lage追溯力Zurückwirkung资本Kapital m., Substanz f.资产负债表Bilanz f.资金Mittel f., Finanzmittel, Geldmittel钻法律的空子durch eine Lücke des Gesetzes schlüpfen罪行Straftat f., Tat最低费用Mindestgebühr最高法院oberster Gerichtshof, oberstes Gericht最高检察院die Oberste Volksstaatsanwaltschaft最高立法机关die oberste Gesetzgebungsorgan最惠国meistbegünstigter Staat最惠国待遇Meistbegünstigung遵守合同Einhaltung eines Vertrages, einen Vertrag einhalten作为和不作为Handlungen und Unterlassungen, Tun und Unterlassung盗版Raubkopie f., Raubdruck m.盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck盗版者Pirat m.普通法(英美法) Gemeinrecht, gemeines Recht, generelles Recht, allgemeines Recht 衡平法Billigkeitsrecht。
法语法律专业词汇大全

法语法律专业词汇大全集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-法语法律专业词汇大全科学社会主义理论 Sciences socialistes法学基础理论Théorie de droit fondamentale经济法基础理论Théorie de droit économique fondamentale民法专题 Droit civil部门经济法Droit économique de secteur公司法研究Recherche de droit des firmes /sociétés中国涉外经济法Driot économique chinois à l’extérieur刑法理论与实务Théorie et pratique de droit pénal国际贸易规则与惯例 Codes et conventions des affaires internationales 知识产权法专题Droit de la propriété intellectuelle行政法基础理论 Droit administratif fondamental诉讼法专题 Contentieux国际法专题 Droit international房地产法专题 Droit immobilier劳动法专题 Droit du Travail税法专题Droit de fiscalité环保法 Droit de la protection de l’environnement 宪法学 Constitution中国革命史Histoire de la révolution chinoise形式逻辑 Logique formelle外语Langue étrangères (Anglais)写作Technique d’écriture微机应用基础及信息系统Initiation à l’application d’informatique et système d’informations思想道德修养 Instruction civique形势与政策 Situation et politique体育 Sports法理学 Sciences de doctrine中国法律思想史Histoire de la pensée juritique chinoise公共关系学 Relations publiques / Communications publiques中国政治法律思想史Histoire de la pensées politique et ju ridique chinoises马克思主义哲学原理 Les principes philosophiques du Marxisme大学语文 Chinoise universitaire罗马法 Droit de Roman刑法(总论) Droit pénal (Théories générales)民法学(总论) Droit civil (Théories générales)证据学Témoignage犯罪学 Criminologie外国宪法学Constitution étrangère港澳基本法导论 Introduction au droit de Hongkong et de Macao伦理学 Ethique美学Esthétique马克思主义政治经济学Sciences politiques et économinques du Marxisme 邓小平理论概论Théorie de Deng Xiaoping刑法(分论) Droit pénal (Théories spécifiques)民法学(分论) Droit civil (Théories spécifiques)民事诉讼法学Code de procédure civile房地产法学 Sciences de droit immobilier合同法 Droit de la convention行政管理学Sciences de l’administration社会学 Sociologie政治学 Science administrative立法学Législation公务员法 Droit de fonctionnaire行政法原理 Principe de droit administratif国际法 Droit international国际私法Droit international privé学年论文Mémoire西方法律思想史Histoire de la pensée de droit occidental 商法学 Droit des affaires刑事诉讼法学Loi de procédure pénale经济法学Droit économique外国行政法学Droit administratif à l’étrangère比较宪法Constitution comparée文化哲学 philosophie culturelle中国文化学 Culture chinoise法理学 Sciences de doctrine军事理论Théorie militaire军事训练 Entra?nement militaire货币银行学 Sciences bancaires et monnaires演讲与口才Technique de discours et d’éloquence当代世界经济与政治 Economie et politique contempraines mondiales 物权法Droit de la porpriété des objets外国文学Littérature étrangère毛泽东思想概论Initiation de la pensée de Mao Zedong法律逻辑学 Logique juridique国际金融法 Droit