EN60335-2-9技术标准讲座

合集下载

EN 60335-2-9

EN 60335-2-9

EN 60335-2-91. IntroductionThe EN 60335-2-9 standard is a part of the IEC 60335 series, which sets the safety requirements for household and similar electrical appliances. This specific standard focuses on the safety of electric grills and toasters. It provides guidelines for the manufacturers to ensure that their products are safe to use and do not pose any risks to the users.2. ScopeThe scope of EN 60335-2-9 standard covers electric grills and toasters intended for household and similar purposes. It specifies requirements for the design, construction, and testing of these appliances to prevent hazards such as electric shock, fire, and mechanical injury.3. DefinitionsThis section provides definitions for various technical terms used throughout the standard. It helps to ensure a clear understanding of the requirements and specifications mentioned in the document.Some important definitions include:•Electric Grill: A heating appliance designed for cooking food by direct exposure to radiant electric heat.•Toaster: An appliance designed for toasting slices of bread or other similar foods using electric heating elements.4. General RequirementsThe EN 60335-2-9 standard lays down general safety requirements that apply to all electric grills and toasters. These requirements include the following:•Electrical Safety: The appliances should be designed and manufactured to ensure that there is no risk of electric shock to the user. This includes usingappropriate insulation materials, providing propergrounding, and ensuring that the electrical components are properly secured.•Mechanical Safety: The appliances should be constructed in such a way that there are no hazards due to moving parts. This includes ensuring that the parts areproperly guarded and that there are no sharp edges orpoints that could cause injury.•Thermal Safety: The appliances should be designed to minimize the risk of burns or fire. This includes usingappropriate materials that can withstand hightemperatures and providing proper insulation to prevent heat transfer to external surfaces.5. Specific RequirementsThis section of the standard specifies the specific safety requirements for electric grills and toasters. It covers various aspects such as:•Marking and Instructions: The appliances should be marked with appropriate warnings and instructions for safe use. This includes providing information on propercleaning, maintenance, and usage guidelines.•Protection against Electric Shock: The appliances should have appropriate measures in place to preventelectric shock. This includes proper insulation of live parts, use of double insulation, and provision of groundconnection.•Protection against Overheating: The appliances should have built-in mechanisms to prevent overheating.This includes thermal cut-offs, temperature controls, and proper ventilation to dissipate heat.•Protection against Fire: The appliances should be designed to minimize the risk of fire. This includes usingfire-resistant materials, providing adequate clearancearound heating elements, and incorporating safety features such as automatic shut-off in case of overheating.6. Testing and ComplianceThe EN 60335-2-9 standard specifies various testing procedures to ensure compliance with the safety requirements. The manufacturers are required to perform tests such as electrical resistance, insulation resistance, temperature rise, stability, and endurance tests.7. ConclusionThe EN 60335-2-9 standard provides comprehensive safety requirements for electric grills and toasters. By complying with this standard, manufacturers can ensure that their products are safe to use and do not pose any risks to the users. It is crucial for both manufacturers and consumers to adhere to these safety guidelines to prevent accidents and promote product safety.。

en60335-2-9 A13

en60335-2-9 A13

欧盟烧烤器具A13新规出台企业应如何应对
本帖被town21 执行锁定操作(2011-06-21)
日前,欧洲电工技术标准化委员会(CENELEC)正式发布了家用烧烤类器具EN 6 0335-2-9标准的A13增补件,该增补件要求从今年10月1日起在欧盟各成员国开始实施,过渡期为两年。

近年来,欧盟与烧烤类器具产品相关技术性贸易措施日益严格。

2007年,欧盟出台的E N 60335-2-9标准的A12增补件一度使相关出口产品受到一定程度的影响,A13增补件这一新的措施的出台又将使相关出口企业面临新的考验。

从新增补件的要求变化上来看,A13与A12的区别主要有以下几点:对警告标志和说明书方面的要求进行了细化;在电击和运动部件防护方面,增加了新试验指的要求;大范围地改变了对温升测试的要求。

