修改最流行2016最流行的英语习惯用语
流行的常用英语习语大全1

流行的常用英语习语大全11.After you。
你先请。
这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。
2.I just couldn't help it。
我就是忍不住。
例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it。
3.Don't take it to heart。
别往心里去,别为此而忧虑伤神。
例如:This test isn't that important. Don't take it to heart。
4.We'd better be off。
我们该走了。
例如:It's getting late. We'd better be off。
5.Let's face it/the music。
面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6.Let's get started。
咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started。
更口语化的还有let's do it rightnow./let's hit sth./let's rock& roll./let's put our hands on sth。
7.I'm really dead。
我真要累死了。
坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead。
8.I've done my best。
我已尽力了。
这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best.or I spare no efforts。
英语习惯用语

1. I see.我明白了。
2. I quit! 我不干了!3. Let go! 放手!4. Me too.我也是。
5. My god! 天哪!6. No way! 不行!7. Come on.来吧(赶快)8. Hold on.等一等。
9. I agree。
我同意。
10. Not bad.还不错。
11. Not yet.还没。
12. See you.再见。
13. Shut up! 闭嘴! 14. So long.再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?) 16. Allow me.让我来。
17. Be quiet! 安静点! 18. Cheer up! 振作起来! 19. Good job! 做得好! 20. Have fun! 玩得开心! 21. How much? 多少钱? 22. I'm full.我饱了。
23. I'm home.我回来了。
24. I'm lost.我迷路了。
25. My treat.我请客。
26. So do I.我也一样。
27. This way。
这边请。
28. After you.您先。
29. Bless you! 祝福你! 30. Follow me.跟我来。
31. Forget it! 休想! (算了!)32. Good luck! 祝好运! 33. I decline! 我拒绝! 34. I promise.我保证。
35. Of course! 当然了! 36. Slow down! 慢点! 37. Take care! 保重! 38. They hurt. (伤口)疼。
39. Try again.再试试。
40. Watch out! 当心。
41. What's up? 有什么事吗? 42. Be careful! 注意! 43. Bottoms up! 干杯(见底)! 44. Don't move! 不许动! 45. Guess what? 猜猜看? 46. I doubt it 我怀疑。
习惯用语

美国习惯用语续728 blue chip Chip可以指打牌用的筹码。
打扑克的人都觉得用筹码代替现金下赌注或作输赢要方便得多。
筹码一般有蓝、红、白三种颜色。
每一个某种颜色的筹码代表大家说定的钱数,但是蓝筹码。
也就是blue chip代表的价值总是最高。
Blue chip这说法逐渐被广泛应用。
例如在证券交易市场上投资人说blue-chip stocks指长期以来价值一贯上升的股票例句-3:Bill, if you're looking for a good lawyer for that important case, you ought to talk to my cousin Bernie -- he's a partner in a real blue-chip law firm, one of the best in town.blue-chip意思就是"最好的。
"729close to the vest,Vest是背心。
过去人们常在衬衫外穿件背心。
扑克老手是绝对不让别人有机会看到他手上牌的,所以他拿着的牌总是紧贴自己的前胸,在靠近背心的部位。
也就是close to the vest。
这样谁也没法偷看他手上掌握的秘密了close to the vest意思是"严守机密例句-4:Everybody is wondering who the president will appoint to the vacant chair on the supreme court. But he's playing his cards close to his vest and nobody really knows who it will be.730shipshapeShipshape原来指船上设备的性能状态。
船长在启航前得要求船上的切都必须处于最佳状态,用船长的话来说就是shipshape。
英语惯用语202个