interationale financier商务原理 Principes des affaires债权法Droit de créance国际贸易理论与实务Théorie et pratique du commerce international电子商务 E-commerce律师实务Pratique d’avocat外国民商法 Droit civil des aff aires à l’étranger国际商法 Droit international des affaires国际经济法Droit international économique劳动与社会保障法Droit de travail et de sécurité sociale 证券与票据法Droit d’actions et de billet du commerce 婚姻家庭法 Droit de marriage et de famille金融法 Droit financier毕业实习Stage de fin d’ études社会调查Enquêtes sociales。
【中法对照】反腐倡廉 法语公务员词汇选集

相关法文词句选辑MOTS ET EXPRESSIONS SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION EN FRANCE滥用公款abus des deniers publics; abus dans l’utilisation des fonds publics; utilisation abusive de fonds publics/des deniers publics〔挥霍公款〕涉嫌滥用公款者un individu suspect d'utilisation abusive des deniers publics高级哈瓦那品牌雪茄烟des havanes〔n.m.〕de luxe国务秘书克里斯蒂安·布朗动用公款支付私人雪茄烟les cigares du secrétaire d’ État Christian Blanc payés sur les deniers publics多达12000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里斯蒂安•布朗办公室的名义,由国库埋单。
Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.国务秘书阿兰·茹瓦扬代租用私人喷气包机la location d'un jet privé par le secrétaire d’ État Alain Joyandet难以为此次包乘私人飞机出行的花销作出合理的解释avoir bien du mal à justifier le coût de ce déplacement, effectué de surcroît sur un jet privé涉嫌凭非法建筑许可证扩建其在蓝色海岸拥有的私宅soupçonné d'avoir bénéficié d'un permis de construire illégal pour agrandir la maison qu'il possède sur la Côte d'Azur如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等一系列事件引发的政治传媒困局的风口浪尖。
法律词汇

法律词汇法制законодательство;закон;правопорядок法律закон;право制订устанавливать;составлять公布объявлять;опубликовать;обнародовать法律效力сила закона;юридическая сила法律生效(закон)вступает в силу咨询юридические справки法律手续юридические формальности法律制裁привлечение к судебной ответственности受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону健全社会主义法制усовершенствовать социалистическоезаконодательство成文法статут不成文法неписанный закон决议резолюция;решение公报коммюнике;официальное сообщение通告извещение;сообщение;обнародовать;объявить通令приказ;распоряжение;предписание政策политика;установка;политическая линия;курс法令законы;постановления;решения;декреты政令правительственное постановление или административныйприказ紧急法令чрезвычайное постановление или закон现行法令действующие законы;узаконения法纪закон и дисциплина法案законопроект法典кодекс;свод законов;уложение法规законоположение;узаконение;предписание单行法规единые принципы条款статья;пункт规定постановление;установление;постановить;установить法律条文статьи(постановления)закона总则общий устав;общее положение分则особое(положение)постановление;постановлениеспецифическое执法блюсти(исполнять,выполнять,применять)законы执法如山строго блости законы达到法定人数составить(организовать)кворум法定年龄правовой(юридический)возраст人身权利право личности特权思想мысль о привилегиях;стремление к призилегированному положению(诉讼)时效ограничение;оговорка;предписание有关文件соответствующие документы(свидетельства;материалы) 公证的副本нотариальная копия选举法избирательный закон惩罚政策уголовная политика刑事诉讼法Уголовно-процессуальный кодекс(УПК)刑法уголовное право刑事上的责任уголовная ответственность承担刑事责任нести ответственность за уголовное дело婚姻法закон о бракосочетания国籍法закон о гражданстве个人所得税法законоб