如在特定的试验中增加了对于三明治炉、烤面包机和烘烤器等器具的表面温升要求,同时还大范围地提高了测试部件的温升限值要求。

对此,检验检疫部门建议相关出口企业:一是要学好用好标准,组织技术人员对新标准进行学习研究,特别是新标准的“豁免条款”要学会巧妙运用,设计出符合新标准要求的产品。

二是要做好与客户的沟通工作。

从标准的执行时间来看,新标准原则上将从今年10月1日开始实施,但从以往的经验上看,个别国家或具体客户有可能提早执行,因此在签订外贸合同时,应与客户明确产品需遵循的标准版本要求,避免由于贸易纠纷而造成的损失。

三是要及时升级产品认证。

应与质量监管部门和检测认证机构提早沟通,抓住先发优势及早进行标准升级认证,以便在新标准实施后实现平稳过渡。

EN60335-2-9(Chinese)

EN60335-2-9(Chinese)

第2部分Grills, Toasters及類似便攜式烹調器具的具體要求1范圍第1部分本條款的內容更換成﹕本標准適用于額定電壓≤250V的家用便攜式烘烤類電器的安全標准。

注1–本標准范圍內的電器舉例為﹕– toasters;– waffle irons;– portable ovens;– roasters;– rotary grills;– rotisseries;– radiant grills;– contact grills (griddles);– raclette grills;– barbecues;– hotplates;– cookers;– food dehydrators.這些例子見附錄AA。

只要做得到﹐本標准針對的是器具所呈現的對房間里面及其周圍人員的共同危險。

本標准通常不考慮以下因素﹕–在無人監管情況下兒童或弱智人士對器具的使用﹔–兒童拿器具玩耍的情形。

注2﹕注意以下情形﹕–對于使用于熱帶國家的器具﹐可能需要特殊要求﹔–在大多國家﹐輔加要求由國家衛生部﹑負責勞工及其它權益保護的國家機關規定。

注3 ﹕本標准不適用于﹕– stationary ovens and stationary grills(IEC 335-2-6)﹔–商業飲食業電器﹔–在特殊場合下(如有腐蝕性或爆炸性氣體)使用的廚房電器﹔– barbecues for outdoor use;– warming plates(IEC 60335-2-12);–微波爐(IEC 60335-2-25).2定義除了以下條款外﹐第1部分的其它條款適用:2.2.9 替換為以下內容﹕正常工作﹕器具在下述條件下工作﹕Toasters﹕裝入說明書所述的最多數量的白面包片﹐讓器具間斷工作﹐每個周期包括一段工作時間及一段待機時間。

白面包片已做好24小時﹐大小約為100mm x 100mm x 10mm。

待機時間為30秒﹐或自動控制裝置復位所需要的時間﹐兩者取較長者。

IEC60335-2-9_中文版

IEC60335-2-9_中文版

第2部分Grills, Toasters及类似便携式烹调器具的具体要求1范围第1部分本条款的内容更换成﹕本标准适用于额定电压250V≤的家用便携式烘烤类电器的安全标准。

注1–本标准范围内的电器举例为﹕barbecues for indoor use;–barbecues for indoor use;–breadmakers;breadmakers;iddles);– contact grills(grcontact grills(griddles);iddles);– cookers;cookers;food dehydrators;–food dehydrators;hotplates;– hotplates;portable ovens;– portable ovens;raclette grills;– raclette grills;radiant grills;– radiant grills;– roasters;roasters;rotary grills;– rotary grills;rotisseries;– rotisseries;– toasters;toasters;waffle irons;– waffle irons;101例子:如图101只要做得到﹐本标准针对的是器具所呈现的对房间里面及其周围人员造成的共同危险。