1.thousand times no! 绝对办不到!2.Don't mention it. 没关系,别客气。
3.Who knows! 天晓得!4.It is not a big deal! 没什么了不起!5.How come…怎么回事,怎么搞的。
6.Easy does it. 慢慢来。
7.Don't push me. 别逼我。
e on! 快点,振作起来!9.Have a good of it.玩的很高兴。
10.It is urgent. 有急事。
11.What is the fuss?吵什么?12.Still up?还没睡呀?13.It doesn't make any differences. 没关系。
14.Don't let me down. 别让我失望。
15.God works. 上帝的安排。
16.Don't take ill of me. 别生我气。
17.Hope so. 希望如此。
18.Go down to business. 言归正传。
19.None of my business. 不关我事。
20.It doesn't work. 不管用。
21.I'm not going. 我不去了。
22.Does it serve your purpose?对你有用吗?23.I don't care. 我不在乎。
24.Not so bad. 不错。
25.No way! 不可能!26.Don't flatter me. 过奖了。
27.Your are welcome. 你太客气了。
28.It is a long story. 一言难尽。
29.Between us. 你知,我知。
30.Big mouth! 多嘴驴!31.Sure thin! 當然!32.I''m going to go. 我這就去。
33.Never mind. 不要緊。
美语习惯用语1000条

1. a bargain价格便宜2. a bay window大肚皮3. a bed of roses 逞心如意的生活4. a big deal重要的事情5. a big hit很受欢迎的(菜等)6. a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)7. a drop in the bucket杯水车薪8. a fair shot相当大的希望9. a leg up占上风10. A little bird told me. 我听说的11. A penny saved is a penny earned.省一分就是赚一分12. a real buy价格便宜13. a stick in the mud 保守的人14. A woman's work is never done.家务永远做不完15.Achilles' heel 一个人的弱点16.act on遵行, 按……行动17.act the mustard 达到标准18.act up 胡闹,出毛病19.add insult to injury越搞越糟,越描越黑20.After you请先走(一般男士让女士先下车或先出门时讲的话)。
21.ahead of the game领先,占优势22.all ears 全神贯注23.all hell broke loose一团糟24.all in the day's work 习以为常;不足为奇25.all right already好啦好啦,别念叨啦26.all that jazz诸如此类27.all wet错误的28.Am I glad to see you!我真的很高兴见到你29.an advance预付款30.An eye for an eye, and a toothfor a tooth. 以眼还眼,以牙还牙31.Anytime 不用谢。
32.Anytime. 什么时候都行, 看你什么时间方便了33.Appearances can be deceiving.外表是会骗人的34.Are you out of your mind?你疯了吗?35.Are you pulling my leg?你在开我玩笑吗?36.as (young) as ever看上去还那么年轻37.as …as all get out …极了38.at the drop of a hat 立即,随时39.atta girl真是个好女孩40.back off缓和,软化,减轻41.back on the job又开始工作42.bad blood不和,敌意43.Bad news travels fast. 坏事传千里44.bad news讨厌鬼45.bang/beat one's head against abrick wall 做徒劳无功的事46.bar one只此一家,别无分号47.bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误48.bassinet 摇篮49.be asleep麻痹了50.be caught dead出洋相51.be lit up like a Christmas tree喝醉之后非常高兴52.Be my guest.请便、别客气53.be of some help有所帮助54.be terrible with无法记牢55.beat a dead horse白费口舌,白费力气56.beat it走开57.beats me我不知道58.Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的59.behind someone's back 在某人背后;背着某人60.behind the scenes 在幕后;在黑暗中61.bend over backwards 不遗余力62.bent out of shape气坏了,大发雷霆63.beside the point 离题的;不是重点64.bet one's bottom dollar 确信无疑65.Better left unsaid. 最好还是不要说66.Better luck next time. 下次运气更好67.Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔68.big deal重要的事69.big picture(事情的)主要部分;重点70.Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分71.bite the bullet咬紧牙关,忍受痛苦72.bite the dust死亡,报销73.blabbermouth大嘴巴,爱说闲话的人74.blah-blah-blah 说个不停75.bleeding heart老好人76.blind date相亲77.blockhead笨蛋78.block街, 街区79.blond hair金黄色头发80.blow it 搞砸,弄坏81.blow sb off: she blew me off她忽视我82.blow the lid off揭发(丑闻)83.blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)84.bottom line总之,归根结底85.bouquet 花束86.boutique(妇女)时装店87.bow out 不干了,退出88.Boys will be boys. 男孩就是男孩89.brainpower脑力, 智慧90.brand new崭新的, 全新的91.break a leg祝演出等成功92.break it up 停止谈天、吵架、打架93.break the news to sb.告诉某人坏消息94.break机会; 幸运.I should begrateful that I got my break运气这么好我应该庆幸。
用英文表达中文惯用语1