индивидуальном подоходном налоге兵役法закон о военной службе《中华人民共和国惩治反革命条例》Устав(положение)КНР о наказанииконтрреволюционеров法院суд最高人民法院Верховный народный суд地方人民法院местный суд专门人民法院специальный народный суд高级人民法院народный суд высшей инстанции中级人民法院народный суд средней нистанции省(市、县)人民法院провинциальный(городской,уездный)народный суд 区人民法院районный народный суд检察机关прокурорский надзор;органы прокуратуры审判机关судебные органы公安机关органы безопасности公证制度нотариат公证处(局)нотариальная контора审判权юрисдикция监狱тюрьма司法人员судебный персонал;юридическое лицо法院院长предскдатель Верховного суда庭长председатель суда审判长главный судья审判员судья审判人员(总称)судейский персонал;судьи陪审员народный заседатель;присяжный заседатель监狱长начальник тюрьмы记录员протоколист;секретарь书记员писарь;письмоводитель公诉人обвинитель诉讼代理人доверенный;поверенный公证人нотариус公证职务должность нотариуса法警судебная полиция法医судебный врач诉讼参与人участники судебного иска法律监督机关органы судебного надзора当事人сторона(в судебном процессе)原告обвинитель;истец;истина被告обвиняемый;ответчик;подсудимый辩护人защитник;адвокат律师адвокат负责人员、官员должностное лицо职务上的犯罪行为должностное преступление债务人,债户должник破产的债务人несостоятельный должник。
法语法律词汇

[资料]法律法学专业课程翻译成法语参考法律科学社会主义理论? ?? ?Sciences socialistes法学基础理论? ?? ?Théorie de droit fondamentale经济法基础理论? ?? ?Théorie de droit économique fondamentale民法专题? ?? ?Droit civil反不正当竞争法? ?? Turn over malfeasance compete law部门经济法? ?? Droit économique de secteur公司法研究? ?? Recherche de droit des firmes /sociétés中国涉外经济法? ?? Driot économique chinois àl’extérieur刑法理论与实务? ?? Théorie et pratique de droit pénal国际贸易规则与惯例? ?? Codes et conventions des affaires internationales知识产权法专题? ?? Droit de la propriétéintellectuelle行政法基础理论? ?? Droit administratif fondamental诉讼法专题? ?? Contentieux国际法专题? ?? Droit international房地产法专题? ?? Droit immobilier劳动法专题? ?? Droit du Travail税法专题? ?? Droit de fiscalité环保法? ?? Droit de la protection de l’environnement宪法学? ?? Constitution中国革命史? ?? Histoire de la révolution chinoise形式逻辑? ?? Logique formelle外语? ?? ?Langue étrangères (Anglais)写作? ?? Technique d’écriture微机应用基础及信息系统? ?? Initiation àl’application d’informatique et système d’informations思想道德修养? ?? Instruction civique形势与政策? ?? Situation et politique体育? ?? Sports法理学? ?? Sciences de doctrine中国法律思想史? ?? Histoire de la pensée juritique chinoise公共关系学? ?? ?Relations publiques / Communications publiques中国政治法律思想史? ?? Histoire de la pensées politique et juridique chinoises马克思主义哲学原理? ?? Les principes philosophiques du Marxisme大学语文? ?? Chinoise universitaire罗马法? ?? Droit de Roman刑法(总论)? ?? Droit pénal (Théories générales)民法学(总论)? ?? Droit civil (Théories générales)证据学? ?? Témoignage犯罪学? ?? Criminologie外国宪法学? ?? Constitution étrangère港澳基本法导论? ?? ?Introduction au droit de Hongkong et de Macao伦理学? ?? Ethique美学? ?? Esthétique马克思主义政治经济学? ?? Sciences politiques et économinques du Marxisme 邓小平理论概论? ?? Théorie de Deng Xiaoping刑法(分论)? ?? Droit pénal (Théories spécifiques)民法学(分论)? ?? Droit civil (Théories spécifiques)民事诉讼法学? ?? Code de procédure civile房地产法学? ?? Sciences de droit immobilier合同法? ?? Droit de la convention行政管理学? ?? Sciences de l’administration社会学? ?? Sociologie政治学? ?? Science administrative立法学? ?? Législation公务员法? ?? Droit