本标准通常不考虑以下因素﹕人士对器具的使用﹔在无人监管情况下儿童或弱智人士对器具的使用﹔–在无人监管情况下儿童或弱智–儿童拿器具玩耍的情形。

注102﹕注意以下情形﹕–对于打算使用于车辆,船舶和航行器上的器具﹐可能需要增加要求﹔–在大多国家﹐辅加要求由国家卫生部﹑负责劳工及其它权益保护的国家机关规定。

注103 ﹕本标准不适用于﹕IEC 335--2-6)﹔– stationary ovens and stationary grills固定式烤箱和固定式烤炉(IEC 335–warming plates 保温盘(IEC 60335IEC 60335--2-12);–fry pan and deep fat fryers 油煎油煎锅和油炸锅锅和油炸锅(IEC60335(IEC60335--2-13);13);–microwave ovens 微波炉(IEC60335(IEC60335--2-25);25);–appliance intended for commercial catering 商用饮食业电器﹔– 在特殊场合下(如有腐蚀性或爆炸性气体)使用的厨房电器﹔2参考标准除了以下条款外﹐第1部分的其它条款适用.增加:IEC60068:IEC60068--2-52,环境测试-Part2:盐雾测试(氯化钠).).3.定义正常工作器具按照如下规定工作.注101: 对于带有以上功能之一但这里并未提及的器具﹐尽对于带有以上功能之一但这里并未提及的器具﹐尽可能按该功能所规定的操作进行工作。

EN60335-2-9技术标准讲座

EN60335-2-9技术标准讲座

19
M
Normal operation:正常工作条件
a.toaster多士炉;keeping times, size, rest time, color
b.rotary grill旋转烤架;Figure 101, door open unless
specified in the instruction
quartz heating element石英管
28
M
Construction结构
产品必须防止有物体穿过底部开孔,从而造成危险
多士炉的弹跳机械装置必须经受住多次重复使用 裸露发热丝必须固定可靠
29
M
如果内部线、螺丝、螺帽、垫片、弹簧松脱,爬 电距离及电气间隙不得小于正常要求值的一半
30
M
Intermal wiring内部电线
EN 60335-2-9: 1995+A1:98+A2:00+A11:00+A12:0X
4
M
与安规相关的一些非常有用的网址见附页
5
M Scope适用范围
-portable(便携式)
-household(家用的)
-rated voltage(额定电压)
< 250V
6
M
This standard does not apply to:本标准不适用于
Байду номын сангаас
阻燃性外壳材料
2
M
Hazards危险
-heat related hazard;热危险 可接触部位 灼伤皮肤 绝缘属性下降 -mechanical hazard;机械伤害 guard interlock
-radiation;辐射 激光头 微波炉

EN_60335-2-9_A13标准讲解

EN_60335-2-9_A13标准讲解
13
Clause 8.1.1:
Replace the third paragraph by the following: Test probe B and probe 18 of IEC 61032 are applied in turn without appreciable force, the appliance being in every possible position. Through openings, the test probe is applied to any depth that the probe will permit and is rotated or angled before, during and after insertion to any position. If the opening does not allow the entry of the probe, the force on the probe in the straight position is increased to 20 N when probe B is used or 10 N when probe 18 is used. If the probe then enters the opening, the test is repeated with the probe in the angled position.
删除11.8中A12里增加的内容
Clause 11.8 of A12 (Replaced by A13 ):
(Replaced by A13 ):
(Replaced by A13 ):
(Replaced by A13 ):
EN 60335-1: Clause 22.13: 器具在正常工作中, 使用手柄/把手时,可能会碰到的 地方的温度不能超过 table 3对手柄温升的限制值

EN60335-2-9技术标准讲座

EN60335-2-9技术标准讲座
-fire;火灾 过流保护 阻燃性外壳材料
2020/5/30
2
M
Hazards危险
-heat related hazard;热危险 可接触部位 灼伤皮肤 绝缘属性下降
-mechanical hazard;机械伤害
guard
interlock
-radiation;辐射
激光头
微波炉
-chemical hazard.化学物 current and electric strength 漏电电流与电气强度
工作温度下和室温下各测试一次
保护阻抗断开
2020/5/30
24
M
Overload protection of transformers and associated circuits 变压器过载测试
M
EN60335-2-9技术标准讲座
2020/5/30
1
M
Hazards危险
电器产品主要存在以下七类危险:
-electric shock; 电击 >42.2V(峰值) 0.5mA 绝缘层失效 漏电电流
-energy related hazard;与能量相关的危险 电弧 溶化金属 即使低压电路也会存在此类危险
当电源线有可能碰到温度高达100度的金属表面 时,必须用橡胶线
2020/5/30
35
M
Terminals for external conductor (外部导线用端子)
导体连接到接线端子时,要同时夹住金属部分及绝
缘层
2020/5/30
36
M
Terminal shall not be accessible without the aid of a tool, even if their live parts are not accessible.