用英文表达中文惯用语1. 炒鱿鱼:比喻某人被解雇、辞退Literal meaning(字面意义):To fry cuttlefishFigurative meaning(比喻意义): Be sacked / be firedE.g. He was fired for always being late.2. 出气筒:比喻那些无故受气的人Literal meaning(字面意义):Breathing-out pumpFigurative meaning(比喻意义): Punching bagE.g. He always uses Ken as a punching bag.Don't use anyone as a punching bag.3. 穿小鞋:比喻暗中打击报复或利用权利故意刁难,使别人痛苦Literal meaning(字面意义):Give someone tight shoes to wearFigurative meaning(比喻意义): Make things hard for someoneE.g. Don’t make things hard for Jeremy.4. 出风头:指故意吸引别人的注意,骄傲地显示自己比别人强Literal meaning(字面意义):Stand out at the wind’s headFigurative meaning(比喻意义): Seek the limelight / show offE.g. She always tries her best to seek the limelight on different occasions.They enjoy showing off on certain occasions.5. 吹牛皮:指夸口、说大话Literal meaning(字面意义):Blow up a bull’s skinFigurative meaning(比喻意义): To boast / to bragE.g. Someone likes to brag.You are always boasting.6. 掉链子:比喻在关键时刻出现了问题而使事情产生了不好的结果Literal meaning(字面意义):(Bike) chain falls offFigurative meaning(比喻意义): Drop the ballE.g. He dropped the ball at the critical moment and led to a bad consequence.7. 兜圈子:指说话拐弯抹角、不干脆、不直接Literal meaning(字面意义):Circle aroundFigurative meaning(比喻意义): Beat about the bush/ beat around the bush E.g. Don’t beat around the bush.I see no reason to beat about the bush.。
习惯用语--英语 习惯用语 -idom

英语日常口语、习惯语500句(高级)(之一)1. Hold on 等一下(口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there.2. I hate his guts. 我最讨厌他。
也有说I hate him guts. Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。
He doesn’t have much guts. 他是个胆小鬼。
ut feeling 直觉3. Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts。
他有神经病。
He went nuts and killed a guy.他发疯了,结果杀了一个人。
You are driving me nuts. 你真是要把我逼疯。
a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题4. How is everything? (还好吗?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。
) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此5. I have totally sold out to your idea. 我100%地赞同赞同你的意见。
类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。
6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 马上要见你,我高兴死了。
7. A dap and dip 打个照面,露下脸就走。
Matt: Are we going to Jon’s party?我们去琼的聚会吗?Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。
2015,2016英语流行词汇俚语