de fonctionnaire行政法原理? ?? Principe de droit administratif国际法? ?? Droit international国际私法? ?? Droit international privé学年论文? ?? Mémoire西方法律思想史? ?? ?Histoire de la pensée de droit occidental商法学? ?? Droit des affaires刑事诉讼法学? ?? Loi de procédure pénale经济法学? ?? Droit économique外国行政法学? ?? Droit administratif àl’étrangère比较宪法? ?? Constitution comparée文化哲学? ?? philosophie culturelle中国文化学? ?? Culture chinoise法理学? ?? Sciences de doctrine军事理论? ?? Théorie militaire军事训练? ?? Entra?nement militaire货币银行学? ?? Sciences bancaires et monnaires演讲与口才? ?? Technique de discours et d’éloquence当代世界经济与政治? ?? Economie et politique contempraines mondiales计算机应用基础? ?? Initiation àl’application d’informatique微机操作? ?? Opération d’informatique物权法? ?? ?Droit de la porpriétédes objets外国文学? ?? Littérature étrangère毛泽东思想概论? ?? Initiation de la pensée de Mao Zedong法律逻辑学? ?? Logique juridique国际金融法? ?? ?Droit interationale financier商务原理? ?? Principes des affaires债权法? ?? Droit de créance国际贸易理论与实务? ?? Théorie et pratique du commerce international电子商务? ?? E-commerce律师实务? ?? Pratique d’avocat外国民商法? ?? Droit civil des affaires àl’étranger全国大学英语四级考试? ?? CET-4国际商法? ?? Droit international des affaires国际经济法? ?? Droit international économique劳动与社会保障法? ?? Droit de travail et de sécuritésociale 证券与票据法? ?? Droit d’actions et de billet du commerce 婚姻家庭法? ?? Droit de marriage et de famille金融法? ?? Droit financier毕业实习? ?? Stage de fin d’études社会调查? ?? Enquêtes sociales。
法语法律词汇

Le procureur générale 总检察长La cour d’appel 上诉法院tribunal 法庭法院grande instancetribunal d’instance 初审法庭jugement 审判判决判决书greffier 法院书记员greffe 法院的书记室;诉讼档案保管室huissier 执达员contentieux 诉讼争执procedure 诉讼程序, 诉讼案卷,预审decision 裁定,决定juje 法官审判官juge d’instruction 预审法官justice 司法机关法庭法院justice civile 民事裁判secrétaire 秘书secretariat 秘书处instrumentaire 公证书见证人signification 法送达commandement 指挥统帅领导支付催告mainlevée 法撤销,解除指对物品,财产的扣押和异议affaire 案件,诉讼,买卖,事务,交易pl.生意,经济和金融活动penalreconventionnellement 以反诉的方式constitution 宪法民事法院大审法院TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE标的10000欧元以上,离婚案件、亲权案件、继承、亲子关系、不动产、民事身份等案件;小审法院TRIBUNAL D'INSTANCE4000欧元以上,10000欧元以下的标的的案件,消费者权益案件;近民法院街区法院JUGE DE PROXIMITÉ已取消4000欧以下小额诉讼,消费者权益案,邻里纠纷,付款或者行为之命令;刑事法院重罪法院COUR D'ASSISES可能处以徒刑以上之刑的重罪案件轻罪法院地方法院TRIBUNAL CORRECTIONNEL可能处以10年以下监禁刑及其他刑罚罚金、附加刑、公益劳动的案件;治安法院违警法院TRIBUNAL DE POLICE可能处以罚金的五级违警罪,只有一名法官,设于小审法院内部;近民法院JUGE DE PROXIMITÉ刑事领域,管辖前四级违警罪;特殊法院劳资调解法院CONSEIL DE PRUD'HOMMES工人或者学徒与雇主关于劳动合同或者学徒合同之间的纠纷案件社会保障事务法院TRIBUNAL DES AFFAIRES DE SÉCURITÉ SOCIALE社会保障机构及参保人之间的纠纷商事法院TRIBUNAL DE COMMERCE商业人员或者商业组织之间的纠纷农事租赁法院TRIBUNAL PARITAIRE DES BAUX RURAUX农村土地所有人及经营者之间的纠纷青少年法院Juridictions pour mineurs青少年法官JUGE DES ENFANTS对危险青少年采取保护措施;青少年犯罪的审判法官青少年法庭TRIBUNAL POUR ENFANTS未满16岁之青少年所犯的轻罪及重罪青少年重罪法院COUR D'ASSISES DES MINEURS16岁以上之青少年所犯之重罪上诉系统上诉法院COUR D'APPEL如果当事人对一审判决不满意,就可以上诉,上诉法院将对案件重新审理;自2001年2月1日以来,重罪法院的裁决可以在另一新的重罪法院上诉,新的重罪法院由3名专业法官和12名陪审员组成;监督申诉Contrôle Pourvoi最高法院COUR DE CASSATION此法院不审理案件,但它确证法律得到初审法院及上诉法院的正确实施;最高法院坐落于巴黎;另外,法国的行政法院tribunal administratif、行政上诉法院Cour administrative d'appel 以及最高行政法院Conseil d’etat国务院属于行政机构,而不是司法机构,不属于司法部管辖;。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语法律词汇
集团公司文件内部编码:(TTT-UUTT-MMYB-URTTY-ITTLTY-