EN 60335-2-09培训

EN 60335-2-09培训

Portable Cooking AppliancesApplicable Safety Standard EN 60335-2-9:2003Amendment A1, A2 & A121TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesExample:Toaster, Oven, Grill, Hotplate, Bread Maker2TUV Rheinland Hong Kong2009-02-201Portable Cooking Appliances6 Classification 6.2 Addition:Appliances intended for outdoor use shall be at least IPX4.3TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 7 – Marking and InstructionsThe user instructions sheet includes ( ): 1) the appliance is suitable for outdoor use; 2) the supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used; 3) the appliance must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA; 4) the appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact (for class I appliances).For outdoor use appliance ( ¢¡¤£¦¥¦§¢¨¤© ! "$# % & '):4TUV Rheinland Hong Kong2009-02-202Portable Cooking AppliancesClause 7 – Con‘tFor cookers, portable ovens and rotary grills: Have accessible metal surfaces, other than working surfaces (ࢬ‫ױڶ‬൷ᤛऱ८᥆।૿, ೈ Ա ՠ ‫ ܂‬।૿؆ ): Have a temperature rise exceeding 90 K during the test of Clause 11(‫ ڇ‬ร 11ີऱᄵ ֒ ྒྷ ᇢ խ, ८᥆।૿ऱᄵ֒‫ڕ‬၌။90 K)5TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 7 – Con‘tshall be marked with symbol IEC 604175041(DB:2002-10), (૞ ᑑ Ղ Հ ૿ऱᑑ ፾ )the rules of ISO 3864-1 applying (except for the specified colours)(֗ ਊ ᅃ ˜ ˦ ˢ ऱᄷ ঞ ࠌ ‫ ش‬ʼOr with (ࢨ‫) ܫ ᤞش‬ “CAUTION: Hot surface.“6TUV Rheinland Hong Kong2009-02-203Portable Cooking AppliancesClause 7 – Con‘tThe height > 12mm[Symbol IEC 60417-5041(DB:2002-10)] Caution, hot surfaceShall be visible when the appliance is operated as in normal use. ‫إڇ‬ൄࠌ‫ش‬ழ, ᑑ ፾ ࢨ ᤞ ‫ ܫ‬૞ ๯ ৺ ᄑ ઎ ߠ7TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11 – Heating11.101 Toasters in which the bread is inserted through the top are operated for three cycles under normal operation at rated power input. The temperature rise of accessible surfaces of metallic sides that are at a height lower than 25 mm below the top surface shall not exceed 90 K.8TUV Rheinland Hong Kong2009-02-204Portable Cooking AppliancesClause 11.101 – Con‘tHeight = 25mm (from the top)Measure area9TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.101 – Con‘tMeasure areaHeight = 25mm (from the top)10TUV Rheinland Hong Kong2009-02-205Portable Cooking AppliancesClause 11.8 - Addition Temperature rise measued parts or locations:Handles - Grips - Operational devices (eg. switched, keypads, knobs)-Temperature rise limit:- Metal < 35K - Porcelain( ) / vitreous material( - Moulded material, rubber or wood < 60K(0)1¤243¦57648) < 45K11TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.8 – Con‘tFor operational devices (eg. Switches, keypads and knobs) and grips: if a surface > 300mm2, over an area of 20mm around the part20mm12TUV Rheinland Hong Kong2009-02-206Portable Cooking AppliancesClause 11.8 – Con‘tFor operational devices (eg. Switches, keypads and knobs) and grips: if a surface 300mm2, over an area of 25mm around the part25mm13TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.8 – Con‘tFor handles: - over an area of 20mm around the orthogonal projection (‫ދٌإ‬ᐙ) of all points located at the clearance less than 40mm between the rear (inner) part of the handle or at least 80mm along the handle and the hot parts. What does it mean?14TUV Rheinland Hong Kong2009-02-207Portable Cooking