Phone freak :手机控sub-health :亚健康high tea :下午茶3S 女人:剩女(single 单身,seventies大多数剩余20世纪70年代,stuck 被卡住了) Sexy childwoman : 轻熟女Campus Belle:校花School beau:校草Card slave: 卡奴young cynic :愤青Dog watching TV: 搞不清楚状况的人Drama queen:作秀女王Eye-catching:拉风Flash marriage:闪婚Flash mob:快闪族Fujoshi:腐女族Grup:装嫩族Gynocentric: 大女子主义者Himono Onna :干物女Otaku:宅男Otaku girl:宅女the stay-at-home type:宅男宅女lady boy:人妖plastic surgery:整容job-hugging clan: 卧槽族campus dwellers:赖校族hide-and-seek:躲猫猫Crowdfunding :众筹House-husband :家庭主男budget husband:经济适用男Fancier: 发烧友boney beauty: 骨感美女Interview expert :面霸Layman:小白Lady-killer:帅男Man of all men:极品男人Suprise package :闷骚Marry-upon-graduation:毕婚族Mic king/queen:麦霸Professional fan:职粉Sensational headline writer:标题党Shopaholic:购物狂Workaholic:工作狂Sissy:娘娘腔Street snap:街拍Super-chatterbox :话痨Textspeak:火星文Trendsetter: 潮人Yummy mummy:辣妈,性感妈妈diamond bachelor :钻石王老五fashion icon:时尚达人Idol type:偶像派All-matching :百搭Blind date:相亲Cosplay:角色扮演Couples dress :情侣装Fammer’s home inn:农家乐Fish pedicure:鱼足疗B2T (Business to team)/ group purchase / group buying :团购Killer figure:魔鬼身材Tattoo: 纹身glow tattoo :荧光纹身Copycat:山寨Unlicensed cell phone:山寨手机Human search engine / flesh search :人肉搜索Magic photo:神奇照Feminine:有女人味的Flaunt wealth:炫富Nip in the bud:掐死在萌芽状态Popularity :人气Ringing phone hallucination:手机幻听症selfie stick: 自拍杆A selfie stick is a monopod used to take selfie photographs by positioning a smartphone or camera beyond the normal range of the arm. The metal sticks are typically extensible, with a handle on one end and an adjustable clamp on the other end to hold a phone in placeHands-chopping people :剁手族剁手族多指网络消费者,只要看到优惠就想买,鼠标一点,支付就完成,买回来的东西却不一定真的有用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
It goes in one ear and out the other. to play by ear 这个词汇的来源和音乐有关系。
它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。
每当他们要弹奏某个曲调时,他们只能凭着上一回听到的记忆来弹。
可是play by ear 现在已经成为日常用语了,意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定。
例句-3: "I haven't had a chance to prepare any notes so all I can do is start talking and play it by ear." 这话的意思是:我今天没有什么准备,所以就只好讲到那儿就算那儿了。
”To hold water 按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。
但是,它的另外一个意思是指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。
美国人说:"That excuse simply doesn't hold water."意思是:那个借口根本站不住脚。
鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。
因此,water off a duck's back 是指毫无作用。
就像下面这句句子所说的:例句-2: "I keep telling my friend it's foolish to gamble all his pay, but it's like water off a duck's back."to make my mouth water 顾名思义,这个说法的意思是“让我流口水”。
例句-4: "The roast duck that restaurant serves is my favorate dish. Every time I think about it, it makes my mouth water."比如to follow your nose 是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。
又比如topay through the nose是指付出很高价钱。
to be led by the nose。
To be led by the nose是一种很不愉快的经历。
它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。
例句-1:"Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose." 例句-3: "See, they were right under you nose all the time."她说:瞧,你的眼镜一直在你的鼻子底下。
”4. don't have a cow 另U大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5. push around 欺骗Don't try to push me around!别想耍我!1. keep one's shirt on 保持冷静Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2. cool it 冷静一点Cool it. You are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
3. joy ride 兜风Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
5.red-letter day 大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a veryimportant client.今天是susan 的大日子。
她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)1. go up in smoke 成为泡影Peter 's vacation plans went up in smoke when a crisis asreoin the office. 办公室出了问题,peter 的假期泡汤了。
2. hit the road 上路We should probably hit the road. It ' s going to take us two hours to get home.我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!3. shape up 表现良好,乖You' d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4. scare the shit out of someone 吓死某人了Don' t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5. pull strings 运用关系(源于“拉木偶的线”)He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)1. come again 再说一遍Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
2. come clean 全盘托出,招供The criminal decided to come clean.罪犯决定供出事实。
3. spring for 请客Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。
4. spill the beans 泄漏秘密Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦!5. stick in the mud 保守的人Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.Cathy 真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)1. john 厕所I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。
在车里等我一下。
2. keep in line 管束He needs to be kept in line. He's too wild.他太野了,要好好管束一下。
3. jump the gun 草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4. jump to conclusion 妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon 次This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!1. fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2. flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3. fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:)我想习习和macaulay 会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
(呵,开个玩笑,习习和macaulay不会生气吧?:)4. take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。
5. third wheel 累赘,电灯泡You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)1. rip off 骗人的东西What a rip off! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了!2. rock the boat 找麻烦Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。
3. blow it 搞砸了,弄坏了I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦He is in hot water with his girlfriend recently.近段时间他跟女友的关系有点僵。
5. put one's foot in one's mouth 祸从口出Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语(8)1. flop (表演、电影等)不卖座,失败The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2. drop in/by/over 随时造访Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.欢迎随时来坐坐。