[资料]法律法学专业课程翻译成法语参考
法律
科学社会主义理论 Sciences socialistes
法学基础理论Théorie de droit fondamentale
经济法基础理论Théorie de droit économique fondamentale 民法专题 Droit civil
反不正当竞争法 Turn over malfeasance compete law
部门经济法Droit économique de secteur
公司法研究Recherche de droit des firmes /sociétés
中国涉外经济法Driot économique chinois à l’extérieur 刑法理论与实务Théorie et pratique de droit pénal
国际贸易规则与惯例 Codes et conventions des affaires internationales
知识产权法专题Droit de la propriété intellectuelle
行政法基础理论 Droit administratif fondamental
诉讼法专题 Contentieux
国际法专题 Droit international
房地产法专题 Droit immobilier
劳动法专题 Droit du Travail
税法专题Droit de fiscalité
环保法 Droit de la protection de l’environnement
宪法学 Constitution
中国革命史Histoire de la révolution chinoise
形式逻辑 Logique formelle
外语Langue étrangères (Anglais)
写作 Technique d’écriture
微机应用基础及信息系统Initiation à l’application d’informatique et système d’informations
思想道德修养 Instruction civique
形势与政策 Situation et politique
体育 Sports
法理学 Sciences de doctrine
中国法律思想史Histoire de la pensée juritique chinoise
公共关系学 Relations publiques / Communications publiques 中国政治法律思想史Histoire de la pensées politique et juridique chinoises
马克思主义哲学原理 Les principes philosophiques du Marxisme 大学语文 Chinoise universitaire
罗马法 Droit de Roman
刑法(总论)Droit pénal (Théories générales)
民法学(总论)Droit civil (Théories générales)
证据学Témoignage
犯罪学 Criminologie
外国宪法学Constitution étrangère
港澳基本法导论 Introduction au droit de Hongkong et de Macao 伦理学 Ethique
美学Esthétique
马克思主义政治经济学Sciences politiques et économinques du Marxisme
邓小平理论概论Théorie de Deng Xiaoping
刑法(分论)Droit pénal (Théories spécifi ques)
民法学(分论)Droit civil (Théories spécifiques)
民事诉讼法学Code de procédure civile
房地产法学 Sciences de droit immobilier
合同法 Droit de la convention
行政管理学 Sciences de l’administration
社会学 Sociologie
政治学 Science administrative
立法学Législation
公务员法 Droit de fonctionnaire
行政法原理 Principe de droit administratif
国际法 Droit international
国际私法Droit international privé
学年论文Mémoire
西方法律思想史Histoire de la pensée de droit occidental
商法学 Droit des affaires
刑事诉讼法学Loi de procédure pénale
经济法学Droit économique
外国行政法学Droit administratif à l’étrangère
比较宪法Constitution comparée
文化哲学 philosophie culturelle
中国文化学 Culture chinoise
法理学 Sciences de doctrine
军事理论Théorie militaire
军事训练 Entranement militaire
货币银行学 Sciences bancaires et monnaires
演讲与口才 Technique de discours et d’éloquence
当代世界经济与政治 Economie et politique contempraines mondiales
计算机应用基础Initiation à l’application d’informatique 微机操作Opération d’informatique
物权法Droit de la porpriété des objets
外国文学Littérature étrangère
毛泽东思想概论Initiation de la pensée de Mao Zedong
法律逻辑学 Logique juridique
国际金融法 Droit interationale financier
商务原理 Principes des affaires
债权法Droit de créance
国际贸易理论与实务Théorie et pratique du commerce international
电子商务 E-commerce
律师实务 Pratique d’avocat
外国民商法Droit civil des affaires à l’étranger
全国大学英语四级考试 CET-4
国际商法 Droit international des affaires
国际经济法Droit international économique
劳动与社会保障法Droit de travail et de sécurité sociale 证券与票据法 Droit d’actions et de billet du commerce 婚姻家庭法 Droit de marriage et de famille
金融法 Droit financier
毕业实习 Stage de fin d’études
社会调查Enquêtes sociales。