AppliancesClause 11.8 – Con‘tFor all points located at the clearance less than 40mm between the rear (inner) part of the handle15TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.8 – Con‘tFor all points located at the clearance not less than 40mm between the rear (inner) part of the handle at least 80mm along the handle and the hot parts16TUV Rheinland Hong Kong2009-02-208Portable Cooking AppliancesClause 11 – Heating Add 3 new subclause: -11.Z101 -11.Z102 -11.Z103?2009-02-20What kinds of products will be affected?17TUV Rheinland Hong KongPortable Cooking AppliancesClause 11.Z101 For ovens, rotary grills and cookers, compliance is also checked by 11.Z10118TUV Rheinland Hong Kong2009-02-209Portable Cooking AppliancesClause 11.Z101 – Con‘tFor Oven, temp. rises are not measured on: - surfaces on the oven door within 10mm from the edge of the door (Zone 1); - surface around the oven door within 10mm from the left, right or lower edge of the door, or 25mm from the upper edge of the door (Zone 2); - surfaces within 25mm of vents (Zone 3); - the underside of appliances intended to be used on a working surface; - the rear surface of appliances which, according to the instructions, shall be placed against a wall;19TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.Z101 – Con‘t20TUV Rheinland Hong Kong2009-02-2010Portable Cooking AppliancesClause 11.Z101 – Con‘t21TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.Z101 – Con‘t22TUV Rheinland Hong Kong2009-02-2011Portable Cooking AppliancesClause 11.Z101 – Con‘tFor Oven:23TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.Z102 For contact grills, waffle irons, sandwich maker, raclette grills, griddles, compliance is also checked by 11.Z10224TUV Rheinland Hong Kong2009-02-2012Portable Cooking AppliancesClause 11.Z102 – Con‘tFor contact grills, waffle iron, sandwich makers, radiant grills, raclette grills and griddlesThe temperature rise limits for top surface in Table Z101 apply.25TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.Z102 – Con‘tTemerature rises are not measured on: surfaces within 25mm around the outline of the hot function surface;-surface within 25mm from the ventilation openings; underside surface (Հ૿) that are not accessible with test proble 41 of IEC 61032;TUV Rheinland Hong Kong 2009-02-20-2613Portable Cooking AppliancesClause 11.Z103 For breadmakers, compliance is also checked by 11.Z10327TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesClause 11.Z103 – Con‘tFor Breadmakers:The temperature rise limits for other surfaces in table Z101 apply:28TUV Rheinland Hong Kong2009-02-2014Portable Cooking AppliancesClause 11.Z103 – Con‘tTemperature rise are not measured on surfaces: within 25mm from the edge of the lid; - within 25mm from the verntilation openings-29TUV Rheinland Hong Kong2009-02-20Portable Cooking AppliancesQuestion? ംᠲΛ Thank you! ᝔ ᝔ Μ30TUV Rheinland Hong Kong2009-02-2015。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10
M Unless otherwise specified, appliances are tested as heating appliances even if they incorporate motors.
(除非标准特别说明,所有产品按照电热类
产品做测试,即使此产品中包含有马达)
11
M
quartz heating element石英管
28
M
Construction结构
产品必须防止有物体穿过底部开孔,从而造成危险
多士炉的弹跳机械装置必须经受住多次重复使用 裸露发热丝必须固定可靠
29
M
如果内部线、螺丝、螺帽、垫片、弹簧松脱,爬 电距离及电气间隙不得小于正常要求值的一半
30
M
Intermal wiring内部电线
例如:某产品标注800W,测量得720W
如果混合型产品中的马达功率占总功率的50%以 上时,则电动类产品的偏差适用于该产品
18
M
Heating 正常温升
如果一个产品标有功率范围
例如,某产品标注500-600 W
1.15×600
0.85×500
如果是PTC发热元件:当要求输入功率大于
额定功率时,调节电压:Vt=Vr×f1/2
欧洲各国供电电压不相同. EXAMPLES:例如 Germany 德国230V/50Hz. Italy意大利220V/50Hz. UK英国240v/50Hz.
如果产品上标注的额定电压为220-240V,它就可以卖到欧 洲各国,并且可以在产品上标注220-240Vac、230-240Vac、 220-230Vac、230Vac、240Vac,买到相应的一些国家。
标准对普通电线绝缘层的温升限制为50K,应尽量
避免内部电线碰到过热的表面或部件,如果在结构
上很难满足要求,可用一些耐高温的线,例如硅胶
线、编织线。内部布线必须防止松脱而碰到可移动
部分,可以用热缩套管或线扎带固定(注意:要尽 量避免用热融胶)
31
M
内部电线的弯曲测试
For appliances which can be opened to two position,
-Commercial appliances商用类产品
-Barbecues for outdoor use室外用的烧烤机 -Stationary(驻立式) ovens and stationary grills (EN 60335-2-6) -Warming(保温的) plates (EN 60335-2-12) - Microwave ovens(微波炉) (EN 60335-2-25)
Classification 产品分类
Class I Class II Class III
IPXX(见附页)
Moisture resistance温湿度测试
液体溢出测试
可拆卸部分要拆去
12
Marking and instructions标签及说明书
Mains voltage
Supply voltages vary from country to country.
13
M
M
Appliances with type Y attachment:
-if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
c.oven烤箱 ;center temperature (with or without
thermostat) d.barbecue烧烤机; operate without water
20
M
21
M
热测试:
多士炉:正常工作条件下运行15分钟,如果有两个 或多个面包孔时,在插入一块面包的情况下运行多 5分钟 热辐射烤架:正常工作条件下运行30分钟,或说明 书规定的时间,或定时器最长时间,视乎哪一种情 况下的时间最长 烤箱;运行至温度稳定或60分钟,视乎哪一种情况 下的时间最短
22
M
根据A11要求:如果是从上部插入面包的多士炉, 还须做一个测试,即在额定功率、正常工作条件下 运行三个循环,与上部距离25mm的可接触金属表
面的温升不可以超过90K
短时间握住的把手:金属 35K 非金属60K
如果非金属部分有至少0.1mm厚的金属涂层或金属
部分的非金属涂层小于0.3mm厚时,当其为金属部
-appliance inlet
-pin for insertion into socket-outlet
34
M
本标准所包括的产品主要是一些大功率消耗型
的产品,烤箱和电热盘有时甚至达到2000W以 上,请注意电源线的线径是否足够。 当电源线有可能碰到温度高达100度的金属表面
时,必须用橡胶线
35
M
Thermostat, Thermal fuse, X-, Y-Capacitor
33
M
Supply connection and external flexible cords 电源线连接 three means for connection to the supply -supply cord with a plug
发热元件:
the distance 1.0mm is allowed for heating element if the following two conditions are met:
-the insulation material at the end of the tubular sheathed element is track resistant (CTI>250). -The environment at the end of the tubular sheathed element is protected against the deposition of dirt by a cover.
37
Provision for earthing接地
当取出电源线时,载流导体必须在接地导体之前松脱
M
38
M
Screws and connections
螺丝及电气连接
用于电气连接的螺丝 必须拧进金属
39
M
Creepage distances, clearances and distances through insulation 爬电距离及电气间隙
7
M
For example: toaster, roaster, oven, grill, barbecue for indoor use, cooker.
8
M
9
M
General condition for the tests(测试条件)
● sample requirement (样板数量) ● test sequence, for toaster(测试顺序,例如: 多士炉) ● position(测试位置) ● ambience temperature (20±5℃)(室温) ● supply (供电) ● most unfavourable(最不利条件)
相关英文与德文敬告语见附页
16
M
Protection against access to live parts
-test finger -test pin
-test probe
SELV (<42V) 安全特低电压
17
M
Power input and current 输入功率及电流
<200W+10% >200W+5%( or 20W),-10%
19
M
Normal operation:正常工作条件
a.toaster多士炉;keeping times, size, rest time, color
b.rotary grill旋转烤架;Figure 101, door open unless
specified in the instruction
Terminals for external conductor (外部导线用端子)
导体连接到接线端子时,要同时夹住金属部分及绝
缘层
36
M
Terminal shall not be accessible without the aid of a tool, even if their live parts are not accessible.
26
M
Stability and mechanical hazards
稳定性与机械危险
烤箱门是向下面打开时, 可以放东西在上面,此时 烤箱要有足够的稳定性。 (例外:如果门的宽度小 于225mm或碟子放在上面 可以滑落时)
27
M
Mechanical strength机械强度
Glass-ceramic material玻璃陶瓷材料
1000 flexings are made with the part moved to the
fully open position and the remaining flexings to
the other position.
32
Component. 零部件
M
Plug, Power cord, Fuse, Fuse Holder, Switch,
EN 60335-2-9: 1995+A1:98+A2:00+A11:00+A12:0X
相关文档
最新文档